Для чего нужна либретто
Что такое либретто
Содержание статьи
Значение термина
Для того, чтобы составить общее представление об этом, достаточно, пожалуй, ознакомиться с кратким содержанием оперы, купив программку в холле театра. Однако лаконичный текст, представленный в ней, не способен дать полное представление о всех хитросплетениях сюжета. Поэтому внимательный зритель, собираясь посетить прославленную оперу, даст себе труд прочитать ее либретто.
При этом слово «либретто» не тождественно литературному произведению, на основании которого, возможно, написана опера. Так, например, либретто оперы «Война и мир» заметно отличается от оригинала авторства Льва Николаевич Толстого. Одно из таких отличий заключается в том, что тексты опер пишутся преимущественно в стихах. В некоторых фрагментах либретто могут быть приведены нотные записи наиболее примечательных отрывков музыкального произведения, для которого они созданы.
Примеры
В большинстве случаев в основу оперы ложатся известные литературные произведения, на основании которых специалистами в этой области создается либретто. Вместе с тем, иногда либреттист может написать самостоятельное произведение: например, так было написано либретто оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», которую написал Николай Римский-Корсаков.
В некоторых случаях композитор сам выступает автором либретто для своей оперы, пользуясь известным литературным произведением: так поступил, например, Александр Бородин при создании оперы «Князь Игорь». А некоторые композиторы и вовсе используют в качестве либретто оригинал произведения, как, к примеру, Александр Даргомыжский, применивший для этой цели произведение Александра Пушкина «Каменный гость».
Знакомьтесь –
либретто!
Опера – музыкально-драматическое произведение, где в течение длительного времени группа людей очень громко поет. При этом не всегда понятно, что происходит в это же время на сцене. Для неподготовленного зрителя такая постановка вызовет в основном скуку или недоумение, а, может быть, и раздражение. Но как понять, какие события разворачиваются на сцене, если вы оказались на оперном спектакле? Обратитесь к либретто!
Опера, являясь искусством с высоким порогом вхождения, имеет одну интересную особенность, нехарактерную для драматических жанров. Оперное произведение, которое всегда будет за то, чтобы вы узнали его сюжет ещё до самого представления!
Этот жанр жертвует первичным впечатлением и возможностью удивить зрителя за счёт сюжетных поворотов, так как это не является его основной задачей, как у литературы или у кинематографа. Опере надо, чтобы зритель смог «расшифровать» музыку: найти и услышать настроения, символы и мотивы, которые были вдохновлены литературным первоисточником. Это своеобразная игра с публикой, где композитор создаёт загадку, а слушатель должен её разгадать. И в этом ему может помочь такая вещь как либретто.
Либретто – литературный текст музыкально-драматического произведения. Название «либретто» происходит от итальянского слова «libretto», что означает «маленькая книжечка». Это связано с тем, что первые оперные либретто с конца XVII века выпускались в виде маленьких книжечек, которые во время представления подсвечивались свечой.
Основой либретто может стать миф, сказка, поэма, роман, пьеса, либо что-то основанное на реальных событиях. Чаще всего базисом становится или весь литературный текст или его определенная сюжетная линия. Также бывали случаи, когда менялась сама концепция произведения («Пиковая дама» П. И. Чайковского), или текст создавался вследствие синтеза нескольких литературных новелл (Ж. Оффенбах «Сказки Гофмана»). В разные века либретто сочинялось различными людьми – начиная от либреттистов, специально готовивших текст для композиторов, и заканчивая последними, которые совмещали в себе эти две роли (Р. Вагнер).
При этом либретто бывает двух видов:
– как полноценный литературный текст к опере (в виде сценария);
– как краткий пересказ всей истории.
Для рядового зрителя последний вариант полностью подходит. Где можно достать либретто? В открытом доступе в интернете или купить в театре перед представлением (с этой просьбой обращайтесь к администраторам – они их продают за небольшую плату).
И вот заветная книжечка оказывается у вас в руках. На что стоит обратить внимание во время ознакомления с либретто?
Если, например, открыть первые страницы либретто оперы Ж. Бизе «Кармен», перед глазами появляется список имён – это действующие лица. Кармен, Дон Хозе, Эскамильо, Микаэла и т.д. – герои, за которыми зритель будет следить в течение всего спектакля. Также такая очередность лиц говорит о том, что Кармен – главная партия, и она будет петь во всех четырёх актах, а её антипод – Микаэла – уже имеет более камерную партию, ограничившись вокальными номерами в двух актах (I д. и III д.).
Не обделяем вниманием слова, находящиеся в скобках: тенор, баритон, сопрано и т.д. Это типы голосов. Разбираясь в них, зритель сможет практически полностью идентифицировать героев и не путаться, кто есть кто. Основные типы голосов нетрудно запомнить. Без подробной градации они делятся на три женских и три мужских голоса. У женщин: сопрано (самый высокий), меццо-сопрано (ниже сопрано, имеет более бархатный и густой звук) и контральто (самый низкий). У мужчин: тенор (самый высокий), баритон (типично мужской голос) и бас (самый низкий).
Снова вернёмся к списку действующих лиц. Напротив имени Кармен в скобках стоит «меццо-сопрано», значит, у главной героини будет более низкий и бархатистый тембр голоса. Дон Хозе отмечен как «тенор» – зрителю будет легко определить мужчину с высоким голосом. В противовес ему идёт Эскамильо со своим баритоном. И далее по списку. Конечно, так бывает, что в опере встречаются несколько исполнителей с одним типом голоса. В той же «Кармен» есть три сопрано: Микаэла, Фраскита и Мерсéдес. Что в этом случае делать? Всё просто. Кроме типа голоса, напротив имени героя стоит и его род деятельности или национальность. Если Фраскита и Мерсéдес – цыганки, то Микаэлу, которая обозначена как «крестьянка» к цыганам не отнесёшь.
Из одного списка действующих лиц зритель получил большое количество информации по поводу героев и их идентификации. Что насчет сюжета? Как не запутаться в перипетиях действий и мотивов персонажей?
Из-за особенностей жанра сюжет оперы имеет актовую структуру, то есть делится на акты (или действия). В либретто сюжет пересказан именно по действиям. Чтобы в голове всё не смешалось в единую кашу, можно перед началом каждого акта прочитывать соответствующую ему информацию из либретто. Новый акт – новая часть сюжета.
Когда будете изучать, что происходит, например, в 4 акте оперы «Кармен», обязательно идите за глаголами. Ведь глаголы – основа сквозного действия истории. Следите за руками.
«Площадь, идут приготовления к корриде – появляется Эскамильо – Кармен и Эскамильо клянутся друг другу в любви – тореадор выходит на арену – Мерсéдес и Фраскита предупреждают Кармен, что Дон Хозе рядом – та говорит, что не боится встречи с ним – появляется Хозе, и начинается ссора между ними – Кармен бросает кольцо, подаренное ей Доном Хозе, и хочет уйти – тот убивает её – его застают зрители, выходившие после корриды – Хозе арестовывают.»
Как для представителя драмы, для оперы важны мотивы и действия, поэтому можно определить «нить действия», которая беспрерывно идёт от начала спектакля к его финалу.
Бывает также, что в либретто могут присутствовать некоторые информационные бонусы в виде интересных фактов об истории создания, самих создателях или об особенностях сюжета. Наличие знаний этих фактов помогут легче погрузиться в происходящее.
Теперь вы готовы к оперному представлению, и вам даже не всегда надо понимать, что произносят солисты – общий контекст будет ясен.
Либретто
Либретто это текст, который представляет собой литературно-драматическую основу большого вокально-музыкального произведения (опера, оперетта, оратория, кантата, мюзикл); литературная форма сценария, краткий обзор балетного или оперного спектакля.
Происхождение термина
Термин «либретто» («книжечка») произошел от итальянского libretto – уменьшительного от libro («книга»). Такое название обусловлено тем, что в конце XVII века для посетителей европейских театров издавались небольшие книги, содержащие подробное описание истории оперы и балета, список исполнителей, ролей, героев и действий, которые происходят на сцене. Слово «либретто» также применяется для обозначения текста богослужебных произведений, например: месса, священная кантата, реквием.
Буклеты либретто
Книжечки с описанием оперных и балетных спектаклей печатались в нескольких форматах, некоторые из них были больше, чем другие. Такие буклеты с лаконичным содержанием спектакля (диалоги, текст песен, сценические действия) обычно издавались отдельно от музыки. Иногда этот формат дополнялся мелодическими отрывками музыкальной нотации. Либретто получили широкое распространение в театрах, т. к. позволяли зрителям ознакомиться с программой представления.
Оперное либретто
Оперное либретто возникло в Италии и Франции в XVII в., во времена развития музыкально-драматических жанров, и представляло собой стихотворный текст, хотя театральные речитативы часто сочетали поэзию с прозой. Либретто изначально писали известные поэты. Составитель либретто назывался либреттистом. Оперные либретто не только способствовали развитию европейской музыкальной драмы, но и образовали новый литературный жанр.
Известные либреттисты
Наиболее известный либреттист XVIII века – итальянский драматург Пьетро Метастазио, чьи либретто были положены на музыку многими композиторами, среди которых – А. Вивальди, Г. Ф. Гендель, В. А. Моцарт, А. Сальери и др.; а также неоднократно использовались в театральных постановках. Драмы П. Метастазио независимо от музыки имели самостоятельную ценность и вошли в классическую итальянскую литературу.
Пример либретто
Либретто П. Метастазио «Милосердие Тита» (1734 г.), основанное на трагедии П. Корнеля «Цинна» (1641 г.), использовалось для создания одноимённой оперы В. А. Моцарта 1791 года.
Другой ведущий либреттист XVIII века – Лоренцо да Понте – является автором 28 либретто к музыкальным сочинениям, в том числе операм В. А. Моцарта и А. Сальери. Французский драматург Эжен Скриб – один из самых плодовитых либреттистов XIX века – создавал тексты для музыкальных произведений Дж. Мейербера, Д. Обера, В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Россини и Дж. Верди.
Либреттисты-композиторы
С XIX века появились случаи, когда автором либретто выступал сам композитор. Р. Вагнер самый знаменитый в этом отношении с преобразованиями легенд и исторических событий в эпические сюжеты музыкальных драм. Г. Берлиоз написал либретто для своих произведений «Осуждение Фауста» и «Троянцы», А. Бойто создал текст для оперы «Мефистофель». В русской опере литературно-драматическим талантом обладал композитор М. П. Мусоргский, который иногда самостоятельно писал тексты к своим произведениям.
Сотрудничество либреттистов с композиторами
Отношения между некоторыми либреттистами и композиторами характеризовались продолжительным сотрудничеством, например: длительное партнерство либреттиста Л. Да Понте и композитора В. А. Моцарта, Э. Скриба и Дж. Мейербера, А. Бойто и Дж. Верди, В. И. Бельского и Н. А. Римского-Корсакова. Либретто для П. И. Чайковского писал его брат, драматург М. И. Чайковский.
Источники сюжетов либретто
Источники для сюжетов либретто – преимущественно фольклорные (легенды, мифы, сказки) и литературные (пьесы, поэмы, повести, романы) произведения, переделанные согласно с музыкально-сценическими требованиями. При адаптации под либретто литературные сочинения большей частью претерпевали изменения. Либретто упрощает произведение, сокращая его элементы в пользу музыки, которая таким образом получает время, необходимое для развития. Такая переработка нередко приводит к изменению композиции и идеи сочинения (повесть «Пиковая дама» А. С. Пушкина и созданная на её основе одноимённая опера П. И. Чайковского).
Оригинальные либретто
Либретто бывает оригинальным произведением, сюжет которого не заимствован из литературных источников. Таковы либретто Э. Скриба к опере Дж. Мейербера «Роберт-Дьявол», Г. фон Гофмансталя к опере Р. Штрауса «Кавалер розы», М. П. Мусоргского к опере «Хованщина». Либретто не всегда записывается перед музыкой. Некоторые композиторы – М. И. Глинка, А. В. Серов, Н. А. Римский-Корсаков, Дж. Пуччини и П. Масканьи, – писали музыкальные фрагменты без текста, после чего либреттист добавлял слова в строки вокальной мелодии.
Статус либреттистов
Либреттисты зачастую получали меньше признания, чем композиторы. В конце XVIII века имя либреттиста редко указывалось, как упоминал Лоренцо да Понте в своих мемуарах.
Либретто и синопсис
Сокращенной формой, или сжатым изложением, либретто считается синопсис. Вместе с тем, либретто отличается от синопсиса или сценария, поскольку либретто содержит театральные действия, слова и ремарки, синопсис же обобщает сюжет.
Современное значение
Термин «либретто» используется в разных видах современного искусства (музыка, литература, театр, кинематограф) для обозначения плана действия, который предшествует сценарию. Наука, изучающая либретто как литературную основу музыкальных произведений, называется либреттология.
Слово либретто произошло от итальянского libretto, что в переводе означает книжечка.
Что такое либретто
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Мир музыки и мир литературы связаны теснее, чем может показаться с первого раза.
В таких жанрах, как опера, оперетта, мюзикл помимо непосредственно музыкальной стороны немаловажную роль играет текст.
Здесь на первый план выходит либретто. Что это такое – узнаем подробнее.
Либретто — это.
В современном искусстве, где распространено взаимное проникновение родов и жанров, термином «либретто» обозначается краткое изложение содержания кинофильма, романа (это как?), оперы или мюзикла, которое представляет собой основу сценария.
В классическом историко-литературном понимании либретто – это литературно-драматический жанр, который представляет собой переложение ранее написанного или специально сочинённого произведения художественной литературы на музыку.
Это своеобразная адаптация текста к законам каждого конкретного крупного вокального или танцевального жанра.
Слово происходит от итальянского «libretto», уменьшительного от «libro» («книга»). В 17 веке посетителям европейских театров перед началом представлений выдавали специальные книжечки с кратким содержанием спектакля.
По внешнему виду они напоминали современные брошюры и служили для ознакомления публики с сюжетом музыкального произведения, действующими лицами, исполнителями.
Термин «либретто» используется также в церковном обиходе при исполнении кантат, реквиемов, ораторий и других богослужебных произведений.
Знаменитые либреттисты
Первые либретто были оперными. Они появились в конце 17 столетия в театрах Италии, а затем и других стран Европы.
К сочинению либретто привлекались известные поэты, так как тексты, которым предстояло лечь на музыкальную основу, должны были быть стихотворными. В речитативах фрагменты прозы и поэзии искусно сочетались, но большая часть текста писалась строго определённым стихотворным размером, который соответствовал ритму, заданному композитором.
От либреттиста требовалось наличие музыкального слуха и большого технического мастерства: объёмные вокальные произведения должны были легко заучиваться исполнителями и хорошо восприниматься слушателями.
Следует назвать несколько имён выдающихся либреттистов своего времени:
Либретто в русской культуре
В России над данным жанром также трудились не худшие сочинители. Обычно основой крупных музыкальных творений становились произведения, имеющие всенародное значение.
Так, композитор Н.А.Римский-Корсаков написал оперу «Садко» на материале русской былины, музыкально воссоздал «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», обобщив сюжеты древнерусской духовной литературы, а также создал оперы «Золотой петушок» и «Сказка о Царе Салтане» по сказкам А.С.Пушкина.
Подготовить текстовую основу для всех четырёх опер помог композитору поэт В.И.Бельский.
Иногда композиторы самостоятельно писали тексты либретто, никому не доверяя этого ответственного дела.
Так создавалась опера М.П.Мусоргского «Хованщина». Правда, завершить и оркестровать её довелось Н.А.Римскому-Корсакову. А сюжет оперы П.И.Чайковского «Евгений Онегин», созданной на материале пушкинского романа, пришлось слегка адаптировать для сцены.
Составляя текст либретто вместе с поэтом К.Шиловским, композитор счёл нужным дать право высказывания мужу Татьяны. Так появилась «Ария Гремина», слова которой известны каждому:
«Онегин, я скрывать не стану.
Безумно я люблю Татьяну…».
Заключение
Одним словом, знакомство с историей жанра и примерами из истории искусства очень увлекательно. Изучением либретто занимается отдельная наука – либреттология.
А нам с вами либретто полезно тем, что можно заранее почитать его в интернете перед тем, как отправиться в театр на премьеру оперы или балета (это что такое?).
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Либретто — это способ существенно расширить восприятие того или иного произведения, рассмотреть его с другой стороны. Главное, чтоб для этого выбирались достойные сюжеты, а не плодились бессмысленные истории.
либретто
Полезное
Смотреть что такое «либретто» в других словарях:
ЛИБРЕТТО — (итал., книжечка, тетрадка). Слова, составляющая содержание или объяснение оперы или балета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИБРЕТТО ит. Книжка, объясняющая содержание балета или оперы. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
Либретто — ЛИБРЕТТО текст вокального произведения: чаще всего термин этот применяется к словесному и сценарному элементу оперы или оперетты. Отнесение либреттования не к il libro (книга), а к il libretto или libello, т. е. «книжице», обнаруживает… … Словарь литературных терминов
Либретто — произведение с текстом оперы или с изложением содержания балета. На издание с полным текстом Л. составляется библиогр. запись под фамилией либреттиста, даже если на тит. л. издания в качестве автора указан композитор. Напр.: Стербинг Ч.… … Издательский словарь-справочник
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. (итал. libretto) (театр.). 1. Словесный текст большого музыкально вокального произведения, преим. оперы. || Краткое изложение (обычно помещаемое в театральной программе) сюжета исполняемой оперы, пьесы (разг.). 2. Сюжетный… … Толковый словарь Ушакова
либретто — изложение, план Словарь русских синонимов. либретто сущ., кол во синонимов: 3 • изложение (41) • план … Словарь синонимов
либретто — либретто. Произносится [либрэтто] и [либретто] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЛИБРЕТТО — (итал. libretto букв. книжечка), 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Первоначально публиковался в виде отдельной книжечки (отсюда название).2) Литературный сценарий балета, пантомимы.3) Изложение содержания оперы, балета.4)… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИБРЕТТО — ЛИБРЕТТО, нескл., ср. 1. Словесный текст театрализованного музыкально вокального произведения. Л. оперы. 2. Краткое изложение содержания пьесы, оперы, балета. 3. План сценария (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ЛИБРЕТТО — ср., нескл., итал. в переводе книжечка, тетрадка: слова, содержание или объяснение оперы, балета. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Либретто — (ит. libretto, букв. – книжечка) 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Обычно пишется стихами; 2) литературный сценарий балета, пантомимы; 3) изложение содержания оперы, балета, драмы в театральной программе или отдельной книжечке … Энциклопедия культурологии
Либретто — (из итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») литературная основа большого … Википедия