Для чего нужна мова

Украина

Владимир Кличко: «Общение с дочкой у меня только по-русски»

Экс-чемпион мира в супертяжелом весе Владимир Кличко рассказал о том, как проходит его общение с дочкой Кайей-Евдокией, которой в декабре исполнится два года.

«Общение у меня только по-русски с Дусей. Поэтому она им прекрасно владеет. Но самое интересное, что ребенок владеет языком, как записывающая машинка. Все, что слышит, все повторяет абсолютно разными языками. Чисто случайно, когда я с кем-то говорил по телефону, я сказал: «Вот блин». И тут дочь: «Блин, блин, блин, блин». Я понял сам для себя, что нужно быть очень осторожным с выражениями», – рассказал Кличко.

Опубликовал Юрий МихалкинИсточник — prosport-ru.tsn.ua

Тему перенес Нетолерантный (vzk527)

————-
Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.

Какие ещё славянские языки и культуры не нужны?
Можно списочек?

————-
Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.

А для профессионалов филологов любой язык ценен. Опишут, зафиксируют, изучат, заархивируют.

пусть продолжит обучение своей дочери и в других словах которыми не считает зазорным общаться вся украинская элита.
потом доча пополнит эти ряды

Для чего нужна мова. Смотреть фото Для чего нужна мова. Смотреть картинку Для чего нужна мова. Картинка про Для чего нужна мова. Фото Для чего нужна мова

>
> Тему перенес Нетолерантный (vzk527)
>
quoted1

Та ни, отпечатка просто.

Как говорит свидомий, не русский, а русЬкий. А это совсем не русский.

Нет, ты тоже пацак. Ты пацак, ты пацак и он пацак. А я чатланин и они чатлане. Так что ты цак надень и в пепелаце сиди. Ясно?
— Что?

Это потому, что он чатланин- Посмотри на меня в визатор, родной. Какая точка отвечает? Зеленая? Теперь на него посмотри. Тоже зеленая. И у тебя зеленая. А теперь на Уэфа посмотри, какая точка? Оранжевая? Это потому, что он чатланин.

Магчыма беларуская мова, так сама, запэцкана польскай як i на поўдзень ад мяжы моёй краiны?

Совокупность местных говоров какого-н. языка, обладающих общими диалектными чертами.

Не факт. В России тоже есть диалекты и далеко не все диалектизмы известны хорошо образованному русскому.

Кто знает что такое «иглишник» или «подволока»?

Мне вот нравится одно из самоназваний белорусов..

Знаю что сейчас модно (среди украинцев и части белорусов) открещиваться от единого русского происхождения всех трех народов. но не секрет что белорусами сами белорусы себя стали называть только к концу 19 века. а до этого они называли себя (как и предки современных русских и украинцев) русскими. в единственном числе русин. гораздо позже появилось множественное число русины.

Использовалось самоназвание литвин. по государственной принадлежности к ВКЛ. полная аналогия современного слова «россиянин» которая обозначает не национальность а российское гражданство.

Ну вот ещё интереснее что часть белорусов вообще не мудрствуя лукаво называла себя просто «тутэйшие». т.е. просто «местные».

Наводит на мысли о слабой национальной самоидентификации.

В принципе появление белорусской нации дело случая. Сталин по внешнеполитическим соображениям (в пику Польше) принял решение разделить белорусов и русских на разные народы. и создал БССР. Ну а там понеслось. столица, язык, правительство, интеллигенция. всё чин чинарем.

Источник

Украина

Если язык, хоть и придуманный, кому то дорог и несет в себе какие то сокровенные ценности, то разговаривайте.
Обязательно нужно говорить на нем.
А если вы на мове не говорите дома и даже не думаете на нем, то накой вам эти мучения?

Оооо. Обиделсиии.
Это ты малороссийское наречие языком считаешь?
Русский мат старше твоей мавы веков на пятнадцать!
И назвали твой шершавый языком лишь в 1918 бооольшевики еврейской национальности во главе с ненавистным вам Ульяновым.

То, что историю свою на комиксы меняете, вам же хуже, «искусствоведы»!

А что это?
. хотя мой ротвейлер прекрасно понимает команду «Геть. «

von_Drei (von_Drei) писал(а) в ответ на сообщение :

Кому необходимо? Кому надо, те сами приобщат к мировой литературе или поэзии великие украинские произведения.
Я что-то не помню, чтоб Инки или Египтяне (к примеру) жаждали приобщения к мировой драматургии.

von_Drei (von_Drei) писал(а) в ответ на сообщение :

ВКЛ (ВКЛ) писал(а) в ответ на сообщение :

> von_Drei (von_Drei) писал(а) в ответ на сообщение:

До тех пор, пока язык не стал поводом для раздрая, почему-то для нас и нация украинцев существовала, и мова была красивой и певучей.

Перефразируя немецкого рабочего из Островского: «Я солидаризируюсь с Танюша».

Свидомиты сделали язык и культуру точкой размежевания. Давайте не будем им уподобляться. Каждый язык имеет право на существование, если имеет свою группу носителей.

И вообще мне мова нравится. Мне не нравятся укры, но я очень положительно отношусь к языку и культуре украинцев, признавая вполне их существование как субэтноса.

И к белорусской мове тоже очень приятственное отношение. Напротив, не одобряю мою любимую «Вы шумите, шумите. » на русском языке. Или про Яся. Но Беловежская пуща легла на слух по-русски. И разве мы любили ту или иную песню больше из-за языка?

В общем не надо делать язык орудием размежевания.

Похоже, вы прочитали мой пост и не поняли написанного. Дело не в языке. Пусть не будут, пусть идут в Европу или еще дальше, не в языке дело. А в ультранационалистической шизофрении.

На Донбассе есть украиноязычные, в Киеве есть русскоязычные и никого это не парило, пока эти нацики не решили сделать из этого камень преткновения.

А оставлять просто так нельзя. Не принимайте украинцев на работу. Естественно, исключая беженцев или заробитчан из зоны тнАТО.

>> Ты что же, думаешь, что все эти «Москалив на ножи!», «Москаляку на гиляку!», «Никогда мы не будем. » просто так останется?
quoted2

Всё я прекрасно понял. Возможно дело «не только в языке».

P.S. «Украина понад усе!»

. Даже не представляете, ЧТО это вызвало на одном из #####олоумных хворумов.

Источник

Украина

Вот зачем Украинцам их родной язык и учат его в школе?

На нём же никто в мире не разговаривает кроме ВАС.
Куда бы не приехали Украинцы(туризм) с ними говорят на русском языке. никто не знает МОВУ.
Я даже часто вижу на Украинских форумах,сайтах и блогах возмущения и противоречия на эту тему..

Так может тут кто объяснит зачем ОНО им надо?

Так вот собственно статья вашего соотечественника с Украины о мове

#########ський сериал может меньше навредить, чем такое дерьмо: писатель о языке сериала «Последний москаль»

Для чего нужна мова. Смотреть фото Для чего нужна мова. Смотреть картинку Для чего нужна мова. Картинка про Для чего нужна мова. Фото Для чего нужна мова

Подумаешь – язык! Мы же гордимся своим интернационализмом.

И я не против. Пусть будет интернационализм. Но куда мне деться со своим украинским языком? Сидеть только в Галичине?

В Киеве ты говоришь на кассе или в ресторане украинской, но кассир или официант упорно не переходят на украинский. Надо специально попросить, чтобы они перешли на твой язык. И не факт, что перейдут. Кто-то требует второго государственного языка? Она давно уже есть. И называется она УКРАИНСКАЯ.

Мы с нашей украинской оказались на задворках, и это уже удивляет даже иностранцев.

Украинская певица Брія Блессінґ, которая переехала в Украину из Америки, вынесли те же впечатления от Киева: «Я не могу сама себе заказать такси в украинской столице, несмотря на то, что хорошо выучила на украинском языке, потому что почти все операторы и таксисты говорят на русском и многие из них меня даже не понимают. Некоторые мои друзья американцы, которые жили в Киеве, учили русский. И когда я у них об этом спрашивала, все они сказали, «Мы бы с радостью учили украинский, но мы живем в Киеве, и здесь большинство людей разговаривают на русском».

На шоу «Голос страны» она, американка, была часто почти единственная, кто общался на украинском.

Здесь речь не идет о том, чтобы русскоязычный человек подвергалась какой-то дискриминации, но государственный служащий, работник какого-либо сервиса, или человек, который в силу своей работы общается с другими людьми, должна владеть украинским. Иначе это уже дискриминация украиноязычных.

На днях на кассе в киевской «Билли» я должен трижды повторять свою просьбу кассирше. Оно было очень простое: «Прошу дать мне сумку». Я не употребил ни галицизму, не пропустил ни одной буквы, а она все равно не понимала, что я от нее хочу. Бідачка даже схватилась за голову от отчаяния. И едва, видимо, сдержалась, чтобы не сказать: «гаварітє нармальним языком». Нет, она была толерантна. Она лишь демонстрировала своим поведением, как ее уже все задолбали за целый день.

В Вене я видел старого казаха, который на ломаном русском объяснял продавцу, какую именно колбасу он хочет. За ним стояла очередь. Никто не нервничал. Включительно с продавцом, терпеливо вынимала и показывала старому различные колбасы.

В Киеве я чувствовал себя таким же казахом, чужаком. С той лишь разницей, что со мной никто не возится и не демонстрирует толерантности, когда я упорно говорю на украинском.

А с другой стороны, каким образом русифицированных украинец может перейти на украинский? Где ему ту украинскую почерпнуть? Подавляющее большинство людей книг не читает вообще, отдавая предпочтение телевизору. Но и там русский звучит не так часто. И если звучит, то преимущественно в передачах менее интересных для массы. А масса требует чего-то простого и доходчивого.

Наше телевидение даже в состоянии войны вдребезги зрусифіковане. Российские шоу заполонили экраны. Они как раз такие, в которых нуждается масса. Юмор уровня Петросяна, кроликов и т. д. – это как раз то, что надо для массы. Украинского юмора нет вообще. Русский доминирует на шоу «Рассмеши комика».

С украинскими фильмами и сериалами у нас беда. Большинство так называемых украинских фильмов снимают русском языке. Сценарии пишут сами режиссеры. Пишут плохо. В результате имеем такой примитивный кич, как «Прорвемся» или «Синевир».

Разрекламированный сериал «Последний москаль» ничем не лучше. Это тот же примитивный лубок, который мы и ранее видели на нашем телевидении с участием украинских и российских актеров и певцов. Удивляюсь, почему и в этот раз не пригласили «старших» братьев.

Я думаю, что какой-нибудь #########ський сериал может даже меньше вреда принести, чем такое дерьмо. Ибо против их демаґогії и пропаганды у нас, за исключением представителей ваты, уже по крайней мере выработалось противоядие. А здесь имеем произведение, адресованное разве зрителям с мозгом инфузории, туфельки.

Такое впечатление, что создатели фильма никогда в Карпатах не были, потому что где они видели гуцулов на каждый день в безрукавки? В сериале в безрукавки и дрова рубят, и на огородах возятся, и чуть ли не спят. А те безрукавки на них сидят, как на пугалах.

А кому-то приходилось видеть гуцулок в очипкам?

То, как гуцулы говорят – это вообще за пределами здравого смысла. Я понимаю, что у нас множество людей не умеет грамотно изъясняться. Но в фильмах должна звучать нормальная литературная речь и только по необходимости, если это оправдано сюжетом, может звучать суржик или диалект. К сожалению, в сериале литературный язык ужасно искажена неправильными ударениями и произношением. В частности, тотальным м`якшенням шипящих: щьо-чему-чего.

Кое-кто это оправдывает тем, что мол у нас все актеры и дикторы так говорят. Я бы не сказал, что все. Но с этим надо бороться, потому что в российских фильмах и на российском телевидении никто языка не искажает. В американских фильмах звучит правильная английская речь с вкраплениями американизмов и сленга там, где это необходимо. То же самое вижу в польских фильмах. Никто там ударений не переставляет.

Понятно, что большинство создателей фильма, включая режиссером-неукраїнцем, не являются носителями украинского языка. Она для них чужая и, пожалуй, ненавистная.

В языке персонажей сериала нет ни капли гуцульского колорита. Звучат просто дико обращения в кличному падеже Стефко, Дзюня, Бодя. А «великолепная хозяйка» в смысле ХОЗЯЙКА?

Кое-кто начинает оправдывать отсутствие гуцульского колорита в языке тем, что если бы актеры разговаривали так, как гуцулы, то никто бы ничего не понял. Это чушь. Во-первых, никто не требует, чтобы все актеры говорили на чистом гуцульском диалекте, а во-вторых гуцульский диалект не является таким трудным для восприятия. Не надо его путать с закарпатским.

А тем временем москаль разговаривает на чистом русском языке. В отличие от дебилов, которые его окружают, и при каждой возможности с ним глумится. Девушка-гуцулка, к которой он ухаживает, разговаривает с ним тоже на чистом русском. Хотя это уникальное явление, чтобы кто-то в селе так разговаривал.

Я учился в Ивано-Франковске со студентками из разных карпатских сел, но ни одна не умела говорить на безупречном русском языке.

Во второй серии я узнаю, что брат отца – это дядя.

Нет, я понимаю, что для режиссера-чужестранца все мы вуйки, потому и село называется Большие Вуйки, и уже в самой невероятной названию того села заложено глубокое презрение к местному населению. Но среди сценаристов были и выходцы из наших галицких джунглей. Такие себе масовікі-затєйнікі Богдан Гациляк, Ярослав Стень и Николай Куцик. Мастера разговорного жанра и профессиональные тамады. В интернете можно полюбоваться уровнем их юмора, который они демонстрируют на своих выступлениях в клубах и на свадьбах. Это ужасный примитив да еще и с использованием дикого суржика.

Но как так случилось, что никто из них не объяснил, что дядя – это брат матери, а брат отца – стрийко? И открою еще одну сногсшибательную новость: это не галицизми! Это общеукраинские слова зафиксированы в документах всей Украины в древности. Но русифицированные обезьяны его забыли. А мы сохранили.

Растрогала меня гуцульская кухня в том сериале. Среди кое-чего и действительно гуцульского вдруг вигулькнули закарпатские «кремлзики», а за ними уже и «варенички». Ибо троица задрипанных галичан видно не сумела объяснить, что у нас на это говорят «пироги».

Появление такой бутыли мне трудно понять. Потому что на самом деле в Галчині и на Гуцульщине давно уже на самогоне научились делать различные вкуснейшие настойки, а сам самогон совсем не мутный, а прозрачный, как слеза Юлии Тимошенко на Майдане.

Не менее меня шокировало, что на первое свидание парни-гуцулы, оказывается, несут. СЄМКИ.

И здесь мне все легло в логическую картину. Та бутыль с початком и сємки. Где я это видел? И в «Поднятой целінє». Там и мутный самогон, и «сємки». И есть эти атрибуты также в других фильмах сталинской эпохи о украинцев и кубанцев. То почему бы не должны были всплыть в фильме о гуцулах?

В стране сотни профессиональных писателей, а сценарии пишут какие-то тамады. Я бы за такое свинство выслал создателей сериала в Чернобыльскую зону для перевоспитания и приближение к дикой природе. За превращение гуцулов на імбецилів.

Удивляюсь тем актерам, которые согласились в это дерьмо ступить и добросовестно отыграли роли придурков, даже не заметив этого. Такой уровень мастерства возможен только при одном условии – что они ими и являются.

Фильм вышел на уровне передачи «Рассмеши комика», не поднявшись даже до уровня «Вечернего квартала».

На канале «Украина» на днях показали фильм «Сталінґрад», где предстает во всей своей нетленной красоте «русский мир». Это трудно представить, но у нас до сих пор крутят фильмы страны-агрессора. Страны, которую мы должны ненавидеть всеми фибрами своей души.

Юрий Шевчук, преподаватель Колумбийского университета, имеет такие же впечатления, что и Брія: «Я в Киеве, городе вполне культурно оккупированном русским миром». Он просматривает каналы по каналам и фиксирует на каждом шагу российскую пропаганду. «Какая мерзость в Киеве ретранслирует эту отраву, эту откровенную московскую пропаганду? – спрашивает он. – Каждая минута такой передаче это 60 актов предательства каждого, кто проливает свою кровь в Донбассе, воюя с кровавой российской агрессией».

Ко всему этому еще надо добавить неудовлетворительное состояние украинского языка, следы русификации которой замечаешь повсюду. Но нет закона, который бы регулировал этот вопрос. И каждый как себе хочет, так и пишет.

Вот, скажем, плакат лишь с двумя словами: «Папа, вернись!» Кто-то, кто это писал, не владел украинским и не знал, что в украинском, как и во всех славянских языках, кроме болгарского и русского, является кличний падеж. В множестве реклам мы встречаем выражение «Лучшие цены», что в украинском языке звучит дико, потому что сразу просится уточнение: лучше, от чего? Должно бы быть «лучшие цены».

После распада Югославии уже не существует сербско-хорватского языка, а есть сербский, хорватский, боснийский и черногорский. Теперь, когда нет гегемонии сербов, прятать, боснийцы и черногорцы скрупулезно чистят свои языки, вытаскивая из закоулков забытые слова.

У нас же все наоборот – мы только то и делаем, что продолжаем свой язык засорять. У нас есть много слов, которые почему-то было выброшено из обихода, а взамен взяты российские. Было «месиво» – стало «мясные изделия», «печенье» – стало «выпечка». Совершенно позабыл «набел», который сначала превратился в «молочные изделия», а теперь еще и на какую-то, прости Господи, «молочку».

Из телевизора слышишь «верующие», «горожане» и не можешь понять, откуда випорпані эти диковинки, которых никогда в нашем языке не было?

Интеллигентному человеку перейти на украинский не трудно, но интеллигентные люди редко работают в сфере сервиса. Обычно они торгуют на базарах и заинтересованы обслужить клиента. А продавцы и кассиры в магазинах, официанты, водители – все это люди, которым безразлично, ты придешь еще когда-нибудь к ним. Поэтому и не скрывают своего пренебрежительного отношения.

Разговаривайте уж на инглише тогда..))

Раз вы с Радой в ЕС собрались. ))

Для чего нужна мова. Смотреть фото Для чего нужна мова. Смотреть картинку Для чего нужна мова. Картинка про Для чего нужна мова. Фото Для чего нужна мова

Там не сложно понять что говорят.. на смекалку лично мою не сложно..
Я вот не понимаю нафиг на на МОВЕ политики и СМИ пишут.
Совсем орусофобились бедолаги.

> Я вот не понимаю нафиг на на МОВЕ политики и СМИ пишут.
> Совсем орусофобились бедолаги.
>
quoted1

+ мы то еще можем о чем то догадаться, а если украинца будут допрашивать немец или англичанин, то как они поймут, что кит это кот.

Вот где скоро свидомым на мове почирикать в приятной атмосфере? Что делается.

К осени в Киеве может закрыться около 70 ресторанов

Для чего нужна мова. Смотреть фото Для чего нужна мова. Смотреть картинку Для чего нужна мова. Картинка про Для чего нужна мова. Фото Для чего нужна мова

Кризис коснулся не всех киевских ресторанов: найти свободный столик в пятницу вечером в достойном месте непросто. Но такая картина наблюдается лишь у части заведений, которые существенно не меняли цен на блюда и напитки, а также предложили потребителям интересные новинки. Остальные вынуждены простаивать и в итоге закрывать свои кафе и бары

Киевские рестораторы не могут нарадоваться от толпы посетителей. «В демократичных заведениях, как, например, в Mafia, сейчас много посетителей», – рассказывает генеральный директор компании «Ресторанный консалтинг» Ольга Насонова. Коммерческий директор сети «Мировая карта» (Buddha-bar, «Маракеш», «Разгуляево» Tequila House и тому подобное) Виталий Шадчнев подтверждает, что за четыре месяца этого года посещаемость их заведений выросла в среднем на 5-7%. «Гости стали возвращаться», – радуется он.

Те, кто ходят по ресторанам, стали экономить. «Если раньше посетитель мог себе позволить три чашки кофе, например, на неделю, то сейчас только две», – подчеркивает совладелец сети Aroma Cafe Яков Лившиц. Виталий Шадчнев подтверждает, что клиенты отказываются от дорогих односолодовых виски и переориентируются на более демократичные по цене напитки. «Креветки уже не является блюдом повседневного потребления», – замечает он. Посетители не заказывают дорогой импортной воды, стоимость которой составляет 50-60 грн за стакан, которую заведения

Экономность киевлян связана еще и с ростом цен на блюда и напитки в столичных ресторанах. Ольга Насонова подчеркивает, что расценки во многих кафе и барах выросли в этом году на треть. «Некоторые рестораторы подняли цены на 50%», – говорит она. В самих заведениях этот шаг объясняют подорожанием продуктов питания и напитков у поставщиков, расценки в которых меняются практически ежемесячно.

В то же время тратить больше по сравнению с прошлым годом жители столицы не могут. «Реальные доходы украинцев снижаются», – констатирует Яков Лившиц. По данным кадрового портала HeadHunter Украина, более трети офисных работников тратят все свои доходы к получению новой заработной платы. Финансовые трудности, согласно исследованиям, специалисты испытывают в течение последнего полугода-года. Сейчас же большинство наших соотечественников всю свою выручку тратят на покупку еды, выплату кредитов и обучения детей.

Полные залы посетителей сейчас далеко не во всех киевских ресторанах, а только в тех, кто сумел нивелировать повышение стоимости продуктов и напитков. По наблюдениям Ольги Насоновой, посещаемость киевских заведений общественного питания от января до середины апреля сократилась на 10-15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Меньше людей стало даже в «МакДональдз». Если раньше в обед в ресторанах сети работало четыре-пять касс, и наблюдались очереди, то сейчас одна-две, и бывших столпотворений нет», – рассказывает она.

Многие рестораторы, чтобы привлечь посетителей, отказались от импортных напитков в пользу отечественных. Это, например, подтверждает директор компании-импортера «Витис Групп» Сергей Мазур, по словам которого, сейчас заведения не могут покупать вино по 250-300 грн за бутылку. «По какой цене они смогут его продать?», – интересуется он. Руководители ресторанов колесят по стране в поисках украинских продуктов: овощей, зелени и мяса.

Андрей Корнеев, специально для 112.ru

Источник

Украина

Чисто прикол..))
Ирландия показывает фантастическую эффективность современной машины пропаганды
Ирина Алкснис, вице-президент Центра социальных и политических исследований «Аспект» 25 мая 2015

Для чего нужна мова. Смотреть фото Для чего нужна мова. Смотреть картинку Для чего нужна мова. Картинка про Для чего нужна мова. Фото Для чего нужна мова

Во-первых, ирландцы – молодцы. Не потому, что легализовали гомобраки, а потому, что провели по этому поводу референдум. Это, собственно, моя главная претензия к происходящему на Западе в этой сфере.

Сама по себе легализация гомобраков – внутреннее дело страны. Хотите – легализуйте. Но там же ведь в большинстве случаев общество сломали через коленку и просто начхали на него.
И можно до посинения приводить опросы общественного мнения, но реальность такова, что принципиально важное для общества и страны решение, скажем, во Франции не было вынесено на референдум, а было принято парламентом и сопровождалось грандиозными акциями протеста в сотни тысяч человек. И теперь не докажешь, что на самом деле большинство поддерживало легализацию, потому что у общества просто побоялись спросить.

Так что ирландцы – молодцы. Что бы там дальше ни было, обществу не на кого перекладывать ответственность или лавры – это было его решение.

А во-вторых, вся эта история наглядно показывает фантастическую эффективность современной машины пропаганды.

Ирландия – самое консервативное общество в Старом Свете, прочно стоящее на христианских основах. Там до сих пор разрешены аборты исключительно в случаях угрозы жизни матери, причем эта норма действует через пень колоду, и женщины продолжают умирать, не получив законной медицинской помощи. Про аборты по прочим основаниям – например, если беременность наступила в результате изнасилования, не говоря уже просто о желании женщины – можно даже не заикаться. Они строго запрещены.
И это мнение ирландского общества. Было проведено уже пять референдумов по вопросу абортов, а соцопросы по теме регулярны, как восход солнца.

И вот это консервативное общество, прочно ориентирующееся на Библию в ключевых вопросах общественного бытия, поддержало легализацию гомосексуальных браков.

Можно только восхититься гибкостью человеческого разума и качеством промывки мозгов.

Источник

Украина

Владимир Кличко: «Общение с дочкой у меня только по-русски»

Экс-чемпион мира в супертяжелом весе Владимир Кличко рассказал о том, как проходит его общение с дочкой Кайей-Евдокией, которой в декабре исполнится два года.

«Общение у меня только по-русски с Дусей. Поэтому она им прекрасно владеет. Но самое интересное, что ребенок владеет языком, как записывающая машинка. Все, что слышит, все повторяет абсолютно разными языками. Чисто случайно, когда я с кем-то говорил по телефону, я сказал: «Вот блин». И тут дочь: «Блин, блин, блин, блин». Я понял сам для себя, что нужно быть очень осторожным с выражениями», – рассказал Кличко.

Опубликовал Юрий МихалкинИсточник — prosport-ru.tsn.ua

Тему перенес Нетолерантный (vzk527)

————-
Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.

Какие ещё славянские языки и культуры не нужны?
Можно списочек?

————-
Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.

А для профессионалов филологов любой язык ценен. Опишут, зафиксируют, изучат, заархивируют.

>
> Тему перенес Нетолерантный (vzk527)
>
quoted1

Та ни, отпечатка просто.

Как говорит свидомий, не русский, а русЬкий. А это совсем не русский.

von_Drei (von_Drei) писал(а) в ответ на сообщение :

Кому необходимо? Кому надо, те сами приобщат к мировой литературе или поэзии великие украинские произведения.
Я что-то не помню, чтоб Инки или Египтяне (к примеру) жаждали приобщения к мировой драматургии.

von_Drei (von_Drei) писал(а) в ответ на сообщение :

ВКЛ (ВКЛ) писал(а) в ответ на сообщение :

До тех пор, пока язык не стал поводом для раздрая, почему-то для нас и нация украинцев существовала, и мова была красивой и певучей.

Перефразируя немецкого рабочего из Островского: «Я солидаризируюсь с Танюша».

Свидомиты сделали язык и культуру точкой размежевания. Давайте не будем им уподобляться. Каждый язык имеет право на существование, если имеет свою группу носителей.

И вообще мне мова нравится. Мне не нравятся укры, но я очень положительно отношусь к языку и культуре украинцев, признавая вполне их существование как субэтноса.

И к белорусской мове тоже очень приятственное отношение. Напротив, не одобряю мою любимую «Вы шумите, шумите. » на русском языке. Или про Яся. Но Беловежская пуща легла на слух по-русски. И разве мы любили ту или иную песню больше из-за языка?

В общем не надо делать язык орудием размежевания.

Интересно, на данный момент есть ещё страны с похожей ситуацией?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *