Для чего придумали пословицы
Как появились пословицы и поговорки?
Пословицы и поговорки относятся к фольклорному жанру. Обычно их ставят рядом, хотя между ними есть явные отличия.
Пословицы представляют собой краткие народные изречения применительно к различным явлениям жизни. Обычно пословицы состоят из двух частей, которые рифмуются между собой. Ярким примером такой пословицы является фраза «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда».
Первые пословицы появились очень давно. Складывались они простым русским народом. Многие из пословиц были использованы в древних летописях и произведениях. Среди таких произведений «Слово о Полку Игореве», написанное в XII веке, «Моление Даниила Заточника» от XIII века. Кроме этого, с XII века уже были известны специальные рукописные сборники пословиц.
В образных и мудрых изречениях русский народ запечатлевал свои традиции, обычаи и нравы, едко и остроумно высмеивал своих врагов, а также пристыжал такие отрицательные черты, как злость, зависть, жадность.
Источником более поздних пословиц можно назвать различные произведения русских и зарубежных авторов. Например, в комедии «Горе от ума» Грибоедова есть несколько десятков фраз и выражений, которые впоследствии стали пословицами. В основе многих пословиц лежит какая-нибудь басня или сказка.
Поговорка отличается от пословицы тем, что она лишена обобщающего поучительного смысла. В повседневной жизни мы часто употребляем поговорки и даже не задумываемся откуда они взялись. Все, наверное, слышали такие фразы как «Семь пятниц на неделе» или «Положить зубы на полку», это и есть поговорки.
Практически все поговорки пришли в нашу речь из различных литературных произведений.
Поговорки как кладезь мудрости русского народа
В современном мире основная часть русского фольклора канула в лету, оставшись по большей части лишь в книгах, фильмах и сценариях к популярным сейчас тематическим гуляниям. Но есть и то, что осталось в нашей жизни и по сей день. К примеру, сказки, колыбельные, пословицы и поговорки.
О последних и пойдет речь в данной статье, ведь без них трудно представить нашу жизнь. Они используются как в устной речи, так и в письменной, обогащают и привносят красок в наш язык, помогают донести свою мысль до собеседника и так далее. Несмотря на то, что поговорки достаточно частые гости в общении, далеко не все знают реальный смысл и историю этих полюбившихся и прижившихся выражений.
Кладезь мудрости
Поговорки и пословицы — лаконичные мудрые высказывания, которые имеют глубокий смысл и помогают осознать многие вещи. Например, что хорошо, а что плохо, или же какие усилия нужны для выполнения поставленной задачи. Эти высказывания учат справедливости, добрым помыслам, передают опыт поколений, собранный не за одно столетие. В общем дают то, что необходимо человеку в определенный период его жизни.
Пословицы, поговорки, крылатые выражения делают нашу речь богаче и насыщенней
В основном пословицы и поговорки имеют поучительный характер, ведь в них содержится, можно сказать, настоящий жизненный уклад, создаваемый годами, в котором заложено понимание жизни в целом или ее определенных моментов. Еще с давних времен они помогают людям познавать все вокруг, формулировать свои мысли и впитывать, как губка, важные и ценные правила, которые могут пригодиться в жизни. Но не всем дано этот опыт перенять, так как иногда люди не осознают в чем смысл той или иной пословицы.
Как появились пословицы и поговорки
Основная часть данных выражений являются устным народным творчеством. А появлялись они так: кто-то удачно подметил или сформулировал свое наблюдение из жизни, кому-то оно пришлось по душе, а потом началось передаваться от человека к человеку. В основном выражения со временем изменяли свой первоначальный вид, так как не все могли дословно запомнить, либо же дополняли или отсекали ненужное, пока не возникал самый удачный вариант, который и становился устойчивым выражением.
Пожалуй, из-за того, что все эти мудрости не выдумывали, а реально подмечали из жизни других или на личном опыте, пословицы и стали такими точными и разнообразными. Многие выражения до сих пор не потеряли своей актуальности. Стоит отметить, что и в наши дни образуются новые поговорки.
Правда в основном это не народное творчество, а больше мудрые цитаты и выражения из фильмов, книг, публикаций, которые потом перетекают в повседневную жизнь человека. Они не только украшают речь, но и выступают в качестве аргументов или примеров в дискуссии при разрешении каких-либо задач.
В поговорках и пословицах содержится опыт целых поколений наших предков
Интересно, что не всегда поговорки и пословицы сохраняют свой прежний смысл. До наших дней мысль, заложенная в старые изречения, может измениться с точностью до наоборот. Когда начинаешь изучать историю появления той или иной пословицы, понимаешь, что наши предки вкладывали совсем другой смысл.
В некоторых описывались традиции, в других — ситуации и мнения о них и так далее. Со временем некоторые слова отсекались из пословицы, иногда сокращая ее вдвое, а бывало, что это изменяло даже значение данного выражения вплоть до противоположного.
Происхождения известных поговорок и пословиц
Выражение «На обиженных воду возят» появилось еще во времена правления Императора Петра I. А история создания данной поговорки связана с тем, что в то время была очень востребована профессия водовоза. И особо деятельные работники данной сферы, решив обогатиться за счет граждан, начали поднимать цену на предоставление своих услуг. Император, узнав об этом, решил наказать наживающихся работников, издав указ — отныне вместо лошадей в телегу с водой запрягать скряг-водовозов. Естественно, ослушаться царского указа было нельзя.
Памятник водовозу в Санкт-Петербурге
В пословице «Отрезанный ломоть назад не прилепишь» сам ломоть олицетворяет человека, например, сына, начавшего жить отдельно от родителей в своем доме, редко навещающего своих родственников; дочку, выданную замуж в далекие края или переехавшую в дом к мужу; парня, призванного на военную службу, которого уже обрили налысо и так далее. Само слово ломоть возникло из-за того, что в былые времена хлеб не резали, а отламывали.
Пословица «Делу время, а потехе час» появилась еще на Руси во времена правления царя Алексея Михайловича, правда первая ее версия была с другим союзом: «Делу время и потехе час».
Впервые данное выражение было записано в 1656 году в «Сборнике правил соколиной охоты», созданного по приказу царя. Алексей Михайлович очень любил данный вид охоты, называя его потехой. Причем это выражение царь записал собственноручно, в конце предисловия, чтобы напомнить, что всему свое время, причем делу больше времени, но и о потехе не стоит забывать.
Фразы типа «Напился в зюзю», «Как зюзя пьяный» и так далее, как ни странно, но появились с легкого пера Александра Сергеевича Пушкина. В его известном романе «Евгений Онегин» есть отрывок, где описывается Зарецкий — сосед Ленского.
Как зюзя пьяный, и французам
Такое сравнение поэт придумал благодаря своему длительному нахождению в Псковской области, где под «зюзей» имелось в виду не что иное как свинья.Так что данные выражения являются синонимами «Напился как свинья» или «Напился до поросячьего визга».
«Зюзя» в Псковской области означает «свинья»
Многим известно высказывание «Сирота Казанская», но не все знают его историю. А появилось оно еще во времена правления Ивана Грозного, когда он завоевал Казань. Тогда местная знать, чтобы добиться расположения и добродушия царя, пытались выдать себя за несчастных, убогих и обездоленных. С тех пор всех, кто специально прибедняется в целях выгоды, называют сиротой казанской.
Выражение «Сбиться с пантылыку» пришло к нам из Аттики, юго-восточной области Центральной Греции. Дело в том, что там есть гора с названием Пантелик, где были огромные запасы мрамора. Соответственно, из-за добычи ценной горной породы там появилось много гротов, пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.
Когда говорят: «И на старуху бывает проруха», то это означает, что кто-то допустил обидную и нелепую ошибку в какой-то работе. Здесь подчеркивается, что ошибиться может абсолютно любой человек, несмотря на опыт и сноровку. Кстати, на Руси «прорухой» называли неудачно выполненную работу, вследствие чего все это приводило к печальным последствиям и результатам.
Многие думают, что в выражении «Остаться с носом» как-то задействован наш орган, нос, но это не так. В данном контексте «нос» — это подношение, ноша. Эта поговорка описывает ситуацию, когда человек принес взятку для решения какого-то вопроса, а его дар не приняли либо вернули. Соответственно, вопрос не решен, а человек так и не отдал свое подношение или, говоря другими словами, остался с носом.
Многие до сих пор не совсем правильно понимают выражение «Остаться с носом»
Древнее высказывание «Толочь воду в ступе» в наше время означает заниматься ненужным и бесполезным делом. А появилось оно в монастырях в средние века, когда провинившихся монахов заставляли в качестве наказания толочь воду.
Из-за ошибки в переводе с французского языка, у нас появилось выражение «Быть не в своей тарелке». А все потому, что во Франции говорят «Etre dans son assiette», что в переводе означает «Быть в незавидном положении». Но слово «assiete» во французском языке имеет еще и значение, которое переводится как «тарелка», и горе-переводчик допустил ошибку. Но кто знает, закрепилось ли так прочно в нашей жизни данное высказывание, если бы не этот нелепый перевод.
Выражением «Скатертью дорога» в наши дни обычно кого-то выгоняют вон в порыве злости или ссоры. А вот на Руси таким выражением провожали в дальний путь своих родных и любимых. Таким образом раньше желали путникам легкой дороги, прямой, без ухаб и крутых поворотов. В общем, чтоб дорога была широка и гладка, как скатертью застелена.
В наши дни про мастера или просто человека с большим опытом в какой-то сфере говорят: «На этом деле собаку съел». А вот в старые времена фраза звучала немного иначе и имела другой смысл. Раньше говорили фразу «Собаку съел, а хвостом подавился», означающую, что человек выполнил какое-то трудное дело, но из-за пустяка все пошло насмарку.
Выражение «Злачное место» повелось ещё на Руси. Как и сейчас, в те времена места, где наливают, стали называют злачными. А получилось это из-за того, что в основном хмельные напитки, а именно, квас и пиво, делали из злаков.
Выражение «Злачное место» появилось еще на Руси
На сегодняшний день выражение «Пускать пыль в глаза» означает казаться не тем, кем являешься на самом деле либо же создавать приукрашенное, а может и ложное впечатление о себе или своих способностях. Однако на Руси, когда и появилась эта фраза, смысл был другой. Во времена процветания кулачных боёв, бойцы, неуверенные в своих силах, вели себя нечестно по отношению к своим противникам, они действительно бросали в глаза соперников пыль или песок, который брали с собой на бой в маленьких мешочках.
Материалы по теме
А вот ещё:
Уэлен: черная земля Чукотки
Уэлен – не самое модное направление туризма, хотя это село вполне могло бы претендовать на звание одного из самых интересных мест на территории России. В некотором смысле поездки в Уэлен попадают в категорию экстремального туризма, и дело тут не только в суровых погодных условиях, но и в необычно лаконичном для XXI века перечне доступных благ цивилизации.
Кто и как живет в Уэлене
Попасть в село Уэлен можно вертолетом, как и в другие пять населенных пунктов этого же района, который носит название Чукотский. Расположено село на галечной косе, по одну сторону которой – лагуна Уэлена, по другую – воды Берингова пролива, а неподалеку – самая восточная точка Евразии, мыс Дежнева. Название села Уэлен (с ударением на последнем слоге) – производное от чукотского «Увэлен», что означает «черная земля». Речь о черных буграх на склоне сопки, что видны круглый год и служат для путников опознавательным знаком.
Уэлен. Источник: wikiwand.com
Существует, как полагается, и легенда, связанная с названием – о сироте по имени Увэлельын, который рос грязным оборванцем и терпел насмешки от соседей. Когда Увэлельын, «грязнуля», вырос силачом, то уже от него стало доставаться соплеменникам. В этой истории для бедняка все закончилось плохо, но жители поселения, получившего его имя, решили впредь вместе воспитывать сирот и помогать тем, кому не повезло в жизни.
В Уэлене живут 599 человек, здесь есть школа, почта, магазин и метеостанция, а вот с медицинской помощью сложнее: один постоянный врач-педиатр, и лишь с 2020 года появилась скорая помощь. Интернет в селе напоминает тот, что на Большой земле был в прошлом тысячелетии – не смотреть онлайн, а скачивать, причем порой не за один час.
Уэлен, вид сверху. Источник: fotorelax.ru
Экзотикой для туристов с запада – даже из самых дорогих для жизни городов мира – вполне могла бы стать еда, доступная жителям села. Речь не о национальных особенностях кухни, а о стоимости обычных и знакомых всему миру продуктов – чтобы покупать в Уэлене сыр, помидоры или даже морковь, нужно быть или богатым, или щедрым человеком. Все дело в том, что абсолютно все продукты питания (кроме, разве что, оленины) в село доставляют по воздуху. Происходит это один раз в год. То, что имеет небольшие сроки хранения, замораживается либо съедается в первые месяцы, остальное растягивается до следующей поставки с Большой земли.
Прошлое Уэлена – каменный век, Дежнев, Колчак и СССР
Большая часть населения Чукотского района – свыше 88 процентов – составляют чукчи, около 12 % приходится на эскимосов и представителей других коренных народов Севера. Обитаемой и обжитой эта территория, как ни странно? стала уже очень давно, в окрестностях Уэлена найдены стоянки возрастом не менее 6000 лет, а также погребения врпемен палеолита – Эквенский и Уэленский могильники с сотней захоронений.
А в XIV веке был основан древнейший на Чукотке поселок Наукан, до 1958 года удерживавший звание самого восточного населенного пункта Евразии, а с того времени прекративший существование с выселением жителей в села Уэлен, Лаврентия и Лорино.
Жители Уэлена в 1913 году. Источник: wikiwand.com
Уэлен впервые появился на карте благодаря экспедиции, организованной в правление Екатерины II. Мореплаватели Иосиф Биллингс и Гавриил Сарычев во главе большой экспедиции отправились исследовать северо-восточные земли, в частности, устье реки Колымы, острова и берега северного моря, а в процессе им предписывалось устанавливать дружественные отношения с местными народами, чтобы расширять власть и авторитет империи на самые труднодоступные земли материка.
Вообще же путешественники открыли эти места полутора веками раньше, когда Берингов пролив, разделяющий Евразию и Северную Америку, прошел в 1648 году Семен Дежнев, русский путешественник и сборщик ясака – налога пушниной, который платили народы Сибири. Документы о странствиях Дежнева долгое время хранились в Якутском остроге, и Витусу Берингу спустя 80 лет довелось совершить это открытие во второй раз. Пролив стал называться Беринговым, но и имя Дежнева увековечено во многих географических наименованиях.
Советский период истории Уэлена можно назвать его расцветом.
Интересно, что в 1910 году в Уэлене находилась Географическая экспедиция Северного Ледовитого океана, одним из самых активных исследователей в ней был Александр Колчак, в те времена – океанограф и полярник, а впоследствии – руководитель Белого движения. Второе десятилетие XX века стало периодом расцвета Уэлена в экономическом отношении, который продолжился и в советские годы. До 1940 года село было районным центром, потом передав эти функции селу Лаврентия, расположенному в 140 километрах от Уэлена.
Красота естественная и искусство
Основное занятие местных жителей связано с рыболовством и морским зверобойным промыслом. Море богато лососевыми видами рыбы, в нем обитают серый и гренландский киты, лахтак – морской заяц. Вблизи от Уэлена, как и во многих районах Чукотки, обнаружены залежи золота и других полезных ископаемых, но разработки здесь не ведутся. Восточный край Евразии – это прежде всего бескрайние неповторимые пейзажи, не случайно территория трех районов Чукотского автономного округа получила статус национального парка «Берингия».
Многовековые традиции морзверобойного промысла оказались прочно связанными и с промыслом художественным: в Уэлене, как и вообще на Чукотке, мастера издавна изготавливали фигурки из кости и моржовых клыков. Вырезали фигурки животных, создавали гравюры на сюжеты из повседневной жизни чукчей, охоты, езды на оленьих упряжках. Когда-то этим славился поселок Дежнево, который в рамках укрупнения чукотских поселений был заброшен, а жители его переселились в Уэлен.
В самом же селе существует Уэленская косторезная мастерская, основанная в 1931 году. Ее первым руководителем стал художник Вуквуктагин. А одним из самых прославленных мастеров, чьи произведения попали и в столичные музеи, стал Хухутан, начавший карьеру художника после несчастного случая на охоте, где он потерял ногу.
Мастера-косторезы Вуквутагин и Хухутан.
Интересно, что уже в тридцатые среди косторезов появились женщины – до этого считалось, что резьба по кости – исключительно мужское занятие, слабый пол к резцу не допускался. Среди изделий мастерской – костяные шахматы, брошки и пудреницы, а в 1934 году, когда в Уэлене находились самолеты, спасавшие экипаж парохода «Челюскин», мастера создавали и произведения, посвященные челюскинцам.
Пословица – что это такое простыми словами, для чего нужны пословицы и чем они отличаются от поговорок
Краткое изречение, в котором выражена мудрость.
Пословица – это краткое изречение, в котором обычно не более одного предложения. Ее отличительная особенность – наличие «мудрости» – то есть какой-то яркой мысли, совета. Например: «тише едешь – дальше будешь» или «не говори «гоп», пока не перепрыгнешь».
В поговорках такой «мудрости» нет. Это просто выражение, которое можно применить в определенной ситуации. Например: «как собака на сене», «ни рыба, ни мясо».
Отличительные черты пословиц
Пословицы могут быть применены к огромному количеству разных ситуаций. Поэтому они так закрепились в языке. Например, «Был бы лес – соловьи прилетят» – это выражение можно применить в отношении любой сферы деятельности.
Пословицу можно адресовать любому человеку. То есть к человеку любого пола и возраста. Поэтому пословицы в русском языке рассматриваются как особый тип предложений – обобщенно-личные. Лицо в них «обобщено», им может быть мужчина, женщина, старик, ребенок. Пословицу «Сделал дело – гуляй смело» можно сказать каждому, кто ленится что-то делать или долго это откладывает.
Они могут быть синонимичными и антонимичными. Синонимичные – это такие, значения которых совпадают (как у синонимов). То есть в них одинаковые поучения, схожие мысли: «Был бы лес – соловьи прилетят» и «Была бы водица, а сено зародится». Другой пример: «Поспешишь – людей насмешишь» и «Тише едешь – дальше будешь».
В антонимичных пословицах значения прямо противоположные (как у антонимов): «Сделал дело – гуляй смело» и «Работа не волк – в лес не убежит».
Поэтому когда мне учитель математики говорила: «Не болтай! Слово – серебро, а молчание – золото!» – я всегда отвечал: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
Противоположные значения характерны далеко не для всех пословиц. Например у пословиц типа «Родная земля – мать, а неродная – мачеха» не бывает антонимов. Потому что создавались они русским народом и таких понятий, как «эмиграция» в пору их создания не было. Их просто не было.
Два типа пословиц
Они бывают повествовательными и побудительными. В побудительных используются глаголы повелительного наклонения, например: «Не зная броду – не суйся в воду».
В повествовательных пословицах, наоборот, глаголы изъявительного наклонения. Они как будто констатируют определенный факт: «И комар лошадь свалит, если волк пособит».
Еще можно было бы выделить условные пословицы, которые сообщают об условии успеха какого-то дела, например: «Не поклонясь до земли, грибов не поднимешь» – но большинство филологов такой подтип не выделяют и относят подобные изречения к повествовательным пословицам.
С помощью чего создаются пословицы
С помощью рифмы. «Не зная броду – не суйся в воду» – вполне богатая рифма, рифмуются не только конечные гласные, но и два предшествующих им звука: «оду» – «оду».
Есть в пословицах и более простые рифмы, глагольные: «Неразумного учить – в бочку-кадку воду лить».
Ритм. Рифмы может не быть, но произноситься пословица будет ритмично. Посмотрите на ударные слоги в этой пословице: «тИше Едешь – дАльше бУдешь» – ударение падает на каждый второй слог.
Параллелизм. То есть расположение членов предложения (или частей речи) в одной части пословицы параллельно их расположению в другой. Смотрите: «Земля родная – колыбель золотая»: подлежащее с определением, сказуемое с определением. Если посмотреть на части речи, то параллельность будет еще более заметная: существительное с прилагательным – существительное с прилагательным.
Аллитерация. Когда в пословице повторяются одни и те же согласные звуки: «Не бей по роже – себе дороже».
Ассонанс – когда повторяются гласные. Ассонанс часто сочетается с аллитерацией. Например, вот в этой пословице повторяются и гласные «о», и согласные «р»: Сорока скажет вороне, ворона борову, а боров всему городу.
Связь русских и зарубежных пословиц
Некоторые пословицы, очевидно, пришли в русский язык из-за рубежа. Например, у выражения «капля камень точит» есть латинский аналог, который переводится точно так же: «Gutta cavat lapidem». Или: «Не место красит человека, а человек место»: «Homo ornat locum, non locus hominem».
Но их мало. Зато можно часто наблюдать синонимию между русскими пословицами и зарубежными. Сравните: «На вкус и цвет товарищей нет» – «His olus, his oleum sapit, ergo vasta fit esca» (одни любят овощи, другие – масло, поэтому еда такая разная).
Полезные материалы по теме
Наша статья подошла к концу. Надеюсь, я смог объяснить вам, что такое пословица, и дал достаточно материала для развернутого ответа на уроке. У меня выходило еще несколько статей по литературе и лексике русского языка, посмотрите их:
Подписывайтесь на нашу рассылку. Каждую неделю вам на почту будут приходить лучшие статьи рубрики Образование.
Уважаемые читатели, напишите, пожалуйста, в комментариях, используете ли вы в речи пословицы. Если да, то какая из них вам нравится больше всего. Моя любимая пословица (не знаю почему, возможно, мне ее часто говорила в школе учительница русского): «Не спеши коза в лес – все волки твои будут».