Для чего нужна культура речи юристу
Важность культуры речи для юриста, для общества и народа в целом
Определение термина «культура речи». Нормативность как основной критерий культуры речи, включающий в себя точность и ясность, правильность и чистоту произношения. Особенности культуры речи юриста, знание основных норм устных публичных выступлений.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.02.2017 |
Размер файла | 16,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Луганская Академия внутренних дел им Э. А. Дидоренко
Факультет заочного обучения
По дисциплине: «Ораторское искусство»
На тему: «Важность культуры речи для юриста, для общества и народа в целом»
Выполнил: студент группы 131 в
Проверила: Горбатюк Л.Н.
1. Понятие культуры речи
2. Задача культуры речи
3. Особенности культуры речи юриста
Список использованной литературы
1. Понятие культуры речи
Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления зависит выбор средств выражения, неточность же выражения ведет к фактическим ошибкам. Поэтому каждый говорящий в какой- то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит.
Основным критерием культуры речи считается нормативность, которая включает в себя точность и ясность, правильность, чистоту речи, то есть отсутствие в ней диалектных, просторечных слов, узкопрофессиональных выражений, неуместно употребляемых иноязычных слов. Кроме того, культурной считается речь, которой присуще речевое мастерство: логическая стройность, богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художественная выразительность.
Культура речи определяется как мотивированное употребление языкового материала, как использование в определенной ситуации языковых средств, оптимальных для данной обстановки, содержания и цели высказывания; это использование единственно нужных слов и конструкций в каждом конкретном случае. Только “ когда чувство нормы воспитано у человека, тогда- то он и начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее” ( Щерба Л.В.). Поэтому ораторская культура требует умения передавать мысли средствами языка не только правильно, но и точно, выразительно.
2. Задача культуры речи
В настоящее время умение правильно говорить, четко и красиво излагать свои мысли важно для различных сфер жизни социума. Именно поэтому можно говорить о связи литературного языка с понятием культуры речи. Различают три основных аспекта понятия культуры речи: коммуникативный, нормативный, этический.
Правильность речи, ее богатство, четкость и точность выражения мысли, использование различных приемов делают устное слово более эффектным и действенным.
3. Особенности культуры речи юриста
Почему необходимо говорить особо о культуре речи юриста?
Во-первых, профессия юриста требует не только высоких нравственных качеств и профессионального мастерства, но и широкого общего образования.
Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходиться писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения.
Юристу приходиться сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. От того, насколько точно понимают эти лица речь юриста, подчас зависит содержание их объяснений и показаний. Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников. К сожалению, бывают случаи, когда из-за неточно заданного вопроса допрашиваемый просит уточнить или исправить некорректно заданный вопрос. Кроме того, каждый юрист выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний, читая лекции; прокурор и адвокат ежедневно произносят публичные речи в судебных процессах, поэтому юристу необходимо владеть навыками публичной речи. Умение говорить публично, владение языком издавна считается необходимым профессиональным качеством юриста. Говорить о культуре речи юриста надо и потому, что юридический язык специфичен. В нем много терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, устаревшие, не характерные для общего употребления. Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. В языке права наблюдаются словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например. Это самый трудный и самый интересный из всех профессиональных языков.
Успех выступления оратора определяется целенаправленным, настойчивым стремлением совершенствовать себя, учиться искусно владеть словом, так как речевая культура является обязательным элементом культуры судебного процесса.
Культура речи начинается там, где знание переходит в навык, так как привыкнув в повседневном общении говорить как придется, в процессе работы юрист может повторить привычные ошибки. Поэтому необходимо постоянно работать над повышением культуры речи, стремиться знания увязать с речевыми навыками.
Коммуникативные качества речи: ясность (доступность, простота ), точность, убедительность, логичность, эмоциональность и экспрессивность позволяют юристу сделать речь по настоящему доказательной. Языковые средства способствуют логичности, убедительности речи.
Безусловно, общество вырабатывает формы речевого поведения и требует от носителей языка соблюдения этих правил. Поэтому юрист должен производить сложную операцию отбора в речевой акт того, что является наиболее уместным для данной обстановки общения.
И в заключении, следует отметить, что необходимо уделять большое внимание развитию культуры общего ораторского искусства. Основы красноречия нужно закладывать уже в период обучения детей в школе, так как именно школа должна воспитывать сознательное отношение учеников к языку.
Список использованной литературы
1. Адамов Е.А. Из истории ораторского искусства. М., 2004.
2. Алексеев Н.С., Макарова Е.В. Ораторское искусство в суде. 2003.
3. Владимиров Л.Е. Русский судебный оратор, 2005.
4. Гросудина Л.К. Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. 2006.
5. Ивакина Н. Н. Культура речи юриста., 2005.
Должен ли юрист владеть культурой речи?
Здравствуйте уважаемые друзья! Сегодня я расскажу, должен ли юрист владеть культурой речи? Самый очевидный ответ на этот вопрос — да, должен! В этой статье я попробую это объяснить. Кроме того, расскажу, как можно поднять уровень культуры речи и приведу несколько примеров из своей юридической практики.
Давайте определимся, что мы будем понимать под культурой речи?
Культура речи юриста — это возможность и способность юриста излагать свои мысли грамотно, понятно и логично с точки зрения русского языка и закона.
Сразу сделаю оговорку. Я не занимаюсь непосредственно уголовными делами. Т.е. я в первую очередь занимаюсь делами гражданскими, административными. Поэтому у меня соответствующий опыт и жизненные примеры. Уголовные дела имеют некоторые свои особенности, но содержание настоящей статьи касается вопроса культуры речи, что соответственно применимо и к сфере уголовных дел.
1. Зачем это надо?
Огромное количество юристов не умеют говорить, а еще хуже — не умеют писать. Когда я только начинал работать по юридической специальности, начальник правового отдела в фирме, в которой я стажировался, говорил, что знания правил русского языка и умение грамотно выражать свои мысли даже важнее, чем знание законов. С течением времени я понял этот тезис и согласился с ним.
Другими словами, знание русского языка, умение писать и говорить, т.е. культура речи для юриста, особенно начинающего юриста, — необходимо.
Умение лаконично и кратко выразить свою мысль очень ценится. Часто юристы злоупотребляют объемами текста. Большой текст не хочется читать. Особенно, если написано не интересно и скучно. Умение концентрированно сказать и написать — хорошие качества для юристов.
Приведу пример:
Начинающий юрист пишет исковое заявление, с множеством ссылок на законы, Конституцию, использует общие фразы. При этом весь этот текст не имеет отношения к предмету иска. В итоге получается немотивированное исковое требование. С другой стороны, нельзя упустить что-то важного. Необходимо следовать такому принципу: писать одновременно кратко и максимально содержательно.
Было у меня как то дело. Учредитель юридического лица оспаривал результаты торгов, где эта организация выступала в роли продавца. Законом предусмотрено (ст. 65.2 ГК РФ), что учредитель может оспаривать сделки от имени юридического лица (с полномочиями судебного представителя) по основаниям предусмотренным в ст. 174 ГК РФ. Соответственно, в ст. 174 ГК РФ указано, что сделка может быть признана недействительной в случае, если был причинен значительный ущерб и другая сторона сделки знала о значительном ущербе для юридического лица. Либо был сговор между сторонами сделки не в интересах юридического лица. В этих случаях учредитель может обратиться с иском в интересах организации.
Так вот, по указанном делу я представлял интересы ответчика. Истец требования заявил, но не стал доказывать те обстоятельства, которые подлежали доказыванию в силу закона (ст. 65.2, ст. 174 ГК РФ). В итоге мы дело это выиграли. Т.е. само исковое заявление было составлено на нескольких листах, приводилось множество доказательств, заявлялись ходатайства. Но все это не имело отношения к предмету доказывания.
Повторю еще раз
Для юриста культура речи предполагает не только умение выражать мысли по-русски, но и логичность и юридическую грамотность, и юридическую последовательность.
2. Как повысить культуру речи?
Повысить культуру речи для юриста можно. Для этого необходимо читать книги, в том числе юридическую литературу, писать юридические тексты. Другими словами, необходимо практиковать тот навык, который необходимо развивать.
3. Как я начинаю подготовку к судебному делу?
Дополнительно к вышесказанному расскажу, как я готовлюсь к делу.
Отдельно хочу предостеречь от неправильного понимания судебной практики. Я очень часто встречаюсь с такой ситуацией, когда адвокат неправильно понимает содержание судебной практики (решения по схожим делам) и соответственно делает неверные умозаключения и как следствие строит неправильную позицию. Более того, я чаще встречаюсь именно с таким ситуациями, чем с обратными. При этом есть много грамотных адвокатов.
Уважаемые друзья, надеюсь мое скромное мнение окажется полезным для вас!
Значимость культуры речи для юриста
Статья посвящена вопросам культуры речи юриста, подчёркивается важность грамотного использования правовых терминов в профессиональной юридической деятельности. Цель статьи – путём анализа как метода правового познания изучить виды ошибок, допускаемых юристами, с точки зрения русского языка. В результате исследования авторами статьи сделан вывод о существенности последствий несоблюдения юристом русскоязычных норм.
Человека оценивают по его речи. Юрист – одна из тех профессий, в которой грамотность приобретает особое значение. При этом важно отметить, что юрист должен обладать двумя видами грамотности: правовой компетентностью и грамотностью с точки зрения русского языка. Первая проявляется в профессионализме юриста, в знании законодательной базы и актуальных изменений в правовой среде. Второй вид грамотности – в уровне знания языка права. Именно о грамотности с позиций русского языка пойдёт речь в данной статье.
Уровень осведомлённости граждан о юридических терминах невысокий, однако ситуация осложняется, если неправильный понятийный правовой аппарат имеют юристы, для которых пренебрежительное отношение к культуре речи может быть фатальным.
Что такое культура речи? Это «владение языковой нормой устного и письменного языка», а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения» [1, с. 119]. В целом она показывает, насколько человек владеет языковыми нормами и какой уровень речевого развития имеет.
Не случайно, по глубокому убеждению А.Ф. Кони, «юрист должен быть человеком, безупречно владеющий нормами литературного языка, у которого общее образование идет впереди специального» [2, с. 154]. Собственное правотворчество юристов – результат некорректного использования терминологии.
Рассмотрим примеры грамматических, орфографических и орфоэпических ошибок, допускаемых юристами.
Грамматические ошибки в виде подмены правовых терминов приводят к искажению смысла юридических конструкций. К примеру, в профессиональной речи юристы могут неправильно использовать паронимы (паронимы – это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но имеющие различное лексическое значение). Это касается таких понятий, как «обязательный» и «обязательственный». «Обязательный» по толковому словарю С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой означает «безусловный для исполнения; непременный», а обязательственный образуется от «обязательства» (к примеру, обязательственные права) [3, с. 442]. Так, раздел III части I Гражданского Кодекса Российской Федерации посвящён общим нормам именно обязательственного права, различным договорам.
Другой пример – синонимы «неодолимый» и «непреодолимый» (то есть такой, что нельзя одолеть, могучий). В результате неверного употребления термина в условия договора включают «обстоятельства неодолимой силы», тогда как Гражданским Кодексом предусмотрено понятие непреодолимой силы (по статье 401 «чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства»).
В результате искажения терминов появляются и новые виды договоров между «арендатором» и «арендуемым» [4, с. 51]. В то время как законодательно закреплены термины «арендатор» (наниматель) и «арендодатель» (наймодатель). Более того, понятие арендуемого в целом использовать некорректно, поскольку по договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Следовательно, объектом договора аренды может быть вещь, а не человек-арендуемый.
Одна из наиболее распространённых грамматических ошибок – неверное употребление окончаний во множественном числе. Распространённый пример – «договорА» вместо «договорЫ».
Нарушением норм русского языка являются также ошибки в предложениях с деепричастными оборотами: «Уже находясь в местах лишения свободы, ему исполнилось 18 лет» [5, с.156]. Важно помнить о правиле, согласно которому деепричастный оборот обозначает добавочное действие подлежащего. Из этого следует, что деепричастный оборот можно заменить придаточным предложением: «Ему исполнилось 18 лет, когда он находился в местах лишения свободы».
Орфографические нормы не менее важны в речи юриста, чем грамматические. Так, в зависимости от контекста можно написать «кАмпания» (избирательная) и «кОмпания» (фирма). Для правильного выбора буквы нужно должным образом понимать смысл слова.
От смысла предложения зависит и употребление сочетаний «Привести в соответствие» и «в соответствии с». Можно «привести документ в соответствие требованиям официального стиля речи», но «сделать документ в соответствии с требованиями официального стиля речи».
Распространённой ошибкой является нарушение орфоэпических норм. Орфоэпические нормы — это «совокупность кодифицированных правил и норм устной речи, обеспечивающих её соответствие грамматическим базисам языка, которые, в свою очередь, систематизируют звуковое оформление речи в соответствии с нормами, исторически закрепившимися в современном русском литературном языке» [6]. Так, в контексте уголовного права актуально привести пример «осУжденный» вместо верного произношения «осуждЁнный». Ошибками являются «обеспечЕние», «ходатАйство», «осведомИть», «дОговор», «Эксперт» и многие другие.
Таким образом, грамотная речь юриста играет большую роль в его профессиональной деятельности. Культура речи юриста важна для умения вести переговоры, консультировать граждан, публично выступать, логично и аргументировано излагать свои мысли. «От уровня культуры речи каждого юриста напрямую зависит престиж правоохранительных органов, органов правосудия и профессии в целом» [7, с. 37]. «Русский юридический язык» имеет полное право на существование, а грамотное использование правил русского языка и применение их на практике – залог повышения профессиональных качеств юриста.
Культура речи юриста
Культура речи является важнейшей составной частью юридической риторики. Требования к культуре речи юриста соответствуют общим риторическим нормам и правилам, о которых говорилось в предыдущем параграфе, но имеют определенные особенности, связанные со спецификой профессиональной деятельности. Юрист постоянно находится в общении с людьми, решает их правоотношения. Его коммуникативная деятельность характеризуется познавательным, организаторским, удостоверительным и воспитательным аспектами. Она требует от служителя юридической профессии высокой общей культуры и образования, нравственных и интеллектуальных качеств, хорошей коммуникабельности. На одном из первых мест стоит требование высокой культуры речи.
Юридическая речь очень специфична. Общение осуществляется в рамках определенного правового поля отношений, оговоренных в каждом конкретном случае нормами права, а также служебными полномочиями и задачами юриста как должностного лица. Речь юриста диалогична, почти всегда персонифицирована, обращена к конкретной личности и имеет четкую правовую цель. С одной стороны в общении участвует юрист (прокурор, следователь, адвокат, судья и т. д.), с другой – объект правоотношений (подозреваемый в преступлении, правонарушитель, пострадавший, свидетель, потерпевший или другие лица).
Юристу приходится решать разнообразные коммуникативные задачи в различных речевых формах. Он должен уметь аргументированно излагать свои мысли в устной и письменной форме, убедительно выступить в судебном заседании, вести допрос, задушевную или воспитательную беседу, предметно, последовательно и конкретно ставить вопросы, анализировать ответы и т. д. С этим связана особая сложность юридической речи. В ней представлены все жанры и виды речи: юридические документы, монолог (судебная речь, лекции и доклады по правовой тематике, инструктажи и информации), диалог (допрос, беседа, полемика, деловые переговоры), речи убеждающие, побуждающие к действию, информационные, сокровенные и агитационные и т. д.
Одна из особенностей речи юриста состоит в насыщенности профессиональной терминологией. В результате нередко затруднен контакт с собеседниками из непрофессиональной среды, что требует умелого обращения с юридическими понятиями и определениями, применения различных приемов их пояснения и разъяснения.
Для устной юридической речи характерно разнообразие стилей. Например, при обсуждении проблем законотворчества и юридической экспертизе законопроектов может применяться научный стиль речи. Выступлению государственного обвинителя в судебном заседании свойствен официально-деловой стиль. Защитительные речи адвокатов в зависимости от целей, которые ставит перед собой защитник (опровергнуть доводы обвинения, смягчить обвинение и т. п.), могут произноситься в официально-деловом стиле, публицистическом либо в их сочетании.
Важной особенностью юридической риторики является исключительно высокая ответственность автора речи за свои слова. Юридические ошибки, необъективные оценки способны серьезно повлиять на решение человеческой судьбы, даже искалечить жизнь человеку. Поэтому фундаментом юридической речи должно служить глубокое изучение обстоятельств дела и их безукоризненная правовая оценка. Говорить хорошо в суде, значит, говорить по существу, тщательно анализируя материалы дела, опираясь на нормы права, говорить объективно, доходчиво, логично, убедительно, в соответствии с нормами литературного языка.
Особенность судебной риторики заключается и в том, что судебные речи служат строго определенной цели – выяснению истины. Основу убедительности таких речей составляет доказательство, основанное на установленных фактах и объективных исследованиях, безупречной логике рассуждений. Поэтому культура речи судебного оратора во многом характеризуется его умением выполнять три взаимосвязанные функции – выяснять, доказывать, убеждать, которые определяют, по существу, внутреннее содержание судебного красноречия. Судебный оратор доказывает правильность своей позиции, анализирует аргументы оппонента, раскрывает несостоятельность, с его точки зрения, приводимых процессуальным партнером доказательств, объясняет, почему, по его мнению, суд должен принять во внимание одни факты и отвергнуть другие.
Отличительной чертой судебной речи является также то обстоятельство, что ее объем и тематика строго ограничены конкретными материалами рассматриваемого дела, которыми пользуются оба процессуальных партнера. Стороны обвинения и защиты интерпретируют в своих целях одну и ту же информацию, которая установлена в ходе судебного следствия. Это требует от оратора особой остроты, гибкости мышления и особых средств выразительности речи.
Профессиональная специфика юридической риторики, отмечает Н. Н. Ивакина, делает юридический язык одним из самых трудных, но одновременно одним из самых интересных профессиональных языков.
Культура речи юриста тесно связана с проблемой нравственности оратора, соблюдения норм этики общения. Пожалуй, ни в одной другой сфере не переплетаются так тесно, как в юридической практике, служебная деятельность и этика правоотношений. Работники правоохранительных органов представляют закон и власть. Они, как никто иной, должны быть корректными в отношениях с людьми. Уголовно-процессуальное законодательство устанавливает допустимые пределы психологического воздействия должностных лиц на других участников правоотношений.
Учить уважать закон других имеет право только тот, кто сам свято чтит его и соблюдает. Опасно, отмечают специалисты, когда с течением времени профессиональная бдительность юриста перерастает в подозрительность, ощущение власти во вседозволенность, критичность в общее недоверие, самообладание в бездушие, черствость, убежденность в собственной непогрешимости и превосходстве.
В речи юриста недопустимо использование так называемого «профессионального» сленга, засоряющего речь вульгарными выражениями. Примерами такого сленга могут служить выражения: «веду железное дело», «допрашиваемый раскололся» (дал правдивые показания), «ему грозит вышка» (высшая мера наказания), «законвертовал подозреваемого» (получил у прокурора санкцию на арест) и др.
Юридическая речь несовместима с использованием преступного жаргона, который, к сожалению, вышел за пределы специфической сферы общения. Жаргон имеет не только внешнюю сторону выражения (язык, словарь), но и внутреннюю, выражаемую, т. е. несет определенный заряд психологии и мировоззрения уголовного мира. Использование жаргона юристом является признаком профессиональной деградации.
К речи юриста предъявляются повышенные требования с точки зрения грамотности, содержательности, логичности, релевантности (уместности) и коммуникативной целесообразности, эстетики высказывания.
Она должна отвечать следующим важнейшим качествам:
— быть информативной, содержательной. Содержательность определяется ценностью и актуальностью информации, умением выступающего выбирать, анализировать и обобщать факты, делать выводы и вносить конкретные предложения;
— быть понятной, доступной для восприятия. Юрист обязан говорить лаконично, предельно конкретно, доступным языком, доходчиво разъяснять различные понятия, учитывать способности восприятия собеседника. Наиболее понятен такой язык, который близок интересам и жизненным потребностям слушателя;
— быть чистой и ясной. Это достигается глубоким знанием материала, четкой композицией речи, логичностью изложения, убедительностью аргументов;
— быть объективной и юридически точной в описании и оценке событий и действий лиц, в них участвовавших;
— быть нравственно выверенной и эмоционально уравновешенной, сдержанной. Юрист не должен давать волю своим чувствам, обязан быть сдержанным в выражении эмоций;
— быть умеренной в употреблении художественных средств выразительности и уместной в их использовании. Еще П. С. Пороховщиков предупреждал, что «красота и живость речи уместны не всегда. Можно ли щеголять изяществом слога, говоря о результатах медицинского исследования мертвого тела, или блистать красивыми выражениями, передавая содержание гражданской сделки».
В современной судебной речи, в отличие от речей дореволюционных русских ораторов, выступавших перед судом присяжных, больше ценятся рациональные аргументы и доводы, чем психологические, эмоциональные и художественные средства воздействия.
Культура речи юриста – совокупность очень многих составляющих как общего риторического плана, так и специфически профессионального. Юридическая речь отличается безупречной правовой и содержательной точностью, объективностью, логичностью, нравственностью, высокой коммуникативной целесообразностью. Только при соответствии этим требованиям она способна выполнить свое предназначение – уяснение и исполнение норм закона.
Вопросы для самопроверки
1. Каковы социальные функции устной публичной речи?
2. Какова связь законов психологии с риторикой?
3. Что такое стиль речи? Назовите основные стили и охарактеризуйте их особенности.
4. Каковы особенности устной и письменной речи?
5. Что необходимо оратору, чтобы свободно импровизировать, выступая публично?
6. Каковы причины, вызывающие скованность молодых авторов на трибуне? Как с этим бороться?
7. Как вы понимаете культуру речи?
8. Что такое богатство речи и каковы его условия?
9. Основные слагаемые правильности речи.
10. Что понимают в риторике под термином «ясность речи»?
11. Охарактеризуйте понятие «уместность речи».
12. Эмоциональная выразительность речи и ее роль в публичном монологе.
13. Почему юристу необходимо владеть высокой культурой речи?
14. Каковы основные требования, предъявляемые к культуре речи юриста?