Девятный спас о чем книга
Девятный Спас (Акунин)
Дворянский сын Дмитрий Никитин, попович Алексей Леонтьев и крестьянин Илья — друзья с малолетства. Играя в лесу, они оказались случайно вовлечены в интригу государственной важности. На самом пике противостояния с молодым Петром, царевна Софья родила внебрачную дочку Василису. Её доверенный боярин Автоном Зеркалов, предчувствуя падение Софьи, похитил девочку и знаменитую икону «Девятный Спас», которую Софья собиралась предъявить как доказательство своей власти. Автоном надеялся таким образом попасть в фавориты к восходящему Петру. Однако дети, приняв его за разбойника, спасли девочку.
Судьба разлучила друзей. Алёша отправился в Москву учиться, однако вскоре бежал от домогательств наставника за границу с итальянским авантюристом и его любовницей. Дмитрий стал чашником в окружении Ивана Алексеевича, брата Петра. А Илья пропал, и все считали его погибшим. Во время очередных гонений на сторонников Софьи, Никитин попал в руки преображенцев, которые намеревались под пыткой вынудить его признаться в заговоре против царя. Какой-то иностранец, учитель фехтования, вызволил Митю и отвез к отцу. «Иностранцем» оказался Алёшка, который успешно продвигался при дворе нового царя. Алёша дал Мите рекомендательное письмо к казакам. Преображенцы захватили усадьбу Никитиных, отец Мити погиб, но он сам спасся на болотах.
Тем временем, внебрачная дочь Софьи Василиса подрастала в семье родственников Зеркалова, которым её когда-то подбросил Лёша. Она встречалась и с Автономом, и с его сыном Петрушей, который был аутистом и подающим надежды художником. Когда Зеркалов вновь нагрянул в их дом и запугал приёмного отца девушки до смерти, Василиса бежала в лес, где её приютил незнакомец, оказавшийся Ильёю. Илья после травмы потерял способность ходить, зато стал выдающимся мастером в механике.
Троица срывает планы интригана и на этот раз. Автоному удаётся скрыть от Ромодановского участие в заговоре царевича, а также своё. Ромодановский винит Автонома всего лишь в халатности, за что ссылает его в Сибирь с сыном. Героям все труднее делить любимую ими Василису. Илья и Алексей уступают девушку Мите, но Василиса сама предпочитает художника Петрушу и отправляется за ним в Сибирь.
Девятный Спас, или как Акунин потерял Россию
Совсем недавно, то есть в марте сего 2016 года, познакомился я с книгой некоего господина Брусникина «Девятный Спас». Как потом выяснилось книга сия оказалась работой, всё того же плодовитого Акунина или точнее Чхартишвили, принявшего сейчас иное имя, сиречь псевдоним для нового литературного проекта. И появился сей роман еще в 2007 году. Добрался же я до него только сейчас. И вот понял после прочтения я, что роман сей дает пищу для нового небольшого размышления на старую тему о том, как, по моему разумению, влияют великие книги и писатели на развитие политического процесса в истории страны. И потому и решил написать еще одну статью на данную тему.
Хочу напомнить о том, что ранее мною были написаны «Ненаписанные книги или рукописи, которые не горят», «Россия, которую потерял Бушков и присвоил Акунин» и ряд других статей и всё о том, как книги влияют на течение истории в стране. Я старался опубликовать их везде, где смог. Сказать, что те статьи мои вызвали к себе громадный интерес, не скажу, но всё же многим моим читателям, судя по их откликам, сама тема и мои идеи в целом пришлись по вкусу.
В первой указанной выше статье, я попытался доказать предположение о том, что книги имеют особую способность – окончательно завершать некий исторический период, поскольку рукопись это ненаписанная книга, это набросок, нечто незавершенное, нечто не ставшее еще фактом. В некотором смысле это то, чего еще нет в природе, но то, что должно или может появиться. Любая и в первую очередь великая книга сначала это только рукопись, то, что пишется, поправляется и т.д. Не всё что пишется, является по своей сути книгами. Книга это описание уже какого-то завершенного этапа времени нашей жизни. И вот когда писатель сумел описать какой-то период жизни то ли страны, то ли каких-то других субъектов и процессов из реальной жизни в книге, то жизнь, описанная им, после этого превращается в историю. В мире появляется главная книга об эпохе, и эпоха завершается.
Позднее, я понял, что если я сделал первое мое предположение, то в соответствии с законом бытия, с законами диалектики, я должен предположить и то, что великие книги должны иметь еще одно свойство. Противоположное. Сочинять новые эпохи и страны. Иначе и быть не может! И написал новую статью, в которой попытался показать на примерах, как создаются новые страны и эпохи при помощи великих и не очень великих книг. И в своем повествовании не только показать то, как меняются эпохи и их главные книги, а то, как эпохи и страны сочиняют писатели. Секрет собственно был открыт задолго до меня. Новые эпохи и страны писатели придумывают, всё так же, в соответствии с законами развития, через единство и борьбу противоположностей.
Искали в соответствии с указаниями начальства её многие, но отыскать то, что требовалось смог один лишь Борис Акунин. Он лучше всех сумел описать пряничную страну, которую следует возвернуть и дал соответствующего этой великой стране из грез героя. Фандорин и никто иной стал главным оплотом пряничной державы, которую вроде бы, наконец, сумели отыскать. И которая стала медленно выплывать из тумана. И вот ко времени прихода во власть Путина новый литературный герой буквально впихивается в сознание россиян всеми возможными средствами.
В первую очередь бросается в глаза, при чтении «Девятного Спаса» что вновь в романе ведется рассказ о России, которую мы потеряли. Но сейчас рассказ не о стране, которую потеряли во время большевистской эпохи, а о той России, которая была вообще изначальной. Некой коренной России, основы которой были порушены неразумным, по мысли автора, царем Петром. Он-то её и сумел потерять ровно, так же как и преступные враги отечества, большевики во главе с Лениным. Но всё давайте разберем по порядку. От отца царя Михаила Романова — партриарха Филарета — потомкам осталось два подарка: чудодейственная икона Девятного Спаса — божественное свидетельство прав династии на русский трон и совет-пророчество опасаться восьмерок. И вот главной завязкой романа и стало то, что великий символ русского государства, династии Романовых Девятный Спас был утерян.
Это не просто любопытный факт по мысли автора романа. Это величайшим символом потери подлинной России, утрата священной царской иконы, о которой говорится в книге, есть символ погибели целой цивилизации, целой исторической эпохи, некой изначальной Руси. Собственно я не знаю о том, как там было в реальной истории с иконой «Девятным Спасом», но зато всем прекрасно известно, что величайшую святыню русских царей, да и всей страны, икону Казанской Божьей матери в действительности утратили незадолго перед погибелью романовской династии в стране. Священную икону похитил и потом сжег в печи вор в погоне за богатейшим окладом иконы, в 1905 году, и после того и началась эпоха перемен.
Здесь я не буду заниматься разбором того, что роман просто напичкан различными аллюзиями. Тут тебе и три мушкетера, и три богатыря, и стилизация под Набокова. И черт ногу сломит, сколько всего сюда накрутил Чхартишвили. Но чем больше всякий аллюзий, чем больше загадок и литературных шарад в тексте, тем больше понимаешь, что все они, по сути, операция прикрытия некого значительно большего плана. Некого более значительного действия, чем просто новый роман.
И я тут, не стану долго юлить и по сторонам озираться, а подобно герою его книги крикну. Слово и дело государево! Колдовство, ведовство и заговор супротив сладкой нашему сердцу пряничной державы и её властелина! Хватайте братцы кудесника опасного, Брусникина этого за причинное место и тащите его на дыбу, там вражий сын всё покажет про свои злые измышления супротив народа нашего и духовных скреп. И в приказе тайном и спросим. А ответь вражий сын Брусникин, почему это ты решил придумать еще одну страну взамен нашей пряничной державы? Кто тебя надоумил? Чем тебе наша пряничная держава не нравится, уж, не властителем её ли?
Повинись перед народом, вражий сын, тебе же легче самому будет. Не рассказывай нам только сказок о том, что знать не знаешь ни о каком заговоре. Всё ты знаешь, а раз так, то и мы об этом заговоре всё узнаем. Решил ты сказку о новой России, которую народ наш потерял написать не просто так, по недомыслию. Чтобы люди сердцем своим от пряничной державы открепились и к державе лубочной душой прикипели. И героев ты враг отечества нашего пряничного не случайных придумал. Всё сделал с умыслом злодейским. Если был свет наш Фандорин герой пряничный, то герои твои суть герои лубочные – Лешка-блошка, Илья-богатырь, Никитин благородный герой. Суть история сия история Бовы-королевича. Невероятно популярная в истории России лубочная книжица. Бестселлер нескольких столетий на Руси и в окрестностях. Самая известная архетипичная история в жизни народа многие столетия.
Ну-ка Никитка-кат вздерни на дыбу пана Брусникина, пусть быстрее даст ответ на вопросы. И не ори ты, что пряников на вас на сук, на всех не напасешься. И о том всё властям известно. И власти понимают, что нужно народ подготовить к тому, что пряники эти рано или поздно окончатся. И что тогда делать будем? Если просто сидеть и ждать, то тогда точно дождешься майдана злобного и богомерзкого. И потому, мол, появилась необходимость из пряничной страны постепенно готовиться к переезду в лубочную страну. А уж там герои то свои. Они суть лубочные и тут с этим ничего не поделаешь. Для того, чтобы переезд оказался успешным они как раз и нужны эти самые новые герои. Народу всё равно лубок всегда нравился, это власть так считает. А особенно должен начать нравиться, когда с пряниками туго станет.
Но не срослось. Что-то пошло не так. Понятно, что после выхода «Девятного Спаса» пряничная держава достигнув предела своего счастья в сто сорок с лишним долларов США за баррель нефти захлебнулась и стала сначала быстро, а потом чуть медленней тонуть в реке истории. И процесс этот, похоже, ныне стал уже необратимым. И это материальная причина того, что нужна новая страна. Понятно, что деградация и архаизация страны с 2007 года только усилилась. Россию, которую потеряли, найти не то чтобы совсем не удалось, в отличие от Романовской Руси, её отыскали в виде междоусобных войн и переделов территорий. Найти то нашли, но по вкусу ли эта находка? Хотя вполне возможно, что брюзжу я и подавляющему числу жителей страны лубочная страна пришлась как раз и по вкусу. Счастье они обрели в этом лубочном рае.
Всё хорошо, только с героями, на мой взгляд, ситуация сложная получается. Сравним с героем пряничной державы героев лубочного королевства. Пряничный герой был один, лубочных героев трое. Все три лубочных героя антиподы пряничному герою. Судите сами. Пряничный герой удачлив, как черт. Все три лубочных героя – сплошное несчастие. Что они не делают прибытка у них нет. Ни любви, ни богатства, ни надежной опоры в жизни. Такие же страдальцы и их враги. Им было бы много проще удавиться, чем продолжать свои страдания. Но при этом все – и герои, и их враги, живут, да поживают. Хотя жизнь лубочной страны это одно сплошное несчастье и неизбывное горе. Пряник символ праздника, а лубок символ отвлечения от несчастий. Пряничный герой самодостаточен, герои лубочные суть символический союз народа, церкви и власти. Триединый персонаж. Это как в иные годы в СССР были три персонажа по сути лубковых – рабочий класс, трудовое крестьянство и народная интеллигенция. Их так и рисовали на плакатах – рабочий, крестьянин и интеллигент. А все вместе вроде как один народ. Пряничный герой интеллектуал, герои лубочные не глупцы, обладают многими талантами, но при этом интеллектом не блещут. Есть и еще масса отличий, не стану на них тратить ваше время, дорогие читатели.
Короче, покрал у господина Акунина Россию пан Брусникин, который тоже является стопроцентным литературным проектом, но вот присвоить её себе он не смог. Нет продолжения, нет народа, требующего дать им новую порцию понравившегося лубочного продукта. Подозреваю, что если бы смог Брусникин все же Россию приватизировать, то явился из тьмы в виде автора сих книг некто иной, а не великий и ужасный герой Акунин впоследствии. Но это лишь предположение. Факт же в том, что на том пока продолжения похождений лубочных героев в лубочной стране и завершились, едва начавшись. Что-то автор и команда, работавшая над этим проектом, недоработала, не смогла просчитать. А с того времени и проект Акунин стал давать сбои. Права царствующей персоны Фандорин сдал лубочному миру, а сам стал уходить в небытие.
Борис Акунин «Девятный Спас»
Девятный Спас
Язык написания: русский
В 1689 году за российский престол боролись юный Пётр I и царевна Софья. Чувствуя слабость государыни, советник Автоном Зеркалов похитил ее незаконнорожденную дочку, намереваясь выдать ее Петру. Но девочку освободили далекие от политики подростки — боярин Дмитрий Никитин, попович Алеша Леонтьев и крестьянский сын Илья (аллюзия на «трёх богатырей»).
Судьба-злодейка разбросала друзей по свету. Один стал казаком, другой — наемником и шпионом, третий — гениальным механиком. Теперь, спустя десять лет, участники тёмной истории 1689 года снова встретятся и окажутся ввязаны в заговор против государя Петра Алексеевича.
Издан под псевдонимом «Анатолий Брусникин».
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 443
Активный словарный запас: очень высокий (3397 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 26%, что гораздо ниже среднего (37%)
А еще есть девица-красавица,
В общем, полный набор, и злодея потом наказали, карлу злого извели, а главзлодей еле шкуру спас. И загово они строем предотвратили и царя Петра от смерти спасли.
Петра там, кстати, нету, он как-то все вдали, за кадром, в исторической перспективе, а в сюжете за него рулит князь-кесарь Ромодановский. Тоже нехороший человек, но государственный и честный.
Общая историческая концепция довольно банальная — автор хоть и ругает петровские методы реформации, но стоит за крепкую власть и против внешних врагов, а европеизацию, в целом, одобряет.
Написано, вроде бы увлекательно, читалось поначалу взахлеб, но ближе к середине как-то начал уставать, от избытка музыкальных инструментов? просто фабрика роялей какая-то! Сплошные случайные встречи и чудесные воскресения, удачные совпадения и счастливые находки. А также осечки, поломки, падения и неузнавания. Даже лежанием в коме и потерей памяти автор, увы, не побрезговал.
Весь сюжет построен на голых немотивированных чувствах:
Исторический, в итоге, только фон, сюжет вторичный, хотя и старательно запутанный. Наши все остались живы, но это все-таки не хэппи-энд.
Дело даже не в том, что Пётр 1 в романе — такой антихрист, что и близко смотреть на него нельзя. Даже где пройдут его черти — преображенцы — не остаётся ничего живого. Это ладно, взгляд на прошлое можно позволить себе любой.
Но когда у Прекрасной Героини три поклонника, один из которых — Идеальный Богатырь и одновременно Гений, но — с парализованными ногами. Ездит на самодельной коляске, повинующейся чуть не мысли, и всё в доме оборудовано лучше, чем в космическом корабле (начало 18 века!).
В конце концов аутист сбрасывает с балкона Прекрасную Героиню, а её спасает (подхватывает на лету) Гений Парализованный — у него с перепугу паралич прошёл!
Но великодушная Героиня прощает несчастного аутиста, и уезжает с ним, на прощание назвав поклонников «братьями рОдными». Хватит с них.
Все чудеса перечислить невозможно — книга ими переполнена. Тут и невеста, рыдающая на могиле жениха в каждую годовщину его смерти уже полвека (и непременно в своём подвенечном платье, рассыпающемся от ветхости), и тринадцатилетняя жена боярина, взятая им «на потеху», которая просто физически ещё не может рожать — и боярин сам её убивает, чтобы вытащить ребёнка, и летаргический сон Героини (с наслаждением ухаживал Гений), и предчувствия, и совпадения. Все штампы и благоглупости, какие только можно выдумать!
Лишь через ПЯТЬ лет Акунин признался, что написал это сам от имени выдуманного автора — чисто проверить реакцию читателя, жаждущего «родной истории». Проверил.
У Брусникина нашлись поклонники и защитники!
Должен признаться в любви ко всякого рода авантюрно-историческим романам. Наличие шпаги, плаща, похищенной грамоты и незаконных наследников для меня означает выброс гормона удовольствия.
В том, что Брусникин — это Акунин, у меня никогда сомнений не было.
Один из главных приёмов Акунина, который палит его в Брусникине — ведение действия одновременно за героя и его антагониста. Ход одного — ход другого. Взгляд с одной стороны — взгляд с другой. В «Турецком Гамбите» эта проработка за «главного гада» уже есть, но еще не показана. В «Ахиллесе» же книга уже явно поделена между Фандориным и Ахемасом. «Пиковый Валет», «Декоратор», «Статский советник» — то же самое: глава Фандорину — глава антагонисту. То же самое в «Девятном Спасе», хотя это и не детектив, а приключенческий роман аля «Три мушкетера при дворе Петра I». Ход героев — ход Зеркалова. Взгляд героев — взгляд Зеркалова. В результате, действия персонажей всегда хорошо мотивированы и убедительны.
К тому же, некоторые персонажи «перескочили» в «Девятный Спас» из книг Акунина без изменений. Например, трудно не узнать, что Яшка Срамнов — это Ондрейка Шарафудин из «Детской книги». Иногда даже кажется, что автор подмигивает: ну, узнал? Вот это ты видел! Если принять за аксиому, что Брусникин не Акунин, придётся считать его подражателем и плагиатором, который превратился в Акунина с потрохами. Что же касается неожиданных для «западника»-Акунина рассуждений о старой доброй Московии, «которую мы потеряли», то они звучат так нарочито, иронично и не к месту, что походят на часть литературной маски Брусникина.
В заключение, хочу искренне пожалеть жертв рекламы, которых назойливая рекламная кампания книги довела до ненависти и негодования. Друзья, ненавидеть модное — не лучше, чем любить модное, потому что в обоих случаях ваше мнение формирует реклама, а не собственный вкус.
Вы хотите прочесть качественный приключенческий роман, написанный на историческом материале? Тогда вам — к Борису Акунину. И совершенно неважно, под каким псевдонимом он скрывается на сей раз. В данном случае автор отходит от описания приключений фон Дорнов/Фандориных и вводит в действие новых героев. Три друга — Илья, Дмитрий и Алексей более чем прозрачно намекают нам на пресловутых былинных богатырей. Хотя сами по себе приключения троицы скорее заставляют вспомнить троих гардемаринов. Та же бесшабашная удаль, те же отчаянные приключения, в конце концов, та же горячая любовь, ведь «что такое — рыцарь без любви»? Ну и, естественно, «что такое рыцарь без удачи»?
Сюжет романа достаточно оригинален. Вся история вертится вокруг похищения чудотворной иконы Девятного Спаса и незаконной дочери царевны Софьи Василисы авантюристом и честолюбцем Зеркаловым, рвущимся к власти. На пути у Зеркалова сперва случайно, а затем и вполне сознательно, и становится пресловутая троица друзей. Действие романа состоит из трех эпизодов, происходивших в конце 17 — начале 18 века, в ключевые моменты ломки старой Руси и становления Руси Петровской. В беспощадные жернова истории попадают и Дмитрий, Алексей, Илья. Им придется скрываться, жить под чужими именами, бросать вызов государственной машине и при этом все равно служить России. Герои пройдут через тяжелые испытания, но сохранят при этом свою любовь и дружбу. Перипетии сюжета закручены весьма изрядно. Будут тут и стрелецкие заговор, и козни иноземных посланников, и злодейства своих, отечественных властолюбцев. Порой, загнав своих героев в очередную безвыходную ситуацию, автор выступает в роли своеобразного «бога из машины», обеспечивая им поистине чудесное спасение. Реалистичности это сюжету не добавлет, зато увлекательности в нем более чем достаточно.
Следует сказать, что персонажи романа получились интересными и разнообразными. Даже у троих главных герове, при всей их положительности, автор сумел подчеркнуть индивидуальные черты. Очень интересными получились образы Василисы и загадочного Петруши. Ну и, конечно, парочка колоритных злодеев успешно оживляет повествование.
В результате, у автора получился своеобразный лубок на тему Петровской Руси. Благородство, патриотизм, верность и храбрость героев настолько велики, что порой ставят под сомнение реалистичность их образов. Впрочем, автор и не гнался за полным воспроизведением исторических событий. Зато, как всегда у Акунина, присутствуют и литературная игра (например, мне доставил массу удовольствия эпизод с собакой, идущей по следу огуречного рассола — привет Конан Дойлю!) и тайное послание с цифровым кодом.
Как всегда, на высоте авторский стиль и литературный язык. Так что читается произведение на одном дыхании. К тому же, при всей внешней простоте произведения, отдельные эпизоды, например, с историей Девятного Спаса, хоть и выглядят несколько идеалистично, но несут при этом серьезный моральный заряд, напоминая власть имущим о возможности добиваться своих целей и более достойными методами. Общий вывод — не шедевр, но весьма качественный приключенческий роман.
Источником вдохновения для этого романа Акунина послужил, мне кажется, не столько общеизвестный роман Толстого, сколько «Пётр и Алексей» Мережковского. Параллели заметны, хотя Мережковский, конечно, намного глубже, жёстче и тяжелее. У Акунина получилась добрая и грустная сказка. Сказка о прекрасной царевне и трёх богатырях. Или о трёх мушкетёрах. Жизнь их пришлась на две эпохи.
Самое удивительное, что стопроцентный западник и либерал Акунин выступает в этой книге как патриот и консерватор. В его «Алтын-толобасе» допетровская Русь выглядит заповедником всевозможных безобразий. «Девятный Спас» — гимн во славу допетровской Руси и реформ Софьи. Петровская же революция — образец того, как нельзя поступать со своей страной и своим народом. Видимо, неприязнь к революциям всякого рода оказалась у автора сильнее, чем симпатии к Европе.
Как бы ни относиться к Петру, быстрая карьера для энергичных людей в его время была обеспечена. В этой книге настоящую карьеру не сделал ни один из героев, хотя все они — люди незаурядные. Не подходит им новое время. Вписался в него только Алёша Попович, и то с большими оговорками. Положительные персонажи нашли себе каждый дело по душе, и это уже много. Злодеи немного позлодействовали и задолго до середины книги успокоились, погрузились в служебную рутину почти до последних страниц.
Бледнее всех выглядит прекрасная принцесса — уж очень она правильная. Три мушкетёра, наоборот, при всей условности их образов сделаны с любовью и получились на редкость обаятельными. И с интересом следил за главным героем Зеркаловым. А неприятнее всех Петруша, светоч нового искусства. То ли душа уже умерла, то ли ещё не проснулась.
В целом «Девятный Спас» мне представляется одной из лучших вещей Акунина. Книга светлая, добрая, умная. Отсутствие детективной интриги пошло ей только на пользу. Небольшие натяжки сюжета и столь же небольшие искажения истории ничего не портят. Модернизации столько, сколько нужно, чтобы сделать книгу интересной и понятной современнику. А открытый финал без всяких шансов на продолжение подтверждает мастерство автора.
А крику, крику! Словно мышь родила гору. Но мышь родила мышь. Т.е. получился нормальный, в меру увлекательный исторический роман, написанный на плечах Дюма, «Гардемаринов» и Пикуля. Ничего более, ничего менее. Споры по поводу авторства были интереснее, но фишка в том, что нет настоящего предмета для спора. «Девятный спас» уж всяко не «Тихий Дон» и даже не «Роман с кокаином».
Franka, 11 сентября 2008 г.
После поднятой рекламной шумихи, ехидной статьи в «Русском Ньюсуике» и выдачи в крупных книжных магазинах брошюрок с двумя первыми главами, такой вот затравки, отношение к опусу сложилось заранее скептичное. Спустя, без малого, полгода после того, как шумиха улеглась, мне дали (на халяву, хочу отметить) почитать сам роман.
Ну, что тут можно сказать. Скепсис не был беспочвенным. Линии героев, которые просчитываются просто на раз, стррррашные тайны, шпиены и «тати» всех мастей; нестандартная настолько, что это, пардон, ни в какие ворота не лезет, женщина, любовный. не треугольник даже, а пятиугольник. Уфф!
Роман, похоже, претендует на лавры «Трех мушкетеров», но написан довольно небрежно. Наряду с архаичными словами встречаются вполне себе современные, кроме того, современен и образ мыслей героев. На этом фоне странной кажется «обыденная жестокость». Нет Пытошного приказа и охоты на стрельцов никто не отменял, но вот не стыкуется.
Теперь о достоинствах. В их число я отнесла бы историю дружбы, которою не разрывает даже соперничество и деньги. *Хотя чудесные спасения режут глаз, если честно*. А еще мне в образах друзей увиделась отсылка к былинным героям. Слишком уж соответствуют их имена, внешность и характеры легендарным Алеше Поповичу, Добрыне Никитичу и Илье Муромцу. А при таком раскладе получается интересный поворот сюжета — только с божьей помощью, да с помощью богатырей Русь может противостоять козням иностранных злоумышленников. Вот такой пересмотр теории официальной народности. Неявный намек — от иностранцев, какими бы друзьями они не прикидывались, не стоит ожидать добра.
В общем, одноразовая книга, с четко расставленными акцентами и однозначно выраженной точкой зрения автора.
Злые языки утверждают, что автор «Девятного спаса» это — Борис Акунин, который тоже является псевдонимом Григория Чхартишвили. Ну, что ж, может и так. По крайней мере Бориса Акунина (после Фандорина и Пелагии)в приличном доме за этот самый Спас прибили бы. А так, глядишь — на небосклоне российской словесности взошла новая звезда, и Анатолий Брусникин стяжал свой заслуженный аплодисман.
Ну игры с переодеваниями и переименованиями не новы и в общем себя оправдывают. Если б автором выступил Акунин, то сказали бы, что поисписался, а дебютный роман Брусникина совсем и недурён. Читается на одном дыхании, события развиваются головокружительно, не давая остыть читательскому интересу. Интерес, правда (у меня, по крайней мере), такого рода — правильно ли угадывается читателем дальнейшее развитие событий. И с огромным удовольствием осознаёшь, что угадал и просчитал верно. Создаётся впечатление, что, если ты и не умней, то уж точно не глупей автора.
И ещё меня охватывала страшная обида и досада на Дюма-отца, Генрика Сенкевича, упомянутого выше того же Акунина, Галину Соротокину, Проспера Мериме и иже с ними, — чего это они раньше всё это понаписали? Не дали дебютанту пооригинальничать, самовыразиться, так сказать. Хотя, про времена Петра Первого, вроде никто и не писал. По крайней мере, в этом Брусникин первопроходимец.
И все ж таки, несмотря на вторичность и прозрачность книжка вышла вполне себе нормальная. Конечно, — разовое чтение, но время потраченное на штудирование «Спаса» пропавшим зря, считать ни в коем случае нельзя. Во-первых развлекает, во-вторых обращает внимание читателя на судьбоносные страницы отечественной истории, пробуждает желание поближе и посерьёзнее ознакомиться с описываемым периодом.
Неплохо, неплохо. На этой оптимистической ноте заканчиваю и иду читать «Героя иного времени»
Также много накопилось претензий к стилистике повествования.-обилие «исковерканных по-русски» иностранных слов.- Извините,г-ин Брусникин, но Ваш Нижегородский Французский нам непонятен и совершенно здесь не к месту…Если уж автор решил написать произведение в стиле старинных «Житий..», «Сказаний…» и т.д., то он, должен быть последователен, а здесь мы видим странную смесь из современной лексики и исторических разговорных словосочетаний. Этот момент очень сильно бросается в глаза и совершенно не добавляет плюсов автору. Нужно заметить, что в самом начале романа, автор дает нам некоторое разъяснение:
«….однако не будем утомлять читателя дословным воспроизведением речи наших предков…так что пожертвуем историческим буквализмом, ради ЯСНОСТИ повествования» Сказано-сделано.Но ясности в дальнейшем стало и того меньше.
Любовная линия-очень слабая, в худших традициях самых посредственных «женских» романов-Ей Богу!, ну уж «Татьянин День» и то лучше! Уж если автор хочет добавить толику сентиментальности в историческую авантюру, то по-моему нужно брать пример с лучших образцов жанра-Ж.Бенцони, Анн и С. Голон. Об исторической составляющей романа не хочется говорить и вовсе: тайный заговор, попытка государственного переворота, хитросплетение политических интриг-«красиво звучит-да слабо журчит». Все ходы стандартны, обыденны и скучны.
А.Брусникин хотел вместить в «Девятный Спас» все вышеперечисленное, а получился большой такой мыльный пузырь, пустышка.
По поводу –является ли А.Брусникин- Б.Акуниным много говорить не хочу, но выводы, сделанные после прочтения этого романа напрашиваются вполне очевидные-сама схема романа похожа на акунинскую, но Б.А, все таки пишет намного более талантливее, если же это на самом деле так, то это- самая слабая вещь современного российского беллетриста.
Не филолог, по этому не берусь сам судить Акунин или нет. В этом полностью полагаюсь на ФантЛаб. Да и японские шкатулки, и маленькие пистолетики наводят на размышления. А потом, от Акунина все мы ждали бы в основном приключений Эраста Петровича, или его различных сродственников. Брусникину же можно и не писать о Фон Дорне.
Так же не заметил охаивания петровских времен. Автор не выступает против этих реформ. Он сильно против их методов. Мнение не новое, появившиеся гораздо раньше измышлений Фоменко и прочих Носовских. Мнение имеющие многих сторонников, имеющие право на жизнь, не менее чем мнение поющих осанну Петру. Да и идея, служения не царю, а Родине, прослеживается очевидно.
Стоит ли ждать от книг Чхартишвили, написанных под псевдонимом, философских глубин? Психологических драм? Развернутых характеров героев? Многих и различных литературных достоинств? На мой взгляд, нет. И как мне кажется, он никогда и не ставил перед собой подобных задач. Добротная, качественная, занимательная, захватывающая книга. Вот этого очень часто удается достичь Акунину.
А вот в «Девятном Спасе» вышла некоторая осечка. Если душа, характер героя ни когда особо не были сильной стороной автора, то вкус времени, дух эпохи ему почти всегда удавался бесподобно. Зачастую, время, в котором действовали его герои, становилось ещё одним персонажем, причем не мало важным персонажем его романов. Увы, в «Девятном Спасе» этого не произошло. Время обезличено, размазано. Его не чувствуешь. Не вдыхаешь его аромат. События, если откинуть парочку имен, чуток дат и не серьёзных привязок, могли происходить на довольно большом историческом отрезке. Петровская переломная эпоха не ощущается. А время действия, как мне кажется, должно было стать по задумке автора очень важно. Это не удалось. Что и поселило во мне сомнение, а Акунин ли это? Или вернее, а «чистый» ли это Акунин? Или же просто автору не дается рубеж 17-18 веков.
К ещё одному не достатку отнес бы сильную предсказуемость сюжета. Особо в любовно-лирической линии. Как в прочем и политическо-приключенческой.
И все же все не так уж плохо. Язык чудесный. Читается на одном дыхании. Занимательно и интересно. Легкая увлекательная книга, не претендующая на литературный шедевр. Жаль только, не дотянула до лучших образцов цикла про Фандорина.
Из явных плюсов (скорее конкретного издания, а не самого произведения): очень неплохо слушается в формате mp3, так что 23 часа в исполнении Радика Мухаметзянова пролетают на раз-два. Бумажному варианту поставил бы минимум на балл меньше.
0shishiga, 18 сентября 2010 г.
Мне кажется, что это плохо. Плохо, когда тебя считают дурой априори, только потому, что сейчас эпоха дур и дураков. Сильно упал автор в моих глазах. Нельзя так.
Хотел сходу написать отзыв, но решил сначала прочитать отзывы других читателей. и встретил всё, что хотел написать. теги такие: «сказка», «авантюрный и приключенческий», «исторический боевик», «три былинных богатыря», «три мушкетёра Дюма», «предугадываемый сюжетные ходы», «схематичные и однозначные герои», конечно, он родимый. Акунин». добавил бы ещё, что финал получилась намного слабее, чем завязка романа.
Но в итоге роман получился вполне читабельный. добрый, несмотря на часто описываемые зверства. сюжет, хоть и предугадываемый, но захватывающий. герои вполне обаятельные. рекомендую всем любителям лёгкой приключенческой литературы.
Согласен с теми, кто не верит, что автор книги Акунин. Ну очень все банально, очень слабо по психологии, очень вторично, просто до невероятия. И язык. В лучших Акунинских книгах я вижу по меньшей мере высокий проффесионализм. А в этой — какие-то жалкие потуги на стилистику.
Покуда журналисты ломали копья в споре, Акунин за Брусникина пишет или нет, я всё никак не мог решиться купить «Девятный спас». Во-первых, петровская эпоха мною зачитана уж до дыр; во-вторых, название как-то не привлекло. А потом был приглашён на ДР и в подарок, не думая долго, купил эту книгу. Затем (только никому не говорите!:dont:) я тихонечко её прочёл :blush.
Да, это беспримесный Акунин! Стиль изложения — раз. Типажи героев — два. Бьющая в глаза символика и обилие аллюзий — три! Женский образ — четыре.
А роман чудо как хорош! Просто замечательная добрая сказка.