Дидрахма в библии что это
Толкование Евангелия на каждый день года.
Суббота 10-й седмицы по Пятидесятнице
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? С сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя. В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное; итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.
Господь только что говорил со Своими учениками о решающих судьбы человечества событиях, надвигающихся на Иерусалим, а теперь Он предстоит перед необходимостью обыденной уплаты налогов на Храм. Храм был центром богослужения, и его содержание дорого стоило. Налоговые чиновники – собиратели дидрахм – подошли к Петру и сказали: «Учитель ваш не даст ли дидрахмы?» Несомненно, это был искусительный вопрос – в надежде, что Господь откажется платить, и тогда у них будут основания обвинить Его. Петр, всегда готовый защитить своего Господа, незамедлительно ответил: «да». Когда вошли они в дом, то Господь, предупредив вопрошание Петра, сказал: «Как тебе кажется, Симон? Цари земные с кого берут пошлины или подати? С сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны».
Эта притча Спасителя у святых отцов имеет два объяснения, с одним и тем же смыслом. Согласно первому – перед нами картина древнего мира, где завоеванные народы должны были платить подать народу-победителю. Господь как бы говорит: «Бог – Царь Израиля. Мы принадлежим к истинному Израилю, ибо мы – граждане Небесного Царства. Те, кто вне этого Царства, должны платить подати. А мы свободны». Второе объяснение яснее и проще. Если царь облагает налогом свой народ, это не распространяется на его собственную семью. Налог существует ради содержания царского дома. В данном случае речь идет о налоге для Храма, который есть дом Божий. Христос – Сын Божий. Когда родители искали Отрока Иисуса в Иерусалиме, Он сказал: «Или вы не знаете, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» (Лк. 2, 49).
Ключевая мысль Евангелия – Царство Божие должно быть всегда у нас впереди всего. Церковь Христова, новый Израиль, которую созидает Господь, – свободна в этом мире и подчиняется только своему Царю. Мессия Христос – больше Храма, и Самовладычный Бог не требует платы от Своего Сына Единородного и сынов Царства. Но не пришло еще время Крестного искупления, потому Господь не разрывает с Храмом, и соглашается заплатить подать. «Итак, сыны свободны», – говорит Господь. Сыны Божии освобождены благодатью и усыновлением от рабства греху и диаволу, но не от подчинения гражданским и церковным установлениям. Христос платит на содержание Храма. Если мы пожинаем духовное, то должны возвращать земное. Если Христос платит, кто хочет быть исключением?
На самом деле они должны заплатить не потому, что так требует закон, а ради высшего долга. Христос сказал: «Чтобы нам не соблазнить их». Он как бы говорит: «Мы не должны ни в чем полагать преткновения для других. Справедливо быть выше справедливости. Мы должны не только исполнять свой долг, но превосходить его. Чтобы показать другим, что они должны делать». Господь никогда не позволял Себе того, что могло бы кому-то дать повод пренебрежительно относиться к обыденным человеческим обязанностям. Иногда в жизни могут быть исключения, на которые мы имеем право. Без вреда для себя мы можем иногда что-то опустить в нашем служении, но мы не имеем права делать ничего, что могло бы послужить кому-то плохим примером.
Чудо ловли рыбы со статиром во рту показывает нам детскую веру Петра, готового исполнить, и исполняющего буквально все, что ни скажет ему Господь. И мы видим нищету Христа, не имеющего даже одной монеты, чтобы заплатить сборщикам налогов на Храм. Но Он – Господь Вседержитель, содержащий в деснице Своей все на свете до мельчайших подробностей, могущий вынуть изо рта рыбы деньги, необходимые Ему. Ибо и рыбы морские покорены под ноги Его (Пс. 8). Поистине здесь – Тот, Кто больше Храма, Тот, Кому принадлежит Его дом. «Возьми статир, – говорит Христос Петру, – и отдай им за Меня и за себя». Он подзаконным родился и на сороковой день был принесен по Закону в Храм с нищенской платой. А теперь Он платит за Себя. Во всем Он, не имеющий греха, являет Себя в подобии грешников, чтобы дать выкуп за них. И Он дает нам пример никому ничего не быть должным, кроме любви. Петр поймал для Христа деньги, и потому часть их пошла для него самого. Те, кто трудится со Христом, будут с Ним в Его славе.
И далее Господь говорит, что ценности Царства Небесного отличаются от того, что ценит этот мир. Но наши новые отношения друг с другом становятся возможными только благодаря присутствию среди нас Христа. «Кто больше в Царстве Небесном?» – спрашивают ученики. До этого Христос говорил о Предтече, что он – больший из рожденных женами, но малейший в Царстве Небесном – больше его. И вопрос учеников, очевидно, следует понимать так: в чем заключается величие человека?
Господь отвечает им, призвав дитя и поставив его посреди них. В Царство Небесное может войти только тот, кто обратится и станет как дитя. Большие в Царстве Небесном должны уподобляться детям. Однако Господь не говорит, что человек должен просто стать как дитя. Но – обратиться, и стать как дитя. Нам приоткрывается тайна молитвы Господней «Отче наш», которая является и нашей главной молитвой. «Если мы не научимся говорить: «Авва Отче», – предупреждают нас наши святые, – мы не сможем войти в Царство Божие».
Обратиться значит изменить направление нашей жизни. Мы шли нашим собственным путем, но в ответ на зов Его благодати повернулись в противоположную сторону, и идем Его путем. Это означает полную перемену нашей жизни – умственную, душевную, нравственную, а также – новые наши отношения друг с другом. Христос называет это новым рождением, новым началом (Ин. 3, 3–5), и только так мы можем стать причастниками Его Царства. Покаяться значит возвратиться к Богу Отцу как блудный сын и открыться Ему с детским смирением для принятия от Него нового дара сыновства. Обратиться – это не значит просто перевернуть новую страницу жизни, стараться стать лучше, начать соблюдать все установления церковные, и даже вместе со всеми причащаться. Но это значит обратиться к Самому Богу, встретить Его во Христе, узнать Его как Спасителя и Господа своего, установить с Ним вечные отношения смирения и любви. «Кто больше в Царстве Небесном?» «Жизнь, которая была эгоцентричной, – говорят святые отцы, – у идущих в Небесное Царство становится христоцентричной».
Дидрахма
Смотреть что такое «Дидрахма» в других словарях:
ДИДРАХМА — (греч. didrachmon, от dis вдвое, и drachme драхма). Греческая серебряная монета, заключавшая 2 драхмы = 43 коп. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИДРАХМА 2 драхмы. Словарь иностранных слов, вошедших… … Словарь иностранных слов русского языка
дидрахма — (дидрагма) грэчаская сярэбраная манета вартасцю ў дзве драхмы … Старабеларускі лексікон
Дидрахма — Коринфская тридрахма. Аверс. IV век до н. э. Коринфская тридрахма. Реверс. IV век до н. э … Википедия
Дидрахма — греческая серебряная монета в две драхмы (см. Драхма) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
дидрахма — дидр’ахма (Мат.17:24 ) серебряная греческая монета в две драхмы. (см. деньги) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
дидрахма — ж. Греческая монета достоинством в две драхмы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дидрахма — дидрахма, дидрахмы, дидрахмы, дидрахм, дидрахме, дидрахмам, дидрахму, дидрахмы, дидрахмой, дидрахмою, дидрахмами, дидрахме, дидрахмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Дидрахма — две драхмы, удвоенная драхма (греческая монета) … Краткий церковнославянский словарь
дидрахма — дидр ахма, ы … Русский орфографический словарь
Иисус и храмовый сбор (Матфея 17:24–27)
Когда сборщики средств на нужды Храма спросили Петра, платит ли Иисус положенные пол-шекеля, Пётр ответил утвердительно. Мог ли Иисус не платить этот сбор? Если да, то почему заплатил? Каково вообще значение этой истории? Давайте разберёмся вместе.
В третий год Своего служения, когда Иисус Христос пришёл в Капернаум, — Он, вероятно, остановился в доме Петра. Впрочем, эта деталь — лишь догадка; остальное известно точно. Вот как повествует об этом Матфей (Матфея 17:24–27):
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
Пётр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
«Собиратели дидрахм»
Дидрахма — это пол-шекеля, традиционная сумма храмового сбора.
Что же это за сбор? Следует понимать, во-первых, что это не был римский налог; во-вторых, — что храмовый сбор был добровольным пожертвованием на содержание Храма и, в отличие от десятины, не был частью Закона Моисеевого.
Праведный царь Иосия поручал священникам и левитам собирать деньги на содержание Храма (2 Паралипоменон 24:4–10), ссылаясь на сбор денег на скинию, описанный в книге Исход и упомянутый абзацем выше. Можно также вспомнить о том, как после возвращения из вавилонского плена иудеи решили (опять-таки, добровольно) давать треть сикля (шекеля) на Храм (Неемия 10:32).
«Учитель ваш не даст ли дидрахмы?»
Сразу необходимо исправить небрежность авторов Синодального перевода — в первоисточнике глагол τελει (telei, телеи — G5055), переведённый у нас как «даст», стоит в настоящем времени: «Учитель ваш не даёт дидрахмы?». Что это меняет? Это меняет суть вопроса: сборщики дидрахм спрашивали, есть ли у Учителя обычай платить храмовый сбор. Меняет это и суть ответа Петра.
«Он говорит: да»
Пётр ответил, что Учитель обычно платит храмовый сбор, имея в виду, что и в этот раз Он заплатит. Петра часто критикуют за поспешность его ответа, но так ли справедлива эта критика? Вероятнее всего, Пётр сказал правду: Учитель обычно платит пол-шекеля храмового сбора. В связи с этим давайте посмотрим, о чём именно спросил Петра Иисус.
«И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?»
Иисус, опережая реплику Петра, задал Своему апостолу вопрос: с кого, по мнению Петра, земные цари собирают налоги — с тех, кто принадлежит к царскому роду, или с тех, кто не принадлежит? Иисус не присутствовал при разговоре Петра со сборщикам дидрахм, но Он есть Бог всеведущий, и поэтому Он знал, о чём была беседа. Безусловно, вопрос Иисуса был не об особенностях систем налогообложения — Он хотел, чтобы Пётр усвоил некую истину.
«Петр говорит Ему: с посторонних»
Догадался ли Пётр, к чему клонит Иисус, или нет, но он вполне логично ответил, что цари собирают налоги с посторонних (то есть тех, кто не принадлежит к царской семье).
«Иисус сказал ему: итак сыны свободны, но…»
Иисус принял ответ Петра, и развил Свою мысль: раз налоги собираются с посторонних, то сыновья царские свободны от обязанности их платить.
Итак, Иисус говорит Петру, что и Он, и Его ученики — сыновья Царя, и они могут не платить храмовый сбор. Могут не платить, но… заплатят.
«чтобы нам не соблазнить их»
Словом «соблазнить» здесь переведено греческое σκανδαλίζω (skandalizo, скандалидзо — G4624), буквально означавшее «ставить преграду (чтобы сбить с ног)». Иисус был готов заплатить храмовый сбор для того, чтобы не стать камнем преткновения — вне всякого сомнения, от Него, как от иудея из колена Иудина, ожидалось, что Он будет придерживаться обычаев Своего народа. Нечто весьма похожее произошло, когда Иисус пришёл креститься к Иоанну Крестителю. Тот возражал, утверждая, что это ему, Иоанну, следует креститься от Иисуса, но Мессия настоял, сказав: «оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду» (Матфея 3:15). В обоих случаях Иисус поступал праведно — подчиняя Себя тому служению, которое было дано Ему Отцом (Иоанна 8:29). Об этом же позже пишет апостол Павел в Римлянам 14, когда увещевает христиан думать о том, как не подавать никому повода к преткновению или соблазну.
«пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя»
Эта история завершается чудом: монету в один статер*, что соответствует одному шекелю, Пётр должен был, по слову Господа, найти во рту первой попавшейся ему рыбы (отметим, что это единственный раз в Новом Завете, когда говорится о ловле рыбы на крючок). Этой монеты как раз хватало, чтобы Пётр мог заплатить храмовый сбор за себя и за Господа.
Некоторые исследователи Библии, словно стесняясь чуда, говорят, что Иисус имел в виду, что Пётр должен поймать рыбу и продать её за шекель (статир). Это нелепое и неуклюжее «объяснение» не только ничего не объясняет, но само требует чуда, только уже другого. Дело в том, что едва ли можно было выручить за одну рыбу целый шекель. Откуда это известно? Смотрите сами. Добрый самарянин, о котором повествуется в Луки 10:33–35, оставил содержателю гостиницы в качестве оплаты за заботу о раненом человеке два денария**, что соответствует половине шекеля. Это уже даёт нам представление о стоимости шекеля. В то же время один денарий (четверть шекеля) составлял плату подённого рабочего за день труда (Матфея 20:2). Для того, чтобы продать одну рыбу за шекель, то есть четыре денария — плату за четыре дня труда! — воистину понадобилось бы чудо.
Другие исследователи, признавая, что чудо всё же имело место, и Пётр нашёл монету во рту первой попавшейся рыбы, ищут ответа на вопрос, почему Иисус прибег к такому источнику денег для уплаты храмового сбора. Подумав, совсем несложно найти такой ответ, который удовлетворит наше любопытство и не будет противоречить Писанию, однако это автор статьи предоставляет сделать самим читателям.
На самом деле, не так уж важно, почему был избран именно такой способ уплаты храмового сбора; важно другое: Иисус показал Петру (и всем христианам), что мы не должны ограничиваться только тем, что обязаны делать. Праведность состоит также и в том, чтобы в любом случае не подать повода к преткновению или соблазну. Уместно ещё раз напомнить, что христиане не обязаны были отказываться от употребления мяса, но в случае, когда это могло ввести кого-либо в искушение и даже привести к духовной гибели (Римлянам 14:20,21), лучше было отказаться от мяса вовсе.
Приложение. Библейские денежные единицы
Золотые
Талант = 60 мин = 1500 шекелей (см. ниже).
Серебряные
Сребренник (тетрадрахма, статер, шекель) = 2 дидрахмы = 4 денария = 4 драхмы = 64 ассариев (см. ниже).
Медные
Ассарий (асс) = 4 квадранса** = 8 лепт.
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Мф. 17:24
Свт. Иоанн Златоуст
Ст. 24-27 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Беседы на Евангелие от Матфея.
Свт. Иларий Пиктавийский
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы
Господу предлагают заплатить дидрахму. Так закон повелевал всему Израилю платить для служащих в Храме в искупление души и тела. Но закон, как мы знаем, есть тень будущего. Ведь не стоимости монеты желал Бог, чтобы столь малой ценой за грехи обрести искупление души и тела. Жертвование дидрахмы установлено было, чтобы мы удостоверенными, исповедующими и облеченными в имя Христово предлагали себя Христу, Который есть истинный Храм Божий. Плата дидрахмы и была установлена во свидетельство Сына Божьего.
Комментарий на Евангелие от Матфея.
Прп. Максим Исповедник
Ст. 24-27 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Что такое дидрахма, которую требуют от Господа, и что такое рыба, которую Петру велено поймать, взять у нее [изо рта] статир и отдать тем, кто требует?
Те, кто требуют дидрахмы, являют образ наших естественных страстей. Они пришли к Петру, то есть к деятельному [началу] Господа, которое смиренно и повинуется Отцу наподобие ученика, и потребовали у Него — как у человека — ту подать, которой они обыкновенно облагали всех людей. А Господь — как Бог и Владыка — показал притчею, что Он свободен. Однако, поскольку Он облекся нашей плотью и поистине принял на Себя ее безукоризненные страсти, то и согласился уплатить естеству [подать], но без греха. Когда [Господь] в начале сотворил человека, он вложил в него два родовых логоса, один из них, первоначальный, логос души, а второй — согласно промыслу — логос плоти, но человек не остался верен ни одному из них, но повредил оба: первый — преступлением заповеди, второй — нарушением границ естества, и этот [второй] логос сокрыл в страсти и отпустил плавать в море суетной жизни. Поэтому-то, когда от Господа потребовали уплатить подать естеству, то Он — как Владыка и Исправитель естества — посредством слова делания поймал в море жизни липкую греховную страсть, извлек поглощенный ею логос, то есть изначально данную по снисхождению границу употребления [плоти], и отдал [логос] естеству свободным от страсти злоупотребления.
Вопросы и затруднения.
Блж. Иероним Стридонский
Ст. 24-26 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны
Когда же пришли они в Капернаум [Capharnaum], то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да
После кесаря Августа Иудея была обложена податью, и все поименно были подвергнуты переписи; потому и Иосиф с Марией, родственницей своей, являлся [или: отправлялся] в Вифлеем. Затем, так как Он был воспитан в Назарете (городе Галилеи, который был подчинен Капернауму), то [сборщики] по праву (more) требуют взноса подати; но требующие подати вследствие величия чудесных знамений не дерзают просить Его Самого, а обращаются скромно к ученику, или же с хитростью задают вопрос: даст ли Он дань, или же воспротивится воле Цезаря, как об этом мы читаем в другом месте: Следует ли давать подать Цезарю, или нет (Мк. 12:14).
И когда [Петр] вошел в дом, Иисус предупредил его, говоря
Просившие дидрахмы обращались к нему наедине; а когда он вошел в дом, Господь, прежде чем Петр сообщил Ему, спросил его, чтобы ученики не соблазнились требованием дани, ибо тогда увидели, что Он знает, о чем шло дело в Его отсутствии.
как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны
Господь наш и по плоти, и по духу был сыном царя, т. е. и как рожденный от колена Давидова, и как Слово всемогущего Отца. Итак, как Сын Царей, Он не был обязан давать дань; но как принявший смиренную плоть Он должен был исполнить всякую правду. А мы, несчастные, носящие имя Христа и ничего достойного этого имени не делающие, ничего не воздаем Ему достойного Его имени и как бы царские дети освобождаемся от налогов, когда Он за нас и крест претерпел, и заплатил дань.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Блж. Феофилакт Болгарский
Ст. 24-25 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали; Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да
Толкование на Евангелие от Матфея.
Евфимий Зигабен
Ст. 24-25 Пришедшым же им в капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к петрови и реша: учитель ваш не даст ли дидрахмы? Глаголя: ей. И егда вниде в дом, предвари его Иисус, глаголя: что ти мнится, симоне? царие земстии от киих приемлют дани или кинсон? от своих ли сынов, или от чужих
Пришедшым же им в Капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к Петровы и реша: Учитель ваш не даст ли дидрахмы; Глагола: ей
Еврейские первенцы вносили каждый ежегодно дидрахму из благодарности Богу за то, что Он некогда погубил египетских первенцев. Хотя и Христос был первенец, однако собиратели постеснялись войти к Нему, так как воздавали Ему уважение за чудеса; но они приходят к Петру, важнейшему из учеников, и не требуют насильно, а скромно спрашивают. Дидрахма – это род денег.
И егда вниде в дом, предвари его Иисус, глаголя: что ти мнится, Симоне; царие земстии от киих приемлют дани или кинсон; от своих ли сынов, или от чужих
Прежде чем Петр сказал относительно дидрахмы, Христос предупредил его, показывая этим, что Он не нуждается в чужом наставлении, так как знает не только то, о чем говорят, но и что думают. Самим примером показывает, что будучи истинным Сыном Божиим, Он не должен платить Отцу дидрахмы, потому что цари не от собственных детей, а от чужих берут дани (τελη) или кинсон (κηνσον – censum). Словами τελος и κηνσος обозначается одно и то же: τελος – у греков, а κηνσος (census) у римлян.
Толкование Евангелия от Матфея.
Прот. Иоанн Бухарев
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы
О городе Капернауме чит. в объясн. 13 ст. 4 гл. Это был небольшой городок на северо-западном берегу Галилейского озера, или моря. Приемлющии (собиратели) дидрахмы. Моисей установил известный сбор или подать на храм (скинию в его время. Исх. 30, 11-16). Сначала этот сбор не был ежегодным и обязательным; но со времени построения храма Соломонова он сделался таким (2 Пар. 24, 6). Только одни священники, как служители храма, не вносили этой подати, они собирали ее. Собираемые деньги шли на поддержку храма и покупку принадлежностей богослужения, как то: животных для ежедневных жертв, муки для хлебов предложения, соли, ладану и т. п. Сбор брался с достигших двадцатилетнего возраста. Брали по дидрахме. Драхма — это небольшая серебряная греческая монета ценностью в 15 коп. Дидрахма — две драхмы. Дидрахма равнялась древнему еврейскому полсиклю. Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Этот вопрос можно понимать двояко: и как вежливый, по уважению к Иисусу Христу за Его предшествовавшие чудеса, и как коварный, с такой целью: «учитель ваш, как противник закона, захочет ли заплатить дидрахму?»
Толкование на Евангелие от Матфея.
Лопухин А.П.
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы
(Мк. 9:33 — ограничивается заметкой, что Спаситель и Его ученики прибыли в Капернаум и вошли в дом). Весь дальнейший рассказ об уплате подати встречается только у Матфея. В послепленное время (Исх. 30:13 и сл.; ср. 2 Пар. 24:6; 4 Цар. 12:12; Неем. 10:33) было установлено, чтобы все израильские мужчины, которым исполнилось 20 лет, ежегодно платили полсикля, или две аттические драхмы, или же одну александрийскую драхму (LXX; Быт. 23:15; Нав. 7:21) в пользу храма для поддержания богослужения. Временем собирания денег по талмудическому трактату Шекалим 1:3 был месяц адар (см. Переферк. т. 2, с. 269; сведения об этом налоге в гл. 2 и 7 этого трактата). Что налог существовал во время Христа, видно из сообщений Филона (11, с. 244, изд. Манг.) и Иосифа Флавия (Древн. 18:9, 1; Война 7:6, 6), Он был настолько всеобщ, что даже иудеи рассеяния платили его. Это не был римский налог, хотя после разрушения Иерусалима деньги и отправлялись в Рим на храм Юпитера Капитолийского (см. Шюрер 2, с. 314, 315). Был ли этот налог принудительным или нет, неясно. Из вопроса, предложенного сборщиками податей, можно было бы заключать, что налог был добровольным и потому некоторыми отклонялся. При взимании податей богатые не могли давать больше того, что было установлено; бедные — меньше. Цена души каждого была одинакова (Исх. 30:11-16). Греческое слово δίδραχμον означает двойную драхму. По Талмуду, “все деньги, о которых говорит закон, суть тирские деньги” (Тосефта Кетубот 12, конец, цит. у Шюрера, т. 2, с. 315 прим.). Четыре тирские драхмы равнялись одному еврейскому сиклю. Одна драхма на наши деньги стоила около 20-30 копеек; дидрахма — 40-60 копеек. Статир же был равен 4 драхмам. Вместо “учитель вам не дает ли дидрахмы” (русск. перев.), точнее было бы — “не дает ли дидрахм”, потому что в некоторых кодексах множественное число поставлено в обоих случаях. Цан объясняет множественное тем, что сборщики спрашивали не о дидрахме, которую следовало платить в этот именно год, а вообще о том, согласен ли Иисус Христос уплатить этот налог. Подобно этому и мы говорим: “не даст ли кто-нибудь денег”, хотя под “деньгами” и разумеется иногда только одна монета. Рассказ, несомненно, указывает на положение дел в Палестине до 70 г. по Р. X.
Толковая Библия.
Троицкие листки
Ст. 24-27 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
«Когда Бог избил первенцев Египетских, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – то вместо них взял колено Левиино; потом, поскольку число Левитов было меньше числа первородных у Иудеев, то Он за тех, коих не доставало в исчислении, повелел вносить сикль (Исх. 30:13). С того времени вошло в обыкновение платить эту пошлину за первенцев».
А если не подлинный, то и не Сын, а чужой. Если же чужой, то пример царей не имеет силы. Ибо Он говорит не просто о сынах, каких бы то ни было, но о сынах законных, природных, участвующих в царстве с родившим их. Поэтому для различия противопоставил сынов чужих, называя так тех, которые рождены не от них (не от царей). Сынами же своими называет тех, которых родили сами цари. Вот как подтверждает Он открытое Петру ведение. Впрочем, Он не останавливается на этом, но и снисхождением Своим внушает то же; новый опыт великой мудрости!» Сказав это, Он присовокупляет: но, чтобы нам не соблазнить их, потому что они не знают тайны Моего сверхъестественного рождения от Отца, и могут считать Меня противником и нарушителем Закона, – возьми эту дань из неистощимой сокровищницы Отца Моего и принеси Ему дар от даров Его: Я настолько щедр, что и за Себя позволю тебе уплатить, дать оттуда же: пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется на крючок, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир (Дидрахма – монета, заключала в себе две драхмы. Статир – монета в четыре драхмы). Возьми его и отдай им за Меня и за себя, уплати и за Меня и за себя. Я даю эту дань не потому, что должен дать, но потому, что щажу и хочу исправить их немощь. Не должно подавать повода к соблазну там, где не может быть вреда; а где есть такой вред от какого-либо действия, там не нужно заботиться о тех, которые неразумно соблазняются. «В другое время, – говорит святитель Златоуст, – рассуждая о пище, Иисус Христос презирает соблазн; Он поучает нас различать время, когда надобно заботиться о том, как бы не презреть соблазняющихся, а когда можно и оставить без внимания. Да и самый образ, как Он дает подать, открывает, Кто Он таков. Для чего не велит Он заплатить из хранившихся у них денег? Для того, чтобы и в этом случае показать, что Он есть Бог над всеми». Настоящим чудом Господь свидетельствует, что все Ему служит, от величайшего до малейшего, и самые рыбы, странствующие по стезям морским. В уплате заключалось не дело необходимости, а дело добровольного долга, так же, как для Него не было необходимости креститься, но Он этому добровольно подчинился. Он сделал уплату не за Себя только, но и за Петра, как представителя всех верующих. Он подклонился под общее с сынами человеческими ярмо, чтобы сыны человеческие вместе с Ним сделались участниками свободы. Христос не говорит Петру: «за нас», но «за Меня и за себя», как и в другом месте: «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему» (Ин. 20:17).
Ибо и в тех случаях, когда Он ставит Себя в ряду людей, называя их братьями Своими, Он не смешивает Себя с ними безразлично, делая это по благодатному снисхождению, а не по естественной необходимости. За словом Господа последовало и чудо: Петр пошел к соседнему озеру, закинул уду и во рту первой пойманной рыбы нашел, по слову своего Господа, нужную монету. В заключение толкования на это место святитель Иоанн Златоуст говорит: «Познай и глубокую мудрость Петрову. Об этом важном обстоятельстве не упомянул Марк, его ученик; об отвержении его и он написал, и даже подробнее других евангелистов, а о том, что могло бы прославить Петра, умолчал, может быть, потому, что Учитель запретил говорить о Его чудесах. Ты дивишься силе Христовой? Подивись и вере ученика, который так послушен был в случае столь затруднительном; обстоятельство это в существе своем слишком трудное, невозможное; поэтому, в награду за эту веру, Христос присоединил его к Себе при плате пошлины: «отдай им за Меня и за себя»…
Троицкие листки. №801-1050.