Проект на тему «Почему нужно изучать русский язык»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов и родителей, перспективы рынка труда и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Исследовательская работа на тему:
«Зачем нужно изучать русский язык?»
Автор: Семенович Александра учащаяся МАОУ «Школа №10 города Белогорск»
Руководитель: Данилова Ольга Станиславовна учитель русского языка и литературы.
Русский язык — один из самых распространённых языков в мире. Он входит в число восьми международных языков. Это означает, что люди разных национальностей общаются друг с другом на русском языке. Нужно ли его изучать русскоговорящим людям? Может, лучше изучить как можно больше иностранных языков? Конечно, чем больше языков знает человек, тем он культурнее и развитее. Но знать язык, на котором общаешься и мыслишь, — это просто необходимо!
Но не все школьники осознают важность изучения русского, не видят практического применения языка в дальнейшем.
Но не все изучения русского языка
Наша цель выявить основные мотивы к изучению русского языка учащимися подросткового возраста и определить, что вызывает у них наибольший интерес во время уроков
Для достижения нашей цели нам нужно решить следующие задачи:
изучить научную литературу по данному вопросу;
провести опрос учащихся об их интересах;
проанализировать собранный материал и прийти к определенному заключению
Русский язык очень важен для современного человека.
Русский язык- это официальный язык Российской Федерации. Он обслуживает все сферы деятельности людей, живущих на территории России: на нём, пишутся важнейшие документы страны, и ведётся преподавание в учебных заведениях.
Так как наша страна многонациональна, то русский язык служит средством межнационального общения людей: он понятен каждому гражданину России. Русский язык является родным для большей части населения нашей страны.
На протяжении всей своей истории русский язык существовал не автономно, а вступал в контакты с другими языками, которые оставляли в нем свои отпечатки.
Зачем человеку нужен язык, какова его роль в жизни общества? На эти вопросы искали ответы величайшие умы человечества. Но, если не углубляться в дебри славословия, то можно сказать коротко и емко: при помощи языка люди от одного поколения к другому передают свои знания и опыт. А в тот момент, когда речь зафиксировали в письменном виде, и возникла человеческая цивилизация.
В современном мире языки многих народов находят многогранное применение в народном хозяйстве, обучении, историческом аспекте, развиваясь вместе с научно-техническим прогрессом.
Почему надо быть грамотным
Историк Николай Карамзин говорил, что быть неграмотным – невежливо по отношению к тем, кто тебя будет читать. Неграмотная речь, неправильно написанные слова усложняют понимание текста. А порою делают его противоположным по своему значению.
Подростки больше любят практические знания, теория их занимает намного меньше. Они стремятся в экспериментах находить подтверждение полученным знаниям.
Подростки, не осознающие практической важности русского языка, не испытывают не малейшего желания изучать предмет и, соответственно, не видят смысла изучать его.
У меня недавно возник такой вопрос: как объяснить ребёнку, зачем нужен русский язык? И, действительно, подумала я с высоты своего возраста, педагогического образования и стажа, зачем он нужен?
Задает мне вопрос ученик 7 класса, который хочет быть ветеринаром, помогать и лечить животных, а вот зачем при этом нужно знание родного русского языка не знает. Конечно, я как взрослый и трезво мыслящий человек, стала искать для себя и ребёнка обстоятельные ответы на данный вопрос. Ответы были разные, но смысл один: для правильного написания рецептов, для заполнения отчетов по проделанной работе перед главврачом, для сбора статистических данных, для корректной, правильной, чёткой и красивой речи со своими будущими клиентами, вряд ли кто-то из владельцев собак захочет лечиться у врача, который безграмотен, не умеет писать грамотно, внятно говорить и читать. Конечно, реакции и понимания этого на лице ребёнка я не увидела. И я решила сама покопаться дальше в этом.
Сейчас для ребёнка предоставлено множество ресурсов и возможностей в интернете, как получить, так скажем, всеобщее признание. Для этого абсолютно неважно знание родного языка и в принципе чего-либо серьезного. Для того, чтобы выделяться из толпы, отличиться, достаточно снять какое-нибудь видео (смешное или нет), снять своих домашних животных, маму, папу, сестру, одноклассников, прогулку по городу, поход в зоопарк или магазин с друзьями, приправив все это своеобразными словечками или жестами, и ты тут же станешь звездой, пусть и небольшой, но звездочкой, что моментально повысит твой рейтинг. Рейтинг, отзывы, отклик — важны для нашего подрастающего поколения.
Мы, взрослые, понимаем, чтобы получить признание в профессии или в своем любимом деле, надо постоянно трудиться, каждый день совершенствоваться и развиваться, оттачивать свои навыки и умения, повышать квалификацию, а порой и вовсе менять что-то, занимаясь переподготовкой. Например, я постоянно проверяю правописание слов, ударение и фонетический разбор слов на специальном сайте по русскому языку. Это помогает мне поддерживать свои лингвистические знания на довольно высоком уровне.
О том, что большинство учеников сейчас косноязычно и не может связать двух слов мы не будем говорить. И о том, что «ой, всё» — это любимая их фраза, тоже опустим. И о том, что многие из учащихся не понимают, почему сдача русского языка и математики является обязательной в 9 и 11 классе тоже промолчим.
Возможно, это мы взрослые показываем нашим детям кривую картину мира? Мы не передаем им все те краски и инструменты, которые являются обязательными в нашей жизни? Это мы косноязычны и молчаливы по причине нехватки времени? Может быть для нас этот родной русский, один из красивейших языков со своей длинной историей, стал таким неважным? Может быть в настоящем мире с преобладанием соцсетей и мессенджеров достаточно элементарных знаний языка? Одни сокращения при переписке чего стоят!
Может быть действительно он не нужен? Я так не думаю. Хотелось бы думать, что и многие из вас так не думают. Но во всяком случае у нас есть, над чем задуматься в настоящее время.
Вы читали авторскую статью «Зачем нужен русский язык современному школьнику?»
В таблице мне хочется обобщить опыт тех, кто искал лучшие методики преподавания русского языка, и попытаться разобраться, как же всё-таки вести этот предмет.
Все наиболее интересные методики, технологии, методы, с которыми мне пришлось столкнуться, можно условно разделить на три основных подхода.
Тренингграмотности
Традиционныеметодики
Развивающие методики
Запоминание созданного другими.
Ученики запоминают, как надо писать, всеми возможными способами, которые предлагает преподаватель. Предполагается, что моторные навыки должны формироваться с опорой на правильные образцы письма. Осмыслению правил также уделяется много внимания, но выбор буквы ученик осуществляет после того, как проработал образцы без пропусков.
Осмысление созданного другими.
Ученик должен понять правило и научиться обосновывать выбор буквы или знака, пользуясь этим правилом. Работа по запоминанию остаётся на совести ученика и происходит вне урока. Предполагается, что выбор по аналогии лучше «бездумного зазубривания» и поможет детям качественнее освоить правила.
Создание теоретического материала и собственных текстов. Ученики анализируют языковой материал, ищут закономерности и сами формулируют правила. Работа по запоминанию остаётся на совести ученика и происходит вне урока. После того, как ученики вывели и какое-то понятие или правило, преподаватель сообщает, как это называется в официальной науке. Предполагается, что теория, выведенная самостоятельно, лучше запомнится. Ученики получают много творческих заданий. Предполагается, что формирование навыков письма должно базироваться на развитии речи. ;
Основные упражнения
Зрительные диктанты
Списывание текстов без пропусков букв
Запонимание таблиц с опорными сигналами
Постоянные маленькие диктанты
Быстрое прорабатывание большого количества тестов (с объяснением)
Частые контрольные диктанты
Списывание со вставкой пропущенных букв и постановкой знаков препинания
Списывание слов по столбикам
Медленное самостоятельное выполнение тестов
Редкие контрольные диктанты
Работа с текстами и карточками по заданию в малых группах
Творческие работы, требующие создания собственного текста (устного или письменного)
Списывание со вставкой пропущенных букв и постановкой знаков препинания
Редкие контрольные диктанты
Что получает ученик и какие задачи перед ним ставятся
Готовые правила в компактном изложении
Наборы слов на правила и словарных слов для запоминания
Готовые правила по отдельным пунктам для медленного прорабатывания каждого пункта.
Слова и тексты с пропущенными буквами для отработки применения правила.
Готовые наборы слов на правила для анализа и вывода правила.
Задания на создание собственного текста.
Изучаются части речи и все правила, связанные с каждой частью речи, словарная работа ведётся без особой системы по небольшим спискам, предложенным учебниками.
Сначала выводятся основные понятия теории языка. Потом при оперировании этими понятиями выводятся правила. Порядок работы с правилами не имеет особого значения.
Цель, которая будет достигнута в первую очередь
Повышение грамотности
Знание правил
Развитие мышления Раскрытие творческого потенциала
Для каких детей лучше подходит
Для правополушарных
Для левополушарных
Для левополушарных и правополушарных
Мотивация
Внутренняя
Вы видите, что я работаю с крайностями. Конечно, в чистом виде таких методик не существует. Каждый педагог, каждый автор учебника старается в той или иной мере, в тех или иных пропорциях совместить эти три подхода. На мой взгляд, лучше всего это удалось авторам комплекта учебников программы «Школа 2100» Бунеевым. Я вывожу чистые типы методик для того, чтобы, опираясь на эту таблицу, преподаватели могли разобраться, что и зачем они делают в каждый момент на уроке, не упускают ли какой-то важной части.
Вы спросите, какой подход ближе лично мне. Смотрите на цели. На мой взгляд, русский язык надо изучать для того, чтобы ученик, в первую очередь, начал грамотно писать. А для достижения этой цели тренинговые методики работают эффективнее. Однако нельзя забывать и о развитии мышления и вообще о подаче материала левополушарным детям.
В любом случае выходит, что традиционные методики проигрывают по многим параметрам и развивающему обучению, и тренингу. Это не компромисс между крайностями. Традиционная программа не совмещает разные подходы, а уходит и от того, и от другого. Выпускники школ, которые учатся по обычным программам, на выходе не могут похвастаться ни грамотным письмом, ни развитой речью, ни гибким мышлением. А если и могут похвастаться, значит, преподаватель в значительной степени всё же использовал элементы развивающего обучения или тренинговые упражнения. Или то и другое в каком-то соотношении.
Надеюсь, мой материал кому-нибудь поможет в методологической работе над выработкой единой методики, совмещающей противоположные по принципам подходы. Если это, конечно, вообще возможно.
Важно понимать, что в таблице описаны только методы освоения орфографии и пунктуации. Сейчас я не веду речи о развитии лингвокреативности и подготовке к сочинению.
Зачем школьникам родная литература и родной русский язык
Новый учебный год для российских мам и пап традиционно начался с сюрпризов. В школьную программу ввели два новых предмета: родной язык и родную литературу. С сентября их стали изучать учащиеся вторых и пятых классов. Оба предмета обязательные. Оценки за них будут выставлять в аттестат. У родителей новшество вызвало массу вопросов. Самый распространённый: чем уроки родного русского и родной литературы отличаются от «обычного» русского языка и «обычной» литературы?
Не так страшен чёрт
— Конечно, название «родной русский язык» режет слух, — говорит заместитель директора по учебно-воспитательной работе средней школы № 5 г. Калуги Ирина КОВАЛЁВА. — Сразу думаешь: а какой язык мы изучали до этого? Наша первая реакция на нововведения была настороженной. Но потом, когда мы познакомились с содержанием предмета, стало понятно, что он направлен на изучение культуры языка, его истории, развитие художественной речи, письменной и устной, пополнение словарного запаса детей. А то иногда доходит до анекдотических ситуаций. Недавно учителя проверяли олимпиадные работы по физкультуре — там есть теоретическая часть. Оказалось, что многие школьники не понимают, что такое манеж со спортивной точки зрения. Некоторые ребята написали, что это приспособление, в которое помещают малышей.
Мы только нащупываем пути преподавания этого предмета. Не всё понятно с учебниками. Учебные пособия есть, и неплохие, но они ещё не до конца прошли экспертизу. Поэтому мы ждём, какое пособие взять в качестве основного. А пока учителям приходится работать и как методистам, то есть изучать большое количество дополнительного материала, перерабатывать его для доступного изложения детям.
— Современные дети рождаются чуть ли не с гаджетами в руках, они не умеют общаться, не знают культуры русского языка, — считает учитель 2-го класса средней школы № 5 Татьяна УМНОВА. Её второклассники недавно начали изучать новый предмет. — На уроках родного языка мы будем говорить о традициях русского народа, будем учиться правильно разговаривать. Надеюсь, что благодаря этим урокам мои ученики через какое-то время станут больше общаться вживую, потому что поймут: это намного интереснее, чем нажимать кнопки мобильных телефонов.
Пушкин нам родной или не очень?
Если с родным языком картина более-менее ясная, то с родной литературой всё сложнее. Пока учителя не знают, что именно будет изучаться в рамках этого предмета.
— Родная литература появится в расписании с нового полугодия, — рассказала нам Ирина Ковалёва. — К сожалению, нас ещё не ознакомили с её содержанием. Мы находимся в ожидании и пока не очень понимаем, что должны дать детям в рамках этого предмета.
Хотели, как лучше
Нет у педагогов и чёткого понимания, как действовать, если в школу приходит ребёнок, для которого русский язык не является родным и его родители настаивают на изучении именно своего языка. Примерные школьные программы по новым предметам утверждены по 18 национальным языкам. Но по факту большинство уроков ведут на русском, причём даже в тех регионах, которые исторически являются многонациональными.
Алсу ГАЛЕЕВА живёт в Нижнем Новгороде, где рядом с русскими соседствуют мордва, башкиры и чуваши. У Алсу и её мужа татарские корни. Дома они часто говорят с детьми на татарском. Однако в школе их дочь-второклассница изучает в качестве родного языка русский, хотя родители обеими руками за то, чтобы девочка учила именно татарский.
— Кроме дочери, в классе учится только одна девочка-татарка, — говорит Алсу. — И я прекрасно понимаю, что ради наших двоих детей никто не станет искать преподавателя татарского языка. Занимать же принципиальную позицию: обеспечьте моего ребёнка условиями для изучения именно татарского языка и портить отношения со школой я не хочу. Я прекрасно понимаю учителей и условия, в которые они поставлены. В общем, идея сама по себе хорошая: дать возможность детям разных национальностей изучать свой язык и свою культуру, но условий для её реализации не создано никаких. Получилось криво и непонятно.
В поисках компромисса
Калужские учителя согласны, что к изучению национальных языков российские школы не готовы.
— Понятно, что преподавать какой-то ещё язык, кроме русского, мы не сможем, — говорит Ирина Ковалёва. — Но такая заявка от родителей принимается, и этот вопрос будет решаться не на уровне школы, а на уровне города. Может быть, если появится большая группа детей из разных школ, которые хотят изучать, допустим, татарский язык, Управление образования каким-то образом предоставит им такую возможность. Например, в рамках внеурочной деятельности.
В любом случае, если есть желание изучать свой национальный язык, в позу становиться не надо — надо искать компромисс. У нас ещё нет опыта в решении подобных вопросов. Мы не можем сказать, что в таком случае нужно сделать вот так или так. Но мы обязательно будем помогать. Родителей и детей в этой ситуации мы не бросим.
И ещё мы говорим всем родителям: даже если русский язык не ваш родной, вы находитесь в Центральной России, где язык общения — русский. Поэтому для вашего ребёнка будет интересным и полезным изучить его.
«Настало время показать, что заниматься русским языком можно по-настоящему интересно»
Преподаватели НИУ ВШЭ — о проблемах преподавания русского языка в школе.
Преподавание русского языка в школе — болезненная тема для профессиональных лингвистов. «Схоластическая мертвечина», «невероятное занудство», «стыдно и больно это читать» — трудно найти другой повод, по которому маститые учёные высказывались бы так же резко и непримиримо, как в отношении школьной программы. Однако есть среди лингвистов и те, кто считает, что догматичность и консерватизм школьного русского — это достоинство, а не недостаток.
Участники научно-исследовательского семинара «Корпусное преподавание» под руководством доцента школы лингвистики НИУ ВШЭ Анны Иосифовны Левинзон решили узнать, что думают по этому поводу эксперты. На вопросы любезно согласились ответить:
доцент школы лингвистики, преподаватель русского языка и академического письма в НИУ ВШЭ, преподаватель русского языка в старших классах.
Профессор-исследователь школы филологии НИУ ВШЭ, популяризатор лингвистики.
Заместитель декана факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками, доцент школы лингвистики, преподаватель латыни и античной литературы
Какие проблемы, на ваш взгляд, существуют в преподавании русского языка в школе?
Владимир Владимирович Файер
Я довольно хорошо помню, как в мое время преподавали русский, и мне это совершенно не нравилось. В школьные годы я думал, что и в самом деле должно быть так скучно, но теперь я знаю, что это не так. Неинтересно было не только основное содержание курса, скучными были и материалы, которые использовались для обучения. Ведь вставлять пропущенные буквы можно в любые тексты, а учебники моего времени, кажется, ставили себе задачу собрать максимально нудные прозаические фрагменты.
К тому же одна из основных целей предмета сегодня — обучение школьника орфографии и пунктуации, а здесь очень много задач не очень-то интересных для живого ума; сложно сделать это «начётническое» занятие хоть сколько-нибудь увлекательным.
Наверное, с этой позицией согласятся очень многие, но у меня есть еще особое мнение, которое, пожалуй, примут не все. Мне кажется неверным такое представление об орфографии-пунктуации, в котором каждая фраза какого-то языка может быть записана единственным способом. Я недостаточно хорошо знаком с историей русской орфографии, но мне кажется, что более нормальной была ситуация начала-середины XIX в., когда написание терминов, имен, расстановка знаков препинания были более вариативными, т.е. нередко можно было выбирать один из нескольких возможных вариантов записи.
Стоит провести аналогию с нашей государственно-юридической сферой, когда предприниматели говорят о практической невыполнимости многих действующих законов и требований. Такая система делает преступниками многих в остальном законопослушных граждан. Ситуация с орфографией похожа: как в мои школьные годы, так и сейчас всех деталей русского правописания не знает, решусь сказать, почти никто. Уверен, даже опытные школьные учителя делают ошибки в сложных диктантах, не говоря уже о школьниках-отличниках и взрослых, получивших хорошее образование. Если все эти нормы в деталях знает менее одного промилле населения, нужны ли они в таком виде?
Приведу пример: я пишу «Вы» с заглавной буквы, обращаясь как к одному, так и — вопреки правилам — ко многим адресатам. Я считаю, что это мое святое право, ведь каждого моего корреспондента в отдельности я уважаю не меньше, чем нескольких вместе. Как мне кажется, границы орфографической свободы должны немного расшириться. С другой стороны, существует совершеннейшая вольность в интернете. Но она является оборотной стороной невыполнимости правил. Если правила слишком сложны, думают люди, стоит ли стремиться их выполнить? Я думаю, что нужен компромисс: небольшой шаг в сторону вариативности в орфографии и пунктуации сделает правила выполнимыми и более доступными.
Максим Анисимович Кронгауз
Что изменилось или должно измениться в современном преподавании русского в школе? Как бы Вы предложили исправить существующие проблемы? Нужно и можно ли радикально менять существующую программу и переучивать учителей?
Максим Анисимович Кронгауз
В курсе русского языка должно быть по крайней мере три составляющих:
Яна Эмильевна Ахапкина
Здесь есть несколько проблем. А. Д. Шмелев (российский лингвист, профессор по специальности «русский язык» — прим.) прямо говорит: невозможно без потерь для школьников мгновенно переучить армию учителей. Пусть учат традиционно — они выучивают и грамоте (именно опираясь на теорию полувековой давности), и рефлексии над речью, и вниманию к языковым закономерностям и отступлениям от них. Это неплохой результат. Физика и химия школьные тоже устарели, биология чудовищно устарела — но они закладывают систему, способ мышления. Это особый язык — так ли важны новации, если принцип схвачен? Школа всегда консервативна, как, например, и словарная норма. Это ее большой плюс: она сохраняет преемственность прошлого и настоящего, традицию. Если учесть консервативную природу школы и затратность переобучения педагогов, принять во внимание приличные результаты, получаемые сейчас, встает большой вопрос о целесообразности радикального пересмотра всей базовой программы. Но личные инициативы я бы приветствовала: если учитель стремится познакомить школьников с лингвистикой (а не только со школьной русистикой), это неплохо. Учебник не догма, есть пособия, с которыми его можно сравнивать: прекрасные энциклопедии — например, школьный энциклопедический справочник русиста, выпущенный издательством «Аванта-Плюс», или словарь, подготовленный кафедрой СПбГУ (с участием Д. Н. Чердакова). Можно собрать мини-библиотеку пособий, дополняющих учебник. Среди них и книга В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные».
Владимир Владимирович Файер
Со времен моей юности система в целом не изменилась, но появились какие-то маленькие альтернативы. Так, на протяжении многих лет моя коллега, Надежда Ароновна Шапиро, собирала подходящие тексты и сделала сборники упражнений, которые не отвратительно читать. Совершенно замечательно, когда ты вставляешь пропущенные буквы не в ужасные фразы про природу и погоду, которыми сейчас изобилуют учебники русского языка, а в познавательную статью, с которой интересно ознакомиться и помимо задания.
Повторюсь, интересные учебники существуют, но о них мало кто знает и мало кто ими пользуется. А те, кто ими пользуется, соответственно обладают большей мотивацией к изучению русского, значит у них, может быть, и больше успехи в этой области, лучше формальная успеваемость.
Кроме скуки, в учебниках русского по-прежнему немало лишней догматики, глупостей и псевдонаучных рассуждений, которые никому ни для чего не нужны. Учебники далеки и от современных представлений о языке, и от современных увлекательных методик обучения. Однако лингвисты (слово многозначно, но я имею в виду то лингвистическое сообщество, к которому относятся мои уважаемые собеседники) понемногу улучшают ситуацию с преподаванием русского.
Как известно, еще в середине 1960-х появилась Традиционная олимпиада по лингвистике (первоначально — « по языковедению и математике»). В ней сформировался и был доведен до совершенства жанр самодостаточной лингвистической задачи. Явления языка представали не догмами, которые нужно заучить, а загадками, на которые можно достаточно быстро найти единственно верный ответ. Хотя охват этих олимпиад становился с каждым годом все шире, на школьное преподавание это не влияло. Однако Традиционная олимпиада родила сначала лингвистическую секцию Турнира Ломоносова, а затем и «Русский Медвежонок». Именно этот последний конкурс, который дошел буквально до каждой школы, во многом сдвинул сознание как учеников, которые узнали, что русский язык — это не только скучная зубрёжка, так и учителей, которые обнаружили, что задания по русскому языку можно сделать увлекательными и симпатичными. Историю РМ еще предстоит написать, но в центре этой истории стоит Е.В. Муравенко. Историки науки и образования еще оценят роль Елены Владимировны, о которой сегодня, к сожалению, мало кто знает, хотя ее вклад в улучшение преподавания русского языка в школе, как я думаю, огромен. Вот кого надо интервьюировать!
Лингвистов никогда не было много, но сейчас их на порядок больше, чем во времена моей юности. Они воздействуют на среду, на школьников и преподавателей русского языка: через олимпиады, курсы повышения квалификации, сайты и публичные лекции. Мне кажется, что сейчас дело за поколением двадцатилетних. Настало время написать учебники, которые кардинально изменят ситуацию.
В дискуссиях о преподавании русского языка в школе в последнее время постоянно витает мысль, что нужно больше внимания уделять развитию устной речи. Действительно ли это так? Как лучше преобразовывать уроки, чтобы они помогли развивать навыки общения? И как тогда оценивать учеников?
Яна Эмильевна Ахапкина
Это зависит от учителя. Часто на уроках преимущественно беседуют, фиксируя только итоговые соображения. Но бывает и иначе. Вторым фактором становится тема: некоторые проблемы требуют прежде всего письма, рисования схем, составления таблиц. Проблемных обсуждений, предваряющих сочинения, всегда много — и эти обсуждения подробны. Школьный русский никак не сводится к письму, хорошо, если треть урока класс пишет, обычно меньше.
Максим Анисимович Кронгауз
С оценкой все непросто. Учитель часто сам не способен говорить свободно и ярко, и, естественно, ни учить этому, ни оценить речь учеников в таком случае он не может. И здесь не поможет никакой учебник, даже самый хороший. Необходимо перестраивать педагогическое образование, учить учителей говорить, писать, понимать — то есть всем тем навыкам, которым они должны научить школьников. И это не риторика в традиционном смысле, которая стала почти что мертвой наукой. Это ежедневная практика свободно общающихся людей, умеющих в процессе коммуникации решать разные задачи, использовать всевозможные жанры и стили.
Владимир Владимирович Файер
Риторики в школе, конечно, очень не хватает, но мы сталкиваемся с проблемой: о теоретической надобности говорить легко, а реализовать ее — очень трудно. В отличие, скажем, от лингвистических задач, чтобы учить школьников риторике, нужно самому быть мастером. Не думаю, что наши школьные учителя в подавляющем большинстве владеют этим мастерством. Я, имея некоторый опыт публичных выступлений, не уверен в своих силах, тем более, что меня такому специально не учили. Так же и среднестатистическая учительница, не прошедшая соответствующей подготовки, едва ли справится с такой задачей. Поэтому мне представляется, что серьезное совершенствование устных навыков школьника — слабо достижимая цель на сегодняшний день. Это теоретически нужно, но практически невозможно, по крайней мере, в ближайшем будущем.
Текст подговтовили: Надежда Григорьева, Виолетта Иванова, Анастасия Макарович, Александра Матвеева.
Преподаватели НИУ ВШЭ — о проблемах преподавания русского языка в школе
Участники научно-исследовательского семинара «Корпусное преподавание» под руководством доцента школы лингвистики Анны Иосифовны Левинзон решили узнать, что думают по этому поводу эксперты. На вопросы любезно согласились ответить:
Яна Эмильевна Ахапкина(ЯЭ) —доцент Школы лингвистики, преподаватель русского языка и академического письма в НИУ ВШЭ, преподаватель русского языка в старших классах.
Владимир Владимирович Файер(ВВ) — заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками в НИУ ВШЭ, преподаватель латыни и античной литературы
Какие проблемы, на ваш взгляд, существуют в преподавании русского языка в школе?
Наверное, с этой позицией согласятся очень многие, но у меня есть еще особое мнение, которое, пожалуй, примут не все. Мне кажется неверным такое представления об орфографии-пунктуации, что каждая фраза данного языка может быть записана единственным способом. Я недостаточно хорошо знаком с историей русской орфографии, но мне кажется, что более нормальной была ситуация начала-середины XIX в., когда написание терминов, имен, расстановка знаков препинания было более вариативным, нередко можно было выбирать один из нескольких возможных вариантов записи.
Стоит провести аналогию с нашей государственно-юридической сферой, когда предприниматели говорят о практической невыполнимости многих действующих законов и требований. Такая система делает преступниками многих в остальном законопослушных граждан. Похожая ситуация с орфографией: как в мои школьные годы, так и сейчас всех деталей русского правописания не знает, решусь сказать, почти никто. Уверен, даже опытные школьные учителя делают ошибки в сложных диктантах, не говоря уже о школьниках-отличниках и взрослых, получивших хорошее образование. Если все эти нормы в деталях знает менее одного промилле населения, нужны ли они в таком виде? Они должны стать более вариативными.
В современном преподавании русского языка в школе множество проблем, одна из них состоит в том, что грамматика преподается в декларативной форме. Учеников учат тому, как устроен язык, просто объявляя это. Школьнику сообщают, что в языке существительные, глаголы и т.д., что у существительного 6 падежей и 2 числа. Представьте себе, если бы в школе учили, как устроен мир, не пытаясь это проверить: рассказывали бы, что земля стоит на трех черепахах, а черепахи — на ките. Это, во-первых, неинтересно, потому что школьнику дают ответы на вопросы, которые он не задавал, а во-вторых, опасно, потому что все на самом деле устроено либо сложнее, либо совсем не так. Естественно, что такую информацию или забывают, или живут с ней до конца жизни, непонятно зачем.
Что изменилось или должно измениться в современном преподавании русского в школе? Как бы Вы предложили исправить существующие проблемы? Нужно и можно ли радикально менять существующую программу и переучивать учителей?
В советской школе считалось, что сделать ошибку, орфографическую или пунктуационную, — это позор. Сегодня так никто не считает — ни школьники, ни люди постарше, потому что интернет переломил эту психологию. В какой-то момент язык и коммуникация вступили в противоречие. Возможность свободно общаться в интернете повлияла на нашу письменную речь. Кто-то не очень грамотен, кто-то — грамотен, но не перепроверяет написанное. И выбор между свободной коммуникацией и тем, чтобы не делать ошибки (и тогда фактически не общаться), конечно, был сделан в пользу коммуникации. Поэтому сегодня действительно престиж орфографии и пунктуации не такой, каким он был в советское время. Это не значит, что грамотности в таком узком смысле слова не надо учить, это просто не должно быть единственной целью школьного курса.
В курсе русского языка должно быть по крайней мере три составляющих:
● грамотность, то есть орфография и пунктуация,
● грамматика. В школе она тоже направлена в основном на формирование грамотности: надо знать, сколько падежей, в основном, чтобы писать грамотно в каких-то спорных ситуациях. Грамматика же ценна сама по себе, и здесь должно произойти сближение с другими предметами. Например, русский и английский в школе преподают совершенно по-разному, хотя и то, и то, вообще говоря, изучение языка. Конечно, изучение родного языка отличается от изучения иностранного, но, тем не менее, показать, что и там, и там есть общие вещи, провести сопоставление, было бы важно и в курсе русского языка.
● и последнее, но, наверное, самое важное, это развитие речи, как устной, так и письменной.
Здесь есть несколько проблем. А. Д. Шмелев (российский лингвист, профессор по специальности “русский язык” — прим.) прямо говорит: невозможно без потерь для школьников мгновенно переучить армию учителей. Пусть учат традиционно — они выучивают и грамоте (именно опираясь на теорию полувековой давности), и рефлексии над речью, и вниманию к языковым закономерностям и отступлениям от них. Это неплохой результат. Физика и химия школьные тоже устарели, биология чудовищно устарела — но они закладывают систему, способ мышления. Это особый язык — так ли важны новации, если принцип схвачен? Школа всегда консервативна, как, например, и словарная норма. Это ее большой плюс: она сохраняет преемственность прошлого и настоящего, традицию. Если учесть консервативную природу школы и затратность переобучения педагогов, принять во внимание приличные результаты, получаемые сейчас, встает большой вопрос о целесообразности радикального пересмотра всей базовой программы. Но личные инициативы я бы приветствовала: если учитель стремится познакомить школьников с лингвистикой (а не только со школьной русистикой), это неплохо. Учебник не догма, есть пособия, с которыми его можно сравнивать: прекрасные энциклопедии — например, школьный энциклопедический справочник русиста, выпущенный издательством Аванта-Плюс, или словарь, подготовленный кафедрой СПбГУ (с участием Д. Н. Чердакова). Можно собрать мини-библиотеку пособий, дополняющих учебник. Среди них и книга В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные».
Но надо понимать, что традиционный школьный русский (по Щербе) учит умению видеть систему, пусть и несовершенную. Это лучше, чем отдельные островки современной теории без связей. И лучше терминологической замены: если назвать придаточное клаузой, не изменится ничего, а если еще и деепричастный оборот так назвать, исчезнет видение разницы между ними. А быстро мы можем получить или фрагментарность, или механическую замену слов — это только повредит образованию.
Со времен моей юности система в целом не изменилась, но появились какие-то маленькие альтернативы. Так, на протяжении многих лет моя коллега, Надежда Ароновна Шапиро, собирала подходящие тексты и сделала сборники упражнений, которые не отвратительно читать. Совершенно замечательно, когда ты вставляешь пропущенные буквы не в ужасные фразы про природу и погоду, которыми сейчас изобилуют учебники русского языка, а в познавательную статью, с которой интересно ознакомиться и помимо задания.
Кроме скуки, в учебниках русского по-прежнему немало лишней догматики, глупостей и псевдонаучных рассуждений, которые никому ни для чего не нужны. Учебники далеки и от современных представлений о языке, и от современных увлекательных методик обучения. Однако лингвисты ( слово многозначно, но я имею в виду то лингвистическое сообщество, к которому относятся мои уважаемые собеседники ) понемногу улучшают ситуацию с преподаванием русского.
Лингвистов никогда не было много, но сейчас их на порядок больше, чем во времена моей юности. Они воздействуют на среду, на школьников и преподавателей русского языка: через олимпиады, курсы повышения квалификации, сайты и публичные лекции. Мне кажется, что сейчас дело за поколением двадцатилетних. Настало время написать учебники, которые кардинально изменят ситуацию.
Все знают, что русский язык “великий и могучий, правдивый и свободный”, но за этими словами, ставшими казенно-патриотической мантрой, стоит скука и отвращение многих поколений школяров. Настало время показать, что заниматься русским языком можно по-настоящему интересно и увлекательно. Вот, что было бы подлинным актом патриотизма, простите мне эти слишком пафосные слова.
В дискуссиях о преподавании русского языка в школе в последнее время постоянно витает мысль, что нужно больше внимания уделять развитию устной речи. Действительно ли это так? Как лучше преобразовывать уроки, чтобы они помогли развивать навыки общения? И как тогда оценивать учеников?
Это зависит от учителя. Часто на уроках преимущественно беседуют, фиксируя только итоговые соображения. Но бывает и иначе. Вторым фактором становится тема: некоторые проблемы требуют прежде всего письма, рисования схем, составления таблиц. Проблемных обсуждений, предваряющих сочинения, всегда много — и эти обсуждения подробны. Школьный русский никак не сводится к письму, хорошо, если треть урока класс пишет, обычно меньше. Что касается риторики, в рамках часов русского языка ее вводить нельзя ни в коем случае, часов хватает только на то, чтобы заниматься чтением, письмом и анализом текста. А дополнительно — неплохо, если учитель увлечен и рабочая неделя позволяет. На уроках риторики можно заниматься оттачиванием устной речи, разыгрывать ролевые игры, даже ставить спектакли. Эти часы позволят примерить роль оратора, мотиватора, спикера, организатора дискуссии. А задача сформулировать мысль понятно для слушателя решается на всех школьных уроках, включая русский язык, специально для этого риторика не нужна. Дополнительные занятия риторикой просто позволят расширить арсенал инструментов взаимодействия со слушателем. Разница количественная, а не качественная.
С оценкой все не просто. Учитель часто сам не способен говорить свободно и ярко, и, естественно, ни учить этому, ни оценить речь учеников. И здесь не поможет никакой учебник, даже самый хороший. Необходимо перестраивать педагогическое образование, то есть учить учителей говорить, писать, понимать, то есть тому, чему они должны научить школьников. И это не риторика в традиционном смысле, которая стала почти что мертвой наукой. Это ежедневная практика свободно общающихся людей, умеющих в процессе коммуникации решать разные задачи, использовать всевозможные жанры и стили.
Риторики в школе, конечно, очень не хватает, но мы сталкиваемся с проблемой:
Текст подговтовили: Надежда Григорьева, Виолетта Иванова, Анастасия Макарович, Александра Матвеева.