Для чего изучать китайский язык

Стоит ли учить китайский язык

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Если вы однажды задумывались, стоит ли учить китайский язык, то у нас для вас предложение – давайте поразмышляем на эту тему вместе) В сегодняшней статье мы расскажем о множестве причин начать изучать язык Поднебесной и поговорим о мотивах, которые могут двигать человеком в этом нелегком решении.

Также вы узнаете об особенностях и сложностях китайской фонетики, грамматики, лексики, правописания. И если вас не отпускает желание изучить его даже после этих фактов, у нас есть полезные советы от людей, которые смогли одолеть китайскую грамоту.

12 причин учить китайский

Причин и мотивов для изучения китайского может быть много, и у каждого они будут свои. Перечислим только некоторые из них. Итак, выучив китайский язык, вы сможете…:

1. стать одним из полутора миллиардов

Какой самый распространенный язык в мире? Нет, это не английский, а именно китайский. На нем говорят как минимум 1 430 000 000 человек, и эта цифра с каждым днем растет – именно столько китайцев на планете по статистике на 2018 год.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Получается, что каждый пятый человек на планете – китаец. Было бы хорошо говорить с ними на одном языке.

2. при этом быть одним из немногих иностранцев, которые знают китайский

Вовсе не многие люди на планете выбирают в качестве иностранного языка китайский, но в то же время профессия переводчика или специалиста со знанием китайского довольно востребована.

3. расширить географию

На китайском и его диалектах, например, на северном – мандаринском, говорят далеко за пределами Китая. Язык распространен на малайзийских, сингапурских, тайваньских, брунейских, тайских, индонезийских, монгольских территориях. Вне азиатского направления существует также немало китайских общин в России, Европе, США, Австралии и Латинской Америке.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский языкКарта диалектов китайского языка

4. налаживать бизнес-связи

Знание китайского языка можно назвать большим плюсом для бизнеса, ведь ни для кого не секрет, что Китай вырывается в лидеры по торговле, экономике, финансам. Офисы и производство множества фирм с мировым именем и транснациональных корпораций находятся именно в Поднебесной. Менталитет китайцев таков, что они свято чтят традиции своей страны, и ваше знание китайского будет неоспоримым преимуществом перед конкурентами.

Особенно это актуально на фоне укрепления взаимоотношений между Россией и Китаем. Сегодня обе страны тесно сотрудничают как в политическом, так в экономическом и культурном смысле: участвуют в организациях ШОС и БРИКС, экспортируют и импортируют миллионы наименований товаров, обмениваются культурным опытом, устраивая разного рода фестивали.

Партнерство двух государств прослеживается в датах:

5. получить образование высокого уровня

В Китае находится несколько десятков престижных университетов, которые пользуются мировой славой. Обучение в них часто обходится дешевле, чем в вузах Европы, Америки, Японии. Китайская система образования предлагает специальные программы для иностранных студентов – от полноценного бакалавриата до краткосрочных курсов и обучения по обмену.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

6. получить новые возможности

Даже если вы не связаны напрямую с бизнесом, знание китайского станет отличным пунктом вашего портфолио на перспективу и поможет в будущем занять высокую должность в хорошей компании. Оно важно для работы с партнерами-китайцами и международными корпорациями.

7. стать ближе культуре, философии, истории, религии Поднебесной

Знание языка поможет углубиться в изучении научных трудов, литературы, священных текстов в оригинале и тем самым лучше постичь душу Востока.

8. смотреть фильмы в оригинале

Кинематограф китайцев тоже не стоит на месте, и с каждым годом появляется все больше фильмов их производства, которые достойны просмотра с оригинальным звучанием. То же самое касается современной классики в исполнении Джеки Чана и Брюса Ли.

9. путешествовать без проблем

Знание китайского очень упростит жизнь в путешествиях не только по Китаю, но и по другим странам, где он распространен хотя бы потому, что китайцы плохо знают английский и другие иностранные языки. В крупных городах эта проблема не стоит так остро, но в провинциях едва ли удастся объясниться с местными жителями.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский языкКитайская провинция

Интересно, что в столице России и других крупных городах все чаще таблички с указателями в экскурсионных местах делают на 3-х языках: русском, английском и китайском.

10. переехать в новую страну

Соответствующие знания сделают даже иностранца «своим» в Поднебесной, помогут ему хорошо ориентироваться в чужой стране.

11. расширить кругозор и изучить новый иностранный язык

Мотивов у такого желания может быть много – самоутверждение, тяга к знаниям и всему новому, пополнение резюме.

12. стать ближе родному человеку

Под этим пунктом подписываются люди, у кого друг или возлюбленный – китайских кровей.

Особенности языка

Перед тем, как приступить к изучению языка, нужно понять, сложно ли это. Ответим сразу – не так легко, как хотелось бы, поэтому нужно быть готовым к сложностям и знать, где они кроются.

Иероглифы

Главное отличие китайского от привычных нам европейских языков – это иероглифы.

На вопрос о количестве иероглифов называют цифру в 40 тысяч, хотя некоторые источники увеличивают ее до 70 тысяч.

Но пугаться рано – в жизни пригодится гораздо меньше:

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Каждый иероглиф делится на так называемые графемы – базовые знаки, которые появились еще во 2-1-м тысячелетии до нашей эры. Они сохранились до нынешних времен и представляют собой горизонтальные, вертикальные, угловатые, крючковатые черточки.

Процесс обучения с нуля начинают с изучения графем. Этот подход позволит логически догадываться о значении иероглифа в целом.

В середине прошлого века китайцы решили упростить некоторые иероглифы – в результате был создан сборник приблизительно из шести тысяч символов. Такое решение значительно облегчило обучение, но для чтения исторических трудов, а также для общения с тайваньцами, сингапурцами и жителями Гонконга все равно потребуется знание сложных знаков.

Для транскрипции иероглифов используется специальный алфавит с латинскими символами – пиньинь.

Фонетика

Чаще всего язык, которому обучаются выходцы из других стран – путунхуа. Он относится к северным диалектам и считается всеобщим разговорным – именно его используют в образовательных учреждениях, средствах массовой информации.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Путунхуа предполагает возможность произношения четырьмя разными тонами и нейтральным. Это значит, что одно и то же слово можно произнести разными способами, и каждый раз оно будет иметь разное значение. Например, слово «ма» в зависимости о того, как его произнести, может означать «мать», «конопля», «конь», «наругать» или знак вопроса.

Больше интересных фактов о китайском языке можно прочитать здесь.

Диалекты

Кроме устного путунхуа под китайским чаще всего подразумевают разговорный байхуа. Они относятся к диалектам севера, на которых говорит 7 из 10 китайцев.

Но в действительности все сложнее – разновидностей языка сотни, а во многих провинциях Китая население может попросту не понимать официальный диалект. Кроме того, в некоторых областях страны произношение литературного языка может сильно коверкаться.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский языкДревняя китайская гравюра

Лексика

Лексические сложности заключаются в том, что в китайском почти нет заимствованных слов, общих для многих языков мира – для каждого понятия есть собственный аналог. Кроме того, язык китайцев пестрит идиомами, которые очень похожи на русские фразеологизмы. Вот почему значение некоторых фраз нужно запоминать полностью.

Грамматика

Здесь ждут хорошие новости – грамматические конструкции отличаются сравнительной простотой. К примеру, тут нет понятий числа, рода, времени, спряжения – все зависит от определенной фразы и контекста.

Советы для начинающих

Люди, которые не понаслышке знают, что такое бессонные ночи, исписанные иероглифами блокноты и годы упорной работы, делятся секретами в изучении китайского языка:

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Конечно, важно найти хорошего преподавателя, который сможет поставить вам произношение, помочь преодолеть все трудности. Важно, чтобы у него была практика общения с носителями, которую он проходил в Китае. Когда я решила выучить азиатский язык, то взяла сначала пробный урок, а затем первый урок на курсах китайского языка Шанхайская грамота

Мне очень понравился подход организаторов курсов — всегда на связи, вежливость, внимательность. Учли мои пожелания при подборе преподавателя. Понравилось, что уже на пробном уроке мы потренировали тона, а также было рассказано про иероглифы, особенности Китая в плане языка и тд. Я учу английский, и в некоторых школах, в которые я обращалась, когда выбирала подходящую, пробный урок — это сплошная реклама школы, что лично меня всегда отталкивает. Здесь же это полноценный урок.

После пробного урока было первое занятие с преподавателем. Преподаватель увлечена языком и Китаем, любит свою работу, с активной жизненной позицией, использует индивидуальный подход, чувствуется грамотность — мне очень понравилось.

К сожалению, мне пришлось приостановить на время изучение китайского, так как немного поменялись обстоятельства ( сейчас изучаю интенсивно другой азиатский язык — предстоит поездка в соответствующую страну), но я планирую возобновить занятия, и, конечно, приду уже именно в эту школу.

Заключение

Если у вас возник вопрос, нужно ли выучить китайский, то ответ один – стоит хотя бы попробовать. Он расширит кругозор, укрепит память, даст прикоснуться к уникальной культуре Поднебесной – это как минимум.

Конечно, процесс обучения может быть невероятно сложным, особенно ребенку – в этом случае в качестве иностранного языка лучше выбрать какой-нибудь европейский язык. Но есть множество причин, зачем учить китайский, и еще больше людей, которым он будет интересен. Члены бизнес-сообщества, будущие переводчики, люди, которые интересуются культурой Востока, студенты, карьеристы, искатели знаний, путешественники, экскурсоводы, просто любознательные – это далеко не полный список.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, мы помогли вам хотя бы немного развеять сомнения и приблизиться к ответу на важный вопрос. Желаем вам успехов вам на пути познания.

Если вам понравилась статья, делитесь ей в социальных сетях, рассказывайте друзьям, ставьте лайки, делитесь впечатлениями в комментариях.

Источник

Китайский — новый английский: 5 причин учить этот язык с детства

Развивает музыкальность

Если начать изучать язык Поднебесной в раннем возрасте от 3 до 5 лет, можно достичь максимальных результатов. В исследовании Калифорнийского университета участвовали 180 детей, часть из которых изучали китайский, а другая часть — английский язык. Детям нужно было определить высоту тона и тембра услышанной музыки. И хотя эксперимент показал, что тембр определяли верно в обеих группах, результаты в отношении высоты тона оказались разными. Психологи обнаружили, что дети, которые учили китайский язык, с гораздо большей вероятностью могли определить и пропеть задуманную музыкальную ноту, чем те, кого учили говорить по-английски.

Предположение, что во время изучения китайского развивается музыкальность, которое подтвердили в Калифорнийском университете Сан-Диего, можно объяснить особенностями языка. Китайский — это тональный язык, где от интонации и высоты тона меняется значение слова, хотя пишется оно одинаково. Так называемые слова-омографы затрудняют изучение языка, но развивают музыкальный слух.

Делает изучение других предметов в детском саду и школе более легким

Выучить любой иностранный язык легче, если начать это делать в детстве: мозг ребенка все еще развивается, поэтому у него есть возможность легко создавать новые нейронные связи для неродного языка. Дети, которые выбирают китайский язык, как правило, лучше справляются с учебой, потому что все познается в сравнении. Например, группы европейских языков основаны на латинском алфавите, и ребенку из России легче воспринимать английский или французский, потому что в них есть схожие буквы, произношение и принципы построения предложений. Для изучения китайского же придется адаптировать мышление к другой языковой группе. Но на фоне сложного привыкания к китайскому произношению и письменности другие академические предметы станут восприниматься проще.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский языкФото: Cherry Lin / Unsplash

Поможет ребенку выделиться в будущем и быть более уникальным и востребованным специалистом

Английский язык учат в большинстве российских школ, реже — французский, немецкий, испанский. Если ребенок начнет учить китайский, то это сделает его особенным на фоне других детей. На это есть несколько причин: изучение самого распространенного языка улучшает математические способности и развивает навыки невербального общения, восприятия знаковых систем и интерпретации символов.

Из-за меньшего спроса на изучение китайского в сравнении с английским, ребенок сможет в будущем сдать ЕГЭ по китайскому языку и поступить в университеты на бюджетные специальности в связи с низким конкурсом на место. Графу «говорю и пишу свободно на китайском» в будущем оценят и на работе: уже с начала 2021 года российские работодатели разместили несколько сотен вакансий, в которых они указали одним из требований знание китайского языка. Это на 17% больше, чем в аналогичном периоде 2020 года.

Знакомит с восточной культурой

Мы привыкли ориентироваться на западные фильмы, сериалы, книги, особенно в европейской части России. Английский язык все равно остается основным иностранным языком в большинстве российских школ. И дети растут в этой же западно ориентированной среде. Подключая к изучению китайский язык, ребенок изучает и восточную культуру, что делает его кругозор более широким. Китай сочетает в себе традиции и технологичность, которые влияют на весь мир. Через изучение языка ребенок сможет больше узнать о пограничной стране, ее культуре, кухне, искусстве, манерах общения. В будущем этот опыт может пригодиться, особенно в контексте тесных российско-китайских отношений в бизнесе и политике.

Тренирует усидчивость и внимательность

Китайский сложен не только интонацией произношения и непохожестью на европейские группы языков, но и письменностью. Когда ребенок учится прописывать иероглифы, у него развивается мелкая моторика. На европейских языках мы двигаем рукой слева направо во время письма. В китайском нанесение иероглифа на бумагу подразумевает иной принцип движения рук, что развивает у детей моторику и пространственное восприятие. Старательное написание иероглифов также помогает быть сконцентрированным только на одной задаче — навык, необходимый всем детям во время обучения. Ведь при малейшей помарке иероглиф может поменять свое значение, поэтому китайский учит быть предельно внимательным.

Источник

10 причин выучить китайский язык

Почему стоит взяться за изучение китайского языка?

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Экономическое чудо Китая и стремительное всесторонне развитие этой азиатской страны в последние годы привело к настоящему буму изучения китайского языка во всем мире.

За последние 10 лет каждый из нас хоть раз слышал мнение о том, что китайский язык просто необходим современному прогрессивному профессионалу, собирающемуся работать на международном уровне. Так ли это на самом деле?

Китайский язык действительно набирает популярность и оказывается нужен очень многим людям, работающим в области бизнеса, международной торговли и отношений. Владение этим языком откроет для вас новые горизонты, возможность жить, учиться в одной из самых развитых стран Азии, а также вести бизнес с китайскими партнерами.

Одним словом, есть множество причин, по которым стоит взять в руки учебник китайского. Вот некоторые из них…

1. Китайский – самый распространенный язык в мире

Китайский язык является самым распространенным в мире, на нем говорят порядка 1,197,000,000 человек, 873,000 из них говорят на мандаринском китайском (севернокитайском) языке. Таким образом, носители китайского составляют 14% от всех жителей планеты.

2. На мандаринском китайском говорят не только в Китае

Если уж изучать азиатский язык, то стоит изучать именно китайский! Почему? Дело в том, что на самом распространенном диалекте китайского, мандаринском китайском, говорят далеко не только в самом Китае, но и в Малайзии, Сингапуре, Тайване, Индонезии, Таиланде, Брунее, в Монголии и на Филиппинах. Только представьте, вы выучите язык, на котором сможете общаться, учиться и работать во всех этих странах.

3. Изучать китайский – проще, чем вы думаете

Большинству из нас китайский язык кажется очень сложным и тяжелым для изучения. Не удивительно, ведь он действительно далек от привычных нам европейских языков. Тем не менее, не стоит бояться учить китайский – это далеко не самый сложный язык в мире! В нем нет глаголов, нет множественного числа, нет времен и даже нет спряжений. Язык насчитывает более 80,000 иероглифов, но в обыденной жизни используется всего 3,500 из них.

4. Китайский пригодится для учебы

Китайское образование уверенными и быстрыми темпами развивается на международной арене. По оценкам некоторых экспертов, уже в ближайшие годы страна сможет конкурировать с ведущими академическими центрами мира. Сегодня Китай – это большие современные университеты, лучшее учебное оборудование и возможности для студентов. Со всего мира сюда приезжают тысячи учащихся.

С каждым годом в китайских вузах предлагается все больше англоязычных учебных программ, но владение китайским языком значительно расширит ваш выбор опций обучения и курсов, а также позволит вам чувствовать себя более комфортно, живя в Китае.

5. Китайский пригодится для бизнеса

Китай – это современный торговый, экономический, финансовый и бизнес-центр мира, в котором работает огромное количество компаний и интернациональных корпораций. Китай активно экспортирует товары по всему миру, включая Европу, Австралию, США и Японию, а на местных фабриках производится продукция для крупнейших международных торговых сетей.

Не удивительно, что ведение бизнеса с Китаем – это популярная сегодня опция предпринимательского развития. Бизнесмену, знающему китайский язык, легче установить необходимые профессиональные связи в Китае, договориться о сотрудничестве и путях взаимодействия.

6. Китайский откроет для вас новые возможности

Даже если вы не собираетесь учиться в Китае или открывать в этой стране филиал своей компании, знание китайского языка пригодится вам, вне зависимости от рода вашей профессиональной деятельности.

Владение иностранными языками, само по себе, высоко ценится работодателями всего мира. При этом владение китайским является прекрасным бонусом, который всегда будет выгодно выделять вас среди конкурентов.

7. Множество интерактивных способов учебы

Китайский, как и другие популярные языки, сегодня можно изучать не только по скучным учебникам или с преподавателем, но и в интерактивном онлайн-формате, который сделает процесс учебы более простым и увлекательным.

Такие сайты и приложения, как Pleco, Memrise, Anki и FluentU, позволят вам продвинуться в китайском языке без лишних трат и усилий.

Узнайте больше о сайтах для онлайн-изучения английского, китайского и других языков здесь.

8. Соприкосновение с китайской культурой и историей

История и культура Китая – одна из богатейших и старейших в мире. Здесь развито искусство, кинематограф и литература. По всей стране насчитывается множество памятников истории и достопримечательностей. Владение китайским языком даст вам уникальную возможность лично соприкоснуться с оригинальной культурой Китая и влюбиться в нее.

9. Возможность путешествовать по всему Китаю

Достопримечательности и природные красоты Китая способны поразить и вдохновить каждого, поэтому, приехав в страну на учебу, работу или просто в туристических целях, стоит отправиться в путешествие по разным уголкам Китая и узнать этот край во всем его великолепии.

Конечно, в крупных мегаполисах для общения вам будет достаточно английского языка, но в китайской глубинке, которая таит в себе немало исторических и природных сокровищ, мало кто владеет английским. Именно здесь вам на помощь придет китайский язык, который поможет объясниться с любым местным жителем, в отеле, магазине или при аренде автомобиля.

10. Китайский язык – это интересно и увлекательно

Вы удивитесь, но многие люди учат китайский просто из интереса к этому языку. С одной стороны, он открывает дверь в мир загадочной и экзотичной азиатской культуры. С другой стороны, изучение иероглифов, их соответствий и скрытых смыслов затягивает многих людей настолько, что они готовы все свое свободное время посвятить разгадке письменности, корни которой уходят вглубь нашей цивилизации. Кроме того, владеть китайским языком – это просто круто и актуально!

Источник

Эффект говорящей собаки: можно ли выучить китайский и не сойти с ума?

Теории и практики

На китайском говорят более миллиарда человек, это самый распространенный язык в мире, хотя учат его всего 30 миллионов (в 50 раз меньше, чем английский). При этом в Китае более 80 диалектов, так что местные жители сами не всегда понимают друг друга — например, если один живет на юге, а другой на севере страны. «Теории и практики» продолжают рассказывать о книгах из премии «Просветитель» этого года и публикуют главу из издания «Китай кусочками» китаеведа Юрия Иляхина.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Может ли иностранец выучить китайский язык?

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

«Китай кусочками»

Некий иностранец попытался это сделать. И, помучавшись, обозвал словосочетание «учу китайский» научным словом — оксюморон. Ну, это когда соединяются два несоединимых в принципе слова, имеющие противоположный смысл: «живой труп», «горячий лед». То есть, с точки зрения того пессимиста-иностранца, китайский выучить нельзя! […]

Мне друг рассказывал. Он учился на первом курсе. С утра до вечера иероглифы. Чем больше их выучиваешь, говорит, тем больше остается учить. Как в страшном сне. Срубаешь одну голову, вырастают две. Он завидовал соседям по курсу, с другими языками. Он только еще учился черточки выводить, потел взаперти в лингафонном кабинете в наушниках, повторял «ма», «ма», «ма», «ма» на разные лады, а ребята из группы с там малайским языком уже писали левой ногой сочинения «Как я провел лето». И вот он говорит, как-то в курилке спросил пятикурсника, а они тогда для младших почти небожители были (вроде как говорят по-китайски, с преподавателями шутят, некоторые даже на стажировке в мифическом Сингапуре были), в общем, спросил, когда же мол, легче-то будет. А то такая тоска!… Этот старший посмотрел с пониманием сквозь дым, затушил чинарик в банке из-под лунцзинского чая и ответил: «Понимаешь, опытные люди говорят, что трудно первые пятнадцать лет…» — «А потом?» — «А потом еще труднее…»

Любопытно, что некоторые авторитетные ученые языковеды такого же мнения: выучить китайский невозможно. Слишком он сложен, разнообразен и необъятен. Можно овладеть базовыми знаниями, но добиться совершенного владения китайским под силу лишь чрезвычайно талантливым людям, способным к изучению языков и восприятию совершенно особой культуры.

Китайская грамматика не отличается особой сложностью, она весьма произвольная. Но в и заключается трудность! Если в английском, к примеру, приложив усилия, можно освоить правила построения предложения и затем следовать им, с легкостью распознавая, где здесь подлежащее и где сказуемое, то в китайском иногда трудно понять, что где. Как будто кто-то высыпал на стол кубики, и они улеглись хаотическим узором — понимай как хочешь. Сам ищи, где голова, где хвост. Как-то я посетовал знакомому китайцу на то, что трудно разбирать старинные надписи, допустим, на храмовых воротах. Он сказал: «Я читаю сначала слева направо, если не получается — читаю справа налево!»

[…] Когда только начинаешь учить китайский, все идет как надо. Твои китайские друзья радуются, ты с ними разговариваешь, вроде все понимаешь. Но как только ты переходишь на более высокий уровень, долго живешь в Китае, говоришь все лучше и свободнее, тут-то ловушка и захлопывается. Китайский собеседник, думая, что теперь ты все выучил и все понимаешь, перестает говорить с тобой как с малым ребенком, начинает шпарить по-настоящему, по-китайски, со всеми идиоматическими выражениями, цитатами… Опа! Попался: ты опять ничего не понимаешь. Снова придется толкать камень в гору, а он все вниз и вниз катится… […]

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art, Prints and Photographs. XIX век

Можете ли вы лично выучить китайский язык

Ага, напряглись?! Не бойтесь! Тех, кто не может, сравнительно немного. Это те несчастные, кому медведь наступил на ухо и лишил сладостной возможности общаться с людьми, которые составляют четвертую часть населения Земли.

Без слуха, хоть какого-никакого, по-китайски не заговоришь. Помним, с каким сожалением (ну, не все, конечно, некоторые и с облегчением) переводились на другие факультеты МГУ наши соученики-китаисты после первого курса, когда выяснялось, что они не понимают, что им говорят, и не могут сами говорить. Хотя иероглифы (слова) выучили и могут читать и писать. Но не говорят. Почему?

Китайский относится к тональным языкам. Одно и то же сочетание звуков, произнесенное разным тоном, имеет разное значение. В китайском четыре тона. Хрестоматийный пример из учебника — про морфему «ма». (Прекрасный повод поблагодарить наших первых преподавателей, творческий женский коллектив Т.П. Задоенко и Хуан Шуин, авторов первого учебника китайского языка для студентов-первокурсников ИСАА при МГУ.)

Итак, пример. «Ма» первым, ровным тоном означает, конечно же, «мама», «ма» вторым, восходящим тоном, означает, понятное дело, коноплю (или лен, это кому как), «ма» третьим, нисходяще-восходящим (!) тоном обозначает лошадь, а «ма» четвертым, нисходящим, падающим тоном означает, естественно, ругаться (и даже матерно).

Забавно, особенно для начинающих, что в разном сочетании эти тоны меняются. Только выучился одним тоном выговаривать что-то, глядь, этот же иероглиф в паре с другим произносится уже другим тоном. До того забавно, хоть плачь! Кстати, китаисты не одиноки в своих бедах. Во вьетнамском вообще шесть тонов…

Четыре лучших способа выучить китайский

Способ номер 1. Самый лучший способ, конечно, это родиться китайцем или китаянкой. Способ проверенный и сбоев фактически не дает. Сколько раз я сам, собственной персоной, отчаянно завидовал произношению и разговорной беглости какой-нибудь юной трех-пятилетней особы!…

Способ номер 2. Если по нелепой причине овладеть языком первым способом у вас не получилось, то надо попросить родителей немедленно после вашего рождения доставить вас в Китай. Способ великолепный. Как-то вечером я шел по пекинской улице и услышал сзади детский голосок. Девочка бойко лепетала о своем, а потом спросила, тоже по-китайски: «А этот дядя русский?» Я обернулся и увидел девочку лет четырех, курносую, белокурую и… хотел написать еще — «голубоглазую», но это было бы чересчур… Она шла, держась за руку своей китайской няни. Картина привычная, в общем. Район Ябаолу в Пекине считается «русским». Встречаются и дети с китайскими нянями. Но чтобы так хорошо говорила по-китайски! Я потолковал с няней, она объяснила, что работает не первый год, целыми днями общается с девочкой. Отсюда и результат.

Способ номер 3. Он подходит для тех, а) кого угораздило родиться не в Китае, б) кому в младенчестве не удалось уговорить родителей переехать в Китай.

Этот способ один из самых популярных, но с обременением. А именно: нужно жениться или выйти замуж в Китае. Уточняю, и это важно, не забудьте — на китаянке или за китайца! Ну, в крайнем случае, и только именно что в крайнем: выберите тех, кто овладел языком, прибегнув к способу номер 2, если, конечно, они не забыли китайский ко времени вашей встречи, что случается удивительно легко и часто, поскольку не требует усилий.

Третий способ дает поразительные результаты. Вы говорите по-китайски днем и ночью, когда хотите, но и самое главное — когда не хотите, а надо. Постоянно в форме, постоянно начеку и в тонусе. Закавыка состоит только в степени вашей готовности учить китайский, невзирая ни на что. То есть вам нужно подумать, стоит ли ради изучения языка вступать в супружество. Нет ли способа менее обременительного?

Способ номер 4. Самый тривиальный, но тем не менее надежный: начать учить язык на родине, а затем продолжить обучение в Китае. Или сразу поступить на учебу в Китае. Если же здесь, в процессе жизни, вы обзаведетесь милым другом или подружкой, то по эффективности способ номер четыре может даже превзойти способ номер 3.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art. XIX век

Зачем двум китайцам бумажка?

Обычная сценка: где-то на улице, или в магазине, или еще где-то (сами можете придумать — где), один китаец пишет на бумажке, салфетке, айфоне или еще на чем (тоже сами можете придумать) и дает читать другому китайцу. Тот читает, кивает, а может, отрицательно мотает головой или пишет ответ.

В чем дело? Что за спешные письменные договоренности? Дело в том, что зачастую только таким образом китайцы могут понять друг друга. И вопрос китайца с юга, допустим: «Как пройти в библиотеку?» — китаец с севера не поймет. […]

Китаец китайца поймет только в одном случае: если один может спросить, а другой ответить на путунхуа / putonghua — образцовом китайском, который начали вводить в обиход в 1956 году и на котором вещают государственные и местные теле-радиоканалы, преподают в школе. Его еще называют по западной кальке «мандарин» (mandarin).

Хоть он и является образцовым и обязательным для изучения в школе, для многих китайцев, особенно пожилых и среднего возраста, да и для подавляющего большинства сельской молодежи, общение на нем — сплошное мучение. Ведь это все равно что выучить еще один язык, в корне отличающийся от родного. К примеру, в южной китайской провинции Гуандун на общепринятом языке умеет говорить только одна пятая населения! Для сравнения, там примерно такое же соотношение знающих и не знающих английский. Почти все разговаривают лишь на гуандунском (кантонском), на нем же изъясняются в Гонконге и Макао. В нем, кстати, 6 тонов.

Во всем Китае на путунхуа общается немногим более половины населения. Остальные пользуются диалектами, которых насчитывается более 80-ти. Как же звучат иероглифы, точнее, одинаковые по значению слова на разных наречиях?

Для наглядности приведу уникальную, нигде ранее в открытой печати не публиковавшуюся, секретную до ошеломительной степени сравнительную таблицу чисел от 1 (единицы) до 10 (десяти) на общепринятом языке и на шанхайском диалекте (цифры вообще-то пишутся иероглифами):

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Как видят уважаемые коллеги, не совпадает произношение более половины цифр. И это цифры! Что уж говорить о других словах.

Как-то раз я участвовал в пирушке выпускников Лоянского института иностранных языков (Лоян — одна из древних столиц Поднебесной). Они встретились в Пекине через двадцать лет. И знаете, над чем они подтрунивали больше всего: над своим путунхуа — общим китайским. Со смехом вспоминали, как он им трудно давался и как юный Чжан из Нинбо хотел рассказать о своих чувствах прелестной Ван из провинции Хэбэй, но потерпел фиаско и вынужден был сказать простые английские слова «I love you».

Автор подозревает, правда, что Ван всего-навсего хотел попижонить, и кроме того, по мнению авторитетных специалистов, филологов и любоведов, психологов и других ученых людей, имена которых вам, возможно, известны, на чужом языке как-то легче объясняться в любви, но тем не менее… В столице время от времени проводятся состязания по знанию общего наречия, победить в них очень нелегко даже пекинцам, чаще всего участники ошибаются в произношении. Как говорится, не тот тон берут… […]

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art. XIX век

Сколько иероглифов в китайском языке?

Всего в китайском языке их 87 тысяч. Уже испугались? А зря. Это если считать все древние слова, включая вышедшие из употребления, или узкоспециальные термины, вроде названий химических элементов, или географические названия, разные профессиональные словечки. Все их никто не знает, и нужды в этом нет.

А вот чтобы говорить, читать книгу или газету, нужно знать всего-то тысячи. […]

Рядовой выпускник китайского вуза распознает 5 тысяч иероглифов. Знаете, что здесь самое трудное? Иероглиф нельзя прочитать. Это не слово, воспроизвести буква за буквой его невозможно. Это картинка. Ее можно только запомнить. […]

Для чего китайцам иероглифы

Думаете, сами китайцы от такого обилия иероглифов не страдают? Как бы не так. Им тоже жалко своих детишек, которые тратят львиную долю времени в начальной школе, чтобы победить полчища простых и сложных знаков. Они могли бы использовать это время для изучения других предметов. А взять проблему ввода иероглифов для компьютерных программ. В отличие от букв, иероглиф занимает в компьютерном языке не один, а два бита, и попробуй реши эту задачку при переводе или состыковании программ, хотя мудрые китайцы и не с такими задачами справляются.

Почему же, спросите вы, они до сих пор при всей своей практичности не отказались от «китайской грамоты», не перешли на более легкую и рациональную систему письма? В и дело, что пытались.

И в наше время, и в прежние десятилетия реформаторы языка в Китае не раз хотели заменить иероглифы, на, допустим, латинские буквы и алфавит. Безуспешно! По одной причине: иероглифы объединяют Китай, все его многочисленные народы и народности. Убери знаки-картинки, и начнется великий хаос.

Почему, например, провалилась попытка перейти на фонетический алфавит пинь-инь / pinyin на латинице, созданный группой китайских ученых в 20-е годы прошлого века? Во-первых, слишком много в китайском языке омонимов, а вернее — омофонов, одинаково звучащих слов-слогов. Китайский состоит из коротких слогов, составляющих блоки. В зависимости от значения омофоны пишутся разными иероглифами. В передаче на латинице, по алфавиту пинь-инь, нельзя разобрать, что означает то или иное слово, легко запутаться. Знак индивидуален, а омофон — нет. Во-вторых, иероглифы произносятся неодинаково в разных частях страны. То есть говорят все по-разному, хотя имеют в виду одно и то же.

Другое дело — знак! Он понятен и южанину из провинции Гуандун, и уроженцу северного Хэйлунцзяна, и беседующему с Буддой тибетскому монаху. И, в принципе, даже иностранному студентусу, хвастающемуся, что учит китайский и почти его выучил.

Почти выучил — это, в принципе, судьба китаиста.

Две самые обманные буквы

Знакомая дама как-то пыталась отыскать на карте город Сиань. На китайских картах названия провинций и городов обозначены иероглифами, а также дублируются на китайском латинизированном алфавите пинь-инь.

На поиски ушли годы.

В конце концов дама обратилась к дипломированному китаисту (а иначе для чего они существуют на свете?).

Он открыл ей глаза.

Дама искала Сиань и надеялась увидеть — Sian или Si-an, на худой конец Cian или даже Ci-an.

К ее огромному удивлению, оказалось, что город прятался за обозначением Xian.

Да-да. В китайской алфавитной записи наша буква «С» значится как латинская «X». Таким образом, xi, xuan, xiang и так далее — это си, сюань, сян

Вторая обманная буква — это «R». С ней полегче, она встречается реже, чем «X». Почему обманная? Потому что читается и произносится как «Ж». Таким образом, rou, ruan, ri — это жоу, жуань, жи. Парк Житань в Пекине пишется — Ritan. «Жэньминь жибао», «Народная ежедневная газета», записывается как «Renmin ribao».

Словом, глядя на китайские карты, всей страны или городские, имейте в виду, что читаются эти две латинские буквы именно так, на китайскую особицу, хотя с виду вполне заграничные. Есть и другие нюансы чтения алфавита пинь-инь, но эти две буквы, «X» и «R» — самые коварные. Теперь вы предупреждены. […]

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art. XIX век

С чего начать разговор с незнакомым человеком в Китае, если вы хотите говорить с ним по-китайски?

Нередко я сталкивался с такой ситуацией: начинаешь разговор с в Китае по-китайски, и тебя, что называется, в упор не понимают. Хотя ты учил язык, и долго учил, прожил среди китайцев немало лет и спросить, как доехать куда-то, обсудить меню вроде бы в состоянии. Но — не понимает тебя эта продавщица, или этот водитель такси, или этот официант. Или еще кто-то. Причина: ваш собеседник считает, что вы начинаете говорить с ним на иностранном языке. Он (она) решительно настроен (а) слышать от вас иностранную именно речь. Не китайскую! Китайский, на котором вы принялись ни с того ни с сего изъясняться, воспринимается как некий загадочный заморский лепет. Когнитивный процесс дает сбой. Ваш собеседник замыкается и не отвечает, несмотря на присущее китайцам дружелюбие. Выход один, прежде чем обратиться с сложным вопросом, вроде: «Где здесь поближе станция метро?», начните с элементарного — с приветствия нихао! Это позволит: а) пробить брешь в стене непонимания; б) дать вашему собеседнику понять, что вы не лыком шиты и смыслите в китайском; в) догадаться, что язык, на котором вы собираетесь говорить, возможно, является китайским.

Использование частички le в современном разговорном китайском языке

Кафедре китайской филологии ИСАА при МГУ имени М.В. Ломоносова посвящается

Частика le, которая произносится «ла», мои дорогие начинающие друзья-китаисты и любители Китая, широко используется в современном китайском разговорном языке. Она произносится в конце фразы и означает ее (этой фразы) окончание. Окончательное такое окончание.

Мы, китаисты, выросшие в иной языковой среде, к этой частичке не привыкли и часто ею пренебрегаем. А зря. Она по-прежнему имеет широкое распространение в языковой практике китайского народа. Если не верите, приведу свежие примеры.

Проезжая мимо вас на русском рынке Ябаолу в Пекине, рикша на трехколесном велосипеде с мотором, сань-лунь-чэ / sanlunche, скажет:

— Френда, поехали ла! Frendа, poekhali le!

Эта фраза означает, что он предлагает вам прокатиться на его тарантасе. Хвостик ла свидетельствует, что на нечто большее, нежели доставка от одного магазина к другому за десять юаней, в отношениях с этим рикшей (с этой рикшей, если это особа женского пола) вам рассчитывать не приходится.

Предложим другой пример. На новом Шелковом рынке в Пекине вашей спутнице скажут:

— Мадама, купи силк ла! Madama, kupi silk le!

О чем в данном случае может поведать эта частичка? О многом! О решимости продавщицы всучить свой товар во что бы то ни стало. О том, что продавщица не сомневается, что предложенный ею товар — не совсем шелк, а саржа… но решительно выдается за шелк. Она также свидетельствует, что продавщица владеет многими иностранными языками, но китайский в конце концов (предложения) все-таки побеждает. «Покупай — и баста»! — сигнализирует частица ла.

Вот такие уроки преподносит китайский язык, и особенно частица ла, давшая основу для множества диссертаций и достойный прокорм не одному поколению китаистов-филологов, но даже под этой тяжкой ношей не утратившая своего значения в современном китайском разговорном языке.

Для чего изучать китайский язык. Смотреть фото Для чего изучать китайский язык. Смотреть картинку Для чего изучать китайский язык. Картинка про Для чего изучать китайский язык. Фото Для чего изучать китайский язык

Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art. XIX век

Иногда русскому уху слышится в китайской речи что-то до боли знакомое. Часто звучит короткое и энергичное слово из трех букв. […] Китайцы не хотят обидеть кого-то незлым громким словом. Просто здесь есть свой секрет. Узнав его, вы можете смело ехать в Китай, открыв уши.

Вот он, заветный секрет всех китаистов, сберегаемый из поколения в поколение: слово «мудрец», «собрание», «пыль» и еще много-много других китайских слов произносятся именно так — «х…» (hui). Лишь из академической деликатности наши словари передают это слово с галантным «э» посередке («хуэй»), а некоторые вообще заменяют на «хой», в силу высшей морально-лингвистической корректности, как и все кристально корректное, к жизни не пригодное. Да и просто неинтересное.

Широко известное на бывших советских просторах емкое слово доставляет много первобытной радости китаистам-первокурсникам, которые любят его произносить в разных сочетаниях в общественных местах, безнаказанно оттачивая навыки китайской разговорной речи.

Не меньшее удовольствие доставляет им также прилюдное, c выражением, выговаривание фразы: «Шаг за шагом достигать цели» — «Yibu yibu dadao mudi». Некоторые китаисты дальше освоения этой фразы в разговорном китайском, собственно, и не продвинулись, считая, что куда уж больше, и этого хватит. Мне трудно их осуждать.

«Эффект говорящей собаки», или Ох, уж эти странные, глуповатые и восторженные иностранцы!

Странное дело, как нелепо выглядят иностранцы в кинофильмах, сериалах и телепередачах. Вид у них восторженно-простофильный, даже у тех, кто неплохо говорит по-китайски. Вроде и умный, а все кажется, что придуривается.

Китайцы называют это «эффектом собаки». Ну, как будто бы собака вдруг заговорила. Действительно смешно: кто-то вдруг посмел овладеть китайским языком и думает, что это нормально. […]

Зрители, конечно, рады смешным иностранцам. Такими, должно быть, и хочет видеть их китайский обыватель: недотепами, наивными простаками, забавно говорящими что-то на языке, который им кажется китайским. Куда им, чужакам, понять китайский язык и китайские традиции, как ни пытайся, все равно глубоко не копнешь…

К сожалению, в они правы. Хотя в последнее время «эффект собаки», по крайней мере в Пекине, проявляется гораздо меньше. Сказалось влияние олимпиады. Спортивные игры заставили многих китайцев, например, таксистов, полицейских, официантов и других людей из сферы обслуживания зубрить английский язык, что позволило в мере уравнять шансы — в смысле примерно одинакового владения языком. Одинакового с иностранцами, лопочущими на китайском. […]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *