Для чего нужен бизнес английский
Зачем изучать деловой английский
Корпоративное изучение английского языка стало трендом. Многие компании инвестируют в развитие сотрудников. Такой подход исключительно правильный и может привести к хорошему результату в перспективе. Деловой английский имеет немало отличий от стандартного курса. В этом случае ставка делается на изучение лексики, которая может быть использована в работе или бизнесе.
Почему это так важно? Рынок сегодня более чем конкурентный. Многие компании работают на перспективу и выходят на международный рынок. Тут без знания английского языка будет сложно. Кроме того, это про престиж компании. Если сотрудники фирмы будут свободно разговаривать на английском, то в итоге это принесет свои плоды. Организация корпоративных курсов – это про инвестиции в будущее.
Часто люди изучают деловой английский самостоятельно. Они хотят обрести новые конкурентные преимущества. Такой путь многократно доказал свою эффективность. В этом случае будет проще найти хорошую работу и даже есть шанс устроиться в зарубежную компанию. С его помощью будет проще успешно пройти собеседование или составить корректное резюме.
В личных целях деловой английский также может понадобиться. Он будет не лишним для тех людей, которые активно читают зарубежные СМИ, интересуются мировой политикой и экономикой. Им важно корректно понимать слова и отдельные фразы. Бизнес-лексика поможет быстро сориентироваться в информации и сделать правильные выводы.
Кому нужен деловой английский?
Специализированные курсы в первую очередь сориентированы на тех, кто ведет деловую переписку или переговоры, заключает контракты, отвечает на телефонные звонки, создает презентации, а также работает с подчиненными. При этом важно обеспечить качественную подачу информации. Экономить в этом случае не стоит. В приоритете сотрудничество с надежными и проверенными поставщиками услуг, которые предлагают широкие возможности для познания.
Корпоративный английский будет нужен сотрудникам фирм, где общаются на английском. Тем, кто планирует начать реализовывать себя в международной фирме, молодым специалистам или студентам. В этом случае они будут чувствовать себя уверенней на старте. А также тем, кто ведет предпринимательскую деятельность. Если стоит задача добиться выраженного успеха, на пути развития не стоит останавливаться. Кроме того, в настоящее время немало инструментов, чтобы облегчить, ускорить и оптимизировать процесс получения полезных знаний.
Когда нужен деловой английский?
Мир летит вперед на высоких скоростях. Развитие экономических и коммерческих отношений между странами приводит к увеличению потребности в деловом общении.Английский язык уже много лет назад получил неофициальный статус международного языка, а английский для бизнеса превращается в первостепенную необходимость для предпринимателей, специалистов компаний, имеющих филиалы за границей или ведущих свою деятельность на мировом рынке.
Карьерный рост зависит от множества факторов, в том числе и от умения вести деловую переписку и общаться с партнерами на английском языке.
Нюансы изучения делового английского
Деловая лексика английского языка имеет свои особенности, поэтому запись на бизнес английский для начинающих, может стать хорошим подспорьем в будущем. Так, у каждой отрасли имеются свои специфические слова и термины, знание которых является жизненно необходимым для специалистов конкретных предприятий. Поэтому, деловая лексика, которая понадобится для работы финансового менеджера, вряд ли пригодится специалисту, занятому в отделе маркетинга. Бывает и такое, что одни и те же термины имеют абсолютно разное значение в двух отраслях.
Для качественного усвоения информации, полученной в процессе обучения, требуются практические навыки, полученные в ходе профессиональной деятельности.
С чего начинается изучение делового английского?
Деловой английский или бизнес-английский – это определенный набор терминов, понятий и фраз, присущих конкретной специальности. Без базовых знаний здесь просто не обойтись. Поэтому, прежде чем записываться на курсы деловой лексики, стоит заложить определенный словарный запас, иметь базовые навыки английского.
Без базовых знаний, без навыков понимания разговорной английской речи, без умения строить простые предложения, вряд ли получится достичь успеха в изучении делового английского языка. При решении тех или иных вопросов с деловыми партнерами, обсуждаются не только рабочие моменты, но и поддерживается простое человеческое общение.
Преимущества курсов делового английского языка
Современные курсы бизнес английского для начинающих состоят из двух направлений:
Изучение основ разговорного английского языка и грамматики.
Изучение делового английского, деловой лексики, правил делового общения и других азов языка, которые пригодятся в профессиональной деятельности.
Прежде чем записываться на курсы, стоит узнать, какие отрасли затрагиваются в ходе занятий. В большинстве учебных центров при изучении делового английского, слушатели затрагивают следующие темы: политические и экономические нюансы, имитация реальных ситуаций и отработка их на практических занятиях, банковское дело, страхование, рекламная индустрия, менеджмент и другие.
На таких занятиях слушатели учатся свободно общаться на английском языке, пробуют вести телефонные переговоры и отрабатывают множество ситуаций, которые пригодятся в работе.
Заключение
Записываясь на курсы английского для бизнеса, стоит понимать, что здесь можно получить только базовую информацию, которая станет важным фундаментом для дальнейшего образования. Все специфические термины предстоит совершенствовать на практике, изо дня в день улучшая свои навыки, доводя их до автоматизма.
Без практических ежедневных занятий вряд ли получится добиться успеха в этом деле. На курсах преподносят только общие знания, а в каждой организации имеются свои стандарты и нюансы, о которых специалист узнает только со временем.
Для чего нужен бизнес английский
Для чего нужен бизнес английский?
Последнее время все большей популярностью пользуются курсы иностранных языков. Одним из самых востребованных направлений является бизнес английский. Если вы работаете в крупной компании, проводите переговоры с партнерами, ведете деловую переписку или часто ездите за границу, то освоить деловой английский язык вам просто необходимо.
Эти знания пригодятся любому человеку, который хочет развиваться и совершенствоваться, ведь даже при приеме на работу в обычную фирму предпочтение отдают людям, которые хоть немного знают иностранный.
Зачем изучать бизнес английский
Навыки владения несколькими языками нужны практически каждому современному активному человеку. Ведь знание иностранного – это путь к самым заветным желаниям и целям.
Кому нужен деловой английский
Понятие бизнес-английский достаточно большое и включает в себя изучение языка в различных сферах – маркетинг, торговля, бухгалтерский учет, юриспруденция, производство.
Освоение английского для бизнеса будет полезно:
Изучив business English, вы будете более уверены в своих силах и сможете:
Изучение английского – это правильные инвестиции в себя, свою фирму и сотрудников.
Бизнес английский в школе Юнави
Многие компании заказывают корпоративное обучение, чтобы поднять профессиональный уровень своих сотрудников и вывести бизнес на международный рынок.
Если вам нужен качественный результат в быстрые сроки, добро пожаловать в школу Юнави на курсы делового английского языка.
Мы применяем только самые современные методики и индивидуальный подход для каждой компании с учетом ваших целей и специфики бизнеса.
Наши опытные преподаватели научат вас вести деловые переговоры в живую или по телефону, проводить презентации и совещания, составлять документацию и отчетность.
По вашему желанию занятия могут проводиться в уютных аудиториях школы или с выездом в вашу организацию.
Курсы бизнес английского в Юнави – это:
Обучение деловому английскому в нашей школе поможет улучшить знания сотрудников, сплотить коллектив и вывести ваш бизнес на новый уровень.
Где применяется английский для бизнеса, так ли он важен и что нужно знать
Где применяется английский для бизнеса, и почему он так важен
Знание английского языка – неотъемлемая часть любого успешного человека. Будь то работа, творчество, профессиональный спорт или бизнес – без владения английского добиться высоких результатов будет сложно. Люди, занимающиеся бизнесом, сталкиваются с английским языком ежедневно и постоянно. Понимание, в каких ситуациях знание бизнес-английского необходимо, поможет вам при составлении плана или программы, если вы решили улучшить свой уровень владения.
— Бизнес-переписка. Даже если вы не занимаетесь бизнесом, благодаря современным технологиям, наверняка сталкивались с письмами по электронной почте или неформальным общением в социальных сетях или блогах. Здесь бизнесмен ничем не отличается от любого другого пользователя интернетом. Во-первых, у многих предпринимателей сейчас есть активная страничка в facebook, где они не только рекламируют свои товары и услуги, но и высказывают личные мнения об актуальных событиях. Во-вторых, часть бизнес-жизни – это общение с иностранными партнерами, поставщиками и покупателями. Владение деловым английским не только поможет понять собеседника, но и утвердит вас как настоящего профессионала в своей сфере.
— заполнение документов. Выписки валютных банковских счетов, таможенные декларации, контракты с иностранными партнерами, инструкции к иностранным товарам – все эти документы пишутся на английском языке и понимание написанного и подписанного сильно облегчит вашу жизнь.
— чтение прессы. Для того, чтобы быть в курсе объективной информации в вашей сфере деятельности, часто приходится следить за мировыми новостями и иметь под рукой свежую финансовую прессу.
— работа за рубежом. Даже если вакансия, на которую вы претендуете, не связана с финансами, вам все равно придется столкнуться с собеседованиями, составлением Bio и CV, пройти тест. И знание делового английского вам пригодятся.
— экономия времени и средств. Хорошо владея бизнес-английским, вам не понадобится нанимать переводчика для общения с партнерами, что часто стоит очень дорого. А для виртуальной переписки не нужно тратить время на онлайн-перевод и поиск ошибок в нем. Да и изучение деловой документации также занимает много времени.
Какой английский вам нужен: деловой или обычный?
Для того, чтобы разобраться, какой английский вам необходим, важно понять, в чем разница между ними и выявить особенности делового английского. Эти языки тесно связаны между
Лексика. Бизнес-английский – язык, наполненный терминами и фразами мира финансов, экономики и определенной бизнес-среды. Это «конкретный язык», который не допускает двусмысленности и неопределенности, в нем используются слова, которые имеют четкое значение. Особенно, если это касается переговоров.
Грамматика. В бизнесе обычно используются пассивные конструкции, сложноподчиненные предложения и обезличенные глагольные формы, понятные только узкому кругу заинтересованных людей, и часто непонятные даже переводчикам.
Особенности в изучении бизнес английского:
— постоянная практика в деловой среде. Если такой практики нет, то нет и необходимости в изучении узко профилированных сложных лексических форм.
— деловая переписка – это не сочинение на свободную тему и не письмо другу.
— в бизнес-английском нет эмоций. Он строгий, четкий и недвусмысленный
— изучается как правило в группах по 3-4 человека, что создает иллюзию корпоративных переговоров.
— подразумевает владение языком на уровне не ниже Pre-Intermediate.
Английские бизнес аббревиатуры
Если ваш бизнес как-то связан с международными взаимоотношениями или вы работаете в иностранной компании, без знаний профессионального «жаргона» и бизнес-сленга будет очень сложно. Употребление аббревиатур и сокращений поможет сэкономить время и подтвердит ваш деловой статус.
Business Abbreviations (Бизнес аббревиатуры)
ABC – always be closing
Всегда заключай сделку
Ежегодное общее собрание
ASAP – as soon as possible
B2B – business to business
Бизнес между компаниями
B2C – business to consumer
Услуги конечному потребителю
C&F – cost and insurance
Стоимость продукта с доставкой
CAD – computer aided design
CEO – chief executive officer
Директор по информационным технологиям
Директор по маркетингу
Технический директор, главный инженер
DOE – depending on experience
В зависимости от стажа
EBITDA – earning before interests, taxes, depreciation and amortization
Прибыль до уплаты налогов, процентов, износа и амортизации
чрезвычайное общее собрание
EOD – end of discussion
ERP – enterprise resource planning
Планирование ресурсов предприятия
ESOP – employee stock ownership plan
Программа участия служащих в прибыли компании
ETA – estimated time of arrival
Расчетное время прибытия
FYI – for your information
валовый внутренний продукт (ВВП)
валовый национальный продукт
HTML – hypertext mark-up language
Язык разметки гипертекста
IPO – initial public offering
Первичное публичное размещение акций
ISP – internet service provider
KPI – key performance indicators
Ключевые показатели эффективности
LLC – limited liability company
Общество с ограниченной ответственностью
MILE – maximum impact, little effort
Минимум усилий, максимум результатов
MOOC – massive open online course
Массовый открытый курс дистанционного обучения
MSRP – manufacturer’s suggested retail price
Рекомендуемая розничная цена производителя
NDA – non-disclosure agreement
Соглашение о неразглашении информации
NOI – net operating income
Чистый доход от основной деятельности компании
NRN – no reply necessary
Ответ не требуется
OTC – over the counter
Po – purchase order
PR – public relations
Связи с общественностью
QC – quality control
R&D – research and development
Научные исследования и разработки
RFP – request for proposal
Запрос об условиях
ROI – return on investment
RRP – recommended retail price
Рекомендуемая розничная цена
SEO – search engine optimization
Оптимизация для поисковых машин
SLA – sales level agreement
Соглашение по объемам продаж
VAT – value added tax
Налог на добавленную стоимость
Сокращения в деловом английском
Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного
Каждый из нас наверняка неоднократно задумывался об уместности употребления тех или иных слов. И если при повседневном общении на бытовые темы собеседник мало обращает внимания на какие-то «изъяны языка», то, например, во время ведения бизнес переговоров одним неосторожным словом можно перечеркнуть всю проделанную ранее работу и сорвать выгодную сделку.
“To improve your business, first improve yourself.”
Чтобы улучшить свой бизнес, начни работу над собой
Не секрет, что главной целью делового общения является достижение определенных соглашений, договоренностей. Для этого нужно, прежде всего, быть убедительным, уметь внушать доверие своим партнёрам.
Знание и употребление бизнес лексики английского языка помогут произвести благоприятное впечатление на собеседников, а следовательно, улучшить доверие к вам.
Особенности разговорного английского
В отличие от делового английского, разговорный язык более эмоционален, зачастую сопровождается яркой жестикуляцией и мимикой
При ежедневном общении в неформальной обстановке мы преимущественно используем разговорный стиль языка, который имеет свои особенности в сравнении с деловым
Фонетические сокращения в разговорном языке
Общаясь с друзьями на родном языке в неформальной обстановке, мы спешим высказаться и зачастую не уделяем большого внимания произношению слов, глотаем окончания, пропускаем слова.
Английский не исключение, носители тоже любят поболтать, забывая о правилах и исключениях. Ниже вы можете увидеть наиболее распространенные фонетические сокращения:
Полное слово | Сокращенное слово | Перевод на русский |
---|---|---|
because | ’coz | потому что |
them | ’em | их, им |
want to | wanna | хочу ( что-то сделать) |
going to | gonna | собираюсь ( что-то сделать) |
give me | gimmi | дай(те) мне |
lemme | let me | позволь(те) мне |
whassup | what is up | Что случилось? В чем дело? |
kinda | kind of | типа, вроде. |
D’jever (jever) | did you ever | Ты когда-либо. |
ain’t | am not, are not, is not, have not, has not | не( с рядом вспомогательных глаголов в отрицании) |
Использование сокращенных форм в разговорном английском
В разговорном английском использование сокращенных форм с глаголом-связкой to be и отрицательных предложениях является приоритетным. Зачем старательно выговаривать вспомогательные глаголы с отрицательной частицей not полностью, если смысл понятен собеседнику?
Мы не утверждаем, что англоязычные ленивы, просто это способ сэкономить на артикуляционных энергозатратах в любом языке и сконцентрироваться на содержании.
Наиболее распространенные языковые сокращения в английском языке вы можете увидеть в таблице ниже. Они даны без перевода на русский, так большинство из них- это вспомогательные глаголы, которые не переводятся на русский язык.
Полная форма | Сокращённая форма | Полная форма | Сокращённая форма | Полная форма | Сокращённая форма |
---|---|---|---|---|---|
I am | I’m | We are | We’re | Did not | Didn’t |
I have | I’ve | We have | We’ve | Does not | Doesn’ |
I will | I’ll | We will | We’ll | Do not | Don’t |
I had / I would | I’d | We had / we would | We’d | Had not | Hadn’t |
You are | You’re | They are | They’re | Has not | Hasn’t |
You have | You’ve | They have | They’ve | Have not | Haven’t |
You will | You’ll | They will | They’ll | Is not | Isn’t |
You had / you would | You’d | They had / they would | They’d | Might not | Mightn’t |
He is / he has | He’s | There is / there has | There’s | Must not | Mustn’t |
He will | He’ll | There will | There’ll | Need not | Needn’t |
He had / he would | He’d | There had / there would | There’d | Ought not | Oughtn’t |
Нарушение порядка слов
В предложениях часто нарушается порядок слов, отсутствуют союзы, местоимения и другие части речи. На помощь приходят интонация и эмоциональный окрас, а об основной идее можно легко догадаться из контекста и ситуации.
Неформальный разговор на английском | Полная фраза на английском | Перевод на русский |
---|---|---|
A: Great to see you. Come on in. B: I was just passing and thought. I’d drop in. | A: It’s great to see you. Come on in. B: I was just passing by and I thought that I would drop in. | A: Здорово тебя увидеть. Заходи. B: Я проходил мимо и подумал, что неплохо бы было зайти. |
A: Excuse me, don’t I know you from somewhere? B: No, I don’t think so. | A: Excuse me, I think I don’t know where you are from. B: No, you don’t. I don’t think so. | A: Простите, не уверен, что знаю откуда Вы. B: Да, не думаю, что вы знаете. |
А: How come you’re not visiting me? B: Sorry, have no time. | A: How does it happen that you are not visiting me? B: I’m sorry, I have no time. | А: Как это ты не навестишь меня? B: Извини, нет времени. |
Особенности делового английского языка
К каждой деловой встрече следует основательно готовиться, продумывать не только вопросы, касающиеся непосредственно предмета переговоров, а и то, что и как Вы будете говорить.
В отличие от разговорного языка, где нарушение языковых норм давно стало обыденностью, деловой английский язык не может позволить неточностей и двусмысленности.
От того насколько вы четко сформулируете мысль, зависит понимание вашего сообщения собеседником и его ответная реакция.
На заметку:
Как написать официальное письмо на английском, какие виды писем существуют в бизнес переписке можно из статьи «Деловое письмо на английском с переводом»
Использование сложной грамматики
Деловой английский характеризуется прежде всего наличием пассивных конструкций, сложноподчинённых и безличных предложений.
Для русскоязычных повсеместное использование пассивных конструкций может стать непреодолимым препятствием для понимания детальной информации и потребует предварительной тренировки.
Пример бизнес письма на английском | Перевод на русский |
---|---|
As some of you will already know, a new chemical entity has just been synthesized in our own labs, which we think may be useful in our Mensapatch™ development plans. | Как некоторые из вас уже знают, новый химический препарат был синтезирован в наших лабораториях, и может быть полезным в планах развития Мензапатч. |
A meeting will be held tomorrow at 9.30 a.m. in conference room 308 to brainstorm ideas for this new substance, and to discuss the further development. Your participation would be appreciated. | Встреча состоится завтра в 9:30 в конференц-зале 308 для того, чтобы обсудить идеи для этого химического вещества, и обговорить его будущее производство. Ваше присутствие очень желательно. |
Прозрачность и однозначность слов
Для ясности сообщения бизнесмены стараются употреблять слова только в прямом словарном значении.
Использование слов в переносном смысле, метафор и гипербол не приветствуется, так как не каждый способен оценить ваше чувство юмора и правильно понять, о чем идет речь.
Некорректное употребление фразы | Вариант для бизнеса | Перевод на русский |
---|---|---|
Our boss’s head is spinning with ideas. | Our boss has a lot of ideas. | Наш босс полон идей |
Reading your report kindled my interest in this drug. | Reading your report raised my interest in this drug. | Прочитав ваш доклад, я заинтересовался этим лекарством. |
Использование терминов и клише
В деловом английском языке существует особая система языковых клише, аббревиатур и терминов, характерных для определенной отрасли, устойчивых идиоматических бизнес выражений.
Бизнес термины, используемые в рекламе
Бизнес терминология для работников банка
Термин на английском | Перевод на русский |
---|---|
balance | баланс средств |
bank charges | комиссия банка |
branch | отделение банка |
credit | кредит |
credit card | кредитная карта |
current account | текущий счет |
debit | дебет |
deposit account | вклад |
fill in | заполнять бланк |
interest | процент по вкладу |
loan | заем |
payee | получатель |
paying-in slip | квитанция |
statement | апись банковских операций |
withdraw | снять деньги со счета |
Аббревиатуры, используемые в бизнес английском
Аббревиатура на английском | Расшифровка аббревиатуры | Перевод на русский |
---|---|---|
c.&f. | cost and freight | стоимость продукта с доставкой |
c.i.f. | cost, insurance & freight | стоимость продукта с доставкой и страховкой |
f.a.s. | free alongside ship | (дословно: вместе с кораблем) бесплатная доставка морем без погрузки |
f.o.b. | free on board | бесплатная погрузка |
A.G.M. | Annual General Meeting of a company’s shareholders | Ежегодная встреча акционеров компании |
CEO | Chief Executive Officer | Исполняющий директор |
HR manager | Human Resources Manager | менеджер по подбору персонала |
Sales Rep | Sales Representative | торговый представитель |
Академическая лексика как средство убеждения в бизнесе
Лексика делового английского языка более книжная, университетская и сложная.
Употребление академической лексики должно стать для вас правилом в общении с партнерами по бизнесу, если вы хотите произвести впечатление человека образованного, уверенного и внушающего доверие:
Пример бизнес сообщения на английском | Перевод на русский |
---|---|
As you are all aware, we have to schedule a meeting with Jackson’s in order to negotiate a master agreement. | Как вы все знаете, нам нужно запланировать встречу с компанией Джексон для того, чтобы обсудить предварительное соглашение. |
To make sure we are prepared properly, we should have a brainstorming session to discuss the details, set up an agenda, and find a date for the actual negotiations. | Для того, чтобы быть уверенными, что мы все тщательно подготовили, нам следует провести мозговой штурм для обсуждения деталей, разработать план встречи и определиться с датой |
Рекомендуем просмотреть видео, которое поможет вам трансформировать имеющийся запас разговорных слов в бизнес лексику.