Для чего нужен апостроф в английском
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Когда используется апостроф — the apostrophe
Posted on 2014-05-30 by admin in Английский для начинающих // 16 Comments
Апостроф для выражения сокращенной формы
Апостроф имеет свое предназначение и, прежде всего, указывает на сокращенную грамматическую форму, т.е. на недостающие буквы, например,
Использование апострофа для замены недостающей буквы не приветствуется в формальной и письменной речи, где все слова должны быть написаны полностью. Это чисто разговорная форма, и если она используется в письме, исключительно с целью показать, как люди говорят. Вот еще примеры:
Вот полный перечень всех признанных грамматических форм, сокращенных при помощи апострофа, которые используются в речи:
Апостроф для образования притяжательного падежа
Апостроф также необходим для образования притяжательного падежа существительных.
Часто студенты испытывают затруднение в том, где поставить апостроф. Правило простое: апостроф нужно ставить до буквы s для существительных в единственном числе (the student’s work – работа студента) и после буквы s — если существительное в притяжательном падеже стоит во множественном числе (my friends’ house – дом моих друзей). Вот еще несколько примеров:
Примечание.
Никогда не используйте апостроф для выражения множественного числа существительных! Это весьма распространенная ошибка. Множественное число существительных образуется либо при помощи S (a book – books, a baby – babies), либо особой формой (a child – children, a man – men), никакого апострофа!
Time Expressions
Апострофы также используются в выражениях, содержащих обстоятельство времени, например, a day’s pay, two week’s notice, 10 o’clock.
Предлагаем вам пройти небольшой тест (по техническим причинам апостроф в тесте обозначен значком ’’)
А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?
Изучение правил употребления английского апострофа очень важно, ведь в русском языке нет такого знака пунктуации. Давайте рассмотрим основные нюансы данной темы.
Апостроф в английском языке используется в трех случаях:
Апостроф в притяжательных существительных
Перед тем как использовать притяжательное существительное, преобразуйте его во фразу вида of the. и убедитесь в необходимости использовать притяжательное местоимение. Например:
Если существительное, следующее после указанной конструкции of the, означает здание, объект или предмет мебели, то с притяжательным существительным апостроф не употребляется:
Убедившись, что вам все-таки необходимо использовать притяжательное существительное, следуйте нижеприведенным правилам его образования.
Апостроф и существительные в единственном числе
Апостроф и существительные во множественном числе
Апостроф ‘s со сложными составными словами
С составными словами действуют стандартные правила употребления апострофа:
Двойное притяжение
Если происходит притяжение сразу к нескольким существительным, то следует употреблять апостроф с последним из них:
Апостроф и опущение букв в словах
В английском языке апостроф часто используется при сокращении слов. Сокращением принято называть слово (или набор цифр), в котором одна или несколько букв (цифр) были опущены. Апостроф как раз указывает на место такого опущения.
Сокращения в английском языке характерны для устной речи и официально не приняты в письме. Рассмотрим на примерах, как апостроф используется вместо опущенных букв:
Формирование множественного числа строчных букв
Апостроф в английском также используется для образования множественной формы отдельных строчных букв, хотя это скорее типографское правило, нежели грамматическое. В таких случаях после строчных букв ставится ’s. Вот пример известного типографского правила:
При образовании множественного числа заглавных букв, чисел и иных символов апостроф не требуется. Примеры:
Когда точно не нужно употреблять апостроф
В английском языке притяжательные местоимения (my, ours, yours, his, her, its) употребляются без апострофа. Примеры:
Умение употреблять английский апостроф вам очень пригодится! Задания по этой теме часто встречаются на вступительных экзаменах. А что нового из нашей статьи узнали вы? Поделитесь в комментариях!
Правила постановки апострофов в английском языке
При изучении английского языка следует уделять внимание не только грамматическим правилам и лексическим нормам, но и синтаксическим средствам, которые помогают строить предложения.
Как вы можете заметить, в английском на часто используют запятые или тире, но есть один знак препинания, который можно увидеть в письменной английской речи. Это апостроф, у которого в английском языке есть несколько значений, каждое из которых употребляется с разной частотой.
В этой статье вы узнаете, как и когда употребляется апостроф, и сами научитесь правильно его применять на практике.
Что такое апостроф в английском?
Апостроф (`) – это синтаксическая единица, которая в английском языке употребляется только в письменной речи, в устной обозначать апостроф не нужно. Апостроф выглядит, как запятая, которая ставится вверху строчки. В английском апостроф имеет несколько способов употребления.
Апостроф используется при:
В каждом из этих пунктов существуют свои определённые особенности и подводные камни, о которых вы можете узнать ниже. Прочитав эти правила, вы сможете с уверенностью использовать английский апостроф в своей речи.
Использование апострофа для обозначения принадлежности
Самый простой способ использования апострофа в английском – это обозначение принадлежности одних предметов другим лицам.
Примеры использования апострофа:
Когда ещё ставится апостроф в английском языке?
Говоря о видах притяжательного падежа в английском, можно сказать, что апостроф ставится не только с существительными единственного числа, но и со множественным числом, а также когда владелец выражен животными или несколькими людьми (чаще всего двое).
Владельцами являются несколько людей/животных
Апостроф со множественным число используется без окончания, то есть к слову добавляется только апостроф.
Примеры использования апострофа:
Владельцев двое
Бывают ситуации, когда в английском нужно поставить апостроф, чтобы обозначить предмет, который принадлежит одновременно двум людям.
Здесь можно выделить два случая постановки апострофа:
Примеры:
Апостроф с притяжательными местоимениями в английском
Иногда в английском принадлежность можно обозначить специальными притяжательными местоимениями. В таком случае апостроф после существительного не будет употребляться.
Примеры:
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
Использование апострофа для сокращения английских слов
Второй случай употребление апострофа в английском – это сокращение грамматических конструкций. Чаще всего сокращаются местоимения и форма вспомогательного глагола to be. В это случае апостроф ставится в середине слова.
Примеры:
Добавление апострофа во множественном числе.
Примеры с переводом на русский:
Задание на закрепление
При изучении любой темы грамматики в английском языке важно не только зубрить правила наизусть, не понимая их сути, но и решать как можно больше упражнений по пройденному материалу. Апостроф не является исключением.
Ниже предложены несколько заданий по теме апострофа в английском языке разного уровня сложности. Постарайтесь решить их, не подсматривая в ответы.
Упражнение 1. На место пропуска поставьте соответствующую притяжательную форму:
Упражнение 2. Заполните пропусти притяжательными местоимениями, соответствующими данным предложениям:
Ответы
Упражнение 1:
Упражнение 2:
Заключение
Изучение апострофа и его функций – это очень важный момент при изучении синтаксической части английского языка. Благодаря знаниям, полученным в этой статье, вы с лёгкостью сможете употреблять апостроф в разных ситуациях и не бояться ошибиться.
Но даже не смотря лёгкость апострофа в английском не следует пренебрегать этой темой, потому что эта тема решает довольно много.
Для успешного изучения темы апострофа в английском выполните упражнения, данные в этой статье, и постарайтесь повторять тему апострофа, чтобы окончательно закрепить ваши знание. Прилагайте усилия, и у вас всё обязательно получится.
Как правильно употреблять английский апостроф?
Нет времени? Сохрани в
What’s kickin’, everyone?! Сегодня мы продолжаем жестоко уничтожать сомнения и добавим уверенности в ваши знания относительно английского апострофа: пробежимся по основным правилам его постановки в английском языке, поговорим об апострофе в притяжательных существительных, в существительных в единственном и множественном числе, в сложных существительных, в числах и о том, когда его не нужно употреблять. Let us (let’s) get to it!
Содержание статьи:
Если так прикинуть, то апостроф может быть самым злоупотребляемым знаком препинания в английском языке. Забавно, но если кинуть быстрый взгляд на уличные вывески США, рекламные объявления и витрины магазинов в некоторых районах городов, то может сложиться мнение, что далеко не все понимают, как правильно его использовать. It’s not an apostrophe — it’s a catastrophe!
Что такое апостроф в английском языке?
Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (‘).
Ох уж эта. коварная «запятая сверху»! Она может стать, порой, большой проблемой для изучающих английский. Иногда становится так сложно сразу понять с какой стороны от слова ее поставить. Давайте разберемся!
Апостроф выполняет только 2 функции:
В чем разница между Make и Do?
Использование апострофа для указания принадлежности
a baby’s toy;
Hannah’s kitten;
a child’s cry;
girl’s doll;
boy’s balls.
Здесь не имеет значения, сколькими вещами обладает хозяин (кукла одна, а мячей много). Важно лишь то, что обладатель указан в единственном числе — девочка и мальчик.
We’ll take my parents’ car for a ride! – Пойдем-ка прокатим тачку моих предков.
Your grandparents are your parents’ parents. Wow! – Твои дедушка и бабушка — родители твоих родителей. Вау!
We’re fighting for workers’ rights. – Мы боремся за права рабочих.
It’s a ladies’ fashion dream. – Это мечта каждой модницы.
Конечно, есть еще и такие нетипичные существительные, множественное число которых образуется другим способом. В таких случаях апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, так как подобные слова не оканчиваются на «s»:
children’s toys (игрушки для детей);
women’s magazine (журнал для женщин);
men’s work (мужская работа);
people’s lives (жизни людей);
fish’s tails (хвосты рыб);
sheep’s heads (головы овец).
Кстати, помните, что «aircraft» во множественном так и останется «aircraft»?
Вообще здесь есть 2 варианта:
Charles’ или Charles’s book;
the octopus’ tentacles или the octopus’s tentacles.
Оба варианта грамматически правильные. Однако, исходя из правил, второй будет вернее, если учитывать то, что существительное «Charles» находится в единственном числе. Но первый же легче 🙂
The man and woman’s car was badly damaged. – Автомобиль мужчины и женщины был сильно поврежден.
We like Jade and Simon’s new products. – Нам нравятся новые продукты Джейд и Саймона (здесь имеется в виду, что новые продукты были изобретен совместно Джейд и Саймоном).
А если было бы «Jade’s and Simon’s new products», то это означало бы, что они сделали/выпустили совсем разные новые продукты и вовсе не совместно.
The student’s and the teacher’s ideas were in conflict. – Идеи студента и учителя противоречили друг другу.
My sister-in-law’s love of shopping knows no limits. – Страсть к шопингу моей невестки не знает границ.
The president-elect’s agenda proposed no major policy changes. – Программа действий нового президента не предполагает больших сдвигов в области политики.
Does anybody’s key fit this lock? – У кого-то подходит ключ к этому замку?
Someone’s car is parked in the loading zone. – Чья-то машина припаркована в зоне загрузки.
She’s on her way to the doctor’s. – Она уже едет к врачу.
He’s at the hairdresser’s. – Он в парикмахерской.
I’m gonna hit the butcher’s on my way back. – Я заскочу в мясной магазин по дроге назад.
Интересными моментами также будут следующие примеры использования апострофа:
The text must go to the printer’s (текст должен отправиться в печать).
Rates are lower than other companies’ (тарифы ниже, чем у других компаний.
Здесь апостроф ставится потому что в предложениях имеется в виду «the printer’s company» и «other companies’ rates» (слова «company» и «rates» просто опускаются).
Dickens’ novels
St Giles’ Cathedral
Jesus’ nativity
Moses’ parting
Sophocles’ plays
Например, «one month’s holiday» (каникулы длиной в один месяц), «four hours’ delay» (задержка в четыре часа).
Использование апострофа для сокращения
Итак, вторая функция апострофа — замена собой букв или цифр в слове.
Использование апострофа в этой функции можно разделить на несколько категорий.
I’m = I am – I’m coming (am);
we’re / they’re = we are / they are – They’re joking (are);
he’s / she’s / it’s = he is / she is / it is – It’s growing (is);
she’s / he’s / it’s = she has / he has / it has – He’s got it (has);
they’ve / we’ve = they have / we have – We’ve got smth to tell you (have);
had/would = ‘d;
shall/will = ‘ll;
not = n‘t.
Don’t (do not) forget to vote! – Не забудьте проголосовать!
I’m (I am) so sick of this cold weather! – Меня так достала эта холодная погода!
They’ve (they have) gone too far. – Они зашли слишком далеко.
You’d (you had) better do that. – Ты бы лучше сделал это.
I’d (I would) do that for you. – Я бы сделал это для тебя.
I’ll be (I will/shall) there for you. – Я буду там ради тебя.
Ну и не забывайте об «and»: «rock’n’roll», «salt’n’pepper».
Есть такое словосочетание как «p’s and q’s» = «please» and «thank you» = манеры или «свое дело», собственная жизнь.
В этом случае апостроф используется для образования множественной формы отдельных строчных букв. Все это делается для удобства чтения существительных и чисел во множественном числе.
Women curtsied and minded their p’s and q’s. – Женщины делали реверансы и не совали свой нос в чужие дела.
His 2’s look a bit like 7’s. – Его двойки слегка похожи на семерки.
She got straight A’s in her exams. – У нее сплошные пятерки по экзаменам.
French students rioted in ’68 (1968). – Французские студенты устроили мятеж в 68-м.
He worked as a school teacher during the ’60s (1960-ые года) and early ’90s (1990-ые года). – В шестидесятые и ранние девяностые он работал учителем.
Еще апостроф указывает на то, что оригинал, от которого произошло слово, когда-то был длиннее, но со временем его упростили:
‘cello – violoncello;
o’clock – сокращенная форма от грамматической конструкции 18-го века of the clock.
В литературе апостроф часто используется для того, чтобы выразить какой-нибудь местный диалект, например, речь типичного лондонца.
«’ave you seen ’em ‘angin’ around ‘ere lately?» = «Have you seen them hanging around here lately?» – Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время?
Хотя сокращения распространены довольно широко в английском и делают вашу речь более естественной и комфортной, их лучше избегать в официальной документации.
Когда не следует использовать апостроф
The dog pulled on its leash. – Собака потянула за свой поводок.
I just realized it’s time to go! – Я только что осознал — время идти!
Don’t forget your umbrella. – Не забудь свой зонт.
You’re the worst dancer I’ve ever seen. – Ты худший танцор, которого я когда-либо видел.
Whose turn is it to take out the trash? – Чья очередь выносить мусор?
I wonder who’s going to play Hamlet. – Интересно, кто собирается играть Гамлета?
Самые загадочные места планеты
Заключение
Когда вы сомневаетесь в том, следует ли использовать апостроф, подумайте о значении слова (или слова).
Подумайте, принадлежит ли этому существительному что-то? Разделяется ли слово на два отдельных в этом сокращении? Это может помочь 😉
Апостроф ‘s в английском языке. Girl’s
Апостроф в английском, пока не отменили, нужен: при образовании притяжательного падежа. Добавим апостроф к одушевлённому существительному и оно будет отвечать на вопрос чей?
Где ставим апостроф
Апостроф ставим в конце слова.
Новички в английском называют его верхняя запятая. Запятая, мы помним, многое меняет (казнить нельзя помиловать): английский апостроф изменит количество.
the girl ‘ s phone number
номер телефона девушк и:
одной, той самой
The girls ‘ phone number
номер телефона девушек (девчачьего общежития, напр.)
Работа апострофа — образовывать притяжательный падеж одушевлённого существительного. Он работает: в паре с буквой s или один. Посмотрим.
Образуем притяжательный падеж
Апостроф +s
приставляем к существительному в единственном числе
кто? → девочка: girl
чей (чемодан)? → девочкин: girl ‘s
девочкина сумка: girl ‘s bag
Исключение для местоимения
Местоимение it + s без апострофа:
it — он, она, оно → its — его, её.
Если мы видим it’s с апострофом, значит, мы видим не местоимение в притяжательном падеже его, её, а сокращение: it is — это есть.
Апостроф без s
приставляем к существительному во множественном числе.
кто? → девочки: girls
чья (сумка)? → девочек: girls ‘
сумка девочек: girls ‘ bag
Произношение girls и girls ‘ одинаковое, разницу видно только на письме:
кто?
girls — девочки
чей?
girl‘s — девочкин, ед. ч.
girls‘ — девочек, множ. ч.
В английском языке существительные во множ. числе заканчиваются, как правило, на -s. Из правила есть исключения. Например: man — men (мужчина — мужчины), woman — women (женщина — женщины). К таким словам добавляют апостроф с буквой s.
кто? men — мужчины
чьи? men’s — мужчин
Как произнести слово с апострофом
Буква s после апострофа произносится или звонко, или глухо, или как [iz].
1. Звонко.
После звонкого согласного буква s произносится звонко [z]. Girl’s.
• I have read the story «From one gir l’s diary» by Chekhov. — Я прочитал рассказ Чехова «Из дневника одной девицы».
2. Глухо.
После глухого согласного буква s произносится глухо [s]. Cat’s.
• Did you see the movie Ca t’s Eye? — Ты видел фильм «Кошачий глаз»?
• No! Why do people like horror movies? — Нет! Я не понимаю, за что люди любят фильмы ужасов?
Юркий английский апостроф
То он перед s, то после: но всегда в одушевлённом существительном.
Апостроф перед буквой s — это сущ. в ед. числе в притяж. падеже: girl’s day — день девочки.
Апостроф после буквы s — это сущ. во множ. числе в притяж. падеже: girls’ day — день девочек.
Апостроф снова перед буквой s — это сущ. — исключение во множ. числе в притяж. падеже: women’s secrets — женские секреты.
В английском апостроф используется также для сокращений:
it’s = it is — это есть,
it’s = it has — это имеет.
Но свой юркий и бесшабашный характер апостроф проявляет только при образовании притяжательного падежа. Whose? Чей? Просто добавь апостроф!
Мы учим правила, а носители между тем спорят, нужен ли он им. Многие хотят от него избавиться. Кому мешает апостроф в английском языке?