Дождик припустил что значит

ПРИПУСКАТЬ

Смотреть что такое «ПРИПУСКАТЬ» в других словарях:

ПРИПУСКАТЬ — или припущать кого к чему, припустить, припускивать, дать кому волю подойти, дать приблизиться, допускать, подпускать. Медведь припустил охотников к самой берлоге. Корова не припускает теленка, видно скоро межмолок пойдет. Припускать скот,… … Толковый словарь Даля

припускать — Этот кулинарный термин означает отварить что либо в небольшом количестве воды в закрытой посуде. (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * Припустить, припускать Довести до готовности в собственном соку или с добавлением… … Кулинарный словарь

припускать — увеличивать, усиливаться, расходиться, допускать Словарь русских синонимов. припускать гл. несов. • усиливаться • расходиться • припускаться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

припускать — ПРИПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Припускать — несов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Начинать идти, ехать и т.п. быстрее, стремительнее. отт. перех. Заставлять бежать, ехать быстрее. 2. неперех. Идти сильнее; усиливаться (о дожде, ливне). 3. разг. Делать огонь в керосиновой лампе сильнее … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

припускать — припуск ать, аю, ает … Русский орфографический словарь

припускать — (I), припуска/ю(сь), ка/ешь(ся), ка/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка

припускать — см. припустить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений

припускать — ПРИПУСКАТЬ, несов. (сов. припустить). 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, становиться (стать) более сильным, усилиться (о дожде) [impf. (of rain) to come down harder]. Дождь припустил как из ведра … Большой толковый словарь русских глаголов

припускать(ся) — при/пуск/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь

Источник

Значение слова припустить

Словарь Ушакова

припуст и ть, припущу, припустишь, совер. (к припускать).

1. что. Увеличить, прибавить в размерах (спец.). Припустить платье в подоле. Припустить планку на сантиметр.

2. кого-что. Допустить к случке (спец.). Припустить жеребца к кобылице.

| Допустить к сосанию молока у матери (спец.). Припустить теленка к корове.

3. кого-что. Погнать, заставить бежать скорее (разг.). Припусти лошадей.

4. без доп. Побежать скорее (разг. фам.). Увидев погоню, он припустил.

5. без доп. О дожде: усилиться (разг.). Дождь припустил.

Словарь Ожегова

ПРИПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов.

1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец.); вообще допустить к корму (прост.). П. жеребца. П. телёнка к корове.

2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня.

3. Побежать быстрее (разг.). Почуяв дом, лошадь припустила рысью.

4. (1 и 2 л. не употр.). О дожде: усилиться или начаться сразу, с силой (разг.). Дождь припустил.

5. что. Слегка увеличить размеры изготавливаемого изделия сравнительно с его окончательными размерами. П. платье при раскрое.

6. что. Варить в малом количестве жидкости, к-рая закрывает продукт только снизу. П. овощи, рыбу на сковороде.

| несов. припускать, аю, аешь.

| сущ. припуск, а, м. (к 1 и 5 знач.).

Источник

Словари

сов. перех. и неперех.

ПРИПУСТИ́ТЬ, припущу, припустишь, совер. (к припускать).

1. что. Увеличить, прибавить в размерах (спец.). Припустить платье в подоле. Припустить планку на сантиметр.

2. кого-что. Допустить к случке (спец.). Припустить жеребца к кобылице.

|| Допустить к сосанию молока у матери (спец.). Припустить теленка к корове.

3. кого-что. Погнать, заставить бежать скорее (разг.). Припусти лошадей.

|| Напустить, заставить броситься на кого-нибудь (обл.). «Припустить ловчую птицу на утку.» Даль.

4. без доп. Побежать скорее (разг. фам.). Увидев погоню, он припустил.

5. без доп. О дожде: усилиться (разг.). Дождь припустил.

1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец.); вообще допустить к корму (прост.). П. жеребца. П. телёнка к корове.

2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня.

3. Побежать быстрее (разг.). Почуяв дом, лошадь припустила рысью.

4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О дожде: усилиться или начаться сразу, с силой (разг.). Дождь припустил.

5. что. Слегка увеличить размеры изготавливаемого изделия сравнительно с его окончательными размерами. П. платье при раскрое.

6. что. Варить в малом количестве жидкости, к-рая закрывает продукт только снизу. П. овощи, рыбу на сковороде.

1. кого. Разг. Погнать, заставить бежать быстрее. П. коня. П. лошадь рысью, галопом.

2. также с инф. Разг. = Припусти́ться. П. во все лопатки. П. с горы. П. бежать. П. бегом. Я как припущу! Лошадь припустила рысью.

3. Пойти сильно, усилиться (о дожде). Припустил косой дождь. Припустил с новой силой. Припустил как из ведра.

4. (что). Спец. Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т.п. П. на швы. П. на шлифовку детали.

5. что. Кулин. Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью. П. рыбу. П. щавель.

Подпустить, подвести к кому-, чему-л.

Допустить к сосанию молока у матери.

Допустить к случке.

Припустить жеребца к кобыле.

Погнать, заставить бежать быстрее.

[Атаман], припустив коня, налетел прямо ему [рыцарю] в тыл. Гоголь, Тарас Бульба.

Лошади немного припустили с горки, тарантас покатился быстрее. Короленко, В облачный день.

Пойти сильно, усилиться (о дожде).

То и дело начинался косой дождик, но, только что припустит хорошенько, тотчас притихнет. Мельников-Печерский, На горах.

Дождь припустил как из ведра. Панова, Времена года.

4. перех. (что и чего). разг.

Усилить (огонь), поднимая фитиль в лампе, керосинке и т. п.

[Курышев] припустил огня в двух керосиновых лампах. Бондарев, Горячий снег.

5. перех. и без доп. спец.

Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т. п.

Припустить на швы. Припустить на шлифовку детали.

Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью.

Припустить рыбу. Припустить щавель.

припусти́ть, припущу́, припу́стим, припу́стишь, припу́стите, припу́стит, припу́стят, припустя́, припусти́л, припусти́ла, припусти́ло, припусти́ли, припусти́, припусти́те, припусти́вший, припусти́вшая, припусти́вшее, припусти́вшие, припусти́вшего, припусти́вшей, припусти́вших, припусти́вшему, припусти́вшим, припусти́вшую, припусти́вшею, припусти́вшими, припусти́вшем, припу́щенный, припу́щенная, припу́щенное, припу́щенные, припу́щенного, припу́щенной, припу́щенных, припу́щенному, припу́щенным, припу́щенную, припу́щенною, припу́щенными, припу́щенном, припу́щен, припу́щена, припу́щено, припу́щены

Источник

Словари

| пускаться бегом, или вскачь, или быстрым полетом. Вложился хорт, да припустился, словно птица полетел! * Припуститься (речью) или припустить на кого, пуститься бранить, напуститься. Дождь припустился или припустил, пошел сильно. Корова припустилась к пойлу, жадно, долго, много пьет. Припусканье ·длит. припущенье ·окончат. припуск муж., ·об. действие по гл. Припуск воды в водоем, напуск. Припуск теленка, допуск к корове. Корова доит с припуском, с теленком. Платье сшито с припуском, просторно, с запасцем. Припуск скота, случка. К нашему начальнику припуску нет, допуску, при(до)ступу. Бежать в припуск, изо всех сил; в припуски с кем, взапуски. Припуск в мыле, в воске, сиб. подмесь, примесь.

| Припуск зверей, камч. внезапное появленье их во множестве, натек. Припускной, припущенный, к припуску относящийся. Припускная корова, что доится с припуском.

ПРИПУСТИ́ТЬ, припущу, припустишь, совер. (к припускать).

1. что. Увеличить, прибавить в размерах (спец.). Припустить платье в подоле. Припустить планку на сантиметр.

2. кого-что. Допустить к случке (спец.). Припустить жеребца к кобылице.

|| Допустить к сосанию молока у матери (спец.). Припустить теленка к корове.

3. кого-что. Погнать, заставить бежать скорее (разг.). Припусти лошадей.

|| Напустить, заставить броситься на кого-нибудь (обл.). «Припустить ловчую птицу на утку.» Даль.

4. без доп. Побежать скорее (разг. фам.). Увидев погоню, он припустил.

5. без доп. О дожде: усилиться (разг.). Дождь припустил.

1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец.); вообще допустить к корму (прост.). П. жеребца. П. телёнка к корове.

2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня.

3. Побежать быстрее (разг.). Почуяв дом, лошадь припустила рысью.

4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О дожде: усилиться или начаться сразу, с силой (разг.). Дождь припустил.

5. что. Слегка увеличить размеры изготавливаемого изделия сравнительно с его окончательными размерами. П. платье при раскрое.

6. что. Варить в малом количестве жидкости, к-рая закрывает продукт только снизу. П. овощи, рыбу на сковороде.

1. кого. Разг. Погнать, заставить бежать быстрее. П. коня. П. лошадь рысью, галопом.

2. также с инф. Разг. = Припусти́ться. П. во все лопатки. П. с горы. П. бежать. П. бегом. Я как припущу! Лошадь припустила рысью.

3. Пойти сильно, усилиться (о дожде). Припустил косой дождь. Припустил с новой силой. Припустил как из ведра.

4. (что). Спец. Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т.п. П. на швы. П. на шлифовку детали.

5. что. Кулин. Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью. П. рыбу. П. щавель.

Подпустить, подвести к кому-, чему-л.

Допустить к сосанию молока у матери.

Допустить к случке.

Припустить жеребца к кобыле.

Погнать, заставить бежать быстрее.

[Атаман], припустив коня, налетел прямо ему [рыцарю] в тыл. Гоголь, Тарас Бульба.

Лошади немного припустили с горки, тарантас покатился быстрее. Короленко, В облачный день.

Пойти сильно, усилиться (о дожде).

То и дело начинался косой дождик, но, только что припустит хорошенько, тотчас притихнет. Мельников-Печерский, На горах.

Дождь припустил как из ведра. Панова, Времена года.

4. перех. (что и чего). разг.

Усилить (огонь), поднимая фитиль в лампе, керосинке и т. п.

[Курышев] припустил огня в двух керосиновых лампах. Бондарев, Горячий снег.

5. перех. и без доп. спец.

Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т. п.

Припустить на швы. Припустить на шлифовку детали.

Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью.

Припустить рыбу. Припустить щавель.

(дождик, дождище), ливень, проливень; слякоть; (простон.

рост. расти. возрасти. вырасти.

нарастание. нарастать (нарастает волнение).

разойтись. припустить (дождь припустил как из ведра).

набирать [сов, несов] силу [силы].

ВОВСЮ́, нареч. (прост.). Очень сильно, изо всех сил. Дождь припустил в.

Дождь припустил вовсю.

Ср. предлог с местоим.

во всю: Во всю мочь; во всю ивановскую; во всю прыть.

Прост. Экспрес. Не медля, торопясь (делать что-либо).

ХО́ДОМ, нареч. (прост.). О ходьбе, беге: быстро. Х. припустил.

Таким образом, в русском литературном языке второй половины XIX в. были употребительны три варианта этого выражения, вернее три глагола с разными приставками, производных от мыть, в составе этого выражения: перемыть (перемывать) (кому-то) косточки (особенно распространенная формула), промыть (промывать) (кому-то) косточки и вымыть (кому-нибудь) косточки. У Чехова встречается другое аналогичное выражение: перебрать косточки, явно вторичного происхождения. Так, в рассказе «Зиночка»: «После того, как были перебраны косточки всех знакомых барынь и была рассказана сотня анекдотов. ».

Марья костью широка,

Высока, статна, гладка!

(Сват и жених, строфа 2)

Ср. у Бенедиктова в стихотворении «Неотвязная мысль»:

В белизне она появляется

Ср. также у Кольцова в стихотворении «Ночь»:

Когда обычай стал у Греков более или менее общим обычаем, сказать не можем; но на Афоне он явился или начался когда-то до второй половины XI века. Если по прошествии трех лет разрывали могилу и находили тело не разложившимся и надутым (τυμπανατος), то это считалось признаком, что человек умер не разрешенным от клятвы: призывался архиерей или священник для разрешения, и тело снова зарывалось на некоторое время в землю.

У нас этот обычай вырывания останков умерших из могил принимаем был на более или менее продолжительное время в Печерском монастыре, к чему было также практическое побуждение в ограниченности его кладбищ, находившихся в его пещерах. Но чтобы он сколько-нибудь распространялся вообще в России, на это не имеем совершенно никаких указаний» (Голубинский, 1, с. 454-455). Однако выражение перемывать косточки (чьи-нибудь или кому-нибудь) служит свидетельством более широкого применения и распространения этого обычая, чем предполагал акад. Голубинский.

Вот проходит неделя, другая,

Стал худеть сыночек у Марка;

Перестал он бегать и резвиться,

Все лежал на рогоже да охал.

Посмотрел на ребенка и молвил:

«Сын твой болен опасною болезнью;

Посмотри на белую его шею:

Видишь ты кровавую ранку?

Это зуб вурдалака, поверь мне».

Вся деревня за старцем калуером

Отправилась тотчас на кладбище;

Там могилу прохожего разрыли,

Ногти выросли, как вороньи когти,

А лицо обросло бородою,

Полна крови глубокая могила.

Бедный Марко колом замахнулся,

Но мертвец завизжал и проворно

Из могилы в лес бегом пустился.

Он бежал быстрее, чем лошадь,

Стременами острыми язвима;

И кусточки под ним так и гнулись,

А суки дерев так и трещали,

Ломаясь, как замерзлые прутья.

Поверье о вурдалаке, упыре отражается и в 13 песне «Западных славян» «Вурда- лак» («Трусоват был Ваня бедный»): Ваня, возвращаясь домой через кладбище, слышит, что кто-то грызет кость:

Боже! думает бедняк,

Это, верно, кости гложет

Горе! малый я не сильный;

Съест упырь меня совсем,

Если сам земли могильной

Я с молитвою не съем.

См. также у В. И. Даля рассказ «Упырь». Украинское предание. (Даль 1898, 7, с. 16-30).

Опубликовано в «Докладах и сообщениях Института языкознания АН СССР»(1954, № 6) вместе со статьями «История слова простофиля» и «История слова кругозор» под общим названием «Из истории русской лексики и фразеологии». Большое место в статье отводится описанию суеверно-мифологических представлений об упырях, вампирах, оборотнях, представляющему собой отдельный самостоятельный этюд.

В архиве сохранилась рукопись- 29 листов разного формата. Рукопись писалась в разное время. Листы написаны разными чернилами и карандашом, имеют вставки и добавления.

280 См. Смиљаниh-Брадина. Канонска Визитациjа рекâ. Скопье. 1925. Ср. Брасво, кн. 9-10. С. 138.

281 «Гласник скопског научног друштва», књига 5 томе. 1929. С. 277-278.

282 Там же, књ. 5. 1929. С. 277-278.

283 См. Е. Г. Кагаров. Этнографические мотивы в поэзии А. С. Пушкина // Сов. этнография, 1937, № 1. С. 58; см. также D. Wright. Vampires and vampirisme. London, 1924; Н. Ф. Сумцов. Колдуны, ведьмы и упыри // Сб. Харьков. ист.-фил. об-ва, 3, 1891. С. 229-278.

284 Всеволожская Е. Очерки крестьянского быта Самарского уезда // Этнограф. обозр., 1895, № 1. С. 32.

285 Соболевский А. И. Лингвистические и археологические наблюдения, вып. 2. Варшава, 1912. С. 18-19. О веровании в упырей см.: А. Афанасьев. Поэт. воззр. славян, 3. С. 557-587.

286 См. А. Vaillant. Slave commun *upirĭ, S-cr vàmpir // Slavia, 1931. ročn. 10, seš. 4. С. 673-679.

Источник

Значение слова «припустить»

ПрипустИ́ть
Действительный залог, переходный, совершенный вид.

1. Сов. перех. и неперех. смотрите припускать
Словарь Ефремовой Т.Ф

1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец); вообще допустить к корму (прост.). Я жеребца. П. теленка к корове. 2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня. 3. Побежать быстрее (разг.). Почуяв дам, лошадь припустила рысью. 4. (1 и 2 л. не употр.). О дожде: усилиться или начаться сразу, с силой (разг.). Дождь припустил. 5. что. Слегка увеличить размеры изготавливаемого изделия сравнительно с его окончательными размерами. П. платье при раскрое. 6. что. Варить в малом количестве жидкости, к-рая закрывает продукт только снизу. П. овощи, рыбу на сковороде.
Словарь Ожегова С.И

1. Припущу, припустишь, сов. (к припускать). 1. что. Увеличить, прибавить в размерах (спец.). Припустить платье в подоле. Припустить планку на сантиметр. 2. кого-что. Допустить к случке (спец.). Припустить жеребца к кобылице.
2. Допустить к сосанию молока у матери (спец.). Припустить теленка к корове. 3. кого-что. Погнать, заставить бежать скорее (разговорный). Припусти лошадей.
3. Напустить, заставить броситься на кого-н. (обл.). Припустить ловчую птицу на утку. Даль. 4. без доп. Побежать скорее (разг. фам.). Увидев погоню, он припустил. 5. без доп. О дожде: усилиться (разговорный). Дождь припустил.
Словарь Ушакова Д.Н

Употребления слова в предложениях

За рубежом, Михаил Салтыков-Щедрин, 1881г.

Герберт уходил, собака прыгала возле него, ей не терпелось припустить во всю прыть вместе с хозяином.

Ольга, Бернхард Шлинк, 2018г.

Голос не принадлежал Алине стопудово, и Максиму ничего не оставалось, как припустить следом за рослым посредником.

Злаки Зодиака, или Ижица-файлы, Игорь Чубаха

Она поправила вуаль, как хотела, категорически отказавшись от совета продавщицы « припустить и собрать».

Яшкины дети. Чеховские герои в XXI веке (сборник), Галина Щербакова

С перепуга я готов припустить бегом, но тут вспоминаю, что выход Сорина – не в самом начале.

Бета-самец, Денис Гуцко, 2013г.

Для быстрого поиска слов вы можете использовать Telegram бота. @dict_rus_bot

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *