Для чего созданы девушки
Для чего созданы женщины
Хочу предложить своим читателям одну из миниатюр талантливого автора, Натальи Гончаровой 5
Наталья пишет интересно,с юмором. В трагичных, иногда самых обычных, часто смешных ситуациях вы легко узнаете подзабытое прошлое. Чувствуется несомненный талант автора. хочется читать и читать.
Все истории вы найдете на ее странице. Начинайте сначала. и вы не пожалеете.
Пишу у себя на странице одну из глав. с ее согласия.
Усталый зимний вечер. Люд возвращается домой, в автобусе черно и тускло.
На одной из остановок по улице в самом центре города с какими-то новыми магазинами, богатыми и дорогими и с не русскими названиями, вошла молодая женщина стоимостью несколько тысяч долларов. Каким ветром ее сюда затянуло? Какой нелепый случай представил так близко оказаться с красоткой из совершенно иного мира?
Кондуктор подумала, что за все время, сколько она ездит, это первый и, наверное, единственный случай. Автобус, старая ржавая дребезжащая развалина, и эта удивительная и очень дорогая красавица совершенно не походили друг к другу.
Ее норковое манто, (пока такая редкость на наших женщинах), было похоже на тонкий блестящий шелк, что струился, мягко подчеркивая стройность молодой женщины. Какие-то немыслимые по изяществу сапожки ласково обнимали крепкие ножки.
Девушка сняла темную с мягким теплым мехом замысловатую шапочку и встряхнула длинными кудрями, движения ее были просты и естественности, без манерности и подчеркивания.
Не было похоже, что она решила эпатировать людей, которые начали оглядываться, привлеченные ароматом густых, каких-то чудно пахнущих духов, внешним обликом.
Будто в лачугу залетела райская птица – вот что приходило на ум, глядя на нее. Драгоценность. Живая драгоценность!
Юная красавица находилась в переполненном автобусе, и как-то получалась, что с толпой она ну никак не соединялась, и в толпе не затерялась.И вместо тарахтенья и лязга дверей зазвучала странная манящая мелодия.
Как бы то ни было, но жизнь постепенно приходила в спокойное русло, люди находили себя после растерянности, и на прелестных, одетых по модам глянцевых журналов девушек и женщин уже не смотрели с оторопью.
Но это еще когда будет.
Она проехала всего одну остановку и выплыла в сгущающуюся синь морозного вечера, растворяясь в нем – прекрасная таинственная незнакомка, оставив аромат совсем иной, неизвестной, желанной и, ей-богу, жизни.
Мужик повернулся к ней и несколько секунд пристально оглядывал замордованную торговку, отвернулся с каким-то брезгливым выражением и прошел вперед с шепотом:
— Ну все испортят, всегда все испортят.
А в автобусе еще несколько остановок держалась мелодия другой жизни, потом ее аромат и еле слышные звуки перебились обычным: бензином, перегаром, скукой.
— 1996 г.
Для чего создана женщина?
Женщина создана для двух различных, но в равной степени привлекательных предназначений: для любви и материнства.
Наши непревзойденные учители, греки, у которых были более мудрые и ясные взгляды на жизнь, чем мы себе представляем, прекрасно понимали эту двойную миссию наших подруг. И, поскольку их светлый ум не любил неясностей, они четко установили границы между этими двумя областями, отведенными женщинам в жизни.
Те женщины, которые должны были рожать детей, старательно выбранные, здоровые и крепкие, проводили всю свою жизнь дома; они были заняты священным долгом, делом, подсказанным самой природой, — производили на свет и воспитывали сыновей, будущих мужей Греции, и дочерей, которым также предстояло стать матерями.
А те женщины, которые должны были дарить радости любви, делать часы досуга приятными, веселыми и привлекательными, жили, пользуясь полной свободой, окруженные почетом, заботами и поклонением. Это были знаменитые гетеры, и долгом их было восхищать взоры, пленять умы, волновать сердца, быть прекрасными и обольстительными.
От них требовалось лишь умение нравиться, применять для этого различные ухищрения и приманки; они должны были изучить сложное и загадочное искусство обольщения и ласк, уметь пользоваться им.
Их красоту так ценили, что когда одной из них угрожала беременность, спешно снарядили корабль в Африку за Гиппократом. Ги де Мопассан. «ИСТОРИЯ МАНОН ЛЕСКО»
Сложил я вскоре стих второй –\Из площадных словес;\Был Дэн МакГрю его герой,\Ругатель и балбес.\Читал я в баре опус тот\Десятку пьяных рож;\Прошло полвека – стих живет,\Груб, но хорош. Роберт Сервис. РОБЕРТ СЕРВИС(1874-1958). Перевод Евгения Туганова СТИХИ РУ 2008 Моя крестная ноша
Вы – Женщина, создание Творца
Во многом совершеннее мужчины,
Вам вместе с ним от самого венца
Свой крест нести в движении едином.
Вы – Женщина, Вы – нежная, Вы – мать,
Очаг – удел Ваш, в нём тепло, уют,
Вам свойственно умело шлифовать
Алмазы, что в душе нашли приют.
Земная Вы, от отблеска свечи
Ваш светлый образ не роняет тени,
Позвольте мне от имени мужчин
Пред Вашим сердцем преклонить колени.
Для чего создана женщина?
Учишь мужчину – учишь одного человека, учишь женщину – учишь нацию.
Очень часто ко мне обращаются девушки и женщины с вопросами: почему женщина вообще должна постоянно кому-то подчиняться, кого-то слушаться и только изредка проявлять себя самостоятельно? Что, в Исламе женщина признана неполноценным, ограниченным умственно, интеллектуально и творчески существом? Она неспособна нести ответственность за себя и свою жизнь, свободно проявлять себя? Ей обязательно нужен хозяин с поводком (женщиновладелец): сперва родители, потом муж? И причём Вы удачно аппелируете к тому, что Аллах, дескать, накажет, проклянёт женщину за непослушание. Выходит, что женщина из страха наказания должна слушаться и подчиняться родителям и мужу?
Прежде всего, хотелось бы ответить на подобного рода вопросы, а иногда даже и упреки, следующее: женщина – слабое существо. Так она устроена, изначально такой создана Всевышним, такова её природа. И мы знаем, что Создатель ничего не делает зря, во всём есть мудрость.
Женщина нуждается в мужском плече, именно на нём лежит вся ответственность за содержание семьи, он отвечает за своих домочадцев, причём не только перед Творцом, но и перед обществом. Сегодня, конечно, мы живём в такое время, когда роли мужчин и женщин меняются, а, может, уже и поменялись. Всё чаще мы видим на наших улицах не элегантных и утончённых, а мужеподобных женщин, которые и красят, и штукатурят, и авоськи с рынков тоже сами таскают. Но, знаете, это всего лишь перемена ценностей, общество изменилось, а женщина в глубине души, как была женщиной, нуждающейся в мужской заботе, так и останется.
Часто можно услышать, что якобы женщина не имеет собственного мнения, что она всё время должна подчиняться – сначала родителям, потом мужу. Но, согласитесь, принцип подчинения существует давным-давно и вряд ли кто сможет его отменить. Ведь если вы работаете в государственном учреждении или в частной фирме, вы тоже вынуждены подчиняться своему начальнику. Разве это не так? Разумеется, он не лишает вас права голоса, но говорить вы будете лишь то, что не вызовет негативного отношения с возможными неприятными последствиями. Точно так же выглядит и наше послушание по отношению к родителям или мужу. Хочется отметить, что сегодня как никогда мы наблюдаем, как дети перестали слушать своих родителей. И к чему это приводит? Вы только взгляните, что творится вокруг. А всё из-за того, что нарушен принцип подчинения. Если бы наши дети слушались родителей, разве происходило бы в обществе всё то, что сегодня происходит? Здесь какие-либо комментарии вообще излишни. Точно так же и женщина по Шариату обязана слушаться мужа, если, конечно, это не приводит к нарушениям норм Ислама. Просто любому из нас надо взглянуть на это по-иному. В конце концов, намного легче жить, когда за тебя несут ответственность, а ты просто слушаешься. В хадисе Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) тоже об этом говорится: «Если женщина будет совершать обязательную пятикратную молитву и слушаться своего супруга, то она непременно войдёт в Рай».
Смотрите, уважаемые сёстры, как всё просто. В этом отношении Всевышний проявил к слабой половине человечества особую милость. Всего лишь выполнять свои обязанности перед Создателем и слушаться мужа. Не надо заботиться о том, где взять средства для содержания семьи, как её прокормить, всё это – головная боль супруга. Наша же обязанность – встречать его, кормить, поить, создать для него домашний уют после трудных рабочих будней. Разве это так сложно, учитывая факт, что Творец наделил нас теплотой, нежностью, добротой в девять раз больше, чем мужчин? Просто сегодня «современные» женщины, стараясь быть выше мужчин, напролом лезут по карьерной лестнице, с огромными тюками ездят за границу, при этом, забывая о самом важном, что дома их ждут дети, мужья, которые нуждаются в женской заботе, любви, теплоте. А ведь пройдёт совсем немного времени и ваше любимое чадо скажет вам: да не нужны мне были твои деньги, мне всего лишь нужно было, чтоб ты меня выслушала, приласкала, поговорила со мной по душам, поинтересовалась моими успехами и неудачами, поддержала в трудные минуты. То же самое скажет и муж.
Во всём виноваты мы сами, женщины. И не надо кого-то в чём-то винить. Просто слушайтесь своего Создателя и мужа. Ведь не возложил на нас Всевышний больше того, что мы сможем вынести. В довольстве малым есть огромная благодать и только полное упование на Господа нашего возвышает нас и в миру, и в Ахирате. Счастлива та дружная семья, где все заботятся друг о друге – в этом залог успеха и процветания, залог довольства Всевышнего. А это наша единственная цель в жизни – чтобы нами был доволен Творец.
Ислам вовсе не лишает женщину права на собственное мнение или выбор. Каждому человеку предоставляется право выбора. Есть два пути: правильный и ложный и только сам человек, благодаря своему разуму, делает выбор. Подсказать или посоветовать вам могут, но никто не может насильно заставить вас выбрать то, чего вы не желаете. А уж правильность вашего выбора будет оценивать Всевышний. По Исламу, например, право имянаречения остаётся за мужчиной – главой семьи, но при этом Шариат говорит, что необходимо посоветоваться с супругой. И так во многих делах.
Рассуждая на эту тему, мне вдруг вспомнилась фраза: «Слушай женщину и поступай наоборот». Смешно? Но так оно и есть на самом деле, если вдуматься. Я сейчас не хочу кого-то обижать, я тоже женщина и порой люблю давать своему супругу совершенно ненужные советы. И уверяю вас, не проходит много времени, как я убеждаюсь в том, что муж был прав, а я – нет. Бывают, конечно, исключения, но в любом случае женщина никак не может быть умнее мужчины, если изначально Аллах сотворил его умнее женщины в девять раз. Порой нам кажется, что он ошибается, но совсем скоро становится понятно, что действовал он совершенно правильно. Мы, женщины, замечаем только то, что лежит сверху, то, что видно сразу, а мужчины же в этом отношении более проницательны и видят то, что скрывается в глубине. Но при всём при этом, разумеется, Аллах не лишает женщину права голоса, просто своими правами надо умело пользоваться, в нужном месте и в нужное время.
Если бы каждый из нас хорошо знал историю нашей религии, то знали бы, например, что жена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) Айша (да будет доволен ею Аллах) была непревзойдённым знатоком юриспруденции. К ней за советом и помощью обращались сподвижники Посланника Аллаха (мир ему и благословение). И таких ярких примеров бесчисленное множество. Были и женщины-медсёстры, и повара. Сейчас эта хорошая традиция продолжается. Столько женщин-врачей, учителей, журналистов, воспитателей! Главное, учиться и работать в дозволенной Исламом сфере и, естественно, с разрешения махрама. Это доказывает, что женщина так же, как и мужчина, может творить, работать, развиваться. Да это ей и необходимо просто, ведь она воспитывает будущее поколение, потому должна быть и сама образованной и развитой. Как говорят учёные, «Учишь мужчину – учишь одного человека, учишь женщину – учишь нацию». Поэтому говорить о том, что мусульманка – неполноценное существо, просто глупо.
Вы знаете, сёстры, есть фильм «Анжелика», состоящий из нескольких серий. После просмотра даже малой его части, сразу бросается в глаза, каким было отношение к женщине, причём не на Востоке, а на Западе. Да и вообще, если вы пролистаете учебники по истории, то поймёте, что до Ислама новорожденных девочек живьём закапывали, а про женщин говорили, что у них нет души. Были случаи, когда мужчины решали, считать ли вообще женщину человеком.
Мне кажется, разумному человеку достаточно задуматься, не о том, какие ограничения есть у женщины в Исламе, а для чего они созданы. Ведь Всевышний устроил всё в совершеннстве. Стоит понять эту божественную мудрость. Ничего сложного в этом нет. Всё просто, как дважды два. Не стоит спорить о том, что очевидно. Обратитесь к разуму, ведь это самое ценное, чем наделил Создатель человека.
Самые интересные статьи «ИсламДага» читайте на нашем канале в Telegram.
Сотворение женщины
Эта статья является частью цикла Женщина в Библии.
Согласно Библии, Бог сотворил человека как мужчину и женщину. Творению женщины в библейском тексте уделено особое внимание. В данной статье рассматриваются основные идеи трактовок творения женщины, принятые как в христианстве, так и в иудаизме. Статья задумана как первая по теме «Женщина в Библии», поскольку существуют разные мнения о том, как Библия представляет женщину, и есть необходимость изложения различных точек зрения традиционных и современных комментаторов.
Сотворение человека
Первый библейский текст
Первый библейский текст о сотворении человека находится в первой главе первой книги Библии Бытие. Строки о сотворении человека расположены в конце повествования о сотворении мира, характеризуя, таким образом, человека как венец творения, сотворением которого завершаются этапы творения мира.
Первый библейский текст о сотворении человека не делает никаких различий между мужчиной и женщиной и не намекает на какую-либо иерархию между ними: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Быт. 1:26-27). Этот текст, согласно традиционным толкованиям иудаизма и христианства, провозглашает всех людей, как мужчин, так и женщин, образом и подобием Творца. Мужчина и женщина в равной мере названы человеком, сотворенным по образу Божию[1][2]. Поэтому данный текст рассматривается многими современными авторами как библейское основание учения о равенстве полов.
Традиция иудаизма, помимо этого, содержит отдельное толкование сотворения первого человека. Согласно трактатам Мишны, первый человек представлял из себя андрогинное существо, обладающее мужской и женской сторонами одновременно (Брахот 61а, Эрувин 18а). В дальнейшем андрогинный человек, согласно этому толкованию, был разделен на мужскую и женскую половины, повествование о чем содержится в следующей главе Бытия (Берешит)[3]. Некоторые современные авторы, следуя древней традиции аллегорических толкований, предлагают понимать андрогинность не в буквальном, а в духовном смысле, подразумевая, что в природе человека заложено как мужское начало (по традиции к мужскому началу относят разум), так и женское (по традиции к женскому началу относят чувства)[4].
Второй библейский текст
Второй текст о сотворении человека находится во второй главе книги Бытия и отличается от первого. Если в первом тексте о человеке говорится как образе и подобии Божием, что указывает на духовную природу человека, то во втором тексте акцент делается на физической природе: человек создан из «праха земного»(Быт. 2:7). В данной статье нет возможности излагать подробно разные варианты интерпретаций библейской истории сотворения человека. Однако, в двух словах стоит отметить, что первый человек может пониматься как персонифицированно, так и в качестве собирательного образа. К примеру, в христианской традиции Адам может пониматься как «Всечеловек», образ всего человечества как целого (хотя традиционное понимание связывало такой образ с персонифицированным Адамом, в котором потенциально содержится весь род человеческий). А в комментариях к брюссельскому изданию Библии указывается возможность понимать второе повествование о творении человека как наделение духовным началом животного существа, которое до того развивалось в лоне природы[1]. Такая интерпретация допускает совмещение библейского текста с эволюционными представлениями.
Сотворение женщины
Текст о сотворении женщины (по мнению ряда исследователей, вообще все изложение о сотворении мира и человека) по своей форме является отражением древнейших сказаний Востока[1]. Библейское повествование, таким образом, изложено на свойственном древней культуре языке мифологии. По мнению многих современных интерпретаторов, не следует искать в таких текстах буквальное толкование, хотя, тем не менее, в символике мифа сокрыты определенные сакральные или же ценностные смыслы, так что такие библейские тексты продолжают служить источником духовных знаний.
В отличии от первого текста о сотворении человека, второй текст, описывающий творение женщины из части тела мужчины, исторически часто использовался в христианстве для утверждения патриархальных представлений. Однако, согласно традиционным комментариям, основной смысл данного образа заключается в том, что между мужчиной и женщиной существует тесная связь[1]. Обладая единой природой, мужчина и женщина взаимно дополняют друг друга и соответствуют друг другу как части одного целого. Согласно Библии, среди всех сотворенных животных не нашлось ни одного, кто соответствовал бы человеку подобным образом, и только женщина стала соответствовать мужчине.
Согласно библейскому тексту, перед тем, как создать женщину, Творец погрузил Адама в глубокий сон. Ряд комментаторов (как иудейских, так и христианских) отмечают, что слово «тардема», которое в традиционных версиях переведено как «глубокий сон», используется для указания на чрезвычайную важность события, которое должно совершиться. Это слово употреблено в тексте Бытия 15:12, где говорится о «крепком сне» Авраама, во время которого Господь предсказал будущее его потомства[2][5][6]. Согласно комментариям, «тардема», таким образом, относится не к естественному сну человека, а к экстатическому состоянию, которое вдохновлено свыше. Это же слово употреблено, к примеру, в книгах 1 Царств 26:12 («сон от Господа») и Исайи 29:10 («навел на вас Господь дух усыпления»). В Септуагинте на греческом языке это слово переведено как έκστασις (экстаз)[6], что в англоязычной версии Брентона переведено как trance (транс)[7].
По мнению ряда авторов традиционных комментариев, Адам, находясь в этом экстатическом состоянии или во сне, видел творение Евы (с чем, в частности, некоторые связывают возглас: «это кость от костей моих»)[6][8]. С точки зрения некоторых комментаторов, которые понимают творение Евы буквально, Адам не терял сознания и видел реально происходящие вещи[6]. С точки зрения других комментаторов, Адам видел сотворение Евы как сновидение, вдохновленное Богом[9], или же как экстатическое видение (подобное видениям пророков). Такая трактовка может соответствовать аллегорическому пониманию творения Евы и оставлять вопрос о буквальных физических событиях открытым (в таком случае важно раскрытие смысла символики).
Согласно библейскому тексту, женщина сотворена из ребра мужчины. Различные комментаторы толкуют, почему выбрано именно ребро, исходя из физического расположения ребра в теле, повторяя одну и ту же интерпретацию (которую иногда приписывают святому Августину[10]): «Женщина была сотворена из ребра, взятого у человека: не из его головы, чтобы управлять им, не из его ноги, чтобы он потом топтался по ней, а из его ребра, чтобы быть равноценной ему, находиться под защитой его мышцы, быть близко к его сердцу и быть его возлюбленной»[11]. Или: «Женщина была сделана не из головы, чтобы не господствовать над мужем, и не из ноги, чтобы ее не попирали, а из места под рукой – чтобы ее защищали. Это место было близко к сердцу, чтобы ее любили»[12]. Потребность женщины в защите традиционно отмечают многие комментаторы, но некоторые авторы замечают, что ребро обладает функцией защищать сердце человека, и объясняют символику сотворения Евы также еще и тем, что женщина должна защищать от зла и тревог сердце мужчины[4].
Помимо обсуждения символики ребра, ряд комментаторов предлагают другой вариант перевода с иврита слова «цела», традиционно понятого в христианстве как «ребро». Это слово имеет также такое значение как «сторона» или «грань»[4]. В этом случае библейский текст переводится не «взял одно из ребер его», а «взял одну из его сторон». В иудейской традиции перевода Торы присутствуют оба варианта значения слова «цела»[13]. Вариант перевода как «сторона» в большей мере соответствует толкованию, согласно которому первый человек был не мужчиной, а андрогином. Таким образом первый человек оказался, согласно этой версии, разделенным на два пола[3]. В данной трактовке мужчина и женщина появляются одновременно и вопрос о первенстве одного из них не стоит. В иудаизме отсутствует такая теологическая логика, согласно которой мужчина является главой женщины по причине того, что он сотворен первым, а женщина сотворена из его части. Такая идея отсутствует в Ветхом Завете (Танахе). Образ мужа как главы жены в параллели с порядком творения появляется только в текстах апостола Павла. Однако, апостол Павел подразумевал под этим не господство мужа над женой, а жертвенную любовь, подобно тому, как Иисус Христос отдал себя в жертву за людей (Еф. 5:25). (Подробнее тема женщины в посланиях апостола Павла должна рассматриваться в отдельных статьях).
Некоторые комментаторы рассматривают женщину подчиненной мужчине на том основании, что в библейском тексте творение Евы связывается с ролью помощника. Например, в Толковой Библии Лопухина текст о жене как помощнице мужа комментируется таким образом: «всякий помощник стоит в общественном смысле ступенью ниже своего непосредственного начальника»[6]. Однако, по мнению многих других комментаторов, подобная смысловая трактовка слова «помощник» опровергается тем, что помощником библейские тексты называют самого Бога.
Помимо этого, основываясь на убеждении, что повествование о творении женщины написано в культурном плане языком древнего мира, ряд современных богословов пришли к выводу, что текст о сотворении женщины для мужчины следует понимать симметрично: не только женщина создана для мужчины, но и мужчина для женщины, то есть оба пола сотворены друг для друга. Такое утверждение содержится, например, в современном катехизисе Католической церкви: «Священное Писание утверждает, что мужчина и женщина были созданы друг для друга: «Не хорошо быть человеку одному». Женщина, «плоть от плоти его», то есть творение, равное ему и самое близкое, дана ему Богом в качестве помощи, представляя таким образом Бога, Который есть «помощь наша»» (ККЦ 1605)[14]. Схожие аргументы об интерпретации роли женщины как помощника и о взаимном соответствии мужчины и женщины выдвигаются и в протестантском богословии[15]. Однако, идея о том, что мужчина сотворен для женщины так же, как женщина для мужчины, оказывается проблематичной для согласия наиболее консервативной части протестантизма, для которой приоритетным остается буквальное понимание библейского текста, прежде всего евангелистов.
Христианская традиция также утверждает взаимодополнение полов. Однако, максима, согласно которой полнота человека обретается только в браке, для христианства неприемлема. Иисус Христос, согласно христианской традиции, не был женат, а апостол Павел не только не женился, но и утверждал, что безбрачие является более превосходным путем, нежели брак (хотя не возводил это собственное мнение в требование от имени Бога, а высказывал как личный совет) (1 Кор. 7). На протяжении столетий в церкви практиковалось монашеское безбрачие. Согласно христианской традиции, добровольный выбор безбрачия утвержден Иисусом Христом словами: «есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для царства небесного» (Мф. 19:12)[14]. Поэтому христианство, в отличии от ортодоксального иудаизма, не утверждает, что вступление в брак и рождение детей является обязательной заповедью. Тем не менее, в ортодоксальном христианстве брак рассматривается священным союзом настолько, что является таинством церкви.
Согласно традиционному христианскому толкованию, гармоничные отношения между мужским и женским полом были нарушены из-за грехопадения первых людей. Традиционный иудейский комментарий содержит предостережение о двух возможностях взаимоотношений мужчины и женщины. Согласно агадическому мидрашу, слова Творца «сотворим помощника, соответственного ему» допускают два понимания: значение дополнения («стоящий рядом») и противоположное по смыслу значение противостояния («стоящий напротив»). Еврейские толкователи объясняют, что женщина будет помощницей, если мужчина это заслужит, но если же нет, то женщина будет тем, кто всегда против него (Берешит Раба 17)[3].
Список использованной литературы
[1] Комментарии Брюссельского издания Библии («Жизнь с Богом», 1989)
[2] Классические комментарии Торы «Сончино», составленные главным раввином Британской империи Й. Герцем (1913-1946) в I пол. XX в.
[5] Комментарии Новой Женевской учебной Библии (New Geneva Study Bible, издана в 1995 г., переименована в Reformation Study Bible в 1998 г.)
[6] Комментарии Толковой Библии Лопухина (популярный библейский комментарий, изданный в 1904-1913 г. под редакцией А. П. Лопухина)
[7] Brenton Septuagint Translation (перевод Септуагинты на английский язык 1844 г., сделанный сэром Ланселотом Чарльзом Ли Брентоном, англиканским священником, который перешел в движение Плимутских братьев)
[10] Например, Олешук Евгений в статье «Ребро Адама» на сайте прихода храма св. Иоанна Кронштадтского в Минске приводит эту цитату, указывая авторство Августина: «Женщина произошла из ребра мужчины. Не из ноги, чтобы быть униженной. Не из головы, чтобы превосходить. А из бока, чтобы быть бок о бок с ним. Из-под руки, чтобы быть защищенной. И со стороны сердца, чтобы быть любимой». (К сожалению, никаких ссылок, в какой работе Августин написал эту интерпретацию, автор статьи не указывает. В интернете можно найти много повторов цитаты, но без точной ссылки на первоисточник).
[13] Слово «цела» переведено на русский язык как «сторона», к примеру, в известном переводе Фримы Гурфинкель (род. 1950), а также в переводе комментатора XIX в. раби Шимшона бар Рефаэля Гирша (1808-1888)
[14] Официальный катехизис Католической церкви (русский перевод, изд. 1997)
[15] Например, Комментарии Даласской богословской семинарии (Roy B. Zuck and John F.Walvoord. The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the Scriptures by Dallas Seminary Faculty, издававшиеся в 1980-е г.)
[16] Комментарий Торы раби Шимшона бар Рефаэля Гирша (перевод издательства «Швут Ами» на сайте Центра еврейского образования «Маханаим»)