Дистербировать что это значит

Дистербируешь небось?

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Баяны

183K постов 12.1K подписчика

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Глава СК потребовал возбудить уголовное дело против краснодарской судьи Хахалевой

Соскучились по (правосудию) самой криминальной и непотопляемой служительнице Фемиды? Бастрыкин, видимо, тоже.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

В очередной раз Хахалева оказалась в центре скандала в 2017 году, когда в Сети появилось видео с шикарной свадьбы ее дочери. На празднестве выступали Кобзон, Меладзе, Басков, Вера Брежнева и другие известные эстрадные артисты. Молодоженам в качестве свадебного подарка преподнесли автомобиль «Бентли» стоимостью несколько десятков миллионов. В общем, свадьбе с таким размахом могли позавидовать все столичные судьи вместе взятые. По скромным подсчетам, торжество обошлось в 2 миллиона долларов.

В такую версию, разумеется, никто не поверил. Но кумовство на юге России творит чудеса, и никакого расследования вслед за скандалом не последовало.

Здесь много интересных деталей:

И если официальные власти бездействовали, рыть под Хахалеву принялись журналисты, которые выяснили, что её диплом о высшем юридическом образовании поддельный, и, следовательно, свою должность она занимала незаконно. Но и здесь судье удалось выкрутиться. Все дороги опять привели к грузинскому ОПГ в Грузию, где в одном из вузов подтвердили, что практикующая судья действительно там училась.

Обращение фермеров к президенту:

В прошлом году ВККС лишил Хахалеву судейского статуса. Но не из-за скандалов и откровенных правонарушений, нет. Просто «золотая судья» решила забить на работу (может себе позволить) и прогуляла 128 рабочих дней.

О больном

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Столбняк в Санкт-Петербурге

Столбняк существует. Я в этом убедился на личном опыте. Но самая страшная болезнь в России не столбняк, а бюрократия.

Я думаю, эта история заслуживает внимания общества и широкой огласки.

Помогите распространить это сообщение как можно дальше. На всех уровнях. Соцсети, репосты, газеты, телефон, письма, рассказы знакомым, возможно кто то из вас спасёт жизнь одного, пусть и незнакомого человека.

ЛЮБОЙ из вас может оказаться на моём месте.

22 сентября я удалил дома вросший ноготь.

Через два дня палец дёргаться перестал. И я забыл эту историю.

Ещё через две недели место пореза стало вновь дёргать, затем потихоньку нога, другая, и мышцы по всему телу. Свело слегка челюсти, стало тяжело глотать и напряглись мышцы по всей спине.

И дальше начался двухмесячный кошмар. С больничного на больничный. От врача к врачу, на обследования я потратил всё что было, и безрезультатно. Инфекционисты, терапевты, неврологи- никто не мог поставить диагноз.

Сон, аппетит, работа, нормальная жизнь, общение, внешний вид- всё было потеряно.

В течение примерно 2-3 недель было ухудшение вплоть до единичных судорог, затем пошёл на поправку, затем заживший палец снова начинал болеть и шло ухудшение. И так снова и снова.

Внимание. Это Питер. Не ржавый гвоздь, не болото, не отходы какие то. Просто дома кусачками.

Долго долго ничего не писал, так как казалось, что всё решаемо, но вот увы настал момент и я пишу.

Значит ситуация следующая. После почти трёх месяцев мытарств врачи в поликлинике по месту жительства собрали консилиум и дружно мне поставили диагноз подозрение на столбняк(уже появился первый довольно чёткий симптом, сжимание мышц челюстей(тризм), не хотели дожидаться всех остальных). Инфекционист написала направление на экстренную госпитализацию с подозрением на столбняк(А35) и позвонила в эпиднадзор в моём присутствии. Эпиднадзор отказал в постановке диагноза, не видя меня, просто на основании того, что должна быть открытая рана, и срок смерти в течение недели. (Это тяжёлая форма столбняка). Всё. Никаких других форм столбняка в документации у них нет, они в первую очередь юристы, а не врачи. Они за свой отказ по телефону ответственности не несут.

На данный момент я с трудом могу кушать твёрдую пищу, рот тяжело открывается. Периодически наступает улучшение, раз в две три недели, потом опять ухудшение. Раненый когда то палец ноет и дёргается перед каждым ухудшением. Затем начинаются подёргивания мышц, спазмы, сводит челюсти и становится тяжело глотать. Сбиваются эти симптомы только баклофеном(препарат, тормозящий возбуждение двигательных нейронов нервной системы)

Диагноз ставится только по клиническим признакам, нет ни одного анализа который мог бы показать наличие яда в крови или столбнячных палочек. Доказательную диагностику провести нельзя. Только в разгар болезни, когда человек ложится доской, начинаются изменения в анализах из за гипоксии мозга, голодания и разрушения мышц.

Врачи из поликлиники бессильны перед эпиднадзором, а без направления на госпитализацию ни одна больница не берётся за это. Они хотят помочь, но боятся эпиднадзора. Сегодня я был на приёме у кандидата наук инфекциониста со стажем 46 лет, он подтвердил диагноз, но сказал, что даже он бессилен ставить диагноз вопреки эпиднадзору. Поставил полинейропатию после перенесённого столбняка. Пожелал мне удачи и посочувствовал.

Когда прихожу в поликлинику на обследования и консультации после очередного пинка из больницы, создаётся ощущение, что

моя поликлиника знает меня в лицо, врачи здороваются со мной и переживают за меня.

Нервы за эти три месяца абсолютно уничтожены. Я чувствую бессилие и если хоть кто то знает, куда, как обратиться, как законно получить своё право на мед помощь, пожалуйста, в любое время жду ваших советов. Пока ещё не поздно.

P.S.:Эпиднадзор запретил ставить даже подозрение. Это в их интересах, так как каждая постановка такого диагноза ставит под сомнению систему прививок и профилактики столбняка.(Как в моём случае, мне поставили не тот укол)

Мне всё равно где получать лечение. В любой больнице. От меня отказались без согласия надзора уже в четырёх больницах. Врачи пытались подсказать мне, где получить помощь, давали направление в больницу со смежными диагнозами, ещё как то, но всё было бесполезно.

Мне так и не сделали за 3 месяца укол противостолбнячной сыворотки, так как не имеют права без отчётности. И это делается только в больнице.

И самое что главное, почему я до сих пор жив, мне объяснили. Ранка была небольшая, далеко от ЦНС, какая никакая профилактика хоть и запоздалая была, и. Здравствуйте, последствия. Хроническая форма с рецидивами. Я не могу нормально жить, работать, общаться. В любой момент может произойти генерализация процесса и меня могут не спасти. Мы ищем любые нити для спасения. Спасибо что дочитали до конца.

Если так и будет продолжаться, я долго не протяну, поэтому репост даже на неделю с последующим удалением это уже большое дело. Помогите пожалуйста!

Необходимо найти хирурга, который сможет провести хирургическое вмешательство в очаг инфекции(четвёртый палец левой стопы), обколоть его ПСЧИ(ПСС), и прекратить поступление яда столбнячных палочек в организм. Если этот вопрос решается только удалением пальца- я согласен.

Либо нужен юрист, который поможет договориться с врачами и эпиднадзором.

Дальше, лечение последствий это уже проще. Оно чисто симптоматическое. Да, последствия могут быть уже довольно серьёзными, в случае генерализации мне требуется реанимация и специализированная помощь для столбнячных больных, это очень тяжёлый процесс, но в данном случае- главное- убрать источник яда из организма. Иначе лечение последствий не приведёт ни к чему

На всякий случай- это НЕ ЗАРАЗНО.

Я понимаю, что моя история уже тянет на то, чтобы меня показали в новостях по первому каналу, так как в Петербурге около 10-20 лет не было зарегистрировано ни одного случая столбняка. Видимо усилиями Эпиднадзора.

Для любопытных, в конце прикреплю статью о столбняке.

Советы всем тем, кто не хотел бы оказаться на моём месте-

1)Делайте ревакцинацию АДСМ вовремя. 2)Детям ставьте прививки от столбняка. Без колебаний. Обязательно.

3)Не замазывайте раны мазью, никакой, никогда.

4)Не удаляйте вросший ноготь дома самостоятельно..

5)Первый и самый важный симптом- подёргивания в ране, боль в жевательных мышцах и спазмы. Если не дай бог откуда то взялось что то из этого, СРОЧНО в травмпункт и требуйте вколоть вам СЫВОРОТКУ, не АНАТОКСИН. Перестрахуйтесь. Здоровья вам и вашим близким.

Телефон для любых справок или предложений помощи- мой личный номер

89995310219. В словах поддержки я сейчас уже не столько нуждаюсь, сколько в советах, что делать, в любой помощи по распространению этой информации и решению экстренной ситуации- на переживания и рефлексии у меня осталось слишком мало времени.

Нормы оказания медицинской помощи при столбняке и даже подозрении на нём прикреплю в ссылке снизу.

Источник

«Ведьмина пятница»: что это и почему так важно для инвесторов

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Словосочетание «Ведьмина пятница» может напомнить название рекламной акции в магазине перед Хэллоуином, однако это событие имеет важное значение для трейдеров. Четыре раза в год в третью пятницу марта, июня, сентября и декабря на рынке наступает «магический» день.

В этот период одновременно истекают сроки фьючерсных контрактов и опционов на фондовые индексы и акции, что может вызвать рост объема торгов и необычное поведение цены в базовых активах, как будто они «под заклятием». Также в этот день наступает Triple Witching Hour, или «Тройной колдовской час» — так называют последний час торгов на бирже.

Фактически в этот период истекают сроки контрактов сразу на четыре инструмента и название должно быть «Четверной колдовской час». Но фьючерсы на акции относительно новы для американского рынка, они появились в 2002 году, когда термин «Тройной колдовской час» уже прижился, и новое название применять не стали.

Для начала вспомним, что такое фьючерсы и опционы. Опцион — это договор, по которому покупатель получает право купить или продать какой-то актив (например, акции, бумаги ETF-фонда или фьючерсы на золото). Договор позволяет в будущем продать или купить актив по заранее установленной цене (ее называют страйк-ценой) и в определенный срок. Дата, до которой покупатель опциона имеет право воспользоваться своим правом, называется датой экспирации.

Существуют два вида таких договоров — опционы put (пут) и опционы call (колл). Первый дает право продать актив по заранее оговоренной цене, а второй — купить. Пут-опцион обычно выбирают те, кто ждет падения цены акции или другого актива.

Фьючерс — это контракт, согласно которому продавец обязуется поставить покупателю базовый актив по оговоренной цене и в определенный срок, а тот обязан выкупить предмет сделки.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

В последний раз «ведьмина пятница» выпала на 17 сентября 2021 года. Мы опросили экспертов, чего стоит ожидать от этого явления.

Ведущий аналитик управления анализа рынков «Открытие Брокер» Андрей Кочетков: «В этом году потери могут оказаться довольно серьезными, так как совпали сразу несколько негативных моментов. Во-первых, проблема распространения дельта-штамма COVID-19 стоит достаточно остро и оказывает тормозящее влияние на мировую экономику, и США в этом случае не обладают иммунитетом. Во-вторых, ФРС все настойчивее говорит о необходимости сокращения программы покупки облигаций и данная идея может превратиться в решение на заседании 22 сентября. В-третьих, на текущий момент госдолг США достиг потолка и к концу месяца американское казначейство может столкнуться с отсутствием денег. Вряд ли Конгресс будет долго тянуть с решением этого вопроса, так как демократическое большинство само проталкивает различные программы увеличения госрасходов. Однако нервозность на рынке все же присутствует».

Игорь Додонов, аналитик ФГ «Финам»: «Влияние «Ведьминой пятницы» было особенно сильным раньше, до появления современных торговых технологий. Сейчас же движения, привязанные к данному событию, как правило начинаются за несколько дней, поэтому все происходит более «плавно». Тем не менее какие-то неожиданные и резкие движения в отдельных бумагах вполне возможны, и инвесторам стоит проявлять повышенную осторожность».

Однако долгосрочным инвесторам переживать не стоит, считают эксперты. Андрей Кочетков из «Открытие Брокер» отмечает, что «в стратегическом плане для инвесторов ничего не меняется, так как активы всегда выигрывают у денег». Руководитель департамента инвестиционной аналитики «Тинькофф Инвестиций» Кирилл Комаров поясняет, что фундаментальная привлекательность активов из-за этого технического события не меняется, поэтому на стратегию долгосрочного инвестора это не должно влиять.

Также Комаров считает, что инвесторам не стоит переживать, что экспирация фьючерсов и опционов может привести к падению рынка. «Если человек потратит время и изучит статистику поведения рынка вблизи этих событий, то станет очевидно, что никаких стабильных паттернов тут нет», — отметил эксперт.

Анализ событий, «распаковка» компаний, портфели топ-фондов — в нашем YouTube-канале

Источник

Не делать ЧТО, простите?

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Бессребреничество устарело

Разговаривал со своими иностранцами друзьями-коллегами, возникла нужда перевести слово «Бессребреник». Ну, в устной речи быстренько сказал «no-silver-man» с трактовкой смысла, а потом спросил у них: «А как сказать одним словом по-английски?».

— Affluent / well-to-do / Prosperous / Well-off не работают, т.к. они ссылаются на наличие достаточного количества денег у бессребренника, а это совершенно вторичная характеристика.

— На ходу выдуманное Financially apathetic (финансово-апатичный) не указывает на широту души «бессребреника».

Опять гугл, тезаурусы, словари синонимов и антонимов. На этом этапе выясняется, что я писал «бессеребренник» вместо правильного «бессребреника», гугл переводит корректно и ВНИМАНИЕ ОТВЕТ:

В общем, идея бессребреничества «устарела», термин в современном капиталистическом обществе невостребован.

В ответ мне иностранцы подкинули современный английский сленг: «Fuck-you money».

Я перевожу машины

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Башkорт-British

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Инглиш текст

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Заклинание на завершение трудового дня

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

«Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений

Превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Кто такой Роджер Зет?

Кино девяностых могло оставить впечатление, что в любом формировании американской армии обязательно служит парень по имени Роджер. А ещё, что этот Роджер очень любит общаться, особенно по рации. Мы и фамилию его знали: Зет, конечно.

На самом деле, выражение Roger That означает банальное «принято». То есть, всё, что было сказано по рации до этого момента, собеседником услышано и учтено. Но «принято» по-английски — Received. Причём же тут Роджер? Дело в общей первой букве «R». В фонетическом алфавите её обозначили как Roger (сейчас используется имя Romeo, но традиция сохранилась).

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Есть несколько легенд о том, кто именно первым рявкнул «Roger!», преодолевая помехи. Одно ясно: смысл в использовании звучного слова появился только с распространением радиосвязи. Скорее всего, своей популярностью именно это слово обязано проекту ВМС США Roger, запущенному в 1941 году для поддержки лаборатории Массачусетского технологического института, занимавшейся установкой и тестированием систем авиационного радиоконтроля.

Кстати, говорят, что в локализации видеоигры Call of Duty: Black Ops III команда «принято» превратилась и вовсе в «аминь». Печально.

Есть ещё одно загадочное выражение, нередко возникающее в переводах, когда герои ведут переговоры по рации. Оно чаще встречается в описании работы, например, полицейских, но и военным тоже достается. Это странное требование «сделать копию». Ждите и не дождётесь: бравый коп не вытащит из-под сиденья тачки печатную машинку и не начнёт распечатывать приказ.

Если после этого выкрика остаться стоять на месте, то, вероятно, будет и дыра, и в ней будет огонь, но вы этого уже не увидите. На деле словосочетание Fire In the Hole — это предупреждение о броске гранаты или ещё каком-либо взрыве. Значит, правильный перевод — «Ложись!» или «Сейчас рванет!» В общем, что-то более уместное, чем фраза «огонь в дыре», вызывающая желание постоять и с любопытством осмотреться по сторонам.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Фубар и Снафу — братья-близнецы

В фильме «Спасти рядового Райана» капрал Тимоти Апхэм допытывался у сослуживцев, что значит «фубар» (Fubar). Некоторым невезучим зрителям это выражение перевели как «полдер» (сокращение от «полное дерьмо»), а в некоторых случаях разъяснение и вовсе замяли, оставив зрителей на годы в недоумении.

На самом деле — это нецензурная аббревиатура, которую изобрели американские новобранцы Второй мировой под впечатлением от военного канцелярита и окружавшей действительности. Расшифровывается она как Fucked Up Beyond All Recognition. То есть, если более или менее дословно — «трындец за пределами вообразимого». Выражение может относиться к неисправной (совсем неисправной) технике, либо к не менее непоправимой ситуации.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Последнее выражение даже стало именем персонажа из серии мультфильмов о приключениях рядового Снафу, снятых Warner Brothers в 1943–1945 годах по заказу Военного министерства США.

Верхом на дробовике

Если вы столкнетесь в переводе с выражением «верхом на дробовике» или «ехать с дробовиком» (например, оно встречается в комиксе «Трансметрополитен») особо не надейтесь, что герой фильма или книги достанет дробовик. Или сядет на него верхом. Иногда у героя и правда оказывается при себе что-нибудь огнестрельное. На деле же выражение означает всего лишь езду рядом с водителем.

Словосочетание восходит ещё к тем временам, когда по землям Дикого Запада колесили дилижансы. Пока извозчик управлял экипажем с золотом или наличными, его товарищ держал под рукой дробовик, чтобы при необходимости отстреливаться от грабителей или коренного населения.

Сегодня это выражение используют, когда хотят сказать, что герой готов прийти на помощь другу; не важно, с огнестрелом или носовым платочком.

В последнем случае, исказив смысл изложения, переводчик окончательно добьёт и вас, и хорошую книжку. Или кино. Остаётся только учить английский, пытать гугл или, например, написать о своём печальном опыте нам в комментариях.

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Индийская легенда

Ввиду умеренного, но уверенного успеха поста о «Приключениях Гекльберри Финна» позволю себе рассказать еще об одной книге, прочтение которой на английском языке сильно изменило мое к ней отношение, несмотря на то, что она была не раз до этого прочитана на русском.

Наверное, у каждого в детстве была книга, которая называлась «Маугли», и автором которой значился Редьярд Киплинг. У меня, например, была такая:

Дистербировать что это значит. Смотреть фото Дистербировать что это значит. Смотреть картинку Дистербировать что это значит. Картинка про Дистербировать что это значит. Фото Дистербировать что это значит

Ну что ж, а теперь предлагаю перейти, наконец, к удивительным для русскоязычного читателя открытиям. Начать предлагаю со структуры. «Книга джунглей» Редьярда Киплинга это сборник сказок, рассказов и стихов о животных. Маугли, так или иначе, посвящены меньше половины из них. Остальные сюжетно между собой никак не связаны и являются законченными произведениями, каждое само по себе. Поэтому утверждение о том, что Маугли является главным героем книги, в той или иной степени справедливо, но книга написана не только о нем. Среди прочих русскоязычному читателю, я думаю, широко известна история о Рикки-тикки-тави, отважном мангусте. Остальные для меня лично стали открытием.

На этом предлагаю закончить с разбором структурной стороны произведения, ведь, по большому счету, не так уж и важно с точки зрения перевода, в состав какой книги включены те или иные истории, и перейти к стороне художественной, на мой взгляд, куда более интересной.

Киплинг очень удачно сочетает простоту и доступность повествования, что, согласитесь, необходимо для детской книги, с одним интересным художественным приемом, который при помощи языка позволяет не только объединить истории о Маугли между собой и выделить их на фоне остальных в сборнике, но и придать повествованию некий оттенок былинности, неявно подчеркивая тем самым воспитательный характер книги.

Прием этот заключается в использовании в прямой речи персонажей местоимений «thou» и «ye» и соответствующих им форм глаголов. Эти местоимения буквально соответствуют «ты» и «вы» (в значении множественного числа второго лица) в русском, и в современном английском языке, как правило, не используются.

“Out!” snapped Father Wolf. “Out and hunt with thy master. Thou hast done harm enough for one night.”
“I go,” said Tabaqui quietly. “Ye can hear Shere Khan below in the thickets. I might have saved myself the message.”

Вместе с некоторыми другими языковыми архаизмами в репликах героев этот прием создает, повторюсь, ощущение предания старины, легенды, дошедшей к нам из глубины веков, несмотря на то, что в тексте прямо указывается, что события происходят уже во времена колонизации Индии европейцами. Использование этих местоимений, кстати, широко применялось при переводах Библии на английский язык, и это, смею предположить, первая невольная ассоциация, которая возникает у англоязычного читателя.

Как вы, наверное, могли заметить, этот прием никак не учтен при переводе, но, как всегда, не спешите ругать переводчиков. Передать подобное использование местоимений при переводе на русский действительно сложно, если вообще возможно. Мне ничего, кроме как искусственное наполнение прямой речи героев архаизмами, не приходит в голову. Но насколько уместны русские архаизмы будут в устах обитателей индийских джунглей, думаю, вопрос открытый.

Кстати, мне кажется, то, что не удалось советским переводчикам, очень хорошо получилось у советских мультипликаторов. Я не знаю, вдохновлялись ли авторы так хорошо знакомого советскому зрителю мультфильма оригиналом произведения или только его переводом, но мне в выбранной ими для мультфильма графической манере отчетливо видится отсылка к наскальной живописи, что, по-моему, здорово передает дух киплинговского повествования.

Тот факт, что Багира в оригинале это персонаж мужского пола, довольно широко известен и часто обсуждается в интернете. Для чего переводчикам пришлось изменить его пол, у меня также нет ответа. Поэтому я не буду долго останавливаться на этом вопросе, а лучше дам вам возможность насладиться великолепным языком Редьярда Киплинга, таким, вроде бы, простым и лаконичным и в то же время очень насыщенным яркими смысловыми деталями, и просто приведу вам цитату из книги, где автор выводит этого персонажа на сцену:

A black shadow dropped down into the circle. It was Bagheera the Black Panther, inky black all over, but with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk. Everybody knew Bagheera, and nobody cared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant. But he had a voice as soft as wild honey dripping from a tree, and a skin softer than down.

Вообще Киплинг великолепно сочетает простоту и даже, как мне кажется, некоторую примитивность языка с очень богатой художественной выразительностью. Чтение его книг легко дается и ребенку, и только начинающему изучать английский язык и вместе с этим не предлагает компромисса, позволяя читателю получать великолепные образы и в полной мере наслаждаться прочитанным.

Справедливо это и по отношению к другим историям из «Книги джунглей». Так, например, описание ночных джунглей из «Toomai of the Elephants» может быть весомым аргументом в споре с каким-нибудь кухонным языковедом, который вздумает убеждать вас, что английский язык по сравнению с другими беден и невыразителен.

В завершение поста хочу от всей души порекомендовать вам ознакомиться с книгой на английском языке, даже если вам кажется, что вы ее уже читали и ничего нового там не почерпнете. Прочтение на языке автора поможет в полной мере понять, почему же Киплинг после написания этой книги, получил столь широкое признание и был обласкан вниманием и критиков, и читателей. Если вам вдруг казалось, что сюжета книги маловато для такого ошеломительного успеха, то, уверен, язык автора, развеет последние ваши сомнения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *