Для чего нужно изучать русский родной язык
Что такое «Родной русский язык»? Педагоги и учёные — о новом предмете школьной программы
Несколько дней назад, после появления расписания уроков, нам в редакцию стали писать родители. В программе появились новые предметы: «Родной язык (русский)» и «Родная литература (русская)». Теперь такие уроки станут обязательными во всех школах РФ наряду с другими родными языками и литературами народов России. Разбираемся, в чем разница между «Русским языком» и «Родным языком (русским)» и зачем детям новый предмет.
Спасти и сохранить
В 2018 году был опубликован Указ Президента Российской Федерации «О внесении изменений в Стратегию государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года». В Указе «единым культурным кодом», объединяющим современное российское общество, называлось «сохранение и развитие русской культуры и языка и исторического и культурного наследия всех народов Российской Федерации».
В августе 2018 года были внесены изменения в Федеральный закон «Об образовании в РФ», в котором статус родного языка был установлен и для русского языка. В соответствии с этим законом и федеральными государственными образовательными стандартами (ФГОС) родной язык (русский), как и родная литература (русская), как и другие языки и литературы народов России, стали обязательными для изучения в школе.
Поправки были приняты в ответ на запросы родителей детей из регионов, где в ходу сразу несколько государственных языков — русский и региональный. Закон устанавливал и добровольный характер выбора родного языка для изучения в школе (имеется в виду выбор языка в качестве родного, а не отказ от изучения родного языка).
Сохранение русского и языков всех народов РФ и их популяризация были объявлены задачей национальной безопасности страны
На следующий день мы, увы, не проснулись в мире, где вдруг появились телепередачи о стилистике речи или развернулись дискуссии о том, как спасти и сохранить язык (а может, стоит научиться грамотно писать или красиво говорить? или больше читать?).
Несомненно, в России много людей, любящих, ценящих, сохраняющих и развивающих как национальные языки, так и русский, однако общественное обсуждение не привлекло к проблеме златоустов и риторов, блестящих и остроумных ораторов, радеющих за сохранение культуры языка. Зато одним из первых на ситуацию отреагировало Минпросвещения: тогдашний министр Ольга Васильева в опубликованных на сайте министерства документах говорила прямо: «Преподавание русского языка как родного будет ставить перед собой и воспитательные, и культурологические цели».
Уже в конце декабря 2018 года Департамент госполитики в сфере образования Минпроса направил школам рекомендации по изучению родных языков, в том числе русского как родного. И в январе 2018 года Федеральным учебно-методическим объединением были одобрены программы предмета «Русского родного языка» для 1‑4‑х и 5‑9‑х классов и опубликована Концепция преподавания родных языков народов России. «Родной язык (русский)» и «Родная литература (русская)» были связаны с предметами «Русский язык» и «Литература», но не дублировали их. Их целью не было готовить ребят к ЕГЭ и ОГЭ, а содержание курса, судя по формулировкам, выглядело «культурологическим», что бы это ни значило — предмет должен был воспитывать в учениках «волонтерскую позицию в отношении сохранения и развития русского языка».
Воспитательные и культурологические
В 2020/2021 учебном году курс «Русский родной язык» обзавелся учебниками, однако ясности с предметом больше не стало: многие учителя недоумевали, зачем нужен отдельный предмет, если об историческом наследии и развитии языка, о фольклоре и диалектизмах, о культуре речи они часто говорят на обычных уроках русского языка и литературы. Облегчало положение то, что министерство дало возможность школе и ее руководству самостоятельно выбирать, какое количество часов следует отвести на изучение нового предмета: в некоторых школах русский родной язык стали преподавать с прошлого года, в других он до сих пор не появился.
Как устроен курс родного языка: основные блоки
3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Курс «Родная литература (русская)» в учебники и программы пока не оформился, и те из преподавателей, кто уже начал его читать, выходят из положения по-разному и придумывают иной раз блестящие решения: это и краеведческие курсы, и изучение местной прозы — редакция, например, с удовольствием бы послушала лекции о казанских, вологодских, екатеринбургских и питерских поэтах и местных литературных школах.
Мы задали вопросы педагогам и ученым о новых предметах, о том, что все-таки будут изучать дети и как эти знания оценивать.
Антон Скулачев
Учитель литературы гимназии № 1514, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член ЦПМК ВсОШ по литературе, председатель Гильдии словесников, Москва
Когда речь не идет о каком-то региональном компоненте — который, безусловно, ценен и полезен детям, потому что, как известно, именно на локальной идентичности строится какая-либо идентичность вообще, на локальном чувстве любви к окружающему пространству строится чувство любви к родине, — так вот, если мы оставим в стороне региональные сюжеты, появление этого предмета в школьной программе — это абсурдный бюрократический казус.
Как может быть «Русская литература» и «Родная русская литература»? Для любого филолога это очевидные контекстуальные синонимы и тавтология
«Родная» — это что, надо произносить с придыханием и каким-то особым выражением лица? Тем более когда ради этого предмета отнимаются часы у литературы? Если учителю надо добавить что-то к литературе, почему не сделать это в рамках уже существующего предмета? Зачем вводить другой? Если мы урезаем изучение русской классики, современной литературы ради тем тенденциозно-идеологического свойства, мы просто уничтожаем школьный предмет и интерес учеников к нему. Вот и получается совершенно безумный бюрократический гомункул, смысла которого не понимает большинство учителей. СанПиН не резиновый, и количество часов литературы и русского уменьшается.
Основная беда этой коллизии в том, что она отнимает силы и время от решения насущных и центральных задач: у нас 30% учеников функционально неграмотны. У нас катастрофически падает мотивация к чтению. И вместо того, чтобы развивать современные, прогрессивные, яркие учебники, программы, платформы, мы занимаемся имитацией деятельности — высасываем из пальца программы и часы, когда насущных задач гораздо больше.
Ирина Добротина
Зав. лабораторией филологического общего образования ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО»; кандидат педагогических наук, лауреат премии Президента Российской Федерации; член авторского коллектива линии учебников по русскому языку, русскому родному языку, линии учебных пособий
Как вы видите предмет — он часть блока «Словесность» или культурологический? Как он связан с предметом «Русский язык»?
Вопрос свидетельствует об определённом неприятии как самого предмета, так и поправок к закону. Ну не нравится вам русский язык как родной. Трудно с этим спорить. У всех народов есть родной язык: у кого-то английский, у кого-то татарский. В сознании наших учеников так и закрепляется, что у всех народов есть родные языки, а вот у русского человека — только русский в качестве государственного. Родина — не только некое «локальное место», родина — это и язык. У каждого свой, родной.
Заданный вопрос говорит и о необходимости разъяснить некоторые правовые нормы введения предмета, тогда вопросы о принадлежности к какому-либо «блоку» отпадут сами собой.
Во-первых, блоков «Словесность», «Культурология» во ФГОС нет, не будем вводить в заблуждение читателей.
Во-вторых, не стоит пытаться приравнять предмет «Родной язык (русский)» к словесности или риторике, круг задач принципиально иной.
В-третьих, предмет «Родной язык (русский)» входит в самостоятельную и обязательную для изучения предметную область «Родной язык и родная литература» (для начальной школы — «Родной язык и литературное чтение на родном языке»). Эта предметная область выделена в учебном плане с 2015 года (приказы Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577 и № 1578), однако, возможно, не все готовы принять мысль о том, что предметы «Родной язык» и «Родная литература» обязательны не только для школ республик, где традиционно изучали наряду с русским и другие языки народов РФ, но и для всех школ субъектов Российской Федерации.
Вряд ли можно назвать какой-то из регионов, в котором нет граждан нашей страны, считающих своим родным языком именно русский язык. 3 августа 2018 года принят ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федерации“», в соответствии с которым обеспечивается возможность «изучения государственных языков народов Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка».
Эти принципиально важные позиции снимают вопросы отнесения предметов к «блокам». При преподавании многих предметов — истории, химии, географии — можно опираться на культурологическую составляющую, но самостоятельность предметов не оспаривается.
«Разговоры о порче языка — просто мем». Лингвисты и педагоги — о комиссии по русскому языку
Курс родного языка (русского), конечно, связан с основным курсом русского языка. Было бы странно, если бы это было не так. Однако при общем с основным курсом объекте изучения (русский язык) предмет его изучения иной: не как устроен язык (система языка, орфографические и пунктуационные правила), а многообразные связи русского языка с развитием цивилизации, с культурой, государством, обществом, человеком. Важно иметь в виду и то, что это не курс культурологии, это одна из языковедческих учебных дисциплин. Поэтому главная идея курса — показать, как цивилизационные, культурно-исторические, социально-политические и другие изменения, происходящие в жизни общества, отражаются в жизни языка.
Например, какая новая фразеология появляется («по полной программе», «белый и пушистый»); какие языковые нормы (и варианты нормы) существуют и как они меняются с течением времени (как правильно — «мЕльком» или «мелькОм»?). Мы говорим и о том, как появление новых видов коммуникации влияет на речевое общение. Например, рассматриваем, как вести переписку, деловую и личную. Говорим о том, какие электронные базы данных по родному языку существуют и как с ними работать.
В целом же главная задача курса родного русского языка — показать, «как именно, с помощью каких механизмов язык отражает культуру и как на деле культура живёт в языке» (В. Г. Костомаров), и на этой основе сформировать познавательный интерес к родному языку, а через него — к родной культуре. Поэтому основные вопросы, на которые должен дать ответ школьный курс родного русского языка, таковы:
В чем польза таких уроков (программа не резиновая, а тут новый предмет, когда на основные времени не хватает)?
Вопрос содержит два момента, которые не связаны между собой. О введении нового предмета в учебный план: предмет относится к числу обязательных, место в учебном плане закреплено. К замечанию о «нерезиновой программе»: на сайте ФГОС реестр размещены примерные программы по предметам для основной и начальной школы, где указано рекомендованное количество часов, дальше всё решает каждая образовательная организация. Понимаю учителей: каждому из предметников кажется, что именно его предмет является основным, а польза от изучения безгранична…
Показательно, что у нас существуют программы по алтайскому языку и алтайской литературе, по башкирскому языку и литературе, татарскому языку и литературе, табасаранскому языку и литературе (пока для 1–4-х классов), разрабатываются программы для всех ступеней образования — и ни у кого из тех, кто считает эти языки родными для себя, не вызывает сомнений важность, просто необходимость изучения родного языка и родной литературы. Это можно только приветствовать. А вот с изучением русского как родного есть вопросы? И надо доказывать кому-то право на его изучение?
Какова же польза для ученика от нового учебного предмета? Ответ на этот вопрос во многом зависит не только от цели преподавания и содержания предмета, но и от позиции учителя: даём знания или растим человека. И даже если наша цель исчерпывается количеством баллов за государственный экзамен, то мотивация к изучению предмета вполне может компенсировать количество часов на его изучение. Это известный факт. А уроки родного русского языка, и практика это доказывает, вызывают большой интерес у ребят.
Как оценивать успеваемость по предмету?
В примерной рабочей программе, а также методических рекомендациях предлагаются темы для проектных и исследовательских работ, так как курс имеет практическую и творческую направленность, призван совершенствовать умение говорить и писать на родном языке. Образовательная организация может использовать свои формы контроля, однако не стоит их чрезмерно формализовывать.
Какова цель изучения новых дисциплин? Какие знания они дадут учащимся?
Как мне кажется, на этот вопрос в целом я ответила. В дополнение предлагаю с этим вопросом обратиться к учителям — некоторые коллеги уже три года ведут новые предметы, накоплен позитивный опыт, которым они делятся на семинарах и конференциях, существует единый банк педагогических практик преподавания родных языков народов России. Это музейные уроки «Русский язык: прошлое и настоящее», использование технологии сетевого веб-квеста, урок родной (русской) литературы в 9-м классе по теме «Концепт „город“ в русских провинциальных текстах», где учащимся предлагается попробовать себя в роли дизайнеров и создать бренд Ельца конца XIX века, и много других находок.
Закон Божий, логика и ещё три предмета, исчезнувших из школьной программы
В ряде регионов уже прошли, а где-то только планируются (например, в Грозном и Самаре — в сентябре) межрегиональные мастер-классы «Лучшие педагогические практики преподавания родных языков народов России». Интересный опыт есть у Липецкой и Ярославской областей, Курской, Орловской, Тамбовской, где вопрос «Зачем нам это?» не возникает, только вопросы иногда организационного характера («Где взять часы?»), чаще — методического: «Как сделать изучение новых курсов интересным и современным?»
Если мы, учителя-филологи, не будем сами врать детям и изворачиваться (говорю так жёстко, потому что слышу и читаю к этому призывы: «Пишите русский родной — готовьтесь к ЕГЭ»; «Забейте на эти предметы», «Сейчас, ребята, у нас как бы русский родной, но будем решать тесты»), то результат будет. Разве то, что названо родным — родной язык, родная литература, — может вызвать отторжение?
Лариса Арачашвили
Преподаватель русского и литературы, учитель высшей квалификационной категории, победитель конкурса «Учитель года — 2019», школа № 55 «Долина знаний», Волгоград
Предметы «Русский родной язык» и «Русская родная литература» я преподаю второй год. Да, они есть в расписании, но на практике мы посвящаем часы обычным русскому и литературе — это урок, которого часто не хватает, чтобы что-то повторить или разобраться в той или иной теме: например, «Войну и мир» пройти за десять часов невозможно, вот и дергаем эти часы.
Что касается «Родного языка», то я понимаю, как этот предмет необходим в республиках, где есть государственные языки — чувашский, башкирский, татарский. С русским сложнее. Программа предмета «Родной русский язык» мне кажется интересной: я понимаю, как здорово заниматься языком с исторической или культурологической точки зрения, изучать неологизмы или архаизмы, но почему эти аспекты не появились в программе инвариантного курса «Русского языка», не очень понятно. Учителя же в целом, мне кажется, не очень понимают программу и целеполагание нового предмета. Их дезориентирует близость разных предметов, один из которых филологический, другой — культурологический. В такой ситуации проще заниматься обычными предметами в эти часы. Кажется, что решение все-таки поспешное.
Тем не менее идея предмета, повторю, мне и детям симпатична, они очень любят вопросы: в прошлом году с одним из классов на уроках «Русского родного языка» мы составляли словарь новых слов, проектная работа была интересной и полезной, ее не хватает в школе.
Диана Минец
Кандидат филологических наук, учитель русского языка и литературы МАОУ «Женская гуманитарная гимназия» города Череповца, победитель конкурса «Учитель года — 2020» Вологодской области
Я преподаю в 9–11-х классах в школе и в системе среднего профессионального образования. Предметы «Русский родной язык» и «Русская родная литература» обязательны и в школе, и в колледже. Появление их в программе вызвало затруднения: отсутствовали и учебники, и адекватные программы. Сама формулировка курсов «РРЯ» и «РРЛ» при наличии «РЯ» и «РЛ» вызывает у всех большие вопросы, так как одно и то же содержание педагоги были вынуждены «расчленять» по двум в сущности идентичным понятиям (речь сейчас не идет о субъектах РФ, где РРЯ и РРЛ могут учитывать этническую специфику).
Купорка или грохотка? Знаете ли вы, как говорят на Урале, в Сибири и других регионах России
В своей школе и колледже (Вологодская область, Череповец), чтобы разрешить это содержательное противоречие, на уроках «РРЛ» мы изучаем региональную литературу (тексты современных вологодских писателей и поэтов: Г. Щекиной, Дм. Ермакова, А. Черного, О. Кузнецовой, Н. Мелёхиной, Н. Сучковой, М. Суворовой и не только). Это дает разностороннее, систематизированное и показательное в историко-литературном аспекте представление о художественной словесности, связанной с Вологодским краем, а также вписывает региональную литературу в общий контекст истории русской литературы.
С «РРЯ» ситуация более сложная, однако здесь мы тоже постарались учесть региональную специфику, сделав акцент на изучении севернорусских говоров, в частности вологодских, что позволило органично учесть соотношение понятий, важных для изучения речевых норм. Рассматриваем фонетические, морфологические, синтаксические особенности вологодской группы говоров, работаем с территориальной лексикой (к тому же у нас в области на базе высших учебных заведений сложились серьезные школы по изучению говоров Вологодчины). При подготовке к олимпиадам такой региональный акцент курса «РРЯ» имеет важное практическое значение.
Зачем школьникам родная литература и родной русский язык
Новый учебный год для российских мам и пап традиционно начался с сюрпризов. В школьную программу ввели два новых предмета: родной язык и родную литературу. С сентября их стали изучать учащиеся вторых и пятых классов. Оба предмета обязательные. Оценки за них будут выставлять в аттестат. У родителей новшество вызвало массу вопросов. Самый распространённый: чем уроки родного русского и родной литературы отличаются от «обычного» русского языка и «обычной» литературы?
Не так страшен чёрт
— Конечно, название «родной русский язык» режет слух, — говорит заместитель директора по учебно-воспитательной работе средней школы № 5 г. Калуги Ирина КОВАЛЁВА. — Сразу думаешь: а какой язык мы изучали до этого? Наша первая реакция на нововведения была настороженной. Но потом, когда мы познакомились с содержанием предмета, стало понятно, что он направлен на изучение культуры языка, его истории, развитие художественной речи, письменной и устной, пополнение словарного запаса детей. А то иногда доходит до анекдотических ситуаций. Недавно учителя проверяли олимпиадные работы по физкультуре — там есть теоретическая часть. Оказалось, что многие школьники не понимают, что такое манеж со спортивной точки зрения. Некоторые ребята написали, что это приспособление, в которое помещают малышей.
Мы только нащупываем пути преподавания этого предмета. Не всё понятно с учебниками. Учебные пособия есть, и неплохие, но они ещё не до конца прошли экспертизу. Поэтому мы ждём, какое пособие взять в качестве основного. А пока учителям приходится работать и как методистам, то есть изучать большое количество дополнительного материала, перерабатывать его для доступного изложения детям.
— Современные дети рождаются чуть ли не с гаджетами в руках, они не умеют общаться, не знают культуры русского языка, — считает учитель 2-го класса средней школы № 5 Татьяна УМНОВА. Её второклассники недавно начали изучать новый предмет. — На уроках родного языка мы будем говорить о традициях русского народа, будем учиться правильно разговаривать. Надеюсь, что благодаря этим урокам мои ученики через какое-то время станут больше общаться вживую, потому что поймут: это намного интереснее, чем нажимать кнопки мобильных телефонов.
Пушкин нам родной или не очень?
Если с родным языком картина более-менее ясная, то с родной литературой всё сложнее. Пока учителя не знают, что именно будет изучаться в рамках этого предмета.
— Родная литература появится в расписании с нового полугодия, — рассказала нам Ирина Ковалёва. — К сожалению, нас ещё не ознакомили с её содержанием. Мы находимся в ожидании и пока не очень понимаем, что должны дать детям в рамках этого предмета.
Хотели, как лучше
Нет у педагогов и чёткого понимания, как действовать, если в школу приходит ребёнок, для которого русский язык не является родным и его родители настаивают на изучении именно своего языка. Примерные школьные программы по новым предметам утверждены по 18 национальным языкам. Но по факту большинство уроков ведут на русском, причём даже в тех регионах, которые исторически являются многонациональными.
Алсу ГАЛЕЕВА живёт в Нижнем Новгороде, где рядом с русскими соседствуют мордва, башкиры и чуваши. У Алсу и её мужа татарские корни. Дома они часто говорят с детьми на татарском. Однако в школе их дочь-второклассница изучает в качестве родного языка русский, хотя родители обеими руками за то, чтобы девочка учила именно татарский.
— Кроме дочери, в классе учится только одна девочка-татарка, — говорит Алсу. — И я прекрасно понимаю, что ради наших двоих детей никто не станет искать преподавателя татарского языка. Занимать же принципиальную позицию: обеспечьте моего ребёнка условиями для изучения именно татарского языка и портить отношения со школой я не хочу. Я прекрасно понимаю учителей и условия, в которые они поставлены. В общем, идея сама по себе хорошая: дать возможность детям разных национальностей изучать свой язык и свою культуру, но условий для её реализации не создано никаких. Получилось криво и непонятно.
В поисках компромисса
Калужские учителя согласны, что к изучению национальных языков российские школы не готовы.
— Понятно, что преподавать какой-то ещё язык, кроме русского, мы не сможем, — говорит Ирина Ковалёва. — Но такая заявка от родителей принимается, и этот вопрос будет решаться не на уровне школы, а на уровне города. Может быть, если появится большая группа детей из разных школ, которые хотят изучать, допустим, татарский язык, Управление образования каким-то образом предоставит им такую возможность. Например, в рамках внеурочной деятельности.
В любом случае, если есть желание изучать свой национальный язык, в позу становиться не надо — надо искать компромисс. У нас ещё нет опыта в решении подобных вопросов. Мы не можем сказать, что в таком случае нужно сделать вот так или так. Но мы обязательно будем помогать. Родителей и детей в этой ситуации мы не бросим.
И ещё мы говорим всем родителям: даже если русский язык не ваш родной, вы находитесь в Центральной России, где язык общения — русский. Поэтому для вашего ребёнка будет интересным и полезным изучить его.
Почему надо знать русский язык. Зачем человеку нужен язык? Материалы для сочинения-рассуждения
Сочинение на тему «Почему необходимо владеть русским языком и методикой русского языка». 5.00 /5 (100.00%) 2 votes
Русский язык – это великий, могучий, богатый и разнообразный язык. Он является основным языком нашей многонациональной страны. Он включает в себя огромное количество слов, разделов и правил. Знать русский язык необходимо каждому из нас. Во-первых, потому, что русский язык является одним из богатых языков планеты, занимает третье место в мире по использованию в Интернете.
Во-вторых, знание русского языка приветствуется во всех странах. В-третьих, без знания русского языка ни один человек не сможет понять русской культуры, всевозможных традиций и прочего. Попав в маленькую русскую деревеньку, например, американец, не знающий ни одного слова по-русски, сможет лишь визуально оценить красоту и величие русской природы. Особенности произношения и употребления слов, диалектизмы и устаревшие слова, все это понять будет ему не под силу. Русский язык, на самом деле, является древним, богатым и, что самое интересное, развивающимся по сей день языком. Огромное количество реформ, правил принимаются в наши дни, для обогащения и усовершенствования. На русском языке говорит огромное количество человек: это россияне, вывшие граждане СССР, а также множество иностранцев живущих далеко от России. Русский язык, по подтверждению многих иностранных граждан, является одним из сложных языков мира. Но, в то же время, он является и самым богатым, красивым, выразительным и мелодичным языком из всех существующих. По моему мнению, русский язык не только приятен на слух, но и говорить на нем не менее приятно. Для меня изучение русского зыка доставляет огромное удовольствие, ведь так интересно с каждым днем узнавать новые правила, новые исключения, новые глубины этого великого языка и понимать, что чем больше ты узнаешь, тем ближе ты к России, к своей Родине. Вспомним, «Войну и мир» Льва Николаевича Толстого. Герои этого произведения живут в 19 веке, в это время ценилось знание нескольких иностранных языков. Но почему-то, многие из них русский язык знали намного хуже, чем, например, французский. Я считаю, что для того, чтобы хорошо владеть русским языком нужно выполнять и соблюдать несколько правил. Первое, красноречие, куда же без умения сочетать и грамотно употреблять слова, создавая красивые и выразительные конструкции. Кроме того, необходимо хорошо знать лексику — иметь большой словарный запас. Так же необходим навык работы с текстами и устной информацией. Это поможет хорошо ориентироваться в текстах, а также грамотно складывать свои мысли. Итак, русский язык – это по-настоящему великий, богатый и могучий язык. Ключ к процветанию и жизненному успеху. Я думаю, после прочитанного, мало кто задастся вопросом: «Для чего же нужно изучать русский язык». Ведь русский язык – это жизнь, богатство и сила.
Для чего нужно изучать русский язык? Этот язык для нас родной, первый язык, которому нас обучили. Мы говорим на нем с детства, поэтому редко задумываемся, насколько он сложен и многогранен. Русский язык нужно учить для того, чтобы понимать окружающих и чтобы они понимали нас. Взрослея, мы учимся читать и писать, общение больше не ограничивается разговорами. Мы можем писать письма, сочинения, рассказы. Таким образом, мы показываем свой внутренний мир, мысли и чувства, о которых иногда трудно говорить вслух. Всю нашу жизнь мы не перестаем учить русский язык, постоянно узнаем что-то новое. Иногда это жаргонные или слэнговые словечки, иногда термины иностранного происхождения, но все они теперь часть живого русского языка, и чтобы понять окружающих, нам приходится эти слова знать. Мы вращаемся в разных кругах общества, иногда нам выгоднее говорить на правильном, литературном русском языке, иногда опускаться до жаргонов, всё для того, чтобы быть понятыми. Чем обширнее наш словарный запас, тем с большим количеством людей мы сможем беспрепятственно общаться. Представители различных профессий, разные слои населения, разные поколения, жители различных областей пользуются словами и выражениями малознакомыми или вовсе не знакомыми для других. То есть носители одного языка могут с трудом понимать друга, потому что они пользуются диалектами или какими-нибудь жаргонами. Но, в то же время, есть единая «база» слов, которую понимают все представители русской нации.
Многие считают, что русский язык переживает сейчас не самые лучшие времена, что его засоряют заимствованные из других языков слова. Но как же сейчас без них? Термины, связанные с компьютерами и большинством другой современной техники, заменить нечем. К примеру, начнем мы, стараясь заменять американизмы русскими словами, говорить вместо «браузер» «программное обеспечение для просмотра веб-сайтов» и заменим, в итоге, одно иностранное слово двумя, но зато с тремя русскими. Есть ли в этом смысл? Конечно, не стоит злоупотреблять заимствованными словами, если для этих вещей есть синонимы в русском языке, но это тоже не всегда. Например, кто сейчас назовет мэра городничим? Я думаю, никто. К тому же, многие недавно появившиеся в нашей речи слова отражают наше отношение к обозначаемым предметам. Например, зомбоящик. Сразу понятно, что говорящий негативно относится к привязанности современных людей к телевидению. Язык менялся всегда, упрощался, слова появлялись и исчезали. Так было, есть и будет. Мы ничего с этим не сможем поделать. Время меняется, язык меняется, ему необходимо подстраиваться под общество. Если в языке не будет происходить перемен, он прекратит развитие. Пытаться сохранить язык без изменений так же бессмысленно, как остановить развитие технологий. Нужно ли изучать современный русский язык? Мой ответ – да.
Тщательное и тонкое восприятие перечисленных языковых ресурсов поможет вам не только высказываться, но и гораздо лучше понимать речь окружающих. Вы сможете понять и уловить все оттенки речи собеседника, а значит быстрее достичь взаимопонимания. Это полезно в личном общении, в деловых контактах и в более широком смысле – при восприятии потока информации, сопровождающего нас ежедневно.
Русский не зря называют великим и могучим. Это один из сложнейших язык
ов мира. Он является одним из мировых
язык
ов, официальных в ООН. Изучать русский
язык
приезжают ежегодно множество иностранцев, стремясь пообщаться с носителями
язык
а. Однако самим русскоговорящим тоже не помешает выучить как следует свой родной
язык
.
Первое, с чего начинается изучение любого язык
а — и звуки. Есть методики, которые сразу начинают обучение с выхода в общение. Однако, согласитесь, изучение
язык
а всё равно не обходится без каких-то скучных вещей. Для иностранцев особенно тяжело то, что в
язык
е используется кириллица. Однако и для носителей
язык
а этот этап может представлять определённые сложности. У нас в великом и могучем далеко не всё так, не обманывайтесь. Разве мы говорим «молоко»? Отнюдь, прислушайтесь к себе, мы говорим «малако» или даже «млако». Все эти особенности сбивают русскоговорящих людей с толку, и начинаются бесчисленные проблемы с орфографией.
Ещё один важнейший этап в изучении язык
На начальном этапе изучения русского язык
а иностранцев обычно не обучают орфографии. Стилистика также идёт гораздо позже усвоения основных принципов, основных правил, значительного пласта лексики. Самим же носителям
язык
а не помешает досконально изучить орфографию и пунктуацию, во-первых, чтобы повысить свой статус (согласитесь, грамотные люди нынче в цене), а во-вторых, чтобы другие люди лучше вас понимали (от правильного написания слов и от правильной постановки знаков часто зависит смысл высказывания), и стилистику — конечно, чтобы составлять стилистически правильные, выверенные тексты, особенно если это требуется от человека по работе.
Иностранцы изучают лексику постепенно, обычно по темам (распорядок дня, еда, ресторан и так далее). Носителям язык
а, особенно тем, что уже разделались и со школой, и с вузом, пополнять свой словарный запас приходится самим. В нашем
язык
е очень много слов, хороших и разных, кроме тех, которые образуются от пяти матерных корней. Синдром Эллочки-людоедочки из «12 стульев» (помните такого персонажа?) — к сожалению, весьма распространённый нынче недуг. Однако от него возможно вылечиться, если в качестве лекарства взять книги классиков и лучших современных писателей. Толстой, Чехов, Бунин, Куприн — припоминаете таких?
Иностранцам поможет в изучении русского язык
а аудирование: просмотр на русском
язык
е с субтитрами, телепередач на русском
язык
е. Носителям
язык
а можно было бы прописать повальные проверки грамотности как лекарство от многих орфографических, грамматических и пунктуационных болезней. Но и для тех, и для других важнее всего стимул, желание что-то выучить и чего-то добиться. Так что дерзайте!
Зачем людям нужен язык? Казалось бы, сама постановка такого вопроса абсурдна: ну, как можно обойтись без языка! Тем не менее, попробуйте отрешиться от эмоций и ответить на этот вопрос спокойно и рассудительно. Какие функции выполняет язык, какая от него польза?
Иногда мы не задумываемся о самых простых вещах: они существуют и всё, и все пользуются ими на автомате. Вот, к примеру, зачем человеку нужен язык (но не тот, что во рту находится, а тот, на котором говорим)? Ведь если разобраться, он — одна из основных характеристик, которая отличает нас от животного мира. И возможно, если бы не возникла речь, люди до сих пор находились бы на самом низком уровне развития. Итак, зачем человеку нужен язык? Попытаемся и мы с вами разобраться в этом вопросе.
Средство общения
Зачем человеку нужен язык? В любом обществе, даже самом примитивном и первобытном, каждый его участник хочет и вынужден общаться с другими людьми. Без этого общения невозможно существование. Кстати, по утверждениям ученых, если человек попадает на если нет возможностей пообщаться с другими людьми, то в большинстве случаев велика вероятность того, что он одичает или сойдет с ума. Итак, общение — основная необходимость и потребность каждого. А язык выступает как средство для данного общения.
Для чего нужно знать русский литературный язык?
Казалось бы, для того, чтобы полноценно общаться, быть понятым и понимать речь на русском языке, вовсе не обязательно знать все правила правописания. Однако язык служит нам не только для того, чтобы общаться с друзьями и совершать покупки в магазине. Родной язык – это целый огромный мир, вмещающий в себя все историческое и культурное наследие народа. Не зная его, его носители теряют связь с этим наследием, а, значит, и этот культурный пласт отмирает и забывается.
Чтобы понять свое место в этом мире, с раннего детства мы познаем свой родной язык. Изучая предметы и явления в окружающей среде, мы делаем это через их называние. Мы не можем мыслить иначе, чем на родном языке, мы не можем воспринимать окружающую нас действительность иначе, чем посредством слов из родного языка. И чем богаче наш язык, чем лучше мы его знаем, тем богаче и ярче мир внутри и вокруг нас.
Если человек не может назвать какой-либо предмет, описать явление с помощью слов – значит, в действительности он не имеет представления о них, поскольку человек мыслит словами.
Знание русского литературного языка позволяет лучше и правильнее выражать свои мысли, подбирая верные слова. Русский язык повсюду вокруг нас – в любой сфере человеческой деятельности, будь то политика, искусство, культура, наука или производство.
Зачем людям нужен русский язык?
А некоторые языки являются между различными народами. Разные нации выбирают для себя один из языков (или так исторически складывается), на котором удобнее всего договариваться и решать поставленные задачи. Он выступает объединяющим началом для многих миллионов людей. Таким средством межнационального общения является наш, великий и могучий. Зачем людям нужен русский язык? А как вы еще представляете себе, к примеру, общение эскимоса и дагестанца либо любых других представителей нашей Родины, где проживает множество наций. Для них русский язык такой же родной, как национальный, и служит в государственных и общественных целях.
Российский государственныйсоциальный университет
06 июня 2020 | 6356
Интересно для чего студенты из других стран изучают русский язык? Чем их притягивает российская история и культура? Читайте наш материал в честь Дня русского языка и узнавайте, как и зачем иностранцы осваивают «великий и могучий».
В течение года изучать падежи? Каждое утро стоять у зеркала и произносить букву «Ы»? Ерунда! Сложнее всего понять загадочную русскую душу. В этом студентам-иностранцам РГСУ помогает лингвистический факультет. В преддверие праздника мы побеседовали с Ларисой Алёшиной, доцентом кафедры русского языка и литературы, кандидатом филологических наук.
Обычная ситуация для преподавателя русского языка:
— Я знаю, почему вы не любите букву «Р»
— А как рычит ваш тигр в Китае?
— А русский тигр «Р-р-р» делает. Теперь вы понимаете, почему у вас не получается эта буква
Основная сложность русского языка — фонетика. Объяснить студентам из Китая, как произносить букву «Р» трудно, потому что в китайском языке такого звука просто нет. К этому же числу относятся буква «ы» и шипящие: «ш», «щ» и «ч». Схожие проблемы испытывают японцы, корейцы, арабы и евреи, ведь кириллица не имеет ничего общего ни с японскими или китайскими иероглифами, ни с буквами иврита и арабского алфавита.
Просто мы эти звуки учим. Есть различные приемы. Например, студентам из арабских стран очень сложно говорить звук «Ы». Есть специальное упражнение, когда между зубов нужно положить какой-то предмет и тогда не получится «И», а только «Ы». Китайцы, которые не умеют произносить «Р» сначала учатся произносить слоги с этой буквой, когда она находится то в начале слога, то в конце.
Не верьте стереотипам! Иностранцы спокойно относятся к твердому и мягкому знаку. Конечно, когда они предпринимают попытки выговорить их, педагогу всё равно приходится тяжко:
Они осознают, что изучают чужой язык, и они должны изучать его таким, какой он есть. У них нет отрицания. Они всё прекрасно понимают. Они умные люди с хорошим образованием, полученным в своей стране.
Еще одна сложность состоит в том, что наша грамматика очень структурирована, в отличие от других языков. Студентам совершенно не понятно, что такое падежи и род.
Сначала мы показываем все падежи вместе, по таблице, а потом в течение всего года постепенно отрабатываем каждый падеж. Причем не по порядку, не как в русских школах. Легче сначала объяснить особенности предложного падежа, затем винительного. А самый сложный для иностранцев — родительный.
Знакомство с «загадочной» страной, первый опыт поездок в метро, прогулки по Красной площади сопровождаются первыми занятиями в университете:
На уровне Elementary первые нескольких дней мы начинаем урок с русского алфавита и русских звуков, потом постепенно от звука мы переходим к слогу, потом к словам, маленьким предложениям, одновременно учимся писать.
Писать прописью – самое нелюбимое занятие иностранных студентов. Они объясняют это так: «В Китае все классы компьютеризированы, у всех есть компьютеры, и нет вообще никакой необходимости писать от руки ручкой — это уже прошлый век».
Страноведение,
Культура и традиции России,
История русской литературы,
Научный стиль речи,
Теория и практика перевода с иностранного языка на русский
А вообще, все зависит от того, с какой целью изучается язык. Есть иностранцы, которые обучаются с обычными студентами на рядовых факультета. Тогда список предметов у них стандартный: математика, экономика, история, — в зависимости от направления подготовки
Отрывок из сочинения студента о своих впечатлениях от России:
«Что касается Пушкина. Я очень люблю его стихи. Очень-очень. Особенно « Я вас любил…». Он человек умный, романтичный, гениальный. Он начал Золотой век России. Лев Николаевич Толстой тоже великий человек, он написал «Войну и мир» — величайшие произведение русской литературы, после этого он написал «Анну Каренину» — это роман о силе любви. Ещё «Воскресенье». В России очень много культурной жизни. Бесчисленные музеи находятся здесь. Преподаватели школы с детьми вместе посещают музеи. Это отлично. Человек с детства может смотреть, учиться ухом и глазом, привыкать к окружающему. Вот почему русская культура — Чемпион Мира».
«Все иностранцы любят Пушкина. Китайцам нравится, как звучит это имя на родном языке. Они говорят, что оно очень красивое и мелодичное».
Они обожают нашу классику. А кино не любят. Старые фильмы они не хотят смотреть, так как они люди молодые и для них это скучно. А новые, к сожалению, у нас не очень высокого качества. Зато ребята с удовольствием ходят в музеи, театры, слушают оперу. Особенно им нравится ходить на детские спектакли.
Студенты из Африки очень способные. Им хорошо дается русский язык. У них практически нет проблем с фонетикой. И их успех заключается в том, что они очень коммуникабельны, в отличие от студентов из Вьетнама, Кореи, Китая.
Азиаты открыты только в кругу «своих». А африканцы очень общительны, легко заводят друзей. Их обучение проходит гораздо быстрее, радостнее. Они музыкальны, очень любят песни, а по песням намного легче изучать язык.
Когда мы изучали базовый уровень по русскому языку, рассказывает Ларисоа Алешина, — нам попался текст о том, как Ирине Салтыковой, певице, друг подарил звезду, названную ее именем. Студентка из Южной Кореи сказала:
«Я не понимаю, как это можно подарить звезду и что это за подарок».
Я ей объяснила, что русские девушки очень романтичны и часто вместо бриллианта выбирают звезду. Он мне не поверила, сказала это невозможно.
Рядом сидела девушка из Ирана, которая тоже вместе с кореянкой говорила:
«Это глупо выбирать звезду вместо бриллиантам. Мы не верим»
Тогда мы с ними пошли гулять по коридору лингвистического факультета и останавливать преподавателей, мужчин и женщин, студентов и спрашивать, что бы выбрали они бриллианты или звезду. И практически все русские девушки и преподаватели, даже мужчины сказали: «Конечно, звезду».
Кореянка написала об этом в «Facebook». Через час ей пришло сообщение от трех тысяч корейских мужчин: «Мы хотим русскую жену».
«Я все равно не понимаю, — отвечала она — вот, например, со мной живет красивая девушка Наташа, которая хочет выйти замуж за миллионера, и она точно выберет бриллиант».
«Хорошо давай ей позвоним».
Мы звоним Наташе. Объясняем ситуацию. Наташа нам говорит, что если ей предложит такой подарок любимый мужчина, то, конечно она выберет
звезду. Это наших иностранных студентов ввело в ступор. Они долго думали, и наконец, поняли, в чем причина:
«У меня есть мой любимый парень Али, он уже для меня бриллиант, зачем же мне ещё один?! То есть я тоже выберу звезду».
Мне очень понравилось проводить такой социологический опрос. В течение нескольких лет я задавала этот вопрос иностранной молодежи. И вот к нам приехал студент из Италии. Я рассказала эту же ситуацию и предложила Даниле сделать свой выбор. Никто не ожидал, что он воспримет это настолько серьезно:
«Нет, это слишком дорого и звезда, и бриллиант. Я не согласен, максимум — ужин».
Мы долго пытались ему объяснить, что это шутка, что нужно только представить такую ситуацию. А он:
«Ну, Лариса Николаевна, можно я подарю хотя бы книгу?»
Однако после долгих уговоров, он всё-таки выбрал бриллиант. Вот такое различие между нашими менталитетами
Южная Корея и Китай налаживают экономические и торговые отношения с Россией. Для африканских студентов это возможность получить недорого хорошее образование.
Студент из Италии просто очень полюбил русскую культуру.
Однажды он пришел ко мне на мастер-класс по ораторскому искусству, где я рассказывала значение имени для человека. Мы говорили, о том, имя определяет судьбу человека. Он послушал и потом сказал:
«Знаете, а вы правы. Моя мама всегда любила Россию и русскую культуру. Нас пятеро в семье и именно меня она назвала русским именем Данила. И вот я сегодня здесь с вами, пишу диссертацию по классике».
Он любит Чехова. Обожает русскую литературу, и он действительно влюбился в Россию, как и многие иностранные студенты.
Текст: Ирина Степанова
Актуальные новости
Отзывы студентов об РГСУ
Студенты РГСУ рассказывают о том, почему им дорог первый социальный
Отзывы студентов об РГСУ
Студенты РГСУ рассказывают о том, почему им дорог первый социальный
О рекламе и связях с общественностью на ФКМ РГСУ (бакалавриат)
Отвечаем на вопросы, почему стоит идти учиться на направлении «Реклама и связи с общественностью» в РГСУ
О журналистике на ФКМ РГСУ (бакалавриат)
Отвечаем на вопросы, почему стоит идти учиться журналистике в РГСУ
Поздравление с Днем Великой Победы от ректора РГСУ Натальи Починок
Уважаемые студенты, преподаватели и сотрудники Российского государственного университета!
В общежитии №2 продлен период обеспечения бесплатным горячим питанием
Распоряжением ректора в общежитии №2 на ул. Лосиноостровской, д. 40, корп. 1 до 11 мая 2020 года продлен период обеспечения бесплатным горячим питанием обучающихся РГСУ, проживающих в общежитии
Многообразие
По последним научным данным, на планете Земля говорят на великом множестве языков (у некоторых исследователей эта цифра перевалила за 6000, у других — за 2500). Однако, если спросить среднестатистического гражданина любой страны, он, безусловно, назовет гораздо меньшее их количество — всего до сотни. Трудность определения, что именно считать самостоятельным языком, и не является ли он диалектом, в малой изученности. Есть языки, на которых говорит мизерное количество носителей (всего несколько сотен). Такие языки встречаются в Африке, Полинезии. А на 170 языках индейцев Америки говорят только ограниченные группы людей (в основном старики), и эти языки постепенно вымирают. В Гималаях таких языков насчитывается до 160, в бассейне реки Нигер — более 250.
Сложные и простые языки
Многие из существующих языков не знают письменности. Некоторые — весьма оригинальны в своих формах. Так, в языке индейцев Америки Чиппева около 6 тысяч форм глаголов. А в табасаранском языке в Дагестане — 44 падежа. В языке хайда — 70 приставок, а в языке эскимосов — аж 63 формы настоящих времен. Но одним из самых сложных в мире из действующих лингвистами признан китайский: значков-иероглифов в нем более двадцати миллионов! Самый легчайший — гавайский (один из диалектов Полинезии). Здесь всего 6 согласных и 5 гласных — завидный минимализм! Но на любом из этих вышеперечисленных языков можно выразить чувства, эмоции, поговорить о делах, рассказать о себе и своей стране.
Популярные методы обучения
Считается, что даже если человек с рождения изучает русский, то он все равно на протяжении всей жизни будет его совершенствовать. Ведь данный язык считается одним из самых сложных. В нем к одному и тому же предложению можно применять сразу несколько правил в зависимости от контекста.
Повысить свой уровень знания русского можно несколькими способами:
Роль языка
Зачем человеку нужен язык, какова его роль в жизни общества? На эти вопросы искали ответы величайшие умы человечества. Но, если не углубляться в дебри славословия, то можно сказать коротко и емко: при помощи языка люди от одного поколения к другому передают свои знания и опыт. А в тот момент, когда речь зафиксировали в письменном виде, и возникла человеческая цивилизация. В современном мире языки многих народов находят многогранное применение в народном хозяйстве, обучении, историческом аспекте, развиваясь вместе с научно-техническим прогрессом.
В чем помогает знание родного языка?
Несмотря на то, что, действительно, английский и другие европейские языки проникают во все сферы нашей жизни, знать свой родной русский язык по-прежнему обязательно. Это помогает не только в общении с близкими людьми, но и в профессиональной деятельности.
Нельзя заниматься огромным количеством профессий, не зная родного языка. Можно даже утверждать, что нельзя практиковать ни одну профессию на высоком уровне, не зная в совершенстве русский язык – устный и письменный. Ведь будь то работа на производстве или в университете, необходимо составлять различные документы и отчеты, оформлять доклады о результате своей деятельности и т.д.
Более того, даже устраиваясь на работу по рабочей специальности, требуется предоставить работодателю свое резюме. И грамотно написанное резюме всегда будет смотреться более выигрышно по сравнению с резюме с ошибками.
Таким образом, знание русского языка необходимо во всех сферах человеческой жизни – в работе, в общении с друзьями и многих других. Умение красиво говорить и правильно писать открывает человеку двери в яркий мир, дарит понимание прошлого, настоящего и будущего целого народа.
Зачем человеку нужен язык? Сочинение в школе
При написании сочинения в школе на заданную тему следует обратить внимание на историю возникновения языка и его основную задачу — общение между людьми в обществе, а также — между различными представителями национальностей, рассказать о роли языка в древности и в настоящее время. Раскрыть тематику «Зачем человеку нужен язык?» при помощи ярких примеров из истории стран и народов: какую объединяющую функцию выполняет, к примеру, русский или английский язык на современном этапе.
Он является официальным в многонациональной России, где на одной территории проживают десятки разных национальностей. Его использовали величайшие поэты и писатели, деятели науки и искусства. Он – наследие многовековой истории, культуры, образа мышления. Мини-сочинение «Зачем изучать русский язык?» обычно пишут ученики 5 класса. О том, что стоит написать, а что лучше опустить мы поговорим далее. Также приведем три уникальных сочинения на эту тему.
Мини-сочинение должно представлять собой самостоятельное рассуждение ученика с обоснованием причин, которые мотивируют его к занятиям. Задание дается не просто так. Дело в том, что ученики 5-го класса находятся в том возрасте, когда начинают задаваться вопросами. И очень важно, чтобы они понимали смысл обучения; знали, зачем они все это делают; получали мотивацию.
Будет замечательно, если в сочинении вы приведете короткую цитату одного из знаменитых российских (а может быть и зарубежных) писателей, деятелей культуры, ученых.
Но будьте внимательны, используя материалы для подготовки – старайтесь написать сочинение сами. Ведь ваш преподаватель всегда поймет, писали вы сами или списали чье-то готовое творение.
Изучать русский язык на нашем сайте
Этот сайт все еще довольно новый, но мы регулярно добавляем новые уроки и контент на сайт.
Обязательно добавьте наш сайт в закладки, прежде чем вы начнете изучать русский язык, чтобы вы могли вернуться сюда и продолжить свои уроки. Если вам нравится наш сайт, пожалуйста, не забудьте сослаться на нас с вашего личного блога или веб-страницы. Рассказать другим о нашем сайте, связавшись напрямую с нами в соцсети ВКонтакте и в других местах в Интернете, — это лучший способ помочь нам. Чем больше у нас посетителей, тем больше мы сможем тратить время на добавление нового русского контента.
Наши уроки абсолютно бесплатны. Мы надеемся и дальше развивать наш сайт, предлагая только качественный контент, который поможет вам выучить русский язык. Мы не пытаемся ничего продать. В результате мы будем благодарны за ваши отзывы о том, как мы можем улучшить этот сайт. Пожалуйста, оставляйте все отзывы в комментариях к сайту.
Сочинение 1. Зачем я изучаю русский язык
Я – гражданин России. Русский язык является родным для меня. Именно на нем я произнес свои первые слова – «мама» и «папа». На нем разговаривают миллионы людей по всему миру – не только в России, но и за рубежом. Я хочу знать его еще лучше, чтобы грамотно писать и использовать слова, значения которых я пока не знаю.
Я знаю, что русский язык очень сложный. Один из сложнейших в мире. Но, в то же самое время, он красивый и гибкий. Мне нравится, как он звучит. Важно учить его, чтобы без труда читать художественные книги и учебники, не задаваться вопросом о значении слов. Его знание – основа моего образования.
Наша страна – многонациональная. В ней проживают десятки народов. Каждый из них говорит не только на родном, но и на русском языке. Он объединяет нас, дает возможность общаться друг с другом людям разных национальностей.
Знание русского языка помогает познакомиться с произведениями великих поэтов и писателей – А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, И.А. Бунина. Мои родители говорят, что лучше всего они звучат в оригинале, и что иностранцы, которые читают переводы, многое теряют. Я люблю читать, и мне нравится, что я могу познакомиться с любыми произведениями русских поэтов и писателей.
Рейтинг ТОП-10 лучших онлайн школ |
Международная школа иностранных языков, включая японский, китайский, арабский. Так же доступны компьютерные курсы, искусство и дизайн, финансы и учёт, маркетинг, реклама, PR. |
Индивидуальные занятия с репетитором по подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, олимпиадам, школьным предметам. Занятия с лучшими преподавателями России, более 23 000 интерактивных задач. |
Образовательный IT-портал, который помогает стать программистом с нуля и начать карьеру по специальности. Обучение с гарантированной стажировкой и бесплатные мастер-классы. |
Крупнейшая онлайн-школа английского языка, которая дает возможность индивидуально выучить английский с русскоязычным преподавателем или носителем языка. |
Школа английского языка по Skype. Сильные русскоязычные преподаватели и носители языка из Великобритании и США. Максимум разговорной практики. |
Онлайн школа английского языка нового поколения. Преподаватель общается со студентом по Скайпу, а урок проходит в цифровом учебнике. Персональная программа обучения. |
Дистанционная онлайн-школа. Уроки школьной программы с 1 по 11 класс: видео, конспекты, тесты, тренажеры. Для тех, кто часто пропускает школу или проживает вне России. |
Онлайн-университет современных профессий (веб-дизайн, интернет-маркетинг, программирование, менеджмент, бизнес). После обучения студенты могут пройти гарантированную стажировку у партнеров. |
Крупнейшая площадка онлайн образования. Позволяет получить востребованную интернет-профессию. Все упражнения размещены онлайн, доступ к ним не ограничен. |
Интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме. Эффективные тренировки, перевод слов, кроссворды, аудирование, словарные карточки. |
О русском языке
Некоторые люди говорят, что русский язык может быть трудно выучить. Это не совсем так, изучать русский язык не сложнее, чем изучать другие языки. Основная сложность для многих людей заключается в изучении новой грамматической структуры. Если вы изучали другие языки раньше, вы уже знакомы с некоторыми из этих концепций грамматики, такими как пол и падеж.
На самом деле, есть много вещей, которые делают русский язык легче в изучении, чем другие языки. Ключ должен использовать эти вещи в ваших интересах. Вот некоторые вещи, которые делают русский язык легче.
Сочинение 2. Зачем изучать русский язык
Мы живем в самой большой стране в мире. Русский язык – официальный в России. На нем говорят все народы нашей многонациональной страны. Поэтому он очень важен для нас как главное средство общения. Но на нем говорят и за пределами России – например, в странах СНГ. В будущем я хочу много путешествовать и рад, что смогу поехать во многие страны мира, и живущие в них люди будут понимать меня.
Однажды я прочитал цитату К. Паустовского: «Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку». Я согласен с этим выражением. Я люблю свою Родину и люблю русский язык. Он кажется мне благозвучным, гибким и богатым.
Важно учить его, чтобы говорить и писать грамотно. Мы не пишем письма, как наши мамы и папы. Но мы пишем одноклассникам и друзьям сообщения в социальных сетях. Мы много общаемся письменно. Я хочу всегда писать грамотно, чтобы не казаться другим ребятам необразованным.
Русский язык был родным для великих писателей, поэтов и ученых. На нем писал А. Пушкин, И. Бунин, Ф. Тютчев, М. Лермонтов и многие другие. На нем написано очень много хороших книг, стихов и научных трудов. Мне нравится читать и я рад, что в моей стране родилось так много писателей, которые стали известны во всем мире.
Эссе «Начинаем изучать русский язык» (логопедическая группа детского сада)
Эссе «Начинаем изучать русский язык» (логопедическая группа детского сада)
«Русский язык неиссякаемо богат и всё обогащается с быстротою поражающей» (А. М. Горький)
. Можно ли применить слова классика к современной действительности? по Вряд ли. Опровержением служит всёвокруг нас:подростки общаются между собой на каком-то малопонятном, чуть ли не на пещерном
языке:»не понтуйся», «клёво» и т. п. Становится обидно, когда идя по улицам родного города, видишь вывески на магазинах, пестрящие названиями на английском языке. Иногда создаётся впечатление, что находишься где-нибудь в штате Иллинойс или что-то в этом роде. Может, прав Жириновский, призывающий наконец-то покончить с засильем иностранных слов в русском языке?
А что творится в Интернете на молодёжном форуме. Это даже не язык эсперанто, а что-то недоступное человеческому пониманию. А уж если носители грамотной речи — дикторы телевидения говорят «скрепя сердцеМ», невольно приходит мысль «куда катимся?» Моя приятельница, работающая в университете, после очередных приёмных экзаменов, всегда пребывает в шоке от безграмотной письменной речи современных «золотых медалистов» средней школы, а о письменных работах просто не хочется говорить.
Я очень люблю русский язык. Не устаю поражаться его богатству и разнообразию. И я пытаюсь донести до своих дошколят красоту родного языка.Но специфика моей работы работы предполагает очень узкую направленность: я занимаюсь коррекцией звукопроизношения, воспитанием и обучением детей дошкольного возраста с нарушениями речи.В самом начале обучения я ставлю перед собой цель: научить детей оперировать анализом и синтезом виртуозно, составлять предложения правильно, использовать простые и сложные предлоги без затруднений. Успех обучения ребёнка в школе во многом определяется тем, как он овладеет звукобуквенным анализом. Д. Б. Эльконин о.
Своевременная коррекция нарушений речи, выбор индивидуального пути имеет важное значение в формировании полноценной личности ребёнка. Потому медицинский постулат «не навреди» вполне приемлем в работе учителя-логопеда.
Терпение, уважение к личности маленького человека, игра, сказка — вот моя педагогическая философия. Где, как не в сказке, перевоплощаясь то в зайца, то в Незнайку, медведя или лисицу, дети обретают интонационную выразительность речи? Но это будет чуть позже. А пока мы отправляемся в утлой лодочке в океан звуков. Со временем наша лодочка превратитсявгордый корабль. которому не страшны накие шторма, потому что мы легко ориентируемся в таком сложном русском языке.
Сочинение 3. Зачем нужно изучать русский язык
Во-первых, потому что я – гражданин России, это официальный язык в нашей многонациональной стране. На нем говорят люди разных национальностей, которые живут в разных регионах. Он объединяет нас, помогает общаться.
Во-вторых, потому что на нем говорят миллионы людей из других стран мира. Я знаю, что в основном это страны СНГ. Но многие русские живут и в совсем далеких странах. Например, в США. Мне нравится путешествовать и я очень рад, что смогу говорить с другими людьми, посещая многие страны мира.
В-третьих, это родной язык великих писателей и поэтов. На нем писали А. Пушкин, М. Лермонтов, И. Бунин, Л. Толстой и многие другие. В-четвертых, потому что я не смогу получить хорошее образование без знания русского языка. Я обязательно буду сдавать его после 11-го класса и мне бы хотелось написать ЕГЭ на 100 баллов.
В-пятых, мне нравится, как он звучит, как много в нем слов, которыми мы можем выразить свои чувства и всё, что нас окружает. Я бы хотел знать значение каждого слова, чтобы моя речь была богатой и грамотной. Без знаний мне будет сложно общаться с друзьями, читать книги и сдавать экзамены. Поэтому они так важны для меня.
Зачем учить русский язык?
Знать русский на хорошем уровне следует по следующим причинам: