Для чего гамлет притворился безумным
«Гамлет» У. Шекспира: сумасшествие и месть датского принца
«Гамлет» представляет собой произведение, в котором типичная для Англии начала XVII века трагедия мести обретает новый дух и новое содержание. Смысл «Гамлета» во многом определяется меланхолическим настроением и гуманистическими идеалами, которые Уильям Шекспир вложил в свое детище.
Драматургическую основу «Гамлета» составляет изложение судьбы датского принца. События ловко вплетаются в сюжетную канву, постепенно раскрывая внутренний мир главного героя и окружающих его персонажей. Мастерски прописанные диалоги позволяют зрителю или читателю пьесы проникнуть в тайны человеческого духа.
Краткое содержание «Гамлета»
Сюжет произведения основывается на историческом предании, долгие годы циркулировавшем в среде интеллектуальной элиты и не раз ставившегося на сцене. Новаторство переработки Шекспира состоит в подчинении событий единству духовной драмы. Прояснить смысл «Гамлета» за авторством Шекспира можно, только кратко проследив и уяснив события пьесы.
На заметку! Одна из ранних версий сюжета содержится в хронике «Истории датчан», написанной Саксоном Грамматиком в XII веке.
Первые три акта
Тем временем принц притворяется безумным. Желая узнать причину сумасшествия сына, король и королева обращаются за советом к Полонию. Тот предполагает, что все дело в любви Гамлета к дочери сановника Офелии. Он предлагает проследить за сумасшедшим, чтобы удостовериться в этом. Гамлет, встретив поджидавшую его Офелию во дворе, заявляет, что все его клятвы в любви были ложью и советует ей идти в монахини. Раскусив козни Полония и прикрываясь своей личиной безумца, принц раз за разом высмеивает его. Клавдий, посчитав племянника опасным для общества, решает отправить его в Англию.
Четвертый акт
Последний акт
Гамлет отплывает по приказу Клавдия, но на пиратском корабле возвращается в Данию. Здесь его уже подстерегает Лаэрт, сын Полония, жаждущий отомстить за своего отца. По наущению Клавдия, Лаэрт соглашается смазать свою рапиру ядом и подготовить кубок с отравленным вином. Главный герой соглашается на поединок. В ходе сражения противники ранят друг друга. Наблюдавшая за битвой королева Гертруда пригубляет из отравленного кубка и умирает. Принц протыкает шпагой Клавдия, тот погибает. Друг за другом гибнут Лаэрт и Гамлет. Горацио, свидетель трагедии, пересказывает ее прибывшему в замок норвежскому принцу Фортинбрасу.
Понять, в чем смысл трагедии У. Шекспира «Гамлет» возможно, исходя из того эффекта, который она оказывала на современного драматургу зрителя.
В ту эпоху трагедия выполняла 3 функции:
Трагическая судьба юной Офелии и благородного принца вызывали мысли о недолговечности прекрасного. Жестокие события вскрывали острые социальные проблемы. Разрешали через театр реальные общественные противоречия. Тонкие философские размышления учили ценности человеческой свободы и разума.
Завязка ставит героя в ситуацию, когда ему необходимо совершить преступление, чтобы сохранить свое достоинство как человека. Смысл известного монолога Гамлета, начинающегося словами «Быть или не быть…», состоит в размышлении о том, какую жизнь имеет право выбрать для себя благородный человек.
У вопроса две стороны:
Гамлет решает, что смысл жизни в том, чтобы выполнить высокий долг, даже если это приведет к последующей гибели и забвению. Держа череп Йорика, главный герой предается размышлениям о недолговечности плоти, о судьбе праха, после смерти человека смешивающегося с глиной.
В чем суть концовки
Смысл «Гамлета» проясняется в его концовке. В поединке с Лаэртом утверждается бесстрашная, благородная натура принца. Однако в обмен на реализацию своего человеческого потенциала, герой принимает неизбежную смерть: он, как и Лаэрт, виновник мести, отринувший жизнь в угоду чести. Перед гибелью юноши мирятся друг с другом, признают в противнике достоинство. Вероломный Клавдий и сластолюбивая Гертруда умирают, принимая заслуженную кару за свои деяния. Когда последним испускает дух Гамлет, смысл произведения достигает своего апогея в диалоге принца с Горацио и обещанием последнего хранить память друга. Горацио повествует о трагедии Фортинбрасу, который тоже был признан Гамлетом достойным человеком.
На заметку! В многочисленных подражаниях и альтернативных версиях «Гамлета» сильнее всего искажается именно смысл концовки. Особенно интересно в этом плане произведение Б. Акунина «Гамлет. Версия», где подлинным виновником всех событий оказывается Горацио, состоящий на службе у норвежского принца Фортинбраса.
Научный форум dxdy
Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки
Зачем Гамлет притворился безумным?
| Заслуженный участник |
Действительно, зачем?
Он предпринял ровно два действия, направленных на расследование смерти отца:
1) велел актёрам изобразить убийство на сцене и наблюдал за реакцией короля;
2) явился к матери с обличительной речью и наблюдал за её реакцией.
Не вижу, почему то и другое нельзя было сделать в здравом рассудке.
Неужели он симулировал душевную болезнь только для того, чтобы говорить окружающим людям, что он о них думает?:)
| Заслуженный участник |
Лишь им и дышит королева-мать,
А хорошо ли, плохо ль – ваше дело.
С женой я связан жизнью и душой,
Как связана звезда с своей орбитой.
Другое основанье, отчего
Не предал я суду его открыто, –
Привязанность к нему простых людей.
Его ошибки возведут в заслуги.
Народ – как соль чудесного ключа,
Который ветку обращает в камень.
Стихию эту лучше не дразнить,
А то поднявшийся ответный ветер
Вернет мне стрелы острием назад.
Что здесь изменилось бы, будь Гамлет открыто в своём уме?
Что же до тайного умерщвления под видом несчастного случая, то оно было задумано (и осуществлено, хотя тайное стало явным). Опять-таки, что здесь меняет симуляция безумия?
Если бы он заботился о своей безопасности, то никому бы не сказал, что знает правду. А то швырялся обвинениями в лицо королеве и чуть ли не в лицо королю.
Нет смысла гадать, действительно ли Гамлет безумен или только притворяется. Конечно, притворяется. Он сам сказал это. И почему он притворялся, тоже не тайна. Это самое умное, что он мог сделать; следует помнить, что мы имеем дело не с современными предрассудками и даже не с предрассудками эпохи Шекспира, а с гораздо более древними, описанными у Саксона Грамматика, из хроники которого Шекспир позаимствовал идею безумия.
В языческие времена считали, что безумный отмечен печатью богов; такого человека уважали и даже немного побаивались. Если Гамлет безумен, то любой поступок, который, будь принц в своем уме, сочли бы опасным для короля, теперь сойдет за безобидное чудачество. Более того, в таких обстоятельствах Клавдию будет трудно что-либо предпринять против сумасшедшего Гамлета, так как подобное преступление разгневает богов, которые могут наказать весь народ.
Возникает вопрос, не мог ли Шекспир позаимствовать эту уловку у язычников. (В христианские времена считали, что безумие — это одержимость бесами, посланная человеку в наказание за его грехи; таких людей не только не считали отмеченными Небом, но мучили — иногда беспощадно.) Несомненно, мог, потому что существовал хорошо известный исторический прецедент, в подлинности которого ни Шекспир, ни его современники не сомневались. Речь идет о Луции Юнии Бруте, который во времена царя Тарквиния притворялся, что страдает безобидной формой сумасшествия, чтобы спастись от подозрений тирана, которые могли стоить ему жизни. Когда пришло время, Брут сбросил маску и помог создать Римскую республику.
Гамлет притворяется безумным, стремясь обеспечить себе безопасность и выиграть время, необходимое для разработки плана, который позволит ему стать королем.
| Заслуженный участник |
Последний раз редактировалось Anton_Peplov 05.04.2020, 14:55, всего редактировалось 3 раз(а).
Спасибо, я принял эту версию к сведению, хотя по-прежнему считаю поведение персонажа нелогичным. Чтобы выиграть время и обеспечить себе безопасность, проще было молчать в тряпочку о том, что знаешь, и потихоньку вести свою игру. Заговоры при дворе и дворцовые перевороты не редкость, и никто для этого безумным не притворяется.
| Заслуженный участник |
Что эта фраза во времена Шекспира значила?
| Супермодератор |
| Заслуженный участник |

Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
Для чего гамлет притворился безумным
Глава 1 «Король Лир»
Шекспир написал пятнадцать пьес, которые так или иначе связаны с английской историей. Четыре из них посвящены довольно темным временам до завоевания Англии норманнами в 1066 г., а одна — еще более древним и чисто легендарным событиям. Это «Король Лир».
Изначальный Лир фигура не просто легендарная, а мифическая, потому что он был богом. В кельтской мифологии Лир (Lear) был бог моря (Lir или Ler у ирландцев и Llyr у валлийцев). Широко известная легенда гласила, что у него было четверо детей, которых злая мачеха превратила в лебедей.
Старая сказка о Лире и его детях никак не связана с версией, которая дошла до нас благодаря Шекспиру; однако благодаря ей имя Лир стало известно многим поколениям детей, которым рассказывали сказки. Даже если они забывали все остальное, то в памяти оставалось, что сказка имеет какое-то отношение к детям Лира.
Около 1135 г. Лир впервые превратился в легендарную историческую фигуру. Это произошло благодаря Historia Regum Britanniae («Истории королей Британии») Джеффри Монмутского.
В то время, когда Джеффри писал свой труд, кельтские народы Британии уже шесть веков медленно, но верно вытесняли с их земель, и теперь они жили в Уэльсе. Однако англо-норманнское влияние постепенно усиливалось, и спустя полтора века Англия полностью и окончательно овладела Уэльсом.
Умирающие культуры всегда вызывают большой интерес, и Джеффри, который жил на границе Уэльса и, возможно, сам был отпрыском кельтов, проявлял этот интерес. Вполне естественно, что ему хотелось подчеркнуть великое прошлое угасающего народа. С этой целью он широко использовал легенды и мифы и создал во многом выдуманную историю, хотя в Средние века к ней относились вполне серьезно. Если в фантазиях Джеффри и были зерна истины, мы этого уже никогда не узнаем.
Именно в труде Джеффри впервые письменно зафиксированы темные легенды о короле Артуре. Возможно, прототип Артура возглавлял войско кельтов, разбившее саксонских захватчиков и на время остановившее их продвижение.
Лира Джеффри тоже позаимствовал из мифов и сделал его королем всей Британии, причем задолго до появления Артура. Считается, что Лир основал Лирстер (Lear-cester) и сделал его своей столицей. Теперь это город Лестер (Leicester), расположенный в средней Англии в 95 милях (152 км) к северо-западу от Лондона. (Конечно, единственная связь Лестера с Лиром заключается в случайном совпадении двух начальных букв этих слов.)
Джеффри рассказал легенду о жестокой неблагодарности дочерей Лира, и эта новая версия осталась в людской памяти навсегда. Во времена Шекспира история обрела жизнь в новых формах: например, ей посвящена длинная эпическая поэма «Королева фей», написанная Эдмундом Спенсером в 1590 г. Она появилась в виде пьесы под заглавием «Истинная история короля Лира, приведенная в летописях», впервые постановка была осуществлена в 1594 г. и, видимо, возобновлена в 1605 г.
В 1586 г. английский историк Уильям Кэмден написал популярную историю Британских островов, причем придал легенде новый поворот, связав ее не с кельтским королем Лиром, а с саксонским королем Айном, который правил с 688 по 726 г. н. э.
Решив написать собственную пьесу на этот сюжет, Шекспир обратился к истории, изложенной Рафаэлем Холиншедом. (Его труды Шекспир использовал при написании многих своих пьес.)
Холиншед опубликовал двухтомные «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» в 1577 г., и его работа пользовалась невероятной популярностью. К более ранним опусам Холиншед относился недостаточно критично, и первые главы его книги почти целиком основаны на труде Джеффри Монмутского. Это относится и к истории Лира, которую в какой-то степени унаследовал Шекспир.
Согласно Холиншеду, Лир правил тогда же, когда Иоахаз был царем Иудеи. В таком случае это было около 800 г. до н. э. Впрочем, точная дата ничего не дает, потому что об этом периоде политической истории Британских островов (как и обо всем, что предшествовало вторжению Юлия Цезаря в 55 г. до н. э.) у нас нет достоверных данных.
Однако, если принять на веру, что царствование Лира относится к 800 г. до н. э., это означало бы, что описанные в пьесе события происходят раньше событий «римских» пьес Шекспира. Если же говорить о его «греческих» пьесах, то «Короля Лира» следовало бы хронологически расположить между «Троилом и Крессидой» и «Тимоном Афинским».
Пьеса начинается во дворце короля Лира, однако где расположен этот дворец — в Лестере или еще где-нибудь — не указано. На сцене появляются два дворянина, и один говорит другому:
Я думал, что герцог Альбанский нравится герцогу больше герцога Корнуэлльского.
Конечно, титул Duke (герцог) — анахронизм. Он возник в эпоху Римской империи от слова «dux» (вождь, предводитель) и первоначально использовался как титул командира вооруженного отряда. Затем этот титул заимствовали германские королевства, пришедшие на смену Римской империи, и постепенно так стали называть только вельмож высшего ранга (особенно во Франции, где это слово превратилось в due).
На Британских островах этот французский титул появился только в XIV в., когда его ввел английский король, пытавшийся одновременно стать и королем Франции.
Тем не менее этот анахронизм полезен. Несомненно, вожди кельтских племен носили некий кельтский титул, но зачем было его использовать? Этот титул был эквивалентен привычному «герцог», а поскольку кельты, изображенные в пьесе, говорят на языке современном Шекспиру, они могут пользоваться и современными Шекспиру титулами.
Корнуэлл (современный Корнуолл) и Альбани (Олбани), герцоги которых упомянуты в первой же реплике пьесы, соответствуют описанному времени, так как обе области Британии были важными местами проживания кельтов.
Кельты, шаг за шагом отступавшие на запад под давлением саксов с востока, в конце концов были вытеснены на два западных полуострова, Уэльский и Корнуэлльский (которые иногда называют Северным и Южным Уэльсом соответственно).
Корнуэлльский полуостров постепенно сужается и имеет форму рога с длинным мысом, уходящим в море. По-кельтски рог — corn, поэтому слово «Корнуолл» может означать «рогообразный Уэльс».
Когда значение этого слова со временем забылось, мифотворцы придумали героя по имени Кориней (Corineus), который якобы завоевал этот полуостров, убив гиганта; в честь этого героя будто бы и назвали данное место.
В Корнуэлле, меньшем по площади и более узком, чем Уэльс, кельты не могли успешно сопротивляться англичанам. В 815 г. последний тамошний оплот кельтов захватил Эгберт, саксонский король Уэссекса.
Но как быть с Альбани? Это слово происходит от латинского «альба» (белая); иногда так называют высокогорные районы, потому что снеговые шапки на вершинах гор не тают даже летом.
Известно, что Албанией древние римляне называли восточную оконечность Кавказских гор, выходящую к Каспийскому морю.
Можно привести и другой пример: горную часть Балкан, находящуюся напротив каблука «итальянского сапога» и известную древним грекам как Эпир, англоязычные народы и по сей день называют Албанией. Теперь это независимое государство, которое местные жители называют Шкиперия.
Наконец, высокогорный район северной Шотландии (остающийся кельтским и по сей день) в древности также именовался Албанией; это название иногда употребляют и сейчас в качестве поэтического эпитета. Холиншед указывает, что Албания включала не только шотландское высокогорье (Хайленд), но все земли к северу от реки Хамбер; это может означать, что «Альбани» включала в себя северную Англию и всю Шотландию (хотя, конечно, во времена короля Лира слов «Англия» и «Шотландия» попросту не существовало).
12. Притворное сумасшествие Гамлета и скептическая версия, рассуждавшая о «безумии» Христа
12. Притворное сумасшествие Гамлета и скептическая версия, рассуждавшая о «безумии» Христа
Ярким сюжетом в истории Гамлета является его притворное безумие. Об этом подробно говорят как Саксон Грамматик, так и Шекспир. Причем оба объясняют такое поведение принца вполне понятным мотивом: Гамлет, потрясенный ставшими ему известными обстоятельствами гибели отца, хочет отомстить дяде и вынужден всячески скрывать свое намерение под маской безумия. Грамматик прямо пишет, что Гамлет, дабы не навлечь на себя подозрений дяди-короля, облекся в притворное безумие, изобразил великое повреждение рассудка. При этом Грамматик довольно подробно живописует детали этого «безумия». Гамлет стал грязным, якобы безучастным, пачкал себя нечистотами (!), сгребал руками тлеющую золу и тому подобное. В общем, дескать, очень старался.
Похожие вещи сообщает и Шекспир. Гамлет талантливо изображает безумие, дабы обезопасить себя, усыпить нарастающие подозрения короля Клавдия и довести задуманное до конца. Полоний счел, будто это повреждение рассудка произошло из-за любви к Офелии. Однако после устроенной встречи Офелии с Гамлетом, подслушивавший Клавдий заявляет: «О, нет: он не любовью болен! Его слова хотя немного дики, но не безумны. У него на сердце запало семя… оно взойдет — и плод опасен будет», с. 106.
Гамлет однажды даже проговорился, дав понять Гильденштерну и Розенкранцу, что он не совсем сумасшедший: «Я безумен только при норд-весте; если же ветер с юга, я еще могу отличить сокола от цапли», с. 101.
Повторим, что тема «безумия» принца проходит красной нитью по всему тексту как Шекспира, так и Грамматика. Они явно придавали большое значение этому сюжету и подробно его обсуждали.
Кроме того, как мы видели выше, само имя Гамлет (или Амлед) в современной Исландии используется метафорически, означая «дурак», «слабоумный».
Обратимся теперь к жизнеописанию Андроника-Христа. На первый взгляд ничего похожего здесь нет. Например, Евангелия ничего не говорят о «безумии» Иисуса. Может быть, тут параллелизм с Гамлетом неожиданно нарушается? Но нет, оказывается, все в порядке. Соответствие продолжается и, более того, сейчас мы вскроем новые и глубокие корни версий Шекспира и Грамматика.
Для этого вспомним, что сегодня известно об освещении Иисуса в иудейско-раввинских источниках [307]. Как мы уже неоднократно обнаруживали, отношение этой группы авторов к Христу скептическое и местами даже резко негативное. В целом отрицательно характеризуют императора Андроника (Христа) и некоторые византийские авторы, например, Никита Хониат, о чем мы подробно говорим в книге «Царь Славян». В его изображении царь Андроник-Христос предстает как деспот, изверг, коварный властитель. Но сейчас наиболее интересны для нас старинные раввинские документы, рассказывающие об Иисусе-Иешу.
В частности, они утверждают, что Иешу «должны побить камнями за то, что он занимался колдовством и соблазнял Израиль» [307], с. 311. Далее, сообщается, что Иешу «был близок к царскому двору» [307], с. 312. Совершенно верно: Андроник-Христос был императором, а в шекспировской версии Гамлет был принцем, сыном короля Гамлета. А вот для современных историков такое заявление иудейских документов звучит неожиданно. Недаром они недоуменно пишут: «Достаточно загадочное утверждение, если принять во внимание, что это говорится об Иисусе Христе» [307], с. 312. А для нас никакой загадки тут нет: все правильно.
А теперь о «безумии» Иисуса-Иешу. Обратимся к талмудическим текстам, в некоторых из которых (по сообщению комментаторов) Иисус выступает также под именем Бен Стада. По поводу такого имени известно следующее: «Имя матери — Мириам (Мария), а Стада — ее прозвище. Отсюда и наименование „Бен Стада“ — „сын Стады“, данное по прозвищу матери» [307], с. 316.
В Тос. Шаббат сказано: «Р. Элеизер (то есть Рабби = раввин Элеизер — Авт.) сказал им: ведь Бен Стада только этим способом и передавал свое учение. Ему возразили: разве ИЗ-ЗА ОДНОГО БЕЗУМНОГО можно привлекать к наказанию здравых людей?»
Далее, в Иер. Шаббат говорится: «Сказал им р. Элеизер: но ведь так Бен Стада вывез магию из Египта. Ему возразили: СЛУЧАЙ С БЕЗУМНЫМ нельзя приводить в доказательство».
В Вав. Шаббат сказано: «Не на теле ли своем Бен Стада вывез магию из Египта? Ему ответили: ОН БЫЛ БЕЗУМНЫМ, А СЛУЧАЙ С БЕЗУМНЫМ нельзя приводить в доказательство» [307], с. 315–316.
В то же время некоторые другие раввинские тексты ничего не говорят о безумии Иешу, но зато активно обвиняют его в колдовстве.
Подведем итог. Выходит, что мнение о притворном безумии Гамлета, ярко изложенное Шекспиром и Грамматиком, восходит своими корнями к иудейско-раввинской версии, согласно которой Иисус Христос был безумным. Причем, повторим, в светских вариантах довольно ясно звучит мысль, что безумие было притворным, а не настоящим. Мы видим неплохое соответствие. Становится ясно, что Шекспир и Грамматик частично творили в рамках раввинской скептической школы, относившейся в общем отрицательно как к деятельности Андроника-Христа, так и к положительной евангелической традиции, в которой отношение к Иисусу было совсем другим — весьма уважительным. Таким образом, Шекспир и Грамматик кое-где поддерживали иудейскую точку зрения.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Петр Чаадаев и его «сумасшествие»
Петр Чаадаев и его «сумасшествие» В 1830-1850-е гг. центр интеллектуальной жизни России переместился в Москву. Здесь, вдали от «застегнутого на все пуговицы» Петербурга, легче дышалось. Здесь был знаменитый университет с давними традициями вольнодумства. В салонах известных
Советская легенда о безумии и самопожертвовании
Советская легенда о безумии и самопожертвовании Нацистов умиротворяли все: папа римский из страха, Британия по заранее обдуманному плану, а русские для того, чтобы выиграть время. Сталин тоже читал «Майн Кампф»[162] и не питал никаких иллюзий: он знал, что рано или поздно
Притворное отступление
Притворное отступление Не дождавшись приказа Ягайло, Витовт сразу после того, как крестоносцы открыли огонь из бомбард, послал в наступление татарскую конницу, находившуюся на его правом фланге. Вслед за татарами с кличем «Вильня!» двинулась первая линия литовского
ПРИТВОРНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ В 970 Г
ПРИТВОРНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ В 970 Г Осенью 965 г., вскоре после завоевания византийскими армиями островов Крита и Кипра, наряду с изгнанием арабов из Киликии и включением ее в состав империи болгарские послы явились ко двору императора Никифора II Фоки. Их целью было получение
Великое сумасшествие
Великое сумасшествие Если главное, в чем обвинения Винченцо Синагры были уязвимы, заключалось в том, что в большинстве случаев это были сведения не из первых рук, тем не менее целый ряд других свидетельств подтвердили затем его слова. Так, заключенным удавалось
6. Орест = Христос, Эгисф = царь Ирод, Клитемнестра = Иродиада, Агамемнон = Иоанн Креститель Это, соответственно, дубликаты принца Гамлета, короля Клавдия, королевы Гертруды и Гамлета Старшего из трагедии Шекспира
6. Орест = Христос, Эгисф = царь Ирод, Клитемнестра = Иродиада, Агамемнон = Иоанн Креститель Это, соответственно, дубликаты принца Гамлета, короля Клавдия, королевы Гертруды и Гамлета Старшего из трагедии Шекспира Мы уже сказали, что история Гамлета ассоциируется с историей
8. Явление Гамлета старшего и «передача тайны» принцу Гамлету отражает также таинство крещения Христа Иоанном Крестителем
8. Явление Гамлета старшего и «передача тайны» принцу Гамлету отражает также таинство крещения Христа Иоанном Крестителем Согласно Евангелиям, взрослый Христос встречался с Иоанном Крестителем ТОЛЬКО ОДИН РАЗ. Это — знаменитое Крещение Иисуса Иоанном в реке Иордан.
22. Отплытие и возвращение Гамлета на корабле — это неудавшееся бегство Андроника-Христа из Царь-Града во время мятежа
22. Отплытие и возвращение Гамлета на корабле — это неудавшееся бегство Андроника-Христа из Царь-Града во время мятежа В шекспировской версии, принц Гамлет отплывает на корабле в Англию вместе с несколькими попутчиками. Однако почему-то не прибывает туда, а через
24. Раны Гамлета и распятие Христа
24. Раны Гамлета и распятие Христа Конец Саги о Гамлете с версии Саксона Грамматика очень интересен. Хотя напрямую о казни принца тут не говорится, но разбросаны отдельные фрагменты, недвусмысленно связывающие историю Гамлета со страстями и казнью Иисуса. В частности,
31. Беседа Гамлета с матерью и беседа Христа с Марией Магдалиной «Не прикасайся ко мне» Неверие Фомы
31. Беседа Гамлета с матерью и беседа Христа с Марией Магдалиной «Не прикасайся ко мне» Неверие Фомы Одной из важных сцен шекспировской трагедии является встреча Гамлета с матерью в ее спальне. Он приходит к ней, обличает мать в разврате, осуждает. И тут появляется тень
36. Театральное напоминание, устроенное Гамлетом Клавдию, это — евангельское напоминание Ироду о казни Иоанна Крестителя Затем следует путешествие Гамлета-Христа по морю
36. Театральное напоминание, устроенное Гамлетом Клавдию, это — евангельское напоминание Ироду о казни Иоанна Крестителя Затем следует путешествие Гамлета-Христа по морю Обратимся вновь к театральному представлению, организованному Гамлетом для Клавдия, Гертруды и
37. Бродячие актеры, друзья Гамлета, — это апостолы Христа
37. Бродячие актеры, друзья Гамлета, — это апостолы Христа Поскольку, как мы теперь понимаем, Шекспир фактически описывает «биографию» Христа, то возникает естественный вопрос: неужели поэт не упомянул апостолов? Оказывается, упомянул, причем в довольно явной форме. В
1836 Петр Чаадаев и его «сумасшествие»
1836 Петр Чаадаев и его «сумасшествие» В 1830–1850-х гг. центр интеллектуальной жизни России переместился в Москву. Здесь, вдали от застегнутого на все пуговицы Петербурга, легче дышалось. Здесь работал знаменитый университет с давними традициями вольнодумства, в салонах
7.6. Некоторые старинные авторы осуждали Деву Марию Скептическая иудейская версия о рождении Ромула-Христа на страницах Плутарха
7.6. Некоторые старинные авторы осуждали Деву Марию Скептическая иудейская версия о рождении Ромула-Христа на страницах Плутарха Как мы уже говорили, иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в достаточно негативных тонах. Похожую скептическую версию о рождении
