Для чего латинский язык юристу
Зачем учить латынь и где её изучают
Латинский относят к мёртвым языкам. Но несмотря на это, его активно используют в разных профессиональных областях, а студенты определённых вузов активно изучают и сдают по нему экзамены.
Зачем же нужен латинский язык в современном мире, где учить латынь и сложно ли вообще освоить этот древний язык? Об этом и не только вы узнаете из статьи.
Не забудьте подписаться на наш информационный ресурс в Telegram, чтобы первыми получать свежие новости. И помните — с акциями и скидками от компании заказывать работы ещё выгоднее.
Доверь свою работу кандидату наук!
Узнать стоимость бесплатно
Латинский язык: история и современное значение
В мире очень много языков, которые считаются мёртвыми и давно не используются в живой речи. Среди них аккадский, коптский, арамейский, санскрит, древнегреческий и другие. Их изучают либо те, кто влюблён в древние языки, либо те, кто хочет лучше понять эпоху и людей, живших тысячелетия назад.
И только латинский до сих пор является обязательным в разных профессиональных областях. С чем же это связано? Причин несколько:
Как видите, латынь имела очень высокое значение для каждого европейского народа и глубоко пустила корни во все сферы жизни. А нужно ли учить латынь в наше время и зачем? Читайте дальше и узнаете.
Какие языки называют мёртвыми? Те, которые люди не используют для бытового общения в жизни. Их изучают по памятникам древней письменности. В Российской Федерации насчитывается более 170 таких языков.
На каких специальностях изучают латинский язык
Где необходимо учить латынь? Этот язык является обязательным для изучения на следующих специальностях:
Давайте подробнее рассмотрим, зачем представителям указанных выше направлений изучать латынь, заучивая слова и особенности спряжений.
Для чего нужен латинский алфавит? Не только для того, чтобы изучать латынь. Латиница является основой для многих европейских и других языков, например, для албанского, венгерского, азербайджанского, вьетнамского и даже зулусского! А в Казахстане используют не один, а сразу два алфавита: на кириллице и на латинице.
Медицинские институты
Зачем нужен латинский язык в медицине? Ответ на этот вопрос уходит корнями в далёкую древность, ко временам Гиппократа. Этот древнегреческий философ и учёный не только сформулировал известную клятву медиков, но и заложил основы медицинской терминологии.
Зачем в меде учат латынь? Потому что это базовый язык медицины
С тех пор латынь учат врачи во всём мире и на всех специальностях. Неужели это столь необходимо? Разве нельзя перейти на национальный язык, чтобы и пациенты лучше понимали диагнозы и рецепты? Не всё так просто и вот почему:
Фармакологическое отделение
Для чего нужны латинские названия в фармакологии? В первую очередь для наименований абсолютно всех лекарств. Это нормальная практика во всём мире. Ведь такой подход позволяет работнику аптеки, которая находится, например, в Северной Каролине в США, понять рецепт русского врача.
Так что будущие провизоры и фармацевты должны прилежно изучать латинский язык, чтобы не путаться в огромном количестве лекарственных средств.
Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.
Биологические и химические факультеты
Зачем врачи учат латынь, мы разобрались. А вот почему этот язык изучают на факультетах биологии и химии? Всё просто — большинство биологических и химических терминов имеет латинские наименования. Особенно в ботанике. Если специалист хочет развиваться в науке и принимать участие в конференциях, латинский язык ему просто необходим.
В Российской империи латынь и древнегреческий были обязательными дисциплинами для изучения в гимназиях. Эти предметы отменили только в 1917 году, когда образование с классической модели перешло к утилитарной.
Юридические факультеты
На юридических факультетах также изучают латинский язык. Эта традиция восходит к римскому праву, которое создавалось на латыни и положило начало юриспруденции как науке. Неудивительно, что многие юридические термины, названия, слова и выражения до сих пор существуют на латинском языке. Например: вето (veto — с латинского «запрещаю»), априори (а priori — с латинского «заранее»), апостериори (a posteriori — с латинского «на основании опыта») и многие другие.
Также крылатые выражения на латинском усиливают защитную речь адвоката, делают аргументацию более убедительной и точной.
Латинский язык нужен не только медикам, но и юристам
Филологические специальности
Зачем медики учат латынь? Чтобы лечить людей и разбираться в сложностях медицинской терминологии. А вот зачем филологам и лингвистам учить латинский язык? Причин несколько:
Исторические факультеты
Среди предметов, которые изучают на исторических факультетах, есть курс латинского языка. И если филологам нужна латынь, чтобы лучше понимать другие языки, то историкам — чтобы понимать древние эпохи, исторические события и культуры бывших империй. Латынь также помогает им находить корни названий населённых пунктов и разбираться в исторических картах.
Католические школы и семинарии
Зачем учить латынь — это не вопрос для человека, который мечтает о религиозном образовании и духовном сане. Ведь латинский до сих пор является языком католической церкви. И пусть богослужения во многих странах уже проводят на национальных языках, само обучение в католических школах и семинариях идёт на латыни.
Зачем учить латынь обычному человеку
Есть ли смысл учить латынь, если этот язык не нужен в профессиональной жизни? Некоторые выбирают его в качестве хобби. И для этого существует несколько причин:
Как видите, в изучении латинского очень много плюсов. Так что вполне можно рассмотреть его в качестве увлекательного хобби, особенно если вы любите языки.
Древнегреческий философ Аристотель, труды которого доступны на латыни
Сложно ли учить латинский язык
Сложно ли учить латынь? Здесь всё зависит от индивидуальных способностей ученика и его усердия. Сам по себе он очень структурный, в нём существуют чёткие правила и законы, освоить которые не составит труда. Ещё один положительный момент — в латинском практически нет исключений, а значит, латынь точно легче, чем русский с его бесконечными особенностями.
Конечно, как все иностранные языки, латинский требует усидчивости, регулярности и внимательности. Если вы готовы уделять ему хотя бы полчаса в день, то в скором времени сможете читать значимые произведения древних философов и писателей в оригинале.
Теперь вы знаете, почему медики и другие специалисты учат латынь, как это влияет на развитие когнитивных способностей и помогает профессионалам из разных стран понимать друг друга. Стоит ли учить латынь в качестве хобби? Решать вам.
А если понадобиться помощь в написании рефератов, контрольных, курсовых, дипломных и любых других работ, смело обращайтесь в наш студенческий сервис!
«Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь» (Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»). Любительница йоги, спиральной динамики и душевных разговоров 😊
Латынь в суде
Зачем юристам и судьям нужна латынь.
12.06.2019 | ПРАВО.RU | Евгения Ефименко
Латынь на юрфаке учили все, но кто-то ее забыл, а кто-то использует. Без нее не обойтись юристам в сфере международного частного права, тем, кто работает с иностранными коллегами (особенно англичанами). Но помимо расчета есть еще и любовь к юриспруденции и римскому праву. Как показал поиск по решениям, российские суды иногда используют латинские фразы. Да и юристу их можно использовать, если это не становится «позерством», считают эксперты.
Что такое Pacta sunt servanda («Договоры должны соблюдаться»), в курсе многие юристы, а вот выражения посложнее они могут и не понять (или забыть с тех пор, как учили в вузе список юридических пословиц). Практикующие юристы латынь используют редко, кроме международного права, где много специальных терминов, делится партнер ФБК-Право Александр Ермоленко. Это подтверждает управляющий партнер АБ ЕПАМ Илья Никифоров, который специализируется в международной сфере. «Принципы транснационального торгового права обозначаются в обиходе именно на латинском, – делится он. – Например, Falsa demonstratio non nocet – «Если в юридический документ вкралась ошибка, а из обстоятельств сторонам очевидно другое, то применяется смысловое значение».
Наш комментарий:
Александр Латыев, INTELLECT, специально для портала ПРАВО.RU:
Что касается римского права, то исторически оно было эквивалентом теории права: вводило студента в правовую реальность и знакомило с основными понятиями, говорит партнер юридической фирмы INTELLECT Александр Латыев. Теперь оно осталось «по инерции», но по-прежнему полезно, если предмет ведут не «историки», а «цивилисты».
« Разве не интересно вчерашнему школьнику обсуждать, сколько должен Нумерий Негидий заплатить Луцию Тицию за крышу соседа, которую он сломал в ходе строительства? Это явно интереснее, чем сухие нормы современных кодексов »? – уверен Александр Латыев.
Латыни студентам хватит в минимальных количествах, говорит партнер Saveliev, Batanov & Partners Сергей Савельев. Он считает, что больше внимания надо уделять римскому частному праву, которое «полезно, интересно и чрезвычайно важно для цивилистов».
По мнению Латыева, изучать латынь надо, потому что это полезно в общеобразовательном плане. А язык «простой, красивый и родственный многим современным романским языкам». Приятный бонус – возможность понимать что-то из итальянского, испанского и французского, даже если вы их не учили.
Тем не менее, несмотря на свои знания, Латыев старается ими не злоупотреблять. Редко он позволяет себе использовать выражение в устном выступлении в суде, но когда уверен, что слушатели его поймут. По его словам, латинизмы в чужом употреблении часто выглядят как «позерство», особенно если допускаются ошибки. «Сам язык мало кто изучает. Мало кто знает, как склоняются и спрягаются латинские слова», – отмечает юрист. В то же время в переписке с иностранцами, особенно англичанами, такие выражения очень уместны. «В английской юридической лексике огромное количество даже не латинизмов, а цельных латинских фраз, которые тем самым являются и терминами английского права», – поясняет Латыев.
По словам Савельева, латынь в его юрфирме по общему правилу не используют. Исключение – процессуальные документы, если известно, что к этому благосклонно отнесется судья, который рассматривает дело. «К примеру, это иногда бывает в жалобах в Верховный Суд», – говорит Савельев. В то же время он иначе относится к латинским фразам в судебных решениях: «Латинские выражения в решениях суда – это очень здорово. Значит, что у судьи есть полет мысли в аргументации».
Редкость
С помощью Caselook нашлось несколько дел, где суды использовали латинские фразы. Но это редкость. Среди наиболее употребляемых латинских слов – Status quo («Исходное положение»), De jure («Де-юре») и некоторые другие. Что касается выражений с самостоятельным смыслом, часто это «украшения», когда используется фраза, у которой есть русский аналог. Другое дело – профильные термины, которые встречаются в решениях арбитражных судов на тему международного частного права. Без них обойтись сложно. Примером может служить правило Lex fori concursus («Право государства банкротства субъекта») – такое понятие в отечественный правовой оборот ввел Президиум Высшего арбитражного суда (Постановление от 12 ноября 2013 года №10508/13 по делу №А40-108528/12-50-1134). Как говорит этот международный принцип, банкротство регулируется правом той страны, суд которой ведет дело о несостоятельности.
В целом, арбитражи чаще используют латинские термины. Суды общей юрисдикции дают куда меньше примеров. В большинстве случаев последние используют латынь, когда применяют позиции Конституционного Суда, который время от времени обращается к мудрости древнеримских юристов. Остальные решения – «штучные». Например, юридическая пресса писала о судье Андроповского районного суда Ставропольского края Павле Куцурове, который активно цитирует латынь и демонстрирует знания римского права в своих решениях. В числе выражений, которые он использовал, – Prima facie evidence («Доказательства, убедительные на первый взгляд») и Grammatica falsa non vitiat chartam («Грамматические ошибки/описки не делают документ недействительным»).
Судьи всегда дают перевод цитируемой фразы, ведь судопроизводство должно вестись на русском языке.
Какие латинские выражения используют суды в своих решениях
Lex posterior derogat priori («Последующий закон отменяет предыдущий») и Lex specialis derogat lex generalis («Специальный закон отменяет общий), указал Конституционный Суд в Постановлении от 29 июня 2004 №13-П. В этом деле он рассматривал вопрос законности п. 1 ст. 7 УПК, который запрещает судам, прокурорам и следователям применять федеральные законы, противоречащие УПК. Но КС не нашел здесь противоречий, потому что УПК и другие федеральные законы обладают одинаковой юридической силой, а специальный закон имеет приоритет над общим.
Nullum crimen, nulla poena sine lege («Нет преступления, нет наказания без указания на то в законе»), напомнил КС в Постановлении от 14 июля 2011 г. №16-П. Там он признал неконституционным УПК в той мере, в какой он позволяет закрывать дело на умершего подозреваемого или обвиняемого без согласия его родственников. Получается, что лицо признается фактически виновным, потому что его нельзя посмертно реабилитировать, защитить его честь и достоинство, объяснил КС.
Принцип Non bis in idem («Не дважды за одно и то же») нашел отражение в ч. 1 ст. 50 Конституции. Она гласит, что никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление. Конституционный Суд упомянул и разъяснил принцип на практике в Постановлении от 19 марта 2003 года №3-П. Non bis in idem исключает не только повторное наказание за одно преступление, но и квалификацию одного преступного события по нескольким статьям уголовного закона, если их нормы соотносятся как общая и специальная или как целое и часть. Также, согласно указанию КС, недопустим двойной учет одного и того же обстоятельства одновременно при квалификации преступления и определении вида и меры ответственности.
Contra proferentem («Против предложившего») – известное правило толкования договоров, по которому в случае неясности условие соглашения понимается не в интересах его автора. Этого требует Постановление Пленума ВАС №16 от 14 марта 2014 года. Например, в деле №А34-4827/2014 принцип Contra рroferentem применил 18-й арбитражный апелляционный суд, который разрешал спор между заказчиком и подрядчиком. Он истолковал договор в пользу подрядчика как профессионала своего дела.
Venire contra factum proprium («Никто не может противоречить собственному предыдущему поведению», эстоппель) – такой принцип вспомнил 1-й арбитражный апелляционный суд в деле №А43-46476/2018. Он применил его в споре территориального управления Росимущества по Нижнему Новгороду с частным арендатором. Чиновники оспаривали дополнительное соглашение к договору, но они не могли не знать, что его необходимо было заключить по результатам торгов.
Non reformation in peius («Положение стороны, подавшей жалобу, не должно ухудшиться в сравнении с обжалуемым решением»), написал Ленинградский областной суд в определении по делу №33-2215/2019. Там застройщик «Квартал 17А» обжаловал решение первой инстанции, которая присудила дольщику неустойку за задержку передачи квартиры. Но не столько, сколько он просил, а меньше. Девелопер просил еще снизить сумму. Вторая инстанция пришла к выводу, что ее не надо было уменьшать вообще, но не стала изменять решение, потому что оно ухудшило бы положение апеллянта.
Delegatus non potest delegare («Никто не может передоверить полномочий больше, чем есть у него самого») – такой правовой принцип из иностранного правового заключения приняли во внимание арбитражные суды в деле №А27-18158/2018. Там гонконгская Kusbas Holding Limited успешно признала недействительным договор купли-продажи акций. Он был подписан по доверенности, выданной в порядке передоверия, но у сотрудницы такого права не было.
Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt («Законы помогают бодрствующим, а не спящим»). Такой принцип учел 15-й арбитражный апелляционный суд в деле №А32-51394/2017, где истец предъявил иск к ответчику через 10 лет после предполагаемого нарушения права по договору. «Истец обратился в суд после того, как истекли сроки хранения бухгалтерских документов, что лишило ответчика возможности доказать, что он исполнял свои обязательства», – объяснила апелляция. Похожий принцип, Lus civile vigilantibus scriptum est («Гражданское право написано для бодрствующих») со ссылкой на дигесты Юстиниана, принял во внимание 7-й арбитражный апелляционный суд в деле №А03-5027/2018. Он подтвердил отказ в иске в связи с пропуском срока исковой давности.
Post hoc non est propter hoc («После» не значит «вследствие»), решил 16-й арбитражный апелляционный суд в деле №А25-448/2015. В нем покупатель, который так и не получил товар от поставщика, купил его в другом месте и пытался взыскать с продавца разницу между первой и второй сделкой. Но суды не увидели связи между ними.
Benignius leges interpraetandae sunt, quo voluntas earum conservetur («Более справедливым является такое толкование законов, при котором охраняется их воля»), отметил 9-й арбитражный апелляционный суд в одном из налоговых дел. Там оценивалось, должна ли компания после изменения в Налоговый кодекс предоставлять таможенные декларации после оказания определенной услуги. ФНС и первая инстанция решили, что должна, но апелляция упрекнула их в слишком буквальном толковании. Законодатель не хотел обременять налогоплательщика, а, наоборот, хотел отменить излишнюю процедуру, поэтому декларации не нужны, решила апелляция (дело №А40-3231/07).
Латынь в суде: зачем она юристам и судьям
В обычных юридических заключениях латинизмы встречаются, но все реже, говорит Ермоленко. И это его печалит.
Использование латинских фраз, скорее всего, говорит о хорошей теоретической подготовке автора. «Если он освоил латынь, то и другие предметы, видимо, тоже. Ведь это не просто красивые слова, они связаны с римским правом и теорией государства и права.
И если они используются легко и к месту, то автор не простой «ремесленник», а глубоко понимает юриспруденцию, считает Ермоленко.
Что касается римского права, то исторически оно было эквивалентом теории права: вводило студента в правовую реальность и знакомило с основными понятиями, говорит партнер INTELLECT (ИНТЕЛЛЕКТ) INTELLECT (ИНТЕЛЛЕКТ) Федеральный рейтинг. группа Цифровая экономика группа Интеллектуальная собственность (Защита прав и судебные споры) группа Интеллектуальная собственность (Регистрация) группа ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии) 15 место По количеству юристов 24 место По выручке на юриста (более 30 юристов) 40 место По выручке Профайл компании × Александр Латыев. Теперь оно осталось «по инерции», но по-прежнему полезно, если предмет ведут не «историки», а «цивилисты».
Разве не интересно вчерашнему школьнику обсуждать, сколько должен Нумерий Негидий заплатить Луцию Тицию за крышу соседа, которую он сломал в ходе строительства? Это явно интереснее, чем сухие нормы современных кодексов.
Партнер INTELLECT (ИНТЕЛЛЕКТ) INTELLECT (ИНТЕЛЛЕКТ) Федеральный рейтинг. группа Цифровая экономика группа Интеллектуальная собственность (Защита прав и судебные споры) группа Интеллектуальная собственность (Регистрация) группа ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии) 15 место По количеству юристов 24 место По выручке на юриста (более 30 юристов) 40 место По выручке Профайл компании × Александр Латыев
Проверьте свои знания
Тем не менее, несмотря на свои знания, Латыев старается ими не злоупотреблять. Редко он позволяет себе использовать выражение в устном выступлении в суде, но когда уверен, что слушатели его поймут. По его словам, латинизмы в чужом употреблении часто выглядят как «позерство», особенно если допускаются ошибки. «Сам язык мало кто изучает. Мало кто знает, как склоняются и спрягаются латинские слова», – отмечает юрист. В то же время в переписке с иностранцами, особенно англичанами, такие выражения очень уместны. «В английской юридической лексике огромное количество даже не латинизмов, а цельных латинских фраз, которые тем самым являются и терминами английского права», – поясняет Латыев.
По словам Савельева, латынь в его юрфирме по общему правилу не используют. Исключение – процессуальные документы, если известно, что к этому благосклонно отнесется судья, который рассматривает дело. «К примеру, это иногда бывает в жалобах в Верховный суд», – говорит Савельев. В то же время он иначе относится к латинским фразам в судебных решениях: «Латинские выражения в решениях суда – это очень здорово. Значит, что у судьи есть полет мысли в аргументации».
Редкость
С помощью Caselook нашлось несколько дел, где суды использовали латинские фразы. Но это редкость. Среди наиболее употребляемых латинских слов – Status quo («Исходное положение»), De jure («Де-юре») и некоторые другие. Что касается выражений с самостоятельным смыслом, часто это «украшения», когда используется фраза, у которой есть русский аналог. Другое дело – профильные термины, которые встречаются в решениях арбитражных судов на тему международного частного права. Без них обойтись сложно. Примером может служить правило Lex fori concursus («Право государства банкротства субъекта») – такое понятие в отечественный правовой оборот ввел Президиум Высшего арбитражного суда (Постановление от 12 ноября 2013 года № 10508/13 по делу № А40-108528/12-50-1134). Как говорит этот международный принцип, банкротство регулируется правом той страны, суд которой ведет дело о несостоятельности.
В целом арбитражи чаще используют латинские термины. Суды общей юрисдикции дают куда меньше примеров. В большинстве случаев последние используют латынь, когда применяют позиции Конституционного суда, который время от времени обращается к мудрости древнеримских юристов. Остальные решения – «штучные». Например, юридическая пресса писала о судье Андроповского районного суда Ставропольского края Павле Куцурове, который активно цитирует латынь и демонстрирует знания римского права в своих решениях. В числе выражений, которые он использовал, – Prima facie evidence («Доказательства, убедительные на первый взгляд») и Grammatica falsa non vitiat chartam («Грамматические ошибки/описки не делают документ недействительным»).
Судьи всегда дают перевод цитируемой фразы, ведь судопроизводство должно вестись на русском языке.
Какие латинские выражения используют суды в своих решениях
Lex posterior derogat priori («Последующий закон отменяет предыдущий») и Lex specialis derogat lex generalis («Специальный закон отменяет общий), указал Конституционный суд в Постановлении от 29 июня 2004 № 13-П. В этом деле он рассматривал вопрос законности п. 1 ст. 7 УПК, который запрещает судам, прокурорам и следователям применять федеральные законы, противоречащие УПК. Но КС не нашел здесь противоречий, потому что УПК и другие федеральные законы обладают одинаковой юридической силой, а специальный закон имеет приоритет над общим.
Nullum crimen, nulla poena sine lege («Нет преступления, нет наказания без указания на то в законе»), напомнил КС в Постановлении от 14 июля 2011 г. № 16-П. Там он признал неконституционным УПК в той мере, в какой он позволяет закрывать дело на умершего подозреваемого или обвиняемого без согласия его родственников. Получается, что лицо признается фактически виновным, потому что его нельзя посмертно реабилитировать, защитить его честь и достоинство, объяснил КС.
От XII таблиц до Салической правды
Принцип Non bis in idem («Не дважды за одно и то же») нашел отражение в ч. 1 ст. 50 Конституции. Она гласит, что никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление. Конституционный суд упомянул и разъяснил принцип на практике в Постановлении от 19 марта 2003 года № 3-П. Non bis in idem исключает не только повторное наказание за одно преступление, но и квалификацию одного преступного события по нескольким статьям уголовного закона, если их нормы соотносятся как общая и специальная или как целое и часть. Также, согласно указанию КС, недопустим двойной учет одного и того же обстоятельства одновременно при квалификации преступления и определении вида и меры ответственности.
Contra proferentem («Против предложившего») – известное правило толкования договоров, по которому в случае неясности условие соглашения понимается не в интересах его автора. Этого требует Постановление Пленума ВАС № 16 от 14 марта 2014 года. Например, в деле № А34-4827/2014 принцип Contra рroferentem применил 18-й арбитражный апелляционный суд, который разрешал спор между заказчиком и подрядчиком. Он истолковал договор в пользу подрядчика как профессионала своего дела.
Venire contra factum proprium («Никто не может противоречить собственному предыдущему поведению», эстоппель) – такой принцип вспомнил 1-й арбитражный апелляционный суд в деле № А43-46476/2018. Он применил его в споре территориального управления Росимущества по Нижнему Новгороду с частным арендатором. Чиновники оспаривали дополнительное соглашение к договору, но они не могли не знать, что его необходимо было заключить по результатам торгов.
Non reformation in peius («Положение стороны, подавшей жалобу, не должно ухудшиться в сравнении с обжалуемым решением»), написал Ленинградский областной суд в определении по делу № 33-2215/2019. Там застройщик «Квартал 17А» обжаловал решение первой инстанции, которая присудила дольщику неустойку за задержку передачи квартиры. Но не столько, сколько он просил, а меньше. Девелопер просил еще снизить сумму. Вторая инстанция пришла к выводу, что ее не надо было уменьшать вообще, но не стала изменять решение, потому что оно ухудшило бы положение апеллянта.
Delegatus non potest delegare («Никто не может передоверить полномочий больше, чем есть у него самого») – такой правовой принцип из иностранного правового заключения приняли во внимание арбитражные суды в деле № А27-18158/2018. Там гонконгская Kusbas Holding Limited успешно признала недействительным договор купли-продажи акций. Он был подписан по доверенности, выданной в порядке передоверия, но у сотрудницы такого права не было.
Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt («Законы помогают бодрствующим, а не спящим»). Такой принцип учел 15-й арбитражный апелляционный суд в деле № А32-51394/2017, где истец предъявил иск к ответчику через 10 лет после предполагаемого нарушения права по договору. «Истец обратился в суд после того, как истекли сроки хранения бухгалтерских документов, что лишило ответчика возможности доказать, что он исполнял свои обязательства», – объяснила апелляция. Похожий принцип, Lus civile vigilantibus scriptum est («Гражданское право написано для бодрствующих») со ссылкой на дигесты Юстиниана, принял во внимание 7-й арбитражный апелляционный суд в деле № А03-5027/2018. Он подтвердил отказ в иске в связи с пропуском срока исковой давности.
Post hoc non est propter hoc («После» не значит «вследствие»), решил 16-й арбитражный апелляционный суд в деле № А25-448/2015. В нем покупатель, который так и не получил товар от поставщика, купил его в другом месте и пытался взыскать с продавца разницу между первой и второй сделкой. Но суды не увидели связи между ними.
Benignius leges interpraetandae sunt, quo voluntas earum conservetur («Более справедливым является такое толкование законов, при котором охраняется их воля»), отметил 9-й арбитражный апелляционный суд в одном из налоговых дел. Там оценивалось, должна ли компания после изменения в Налоговый кодекс предоставлять таможенные декларации после оказания определенной услуги. ФНС и первая инстанция решили, что должен, но апелляция упрекнула их в слишком буквальном толковании. Законодатель не хотел обременять налогоплательщика, а, наоборот, хотел отменить излишнюю процедуру, поэтому декларации не нужны, решила апелляция (дело № А40-3231/07).