Диакритические знаки что это такое

Что такое диакритический знак?

Определение

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

Диакритическим знаками в лингвистике называют подстрочные, надстрочные или иногда даже внутристрочные знаки, которые указывают на особенность произношения той или иной буквы. При написании эти знаки очень важны, ведь они служат для различения смысла слов. Некоторые языки обходятся вообще без них, как, например, английский, а в некоторых диакритики очень распространены, например, в чешском или вьетнамском.

Немного истории

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое Вам будет интересно: Джеки Онассис (Жаклин Ли Бувье Кеннеди Онассис): биография, личная жизнь

Первое использование диакритиков приписывается Аристофану Византийскому, который в своих записях так обозначал музыкальное ударение, придыхание, а также долготу или краткость гласных. Диакритические знаки в основном распространялись в языках, которые использовали латинский алфавит, но не были родственны самой латыни, так как в ней не было ни шипящих звуков, ни носовых гласных, палатализованных (смягченных) согласных.

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое Вам будет интересно: «Графический дизайн» в вузах Москвы: список, адреса, условия приема и проходной балл для поступления

Многие значения диакритиков сохранились еще с той поры: например, наклонная черта обозначает ударение, а диерезис (две точки над гласной) в романских языках указывает на то, что два гласных подряд не образуют дифтонга. Однако есть и знаки, которые меняют свое значение в зависимости от языка и времени. Тот же диерезис в немецком обозначает перегласовку, поэтому германисты и называют эти две точки умлаутом (нем. «перегласовка»).

Виды диакритиков

Не существует упорядоченной системы классификации диакритических знаков, но одной из самых очевидных является разделение их по способу написания на надстрочные, подстрочные и внутристрочные. Это могут быть штрихи, галочки, кружки и точки, расположенные рядом с буквой или на ней.

У диакритиков разное назначение. Знаки, выполняющие фонетическую функцию, придают букве новое, отличное от основного, звучание или наоборот, говорят о том, что буква не меняет своего звука, несмотря на окружение. Некоторые знаки также указывают на просодические характеристики звуков, то есть его долготу, силу, звонкость и прочее.

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

Некоторые диакритики выполняют орфографическую функцию для различения слов-омографов, например испанские si «если» и Sí «да». Существуют диакритики, которые используются традиционно и не влияют ни на значение, ни на произношение, как, например, две точки над «i» в английском naïve.

Надстрочные знаки

В современных языках встречается много примеров диакритических знаков разных видов. Так, например, штрих с наклоном вправо «á» может называться акутом или аксантегю и указывать на острое ударение. В русском этот знак может просто называться знаком ударения, поскольку у ударения в языке нет разновидностей. Эта же черта в польском используется с согласными для обозначения их мягкости, а в чешском — для обозначения долготы гласных.

Его брат-близнец с наклонном в другую сторону «à» обычно обозначает тяжелое ударение, или гравис, в греческом, французском и южнославянских языках. В китайском этот знак значит нисходящий тон.

Знак «шапочки» звука «â» обычно называется циркумфлексом. В современных языках он обычно используется для указания долготы гласного, как например, во французском или итальянском. Уголочек также встречается при транскрибировании санскрита и других языков семитской группы.

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

Ближайший родственник циркумфлекса тильда «ñ» в средневековых документах используется для сокращения написания удвоенных согласных или указания на носовое произношение, если другого обозначения этого звука не было. Теперь испанская тильда показывает мягкость n, а некоторые ученые используют ее для обозначения носовых гласных.

Уже упомянутый диерезис, который представляет собой две точки над буквой «ä», указывает на раздельное прочтение дифтонгов или на перегласовку. Это один из знаков, который также используется в русском языке для создания буквы «е», однако последнее время его все чаще опускают.

Некоторые при быстром письме заменяют две точки вертикальной чертой, меняя диерезис на макрон. В основном этот знак обозначает долготу и краткость гласных, например, в латыни.

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

В славянских языках, особенно чешском, часто встречается знак, напоминающий птичку — «ž» гачек. В чешском он отмечает мягкие и шипящие согласные, а в финно-угорских и балтийских языках обозначает звуки [ч], [ш] и [щ]. Гачек часто используют при транслитерации русских или славянских имен и названий на латиницу, чтобы избежать длинных буквосочетаний.

Интересным примером диакретического знака можно также считать надстрочный кружок, который в скандинавских языках используется с гласной «ш», чтобы обозначить более открытую [о].

Подстрочные знаки

По своему виду подстрочные знаки обычно соответствуют своим надстрочным коллегам — это различные шапочки, точки, кружки и штрихи. Иногда у буквы еще «вырастает хвост», который так же считается диакритиком. Как и надстрочные, подстрочные знаки могут писаться отдельно от буквы, но более характерно слитное написание.

Распространенным подстрочным знаком является сегиль «ç», который изначально функционировал в испанском языке, но теперь не используется. Чаще всего этот знак используется во французском для обозначения произношения буквы c как [c]. Сегиль используется и в турецком, отмечая звуки [дж], [ч], [с] и [ш].

Кроме сегиля выделяют также с-образный хвостик, который по-польски называется ogonek и используется для носовых гласных «ą» и «ę».

Внутристрочные знаки

Такие знаки пишутся или печатаются поверх букв, обычно это разного вида штрихи. Так, например горизонтальный штрих поверх латинской «d» во вьетнамском обозначает звук [д]. В скандинавских языках, а именно в норвежском, датском и исландском диагональный штрих поверх «o» обозначает тот же звук, что в шведском и немецком обозначается с помощью двух точек. Тот же штрих поверх буквы «l» в польском указывает на ее мягкость.

Диакритические знаки что это такое. Смотреть фото Диакритические знаки что это такое. Смотреть картинку Диакритические знаки что это такое. Картинка про Диакритические знаки что это такое. Фото Диакритические знаки что это такое

Диакритические знаки — это очень маленькие, но очень важные части букв. Их опущение может привести к непониманию и искажению смысла текста, поэтому всегда обращайте внимание на все маленькие точки, штрихи и кружочки, которые сопровождают букву.

Источник

Диакритический знак

Диакритический знак

Диакрити́ческие зна́ки (др.-греч. διακριτικός «служащий для различения»):

Иногда дополнительно требуют, чтобы диакритические знаки были меньшего размера, чем буквы.

Синонимические названия: акце́нты (более узкое по значению), диакри́тики (профессионально-жаргонное, ед. ч. диакри́тик, м. р., реже диакри́тика, ж. р.). Система диакритических знаков какой-либо письменности или текста называется диакри́тикой.

Огласовки в консонантных системах письма (например, в иврите, арабском и сирийском языках), по внешнему виду близкие к диакритическим знакам, по смыслу являются скорее особой разновидностью букв.

К диакритикам прибегают в случае, если букв алфавита не хватает для передачи звуков речи или же для смыслоразличения. Основной альтернативой диакритикам при звукоразличении служат сочетания двух (диграфы), трёх (триграфы) и более букв для обозначения одного звука. Например, звук «ш» передаётся буквой š в ряде языков, или диграфом ch во французском, или sh в английском, или триграфом sch в немецком. Диакритики употребляются как с гласными, так и согласными буквами. Основной недостаток диакритик — загромождение письма мелкими, но важными деталями, опущение которых может привести к серьёзным ошибкам. Существуют языки, в которых диакритические знаки не столь распространены (русский) или практически не используются (английский). В некоторых случаях имеется тенденция к вытеснению диакритизованных букв диграфами (немецкий: ö > ое в печатном тексте и компьютеризации).

Содержание

История

Древнейшими диакритическими знаками были, вероятно, обозначения долготы и краткости в греческом, а также греческие знаки ударения.

Диакритики наиболее широко используются в языках, имеющих латинский алфавит. Это связано с тем, что в классическом латинском языке не было шипящих звуков, носовых гласных, палатализованных (смягчённых) гласных, которые имелись или развились в других языках, особенно неродственных. Так, если в итальянском возможна передача шипящих чисто позиционно (например, в слове città «читта» — «город», где c+i автоматически означают шипящий звук), то в других языках, не связанных с латынью, это невозможно. Наиболее загружены звукоразличительными диакритиками чешский, словацкий, турецкий, румынский, польский, литовский, вьетнамский языки. В португальском и французском языках сильной диакритизации подвергаются гласные звуки (ê, è, ë, ï, ã) — как звуко- и смыслоразличительной, так и чисто этимологической: îlе insula «остров». В романских языках имеется и особый диакритизованный согласный ç, в испанском — буква ñ, возникшая в результате надстрочного «двухэтажного» написания двух букв nn в латинских словах типа annum > anno > аñо «год».

Классификация

Диакритические знаки можно классифицировать различными способами.

При необходимости (например, в случае технических ограничений) диакритический знак может опускаться, иногда с вставкой или заменой букв слова.

Одинаково выглядящие диакритические знаки могут иметь разное значение, название и статус в различных языках и системах письма.

Отнесение того или иного элемента графической системы к диакритическим знакам в большой мере условно. Так, в современной русской письменности можно найти «диакритические знаки» разной бесспорности (от абсолютной до почти нулевой):

Основные диакритические знаки

Замечание. Сколько-нибудь устоявшихся русских названий для большинства диакритических знаков нет. В настоящее время конкурируют:

Дополнительно усложняет ситуацию и тот факт, что два разных в одном языке знака в другом могут оказаться взаимозаменяемыми шрифтовыми вариантами.

Неслитные надстрочные знаки

Неслитные подстрочные знаки

Описание, кодПримерВозможное использование
подстрочная точка
U+0323
различные системы транскрипции и транслитерации (семитских языков, языков Индии и др.); подстрочная точка может обозначать слогообразующие согласные (ṛ, ḷ), церебральные согласные (ḍ, ṭ, ṇ), те же анунасику с анусварой и др.
подстрочная запятая
U+0326
țсвистящие и шипящие в румынском языке (ș, ț)
подстрочный кружок
U+0325
в некоторых системах транскрипции (например, в реконструкции индоевропейского или праславянского языка) кружок под согласной обозначает ее слоговой характер
«чашка» под несколькими буквами
U+035C
t͜sв некоторых системах фонетической транскрипции знак ͜ под буквосочетанием означает его слитное произношение
«шапочка» под буквой
U+032F
в некоторых системах фонетической транскрипции: неслоговой звук
подчеркивание
U+0331
в словарях может обозначать ударение
«птичка» под буквой
U+032C
в МФА — знак звонкости
йота подписная
U+0345
в древнегреческом

Неслитные внутристрочные знаки

двоеточие после буквыa:в фонетической транскрипции — знак долготы звука (в МФА используется специальный знак «треугольного двоеточия»: [aː])
точка справа сверху после буквыв латинице для тайваньского диалекта

Слитные надстрочные знаки

Слитные подстрочные знаки

седиль
U+0327
çпроисходит из испанского языка (исп. cedilla [седи́лья] — «маленькое „z“»), но ныне там не используется; наиболее известно по употреблению во французском (фр. cédille [седи́й]), ставится под c в том случае, когда у этой буквы надо обозначить произношение [s] вместо [k]: façade [фасад]; используется также в некоторых других языках под разными буквами и с разным значением (так, в турецком буквы c, ç, s, ş обозначают соответственно звуки [дж], [ч], [с] и [ш]). В латышской письменности при строчной букве g седиль переворачивается и становится надстрочным знаком: ģ
c-образный хвостик
U+0328
ęпроисходит из средневековой латинской письменности, где знак ę был компактной заменой для лигатуры æ; оттуда заимствован польской письменностью и получил название ogonek [ого́нэк] = «хвостик»; в польском используется в буквах носовых гласных ą и ę. Из польского заимствован другими языками (в частности, литовским), применяется при различных буквах
хвостик как у ц или щҷ, ӌиспользовался в 1930-е годы и позже при создании кириллических письменностей для различных языков СССР; обычно шел вправо и вниз, но иногда влево и вниз

Слитные внутристрочные знаки

Некоторые другие специфические диакритические знаки используются в МФА и в церковнославянской письменности.

Примеры

Литовский язык

В литовском языке имеется 12 гласных букв. В дополнение к стандартным латинским буквам используются диакритические знаки для обозначения долгих гласных (nosinė — крючок под буквами ą, ę, į, ų), оставшиеся со времени, когда эти буквы произносились в нос, как некоторые гласные в современном польском.

Источник

Диакритики

Диакрити́ческие зна́ки (др.-греч. διακριτικός «служащий для различения»):

Иногда дополнительно требуют, чтобы диакритические знаки были меньшего размера, чем буквы.

Синонимические названия: акце́нты (более узкое по значению), диакри́тики (профессионально-жаргонное, ед. ч. диакри́тик, м. р., реже диакри́тика, ж. р.). Система диакритических знаков какой-либо письменности или текста называется диакри́тикой.

Огласовки в консонантных системах письма (например, в иврите, арабском и сирийском языках), по внешнему виду близкие к диакритическим знакам, по смыслу являются скорее особой разновидностью букв.

Содержание

История

Древнейшими диакритическими знаками были, вероятно, обозначения долготы и краткости в греческом, а также греческие же знаки ударения.

Классификация

Диакритические знаки можно классифицировать различными способами.

1. По месту начертания: надстрочные, подстрочные, внутристрочные.

2. По способу начертания: свободно приставляемые к основному знаку или требующие изменить и его форму.

3. По фонетико-орфографическому значению (классификация неполная и категории не взаимоисключающие):

4. По формальному статусу:

5. По обязательности использования:

При необходимости (например, в случае технических ограничений) диакритический знак может опускаться, иногда с вставкой или заменой букв слова.

Одинаково выглядящие диакритические знаки могут иметь разное значение, название и статус в различных языках и системах письма.

Отнесение того или иного элемента графической системы к диакритическим знакам в большой мере условно. Так, в современной русской письменности можно найти «диакритические знаки» разной бесспорности (от абсолютной до почти нулевой):

Основные диакритические знаки

Замечание. Сколько-нибудь устоявшихся русских названий для большинства диакритических знаков нет. В настоящее время конкурируют:

Дополнительно усложняет ситуацию и тот факт, что два разных в одном языке знака в другом могут оказаться взаимозаменяемыми шрифтовыми вариантами.

Неслитные надстрочные знаки

Неслитные подстрочные знаки

Описание, кодПримерВозможное использование
подстрочная точка
U+0323
различные системы транскрипции и транслитерации (семитских языков, языков Индии и др.); подстрочная точка может обозначать слогообразующие согласные (ṛ, ḷ), церебральные согласные (ḍ, ṭ, ṇ), те же анунасику с анусварой и др.
подстрочная запятая
U+0326
țсвистящие и шипящие в румынском языке (ș, ț)
подстрочный кружок
U+0325
в некоторых системах транскрипции (например, в реконструкции индоевропейского или праславянского языка) кружок под согласной обозначает ее слоговой характер
«чашка» под несколькими буквами
U+035C
t͜sв некоторых системах фонетической транскрипции знак ͜ под буквосочетанием означает его слитное произношение
«шапочка» под буквой
U+032F
в некоторых системах фонетической транскрипции: неслоговой звук
подчеркивание
U+0331
в словарях может обозначать ударение
«птичка» под буквой
U+032C
в МФА — знак звонкости

Неслитные внутристрочные знаки

двоеточие после буквыa:в фонетической транскрипции — знак долготы звука (в МФА используется специальный знак «треугольного двоеточия»: [aː])
точка справа сверху после буквыв латинице для тайваньского диалекта

Слитные надстрочные знаки

Слитные подстрочные знаки

седиль
U+0327
çпроисходит из испанского языка (исп. cedilla [седи́лья] — «маленькое „z“»), но ныне там не используется; наиболее известно по употреблению во французском (фр. cédille [седи́й]), ставится под c в том случае, когда у этой буквы надо обозначить произношение [s] вместо [k]: façade [фасад]; используется также в некоторых других языках под разными буквами и с разным значением (так, в турецком буквы c, ç, s, ş обозначают соответственно звуки [дж], [ч], [с] и [ш]). В латышской письменности при строчной букве g седиль переворачивается и становится надстрочным знаком: ģ
c-образный хвостик
U+0328
ęпроисходит из средневековой латинской письменности, где знак ę был компактной заменой для лигатуры æ; оттуда заимствован польской письменностью и получил название ogonek [ого́нэк] = «хвостик»; в польском используется в буквах носовых гласных ą и ę. Из польского заимствован другими языками (в частности, литовским), применяется при различных буквах
хвостик как у ц или щҷ, ӌиспользовался в 1930-е годы и позже при создании кириллических письменностей для различных языков СССР; обычно шел вправо и вниз, но иногда влево и вниз

Слитные внутристрочные знаки

Некоторые другие специфические диакритические знаки используются в МФА и в церковнославянской письменности.

Пример

Так, в литовском языке имеется 12 гласных букв. В дополнение к стандартным латинским буквам используются диакритические знаки для обозначения долгих гласных (nosinė — крючок под буквами ą, ę, į, ų), оставшиеся со времени, когда эти буквы произносились в нос, как некоторые гласные в современном польском.

ПрописныеAĄEĘĖIĮYOUŲŪ
Строчныеaąeęėiįyouųū
МФАaɛɛːiou

Образец текста с обильной диакритикой

Adlaïdd taet fléy dou cou-la, dam. Ett-latt, qi mnae unn eta ruy de la «Motte Fablet» su le grànt Renn, taet béin d’amein d’amouaé, pamein. Yan mein dam astourr-si, ét degrignouzz cóm unn biqh qi vaï le lou q’o taet. e par le faet, le lou taet puto dou cou-la unn bèrnn de gouéziaù qi n’avaen souein q’a bizoulhae son paù depéi unn gerouéy d’tan, de qa qi metae lèz pratiq a n’pouein chómae berouéy a bouae d’la goull aù-davàn de son eta-a-hann cóm de juss e d’béin antandeü. Dam, gernuch-a-gernaï, sti-la taet a s’dezacoursae.

«Je soe béin an peinn qhi q’il on q’i boueinn par iloe tout-cóm» q’o bernozi.

L’istouérr resti de meim e Adlaïdd taet tenàn a degrignae toutt sou e a faerr lèz pitiae pa’ la, haùtt-ourr e bass-ourr, can q’c’ét q’unn siunn feü terouae atijéy béin atijéy su le paù a l’Hôtel-Dieu, l’opita qi se tiein a deüz qhulbutéy touaéz ancaléy dou catiae-li.

Einvànsion de savaïr dedd eyou q’ett-latt taet orinéy, mein. Ét raporr a unn cotisseürr de droll q’o feü souégnéy e duràn q’o feü la-lein pâ aùqhun ne ràncontri pouein né son non né son aderss. Pâ aùqhun limero de suretéy sosia d’o yèll netou, pa pu. (. )

(Fabien Lécuyer. La souaètt dou bouaé-jouaerr)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *