Для чего используются жаргонизмы
Плюсы и минусы использования жаргонизмов
Если рассмотреть последние социологические опросы, то можно чётко увидеть, что большинство людей выделяют и положительные, и отрицательные качества жаргонизмов и жаргонных выражений, нужно отметить конкретные плюсы и минусы их использования. Начнём с плюсов. Прежде всего жаргонизмы способствуют самовыражению личности и подчеркивают её индивидуальность. В современном обществе это крайне важно, так как каждый стремится выделиться из общей толпы, чтобы не быть похожим ни на кого. Кроме того, чтобы влиться в какую-либо группу, особый круг людей, нужно уметь наладить контакт со сверстниками. В этом как раз и помогают жаргонизмы, эмоционально окрашивая речь и способствуя выражению чувств. Сленг позволяет значительно сократить длинные фразы, сохраняя их смысл. А главное, жаргонизмы не требуют тщательного подбора слов в неформальной обстановке.
Теперь минусы жаргона. Они очевидны — сленг засоряет наш язык, делает его непонятным старшему поколению. Также некоторые слова или выражения могут быть непонятны людям, живущим в разных городах или областях страны, так как жаргон имеет особенность распространяться на определенных территориях, иногда не выходя за их пределы. Засорение нашей речи сленгом вызывает ещё одну проблему, а именно замещение литературных выражений. Чем больше люди пользуются жаргонизмами, тем меньше они говорят на литературном художественном языке. В свою очередь и это приводит к определенной проблеме: не во всех жизненных ситуациях применим жаргон. В определённых кругах людей можно говорить только литературным или официально-деловым языком, где сленг не приемлем. Есть и другие минусы. Например, некоторые люди не знают значения жаргонизмов и используют их неправильным образом. Основной же проблемой и существенным недостатком, по моему мнению, является скудный словарный запас некоторых людей. Со временем запас слов и вовсе перестает пополняться. Молодежь даже в среде своих друзей, с которыми уже налажен общий язык, иногда не может подобрать нужные слова. Но в общем счете, количество минусов и плюсов примерно равно.
Но всё же чем состоит опасность жаргонизации? Дело в том, что и в языке, и в жаргоне отражается картина мира, сознание говорящих. Общество в целом может не принимать картину мира, отраженную в воровском жаргоне. Но даже отдельные словечки и выражения, которые мы бездумно используем как экспрессивные, выразительные средства, могут нести в себе «заряд» психологии уголовного мира — «паханов» (хозяев зоны), «шпаны» (их подчиненных), «штырей», «сявок», «шестерок» и «стукачей». «Растоптали и замусорили русский язык»,— говорил А. И. Солженицын, имея в виду в первую очередь засилье элементов блатной музыки, лагерного жаргона.
Среда влияет на язык, на повседневную речь и может приводить к их спаду, снижению. Но и язык — высокий, чистый, нравственный — может и должен влиять в свою очередь на среду, на ее формирование, ее улучшение, духовное наполнение и преображение.
Правильно говорят: надо беречь природу, и тогда непременно повысится уровень материальной жизни. Почти то же самое можно сказать и о языке. Надо беречь и развивать язык, совершенствовать и возвышать его как средство общения, орудие мысли. Тогда поднимется и уровень культуры и будет накапливаться богатство добрых отношений между людьми, будут укрепляться нравственные устои жизни.
Следует всегда помнить о том, что культура языка — составная часть национальной культуры, важная примета нашего современного образа жизни, сокровищница накопленных веками духовных богатств народа. Задача всех нас — обогащать и творчески развивать великий и могучий русский язык — это великое достояние, завещанное нам нашими предшественниками.
В борьбе с жаргонизмами и «черными» словами очень важным оказывается и собственно экологический подход. Так же как в природе существуют предельные уровни радиации, загазованности атмосферы, загрязнения водной среды, выше которых могут начаться необратимые процессы разрушения, так и в языке есть пределы его искажения, огрубления и стилистического снижения, дальше которых говорить о нем как о «важнейшем средстве общения» попросту не приходится. Зло и злое, грубое слово порождают новое зло, накапливаются (подобно двуокиси углерода в атмосфере) в общей «языковой атмосфере», становясь губительными для их носителей (которые наивно полагают, что просто «отторгли» это зло от себя, направив стрелою на других). Засорение языковой среды подобно загазованности воздуха, нарастанию токсичности, отравленности, когда они становятся опасными для жизни человека.
Наша среда существования — в том числе и языковая — должна быть здоровой, очищенной от вредных примесей, годной для самовозрождения и обновления. Значит, борьба за языковую культуру, за здоровый речевой быт приобретает морально-нравственный аспект, перерастая в задачу общекультурную, воспитательную, личностную. От каждого из нас зависит в той или иной мере здоровье общей языковой среды, которую мы хотим сохранить для новых поколений в чистоте и свежести.
Заключение
Итак, в заключении можно ответить на несколько вопросов.
Во-первых, действительно ли жаргонизмы так плохи, и правда ли нужно избегать их употребления? И да, и нет. Разобрав функции жаргонизмов можно сделать вывод, что жаргон может влиять как положительно, так и отрицательно на разные стороны жизни человека. А значит, в каких-то ситуациях их использование стоит избегать, а в каких-то это не обязательно, иногда их применение запрещено, а иногда вполне допустимо. Главное – чувствовать грань между тем, что допустимо, а что нет.
Вывод:однозначно относиться к влиянию жаргона на речь нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и так же нельзя не видеть опасные тенденции жаргонизации литературного языка.
Список использованной литературы
1. Береговская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопр. языкознания. 1996. № 3. 241 с.
2. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке. М., 1996. 536 с.
3. Скворцов, Л.И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов (на материале русской лексики послеоктябрьского периода). М., 1996. 284 с.
4. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – Москва: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003.
Жаргонизмы в русском языке: определение и примеры слов
На протяжении многих лет люди с целью упрощения и сокращения употребления сложных речевых конструкций используют жаргонную лексику. Раньше такие специфические выражения были интеллектуальной собственностью определенных прослоек общества. Сейчас же многие из них являются общеупотребительными, а некоторые существуют только в узких кругах. Чтобы понять их значение, надо ознакомиться с тем, что такое жаргонизмы, и примерами слов в русском языке.
Определение понятия
Жаргонизмами называются слова и словосочетания, используемые определенной группой носителей языка, которая объединена социальной либо возрастной сферой употребления. Подобные специфические выражения применяются для обозначения понятий, которые уже имеют общепринятые названия.
В связи с этим понять значение жаргонов могут не все носители русского языка, а только определенный круг лиц, объединенных общими увлечениями, занятиями и общественным положением.
Характерные черты
Само слово «жаргон» пришло от французского jargon. От стандартов литературного языка оно разнится:
В настоящее время использование жаргонных слов и предложений стало повсеместным. Слушая радио, смотря телевизор, читая газеты либо журналы, можно встретить употребление специфической лексики. Языковеды постоянно изучают и составляют словари, пополняющиеся новыми жаргонизмами.
Разновидности и примеры
Сленговые выражения употребляются везде без социальных, возрастных и профессиональных ограничений. Они имеются в словарном запасе не только у молодых, но и у людей старшего возраста. Многие из них считают, что использование жаргонных слов приемлемо в современном обществе. Различают несколько видов жаргонизмов. Они подразделяются на:
Профессиональные жаргонизмы — это слова, упрощенные за счет сокращения или ассоциаций лексики, которая используется для обозначения спецтерминов в конкретной среде специалистов. Распространенные примеры среди компьютерщиков:
Жаргонизмы очень популярны среди молодежи. Большинство из них не мыслят своей речи без жаргонных слов. Главной причиной появления жаргона у подростков является желание создать свой язык, облегчить общение. Примеры молодежного сленга:
Уголовный жаргон представляет собой систему выражений и терминов, идентифицирующих участников преступного сообщества как отдельную часть социума. Примеры тюремного жаргона:
В литературных трудах писателей и поэтов также встречаются жаргонизмы. Варианты жаргонных слов в литературе:
Таким образом, жаргонизмы относятся к словам, вышедшим за пределы нормативного литературного языка. Они являются синонимами ко многим словам и сейчас широко распространены во всех слоях общества, СМИ, фильмах и даже в литературе.
Тема 10.3. За пределами нормы: Жаргонизмы
За пределами нормы
М. Кронгауз: Начиная с конца 80-х годов, русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами (Русский язык на грани нервного срыва).
Порча языка или поиски новой выразительности?
3. Вопросы и задания
4. Рекомендуемая литература
□ Жаргонизмы (жаргонная лексика) ‒ это слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, т. е. слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных определенным родом деятельности, способом времяпрепровождения и проч.
Жаргонизмы широко используются в современном речевом обиходе. По свидетельству лингвистов, жаргонные слова и обороты ‒ не редкость и в литературной речи. Сначала жаргонная лексика проникает в устно-разговорную речь, затем в средства массовой информации, потом в публицистику, публичные выступления политиков, депутатов и писателей. Хорошо это или плохо?
Например, для молодежной среды характерны следующие жаргонизмы: бабки ‒ деньги; клёвый ‒ особенный, очень хороший; сачковать ‒ бездельничать; хата ‒ квартира; стипуха ‒ стипендия и др.
• стремление к повышенной эмоциональности,
• стремление к «крутости»,
‒ молодежный: наезд, беспредел, отморозок, крыша, стрелка, кинуть, мочить и др.,
‒ криминальный: наезд, беспредел, отморозок, крыша, стрелка, кинуть, мочить и др.
‒ гламурный: культовый, кастинг, эксклюзивный, стильный, элитный и др.,
‒ из молодежной лексики: отстой, кул, прикольно, супер, классно, атомно,
Л. П. Крысин: В современных условиях тюремно-лагерный жаргон находит себе новую среду обитания и модифицируется, пополняясь новообразованиями и изменяя значения традиционно используемых лексических единиц: например, напарить ‘обмануть’, капуста ‘деньги’, поставить на счетчик ‘начать ежедневно увеличивать проценты от неуплаченного вовремя долга’ и др.
• дополнить список жаргонных слов и оборотов из разных областей деятельности
► Ответить на вопросы :
• Жаргонные слова и обороты: хорошо это или плохо?
• В последние десятилетия русский литературный язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды.
• Жаргонные слова и обороты далеко не редкость и в литературной речи (Л. П. Крысин).
• Жаргоны и заимствования существовали всегда, и всегда пуристы возмущались новыми явлениями в языке, воспринимая это новое как порчу (М. Кронгауз).
• Консерваторы и пуристы такой «порчей» активно возмущаются. Можно сказать, что к традиционному конфликту отцов и детей добавился еще и языковой разрыв.
• В наше время обычно говорят о жаргоне людей определенной профессии, студенческом, школьном, вообще молодежном жаргонах.
• Сделайте мне элитно! Я хочу жить в элитной квартире со стильной мебелью, носить эксклюзивные часы и актуальную прическу, читать реальную рекламу и смотреть исключительно культовые фильмы. Вот тогда я буду правильным пацаном, тьфу на вас… продвинутым менеджером. Этим длинным высказыванием я пытаюсь перейти к гламурной волне. Гламурные слова,конечно, не такая компактная область, как слова бандитские (М. Кронгауз).
• «жаргон падонков» в Википедии (стиль и орфография сохранены): «Данный жаргонизм – одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах, сделанных при использовании автоматических программ-переводчиков. С переводом слова fan (фанат) как “вентилятор” связано два известных случая. Первый (13.12.2005) – обращение Мадонны в блоге, предположительно ведущимся ею к своим поклонникам по всему миру, сделанное на многих языках, где русский вариант включал в себя фразу “Я люблю вас, вентиляторы”. Второй случай (06.05.2006) – приветствие болельщикам, оставленное канадским пользователем joecanadian на российском форуме мирового хоккейного чемпионата – “Здравствуйте к русским вентиляторам”».