Для чего гамлет притворился безумным

«Гамлет» У. Шекспира: сумасшествие и месть датского принца

«Гамлет» представляет собой произведение, в котором типичная для Англии начала XVII века трагедия мести обретает новый дух и новое содержание. Смысл «Гамлета» во многом определяется меланхолическим настроением и гуманистическими идеалами, которые Уильям Шекспир вложил в свое детище.

Драматургическую основу «Гамлета» составляет изложение судьбы датского принца. События ловко вплетаются в сюжетную канву, постепенно раскрывая внутренний мир главного героя и окружающих его персонажей. Мастерски прописанные диалоги позволяют зрителю или читателю пьесы проникнуть в тайны человеческого духа.

Краткое содержание «Гамлета»

Сюжет произведения основывается на историческом предании, долгие годы циркулировавшем в среде интеллектуальной элиты и не раз ставившегося на сцене. Новаторство переработки Шекспира состоит в подчинении событий единству духовной драмы. Прояснить смысл «Гамлета» за авторством Шекспира можно, только кратко проследив и уяснив события пьесы.

На заметку! Одна из ранних версий сюжета содержится в хронике «Истории датчан», написанной Саксоном Грамматиком в XII веке.

Первые три акта

Тем временем принц притворяется безумным. Желая узнать причину сумасшествия сына, король и королева обращаются за советом к Полонию. Тот предполагает, что все дело в любви Гамлета к дочери сановника Офелии. Он предлагает проследить за сумасшедшим, чтобы удостовериться в этом. Гамлет, встретив поджидавшую его Офелию во дворе, заявляет, что все его клятвы в любви были ложью и советует ей идти в монахини. Раскусив козни Полония и прикрываясь своей личиной безумца, принц раз за разом высмеивает его. Клавдий, посчитав племянника опасным для общества, решает отправить его в Англию.

Четвертый акт

Последний акт

Гамлет отплывает по приказу Клавдия, но на пиратском корабле возвращается в Данию. Здесь его уже подстерегает Лаэрт, сын Полония, жаждущий отомстить за своего отца. По наущению Клавдия, Лаэрт соглашается смазать свою рапиру ядом и подготовить кубок с отравленным вином. Главный герой соглашается на поединок. В ходе сражения противники ранят друг друга. Наблюдавшая за битвой королева Гертруда пригубляет из отравленного кубка и умирает. Принц протыкает шпагой Клавдия, тот погибает. Друг за другом гибнут Лаэрт и Гамлет. Горацио, свидетель трагедии, пересказывает ее прибывшему в замок норвежскому принцу Фортинбрасу.

Понять, в чем смысл трагедии У. Шекспира «Гамлет» возможно, исходя из того эффекта, который она оказывала на современного драматургу зрителя.

В ту эпоху трагедия выполняла 3 функции:

Трагическая судьба юной Офелии и благородного принца вызывали мысли о недолговечности прекрасного. Жестокие события вскрывали острые социальные проблемы. Разрешали через театр реальные общественные противоречия. Тонкие философские размышления учили ценности человеческой свободы и разума.

Завязка ставит героя в ситуацию, когда ему необходимо совершить преступление, чтобы сохранить свое достоинство как человека. Смысл известного монолога Гамлета, начинающегося словами «Быть или не быть…», состоит в размышлении о том, какую жизнь имеет право выбрать для себя благородный человек.

У вопроса две стороны:

Гамлет решает, что смысл жизни в том, чтобы выполнить высокий долг, даже если это приведет к последующей гибели и забвению. Держа череп Йорика, главный герой предается размышлениям о недолговечности плоти, о судьбе праха, после смерти человека смешивающегося с глиной.

В чем суть концовки

Смысл «Гамлета» проясняется в его концовке. В поединке с Лаэртом утверждается бесстрашная, благородная натура принца. Однако в обмен на реализацию своего человеческого потенциала, герой принимает неизбежную смерть: он, как и Лаэрт, виновник мести, отринувший жизнь в угоду чести. Перед гибелью юноши мирятся друг с другом, признают в противнике достоинство. Вероломный Клавдий и сластолюбивая Гертруда умирают, принимая заслуженную кару за свои деяния. Когда последним испускает дух Гамлет, смысл произведения достигает своего апогея в диалоге принца с Горацио и обещанием последнего хранить память друга. Горацио повествует о трагедии Фортинбрасу, который тоже был признан Гамлетом достойным человеком.

На заметку! В многочисленных подражаниях и альтернативных версиях «Гамлета» сильнее всего искажается именно смысл концовки. Особенно интересно в этом плане произведение Б. Акунина «Гамлет. Версия», где подлинным виновником всех событий оказывается Горацио, состоящий на службе у норвежского принца Фортинбраса.

Источник

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки

Зачем Гамлет притворился безумным?

Заслуженный участник
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Действительно, зачем?
Он предпринял ровно два действия, направленных на расследование смерти отца:
1) велел актёрам изобразить убийство на сцене и наблюдал за реакцией короля;
2) явился к матери с обличительной речью и наблюдал за её реакцией.

Не вижу, почему то и другое нельзя было сделать в здравом рассудке.

Неужели он симулировал душевную болезнь только для того, чтобы говорить окружающим людям, что он о них думает?:)

Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Заслуженный участник
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Лишь им и дышит королева-мать,
А хорошо ли, плохо ль – ваше дело.
С женой я связан жизнью и душой,
Как связана звезда с своей орбитой.

Другое основанье, отчего
Не предал я суду его открыто, –
Привязанность к нему простых людей.
Его ошибки возведут в заслуги.
Народ – как соль чудесного ключа,
Который ветку обращает в камень.
Стихию эту лучше не дразнить,
А то поднявшийся ответный ветер
Вернет мне стрелы острием назад.

Что здесь изменилось бы, будь Гамлет открыто в своём уме?

Что же до тайного умерщвления под видом несчастного случая, то оно было задумано (и осуществлено, хотя тайное стало явным). Опять-таки, что здесь меняет симуляция безумия?

Если бы он заботился о своей безопасности, то никому бы не сказал, что знает правду. А то швырялся обвинениями в лицо королеве и чуть ли не в лицо королю.

Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Нет смысла гадать, действительно ли Гамлет безумен или только притворяется. Конечно, притворяется. Он сам сказал это. И почему он притворялся, тоже не тайна. Это самое умное, что он мог сделать; следует помнить, что мы имеем дело не с современными предрассудками и даже не с предрассудками эпохи Шекспира, а с гораздо более древними, описанными у Саксона Грамматика, из хроники которого Шекспир позаимствовал идею безумия.

В языческие времена считали, что безумный отмечен печатью богов; такого человека уважали и даже немного побаивались. Если Гамлет безумен, то любой поступок, который, будь принц в своем уме, сочли бы опасным для короля, теперь сойдет за безобидное чудачество. Более того, в таких обстоятельствах Клавдию будет трудно что-либо предпринять против сумасшедшего Гамлета, так как подобное преступление разгневает богов, которые могут наказать весь народ.

Возникает вопрос, не мог ли Шекспир позаимствовать эту уловку у язычников. (В христианские времена считали, что безумие — это одержимость бесами, посланная человеку в наказание за его грехи; таких людей не только не считали отмеченными Небом, но мучили — иногда беспощадно.) Несомненно, мог, потому что существовал хорошо известный исторический прецедент, в подлинности которого ни Шекспир, ни его современники не сомневались. Речь идет о Луции Юнии Бруте, который во времена царя Тарквиния притворялся, что страдает безобидной формой сумасшествия, чтобы спастись от подозрений тирана, которые могли стоить ему жизни. Когда пришло время, Брут сбросил маску и помог создать Римскую республику.

Гамлет притворяется безумным, стремясь обеспечить себе безопасность и выиграть время, необходимое для разработки плана, который позволит ему стать королем.

Заслуженный участник
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Последний раз редактировалось Anton_Peplov 05.04.2020, 14:55, всего редактировалось 3 раз(а).

Спасибо, я принял эту версию к сведению, хотя по-прежнему считаю поведение персонажа нелогичным. Чтобы выиграть время и обеспечить себе безопасность, проще было молчать в тряпочку о том, что знаешь, и потихоньку вести свою игру. Заговоры при дворе и дворцовые перевороты не редкость, и никто для этого безумным не притворяется.

Заслуженный участник
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Что эта фраза во времена Шекспира значила?

Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Супермодератор
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Заслуженный участник
Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей

Источник

Для чего гамлет притворился безумным

Глава 1 «Король Лир»

Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть фото Для чего гамлет притворился безумным. Смотреть картинку Для чего гамлет притворился безумным. Картинка про Для чего гамлет притворился безумным. Фото Для чего гамлет притворился безумным

Шекспир написал пятнадцать пьес, которые так или иначе связаны с английской историей. Четыре из них посвящены довольно темным временам до завоевания Англии норманнами в 1066 г., а одна — еще более древним и чисто легендарным событиям. Это «Король Лир».

Изначальный Лир фигура не просто легендарная, а мифическая, потому что он был богом. В кельтской мифологии Лир (Lear) был бог моря (Lir или Ler у ирландцев и Llyr у валлийцев). Широко известная легенда гласила, что у него было четверо детей, которых злая мачеха превратила в лебедей.

Старая сказка о Лире и его детях никак не связана с версией, которая дошла до нас благодаря Шекспиру; однако благодаря ей имя Лир стало известно многим поколениям детей, которым рассказывали сказки. Даже если они забывали все остальное, то в памяти оставалось, что сказка имеет какое-то отношение к детям Лира.

Около 1135 г. Лир впервые превратился в легендарную историческую фигуру. Это произошло благодаря Historia Regum Britanniae («Истории королей Британии») Джеффри Монмутского.

В то время, когда Джеффри писал свой труд, кельтские народы Британии уже шесть веков медленно, но верно вытесняли с их земель, и теперь они жили в Уэльсе. Однако англо-норманнское влияние постепенно усиливалось, и спустя полтора века Англия полностью и окончательно овладела Уэльсом.

Умирающие культуры всегда вызывают большой интерес, и Джеффри, который жил на границе Уэльса и, возможно, сам был отпрыском кельтов, проявлял этот интерес. Вполне естественно, что ему хотелось подчеркнуть великое прошлое угасающего народа. С этой целью он широко использовал легенды и мифы и создал во многом выдуманную историю, хотя в Средние века к ней относились вполне серьезно. Если в фантазиях Джеффри и были зерна истины, мы этого уже никогда не узнаем.

Именно в труде Джеффри впервые письменно зафиксированы темные легенды о короле Артуре. Возможно, прототип Артура возглавлял войско кельтов, разбившее саксонских захватчиков и на время остановившее их продвижение.

Лира Джеффри тоже позаимствовал из мифов и сделал его королем всей Британии, причем задолго до появления Артура. Считается, что Лир основал Лирстер (Lear-cester) и сделал его своей столицей. Теперь это город Лестер (Leicester), расположенный в средней Англии в 95 милях (152 км) к северо-западу от Лондона. (Конечно, единственная связь Лестера с Лиром заключается в случайном совпадении двух начальных букв этих слов.)

Джеффри рассказал легенду о жестокой неблагодарности дочерей Лира, и эта новая версия осталась в людской памяти навсегда. Во времена Шекспира история обрела жизнь в новых формах: например, ей посвящена длинная эпическая поэма «Королева фей», написанная Эдмундом Спенсером в 1590 г. Она появилась в виде пьесы под заглавием «Истинная история короля Лира, приведенная в летописях», впервые постановка была осуществлена в 1594 г. и, видимо, возобновлена в 1605 г.

В 1586 г. английский историк Уильям Кэмден написал популярную историю Британских островов, причем придал легенде новый поворот, связав ее не с кельтским королем Лиром, а с саксонским королем Айном, который правил с 688 по 726 г. н. э.

Решив написать собственную пьесу на этот сюжет, Шекспир обратился к истории, изложенной Рафаэлем Холиншедом. (Его труды Шекспир использовал при написании многих своих пьес.)

Холиншед опубликовал двухтомные «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» в 1577 г., и его работа пользовалась невероятной популярностью. К более ранним опусам Холиншед относился недостаточно критично, и первые главы его книги почти целиком основаны на труде Джеффри Монмутского. Это относится и к истории Лира, которую в какой-то степени унаследовал Шекспир.

Согласно Холиншеду, Лир правил тогда же, когда Иоахаз был царем Иудеи. В таком случае это было около 800 г. до н. э. Впрочем, точная дата ничего не дает, потому что об этом периоде политической истории Британских островов (как и обо всем, что предшествовало вторжению Юлия Цезаря в 55 г. до н. э.) у нас нет достоверных данных.

Однако, если принять на веру, что царствование Лира относится к 800 г. до н. э., это означало бы, что описанные в пьесе события происходят раньше событий «римских» пьес Шекспира. Если же говорить о его «греческих» пьесах, то «Короля Лира» следовало бы хронологически расположить между «Троилом и Крессидой» и «Тимоном Афинским».

Пьеса начинается во дворце короля Лира, однако где расположен этот дворец — в Лестере или еще где-нибудь — не указано. На сцене появляются два дворянина, и один говорит другому:

Я думал, что герцог Альбанский нравится герцогу больше герцога Корнуэлльского.

Конечно, титул Duke (герцог) — анахронизм. Он возник в эпоху Римской империи от слова «dux» (вождь, предводитель) и первоначально использовался как титул командира вооруженного отряда. Затем этот титул заимствовали германские королевства, пришедшие на смену Римской империи, и постепенно так стали называть только вельмож высшего ранга (особенно во Франции, где это слово превратилось в due).

На Британских островах этот французский титул появился только в XIV в., когда его ввел английский король, пытавшийся одновременно стать и королем Франции.

Тем не менее этот анахронизм полезен. Несомненно, вожди кельтских племен носили некий кельтский титул, но зачем было его использовать? Этот титул был эквивалентен привычному «герцог», а поскольку кельты, изображенные в пьесе, говорят на языке современном Шекспиру, они могут пользоваться и современными Шекспиру титулами.

Корнуэлл (современный Корнуолл) и Альбани (Олбани), герцоги которых упомянуты в первой же реплике пьесы, соответствуют описанному времени, так как обе области Британии были важными местами проживания кельтов.

Кельты, шаг за шагом отступавшие на запад под давлением саксов с востока, в конце концов были вытеснены на два западных полуострова, Уэльский и Корнуэлльский (которые иногда называют Северным и Южным Уэльсом соответственно).

Корнуэлльский полуостров постепенно сужается и имеет форму рога с длинным мысом, уходящим в море. По-кельтски рог — corn, поэтому слово «Корнуолл» может означать «рогообразный Уэльс».

Когда значение этого слова со временем забылось, мифотворцы придумали героя по имени Кориней (Corineus), который якобы завоевал этот полуостров, убив гиганта; в честь этого героя будто бы и назвали данное место.

В Корнуэлле, меньшем по площади и более узком, чем Уэльс, кельты не могли успешно сопротивляться англичанам. В 815 г. последний тамошний оплот кельтов захватил Эгберт, саксонский король Уэссекса.

Но как быть с Альбани? Это слово происходит от латинского «альба» (белая); иногда так называют высокогорные районы, потому что снеговые шапки на вершинах гор не тают даже летом.

Известно, что Албанией древние римляне называли восточную оконечность Кавказских гор, выходящую к Каспийскому морю.

Можно привести и другой пример: горную часть Балкан, находящуюся напротив каблука «итальянского сапога» и известную древним грекам как Эпир, англоязычные народы и по сей день называют Албанией. Теперь это независимое государство, которое местные жители называют Шкиперия.

Наконец, высокогорный район северной Шотландии (остающийся кельтским и по сей день) в древности также именовался Албанией; это название иногда употребляют и сейчас в качестве поэтического эпитета. Холиншед указывает, что Албания включала не только шотландское высокогорье (Хайленд), но все земли к северу от реки Хамбер; это может означать, что «Альбани» включала в себя северную Англию и всю Шотландию (хотя, конечно, во времена короля Лира слов «Англия» и «Шотландия» попросту не существовало).

Источник

12. Притворное сумасшествие Гамлета и скептическая версия, рассуждавшая о «безумии» Христа

12. Притворное сумасшествие Гамлета и скептическая версия, рассуждавшая о «безумии» Христа

Ярким сюжетом в истории Гамлета является его притворное безумие. Об этом подробно говорят как Саксон Грамматик, так и Шекспир. Причем оба объясняют такое поведение принца вполне понятным мотивом: Гамлет, потрясенный ставшими ему известными обстоятельствами гибели отца, хочет отомстить дяде и вынужден всячески скрывать свое намерение под маской безумия. Грамматик прямо пишет, что Гамлет, дабы не навлечь на себя подозрений дяди-короля, облекся в притворное безумие, изобразил великое повреждение рассудка. При этом Грамматик довольно подробно живописует детали этого «безумия». Гамлет стал грязным, якобы безучастным, пачкал себя нечистотами (!), сгребал руками тлеющую золу и тому подобное. В общем, дескать, очень старался.

Похожие вещи сообщает и Шекспир. Гамлет талантливо изображает безумие, дабы обезопасить себя, усыпить нарастающие подозрения короля Клавдия и довести задуманное до конца. Полоний счел, будто это повреждение рассудка произошло из-за любви к Офелии. Однако после устроенной встречи Офелии с Гамлетом, подслушивавший Клавдий заявляет: «О, нет: он не любовью болен! Его слова хотя немного дики, но не безумны. У него на сердце запало семя… оно взойдет — и плод опасен будет», с. 106.

Гамлет однажды даже проговорился, дав понять Гильденштерну и Розенкранцу, что он не совсем сумасшедший: «Я безумен только при норд-весте; если же ветер с юга, я еще могу отличить сокола от цапли», с. 101.

Повторим, что тема «безумия» принца проходит красной нитью по всему тексту как Шекспира, так и Грамматика. Они явно придавали большое значение этому сюжету и подробно его обсуждали.

Кроме того, как мы видели выше, само имя Гамлет (или Амлед) в современной Исландии используется метафорически, означая «дурак», «слабоумный».

Обратимся теперь к жизнеописанию Андроника-Христа. На первый взгляд ничего похожего здесь нет. Например, Евангелия ничего не говорят о «безумии» Иисуса. Может быть, тут параллелизм с Гамлетом неожиданно нарушается? Но нет, оказывается, все в порядке. Соответствие продолжается и, более того, сейчас мы вскроем новые и глубокие корни версий Шекспира и Грамматика.

Для этого вспомним, что сегодня известно об освещении Иисуса в иудейско-раввинских источниках [307]. Как мы уже неоднократно обнаруживали, отношение этой группы авторов к Христу скептическое и местами даже резко негативное. В целом отрицательно характеризуют императора Андроника (Христа) и некоторые византийские авторы, например, Никита Хониат, о чем мы подробно говорим в книге «Царь Славян». В его изображении царь Андроник-Христос предстает как деспот, изверг, коварный властитель. Но сейчас наиболее интересны для нас старинные раввинские документы, рассказывающие об Иисусе-Иешу.

В частности, они утверждают, что Иешу «должны побить камнями за то, что он занимался колдовством и соблазнял Израиль» [307], с. 311. Далее, сообщается, что Иешу «был близок к царскому двору» [307], с. 312. Совершенно верно: Андроник-Христос был императором, а в шекспировской версии Гамлет был принцем, сыном короля Гамлета. А вот для современных историков такое заявление иудейских документов звучит неожиданно. Недаром они недоуменно пишут: «Достаточно загадочное утверждение, если принять во внимание, что это говорится об Иисусе Христе» [307], с. 312. А для нас никакой загадки тут нет: все правильно.

А теперь о «безумии» Иисуса-Иешу. Обратимся к талмудическим текстам, в некоторых из которых (по сообщению комментаторов) Иисус выступает также под именем Бен Стада. По поводу такого имени известно следующее: «Имя матери — Мириам (Мария), а Стада — ее прозвище. Отсюда и наименование „Бен Стада“ — „сын Стады“, данное по прозвищу матери» [307], с. 316.

В Тос. Шаббат сказано: «Р. Элеизер (то есть Рабби = раввин Элеизер — Авт.) сказал им: ведь Бен Стада только этим способом и передавал свое учение. Ему возразили: разве ИЗ-ЗА ОДНОГО БЕЗУМНОГО можно привлекать к наказанию здравых людей?»

Далее, в Иер. Шаббат говорится: «Сказал им р. Элеизер: но ведь так Бен Стада вывез магию из Египта. Ему возразили: СЛУЧАЙ С БЕЗУМНЫМ нельзя приводить в доказательство».

В Вав. Шаббат сказано: «Не на теле ли своем Бен Стада вывез магию из Египта? Ему ответили: ОН БЫЛ БЕЗУМНЫМ, А СЛУЧАЙ С БЕЗУМНЫМ нельзя приводить в доказательство» [307], с. 315–316.

В то же время некоторые другие раввинские тексты ничего не говорят о безумии Иешу, но зато активно обвиняют его в колдовстве.

Подведем итог. Выходит, что мнение о притворном безумии Гамлета, ярко изложенное Шекспиром и Грамматиком, восходит своими корнями к иудейско-раввинской версии, согласно которой Иисус Христос был безумным. Причем, повторим, в светских вариантах довольно ясно звучит мысль, что безумие было притворным, а не настоящим. Мы видим неплохое соответствие. Становится ясно, что Шекспир и Грамматик частично творили в рамках раввинской скептической школы, относившейся в общем отрицательно как к деятельности Андроника-Христа, так и к положительной евангелической традиции, в которой отношение к Иисусу было совсем другим — весьма уважительным. Таким образом, Шекспир и Грамматик кое-где поддерживали иудейскую точку зрения.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

Петр Чаадаев и его «сумасшествие»

Петр Чаадаев и его «сумасшествие» В 1830-1850-е гг. центр интеллектуальной жизни России переместился в Москву. Здесь, вдали от «застегнутого на все пуговицы» Петербурга, легче дышалось. Здесь был знаменитый университет с давними традициями вольнодумства. В салонах известных

Советская легенда о безумии и самопожертвовании

Советская легенда о безумии и самопожертвовании Нацистов умиротворяли все: папа римский из страха, Британия по заранее обдуманному плану, а русские для того, чтобы выиграть время. Сталин тоже читал «Майн Кампф»[162] и не питал никаких иллюзий: он знал, что рано или поздно

Притворное отступление

Притворное отступление Не дождавшись приказа Ягайло, Витовт сразу после того, как крестоносцы открыли огонь из бомбард, послал в наступление татарскую конницу, находившуюся на его правом фланге. Вслед за татарами с кличем «Вильня!» двинулась первая линия литовского

ПРИТВОРНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ В 970 Г

ПРИТВОРНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ В 970 Г Осенью 965 г., вскоре после завоевания византийскими армиями островов Крита и Кипра, наряду с изгнанием арабов из Киликии и включением ее в состав империи болгарские послы явились ко двору императора Никифора II Фоки. Их целью было получение

Великое сумасшествие

Великое сумасшествие Если главное, в чем обвинения Винченцо Синагры были уязвимы, заключалось в том, что в большинстве случаев это были сведения не из первых рук, тем не менее целый ряд других свидетельств подтвердили затем его слова. Так, заключенным удавалось

6. Орест = Христос, Эгисф = царь Ирод, Клитемнестра = Иродиада, Агамемнон = Иоанн Креститель Это, соответственно, дубликаты принца Гамлета, короля Клавдия, королевы Гертруды и Гамлета Старшего из трагедии Шекспира

6. Орест = Христос, Эгисф = царь Ирод, Клитемнестра = Иродиада, Агамемнон = Иоанн Креститель Это, соответственно, дубликаты принца Гамлета, короля Клавдия, королевы Гертруды и Гамлета Старшего из трагедии Шекспира Мы уже сказали, что история Гамлета ассоциируется с историей

8. Явление Гамлета старшего и «передача тайны» принцу Гамлету отражает также таинство крещения Христа Иоанном Крестителем

8. Явление Гамлета старшего и «передача тайны» принцу Гамлету отражает также таинство крещения Христа Иоанном Крестителем Согласно Евангелиям, взрослый Христос встречался с Иоанном Крестителем ТОЛЬКО ОДИН РАЗ. Это — знаменитое Крещение Иисуса Иоанном в реке Иордан.

22. Отплытие и возвращение Гамлета на корабле — это неудавшееся бегство Андроника-Христа из Царь-Града во время мятежа

22. Отплытие и возвращение Гамлета на корабле — это неудавшееся бегство Андроника-Христа из Царь-Града во время мятежа В шекспировской версии, принц Гамлет отплывает на корабле в Англию вместе с несколькими попутчиками. Однако почему-то не прибывает туда, а через

24. Раны Гамлета и распятие Христа

24. Раны Гамлета и распятие Христа Конец Саги о Гамлете с версии Саксона Грамматика очень интересен. Хотя напрямую о казни принца тут не говорится, но разбросаны отдельные фрагменты, недвусмысленно связывающие историю Гамлета со страстями и казнью Иисуса. В частности,

31. Беседа Гамлета с матерью и беседа Христа с Марией Магдалиной «Не прикасайся ко мне» Неверие Фомы

31. Беседа Гамлета с матерью и беседа Христа с Марией Магдалиной «Не прикасайся ко мне» Неверие Фомы Одной из важных сцен шекспировской трагедии является встреча Гамлета с матерью в ее спальне. Он приходит к ней, обличает мать в разврате, осуждает. И тут появляется тень

36. Театральное напоминание, устроенное Гамлетом Клавдию, это — евангельское напоминание Ироду о казни Иоанна Крестителя Затем следует путешествие Гамлета-Христа по морю

36. Театральное напоминание, устроенное Гамлетом Клавдию, это — евангельское напоминание Ироду о казни Иоанна Крестителя Затем следует путешествие Гамлета-Христа по морю Обратимся вновь к театральному представлению, организованному Гамлетом для Клавдия, Гертруды и

37. Бродячие актеры, друзья Гамлета, — это апостолы Христа

37. Бродячие актеры, друзья Гамлета, — это апостолы Христа Поскольку, как мы теперь понимаем, Шекспир фактически описывает «биографию» Христа, то возникает естественный вопрос: неужели поэт не упомянул апостолов? Оказывается, упомянул, причем в довольно явной форме. В

1836 Петр Чаадаев и его «сумасшествие»

1836 Петр Чаадаев и его «сумасшествие» В 1830–1850-х гг. центр интеллектуальной жизни России переместился в Москву. Здесь, вдали от застегнутого на все пуговицы Петербурга, легче дышалось. Здесь работал знаменитый университет с давними традициями вольнодумства, в салонах

7.6. Некоторые старинные авторы осуждали Деву Марию Скептическая иудейская версия о рождении Ромула-Христа на страницах Плутарха

7.6. Некоторые старинные авторы осуждали Деву Марию Скептическая иудейская версия о рождении Ромула-Христа на страницах Плутарха Как мы уже говорили, иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в достаточно негативных тонах. Похожую скептическую версию о рождении

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *