Для чего сохранять язык

Нужно ли сохранять национальные языки?

21 февраля – Международный день родного языка

Сегодня в мире существует около семи тысяч языков, почти две с половиной тысячи из них признаны ЮНЕСКО исчезающими. В России в опасности находятся 136 языков, 20 из них уже считаются мертвыми, 22 находятся в критическом состоянии, 29 – в серьезной опасности и еще 49 – под угрозой исчезновения. В число «обреченных» попали и государственные языки субъектов Российской Федерации – чувашский, башкирский, коми, якутский, удмуртский, адыгейский, тувинский…

В социолингвистике выделяется несколько степеней сохранности языка, но основной критерий ее оценки вовсе не число его носителей. Главное – насколько хорошо язык передается новым поколениям.
Для того чтобы родной язык каждого из нас сохранялся, он должен быть материнским. Невозможно привить любовь к языку в школе даже на самых творческих и интересных уроках. Если в детстве ребенок не слышал спетых на нем колыбельных, рассказанных сказок, шуток, пословиц и присказок, язык не найдет отклика в его душе. Любовь к родному языку, к его неповторимому колориту прививается в семье, в школе же ребенок может изучить грамматику, нормы и правила употребления, пополнить словарный запас.
Родной язык для каждого из нас – богатейший источник творчества и культурного самовыражения. Кроме того, любовь к родному языку рождает уважение к языку чужому. К сожалению, сегодня попытки сохранить национальные языки нередко связаны с чьими-то политическими амбициями. Но нужно помнить, что лишь малой части народов России выпало счастье административно закрепить за собой определенные территории, и не всегда эти народы на них численно преобладают. В таких случаях чрезмерное стремление «национализировать» все население, не заинтересовав, а заставив его изучать государственный язык региона, не только не дает желаемых результатов, но и, что самое страшное, вызывает отторжение этого языка и неприятие его носителей, а это уже может стать причиной усиления межнациональной напряженности.
В Башкортостане государственными являются два языка – русский и башкирский, и именно их в школах обязаны изучать все – башкиры, русские, татары, чуваши, украинцы, немцы, армяне и другие. Еще в одном субъекте Российской Федерации – в Дагестане – помимо русского, государственными являются тринадцать языков народов, населяющих эту республику. Совершенно очевидно, что школьники Дагестана не изучают их все в обязательном порядке, понятно, что изучение языков там поставлено как-то иначе. Конечно, иначе — еще не значит лучше, но все же.
Неоднократно задавалась вопросом: как организовать изучение второго государственного языка в Башкортостане, чтобы вызвать к нему интерес, чтобы школьники после года изучения могли самостоятельно хотя бы прочесть и понять задание к упражнению из учебника? Как сделать так, чтобы они изучали язык если и не с большим удовольствием, то по меньшей мере не считали это бессмысленной тратой времени?
Сохранять национальные языки нужно, но нельзя забывать и об основном государственном — русском. Именно он является одним из немногих факторов, которые объединяют нас, представителей разных национальностей, в единую нацию — россиян. Сегодня, к сожалению, ситуация складывается так, что даже русский язык оказался под угрозой. То, как мы им пользуемся, как засоряем ненужными заимствованиями, усекаем его изучение на основе классической русской литературы в школе, не вселяет уверенности в возможности сохранить его как величайшую ценность.
Родной язык – часть самобытности каждого народа, часть его культуры, и возможность сохранять его в равной степени должна быть у всех: башкиры должны оставаться башкирами, чуваши – чувашами, татары – татарами, а русские – русскими…
Языковое многообразие – признак уникальности государства, его культуры. Можно ли идти вперед, теряя культуру?

Источник

Как спасти и сохранить умирающие языки?

Гибель языка несёт за собой утрату культурного наследия человечества. На планете насчитывается порядка 6 тысяч языков. Исследователи предполагают, что к концу 21-го столетия останется половина. Многие языки находятся под угрозой вымирания. К примеру, носителей языка айнов в Японии осталось совсем немного. Даже поиск таких людей может оказаться весьма непростым занятием.

Причины вымирания языков

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Исчезновение коренных народов

Издавна древние племена общались на самобытных языках, которые передавались из уст в уста и не имели письменности. В условиях современности этим племенам выжить крайне сложно. А с исчезновением коренных жителей пропадают и языки. А за этим следует потеря культурного наследия.

Для жизни проще выучить популярный язык

Существует ещё одна причина исчезновения. Ни для кого не секрет, что отсутствие языкового барьера решает массу проблем. Люди без преград взаимодействуют друг с другом. Освоение популярных языков даёт шанс учиться, получить желаемую работу, и, соответственно, статус в обществе. Молодое поколение взрослеет, покидает родные посёлки, где общались на собственном диалекте, прибывают в цивилизованные города. Здесь взаимодействие с окружающими происходит при помощи распространённого языка. А родной становится ненужным и незаметно уходит в небытие. Смена наречия продолжается несколько веков. Старшее поколение использовало родную речь регулярно и других способов общения не знало. Потомки общались, используя собственный язык и второстепенный. А следующее уже и вовсе переходило на второй язык. Родители понимали, что популярный язык принесёт потомству гораздо больше пользы и прекращали общаться с детьми на собственном диалекте. Этим способствовали тому, что язык забывался.

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Политические преследования

В середине прошлого столетия в мире применяли единую стратегию, направленную на уничтожение языков малых народов. Детей забирали у родителей, увозили из родных домов и посёлков, и помещали в учреждения, где преподавательство происходило на распространённом языке. Итогом тому становилось то, что ребёнок терял навыки общения на родном диалекте, терял контакт с родной культурой, а вместе с этим утрачивал шанс жить установившимся веками укладом жизни. Возможно, это зависело от семейных традиций, но такой исход не был закономерным. Зачастую молодое поколение, выучившись и работая вне отчего дома, приезжали в родные края, общались с родственниками на родном языке.

Люди, которые разговаривали на своем родном языке, долгое время подвергались преследованиям. Рассмотрим ситуацию с языками коренных народов Америки и Канады. В 20 веке многие дети коренных американцев в США и Канаде были отправлены в школы-интернаты, где им запрещалось говорить на родном языке. Или, к примеру, был случай в Китае, когда был арестован один лингвист за попытку открыть школы с преподаванием на уйгурском языке. Политические действия приводили к ускорению исчезновения языков.

Последствия гибели языков

Есть категория людей, которые считают, что факт исчезновения древних языков — это следствие прогрессивно развивающего общества. В этих языках нет надобности. Это аксиома и принимается как данность. Но у оппонентов иное мнение. Языки — это не только инструмент общения. Это философия с собственным взглядом на жизнь, вселенную. А древние языки — связующая нить с нематериальным культурным достоянием. Отсутствие письменности добавляет сложности для сохранности. Поэтому для передачи потомкам народного фольклора, научных знаний важно сохранить сам язык.

Почему нужно сохранять редкие языки?

Если на каком-то непонятном языке говорит всего несколько человек, есть ли вообще смысл его сохранить? Некоторые люди убеждены в том, что утрата языка – это просто факт жизни на планете и считают это как данностью. Однако почему нам не защищать ту редкость и уникальность, которые преподносят эти языки.

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Языки являются проводниками человеческого наследия

Письменность, которая появилась относительно недавно, применяется для одной трети языков мира. Язык сам по себе является единственность способом передать песни, рассказы и стихи людей. «Илиада» и «Одиссея» были устными историями до того, как были написаны. Задумайтесь над тем, а сколько в мире существовало традиций, о которых мы никогда не узнаем, поскольку никто их не записал. Каждый народ по-своему интерпретирует человеческие эмоции. Без языка культура народа просто пошатнется и канет в лето.

В языках содержится мудрость и знания

Языки народов содержат накопленные знания, о математике, астрономии, медицине, зоологии, ботанике и о многом другом. Если язык бесследно исчезает, то исчезают и древние знания.

Язык – способ интерпретации мира

Каждый народ по-своему интерпретирует мир. У людей – своя языковая картина мира. Языки могут дать представление о психологии, неврологии, психологии и лингвистических особенностях. Заведующий кафедрой лингвистики в Swarthmore Дэвид Харрисон утверждает, что языки отражают собственное видение и мышление народа.

Способы сохранить языковое наследие

Чтобы уберечь языковое наследие, организуются объединения, деятельность которых заключается в обнаружение, трактовке и спасении редких языков. Специально для этого выделяются средства. Эти языки включают в программу обучения в детских садах, средних школах, вузах.

Сегодня масса языков находятся под угрозой вымирания из-за катастрофически небольшого количества коренных обладателей. Поэтому охрана языков обсуждается на законодательном уровне. Остановить гибель древнего язычества получится лишь общими усилиями простого люда, учёных и законодательных органов.

Какими способами можно уберечь язык?

Преподавание

Отличный способ сохранить и уберечь язык – преподавание языка в школах, на курсах. Говорить на каком-либо языке вполне достаточно, чтобы придать значение словам и нюансам языка. Учитель передает знания своим ученикам. Особенно заинтересованные ученики передадут свои знания следующему поколению. Преемственность – важный аспект в сохранении языка.

Создание печатных и аудио материалов

Записанные материалы необходимы для сохранения информации об основах языка, грамматике, структуре предложений. Лингвисты, учителя и другие заинтересованные лица работают над записью и документированием языков. Пособия, учебники могут храниться в библиотеках, культурных центрах, музеях. Кроме того, материалы можно сохранить на электронных носителей. Таким способом можно уберечь исчезновение того или иного редкого языка.

Использование социальных сетей

С одной стороны, есть мнение, что соцсети способны вытеснить редкие языки в связи с популяризацией европейских языков. С другой стороны, носители редких и уникальных языков считают, что это основной способ обмена информацией. Благодаря интернет-платформам, таким как Youtube, Vkontakte, Facebook можно создать канал, группу. С помощью этих групп можно обмениваться выражениями или высказываниями, записывать традиционные песни своего народа и таким образом сохранять свой язык.

Необходимо настаивать на том, чтобы говорить на своем родном языке

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Семья – наиболее важный механизм сохранения своего родного языка. Необходимо настаивать на том, чтобы говорить на своем уникальном языке. Постоянное желание разговаривать на своем родном языке среди членов своей семьи, родственников, друзей убережет его от исчезновения. Каждый язык – это уникальное явление, к которому мы должны относиться с уважением. Язык хранит культуру и память народа. Благодаря современным технологиям мы способны сохранить и уберечь языки племен, общин, коренных народов и передать знания следующим поколениям.

Источник

Factinteres

Интернет-журнал

Зачем спасать исчезающие языки?

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Многим может показаться, что в мире используется лишь несколько языков. Однако это далеко не так. Лингвисты полагают, что для повседневного общения в мире используется около 6500 языков. Однако с каждым годом эта цифра становится все меньше, что вызывает тревогу у ученых. Интернет-журнал Factinteres расскажет, почему важно сохранить разнообразие языков.

Согласно статистике, в мире ежегодно исчезает 2-3 десятка языков. За последний век количество исчезнувших языков составляет не менее 400. Однако ученым доподлинно не было известно о реальном количестве языков, которыми пользовались различные племена в повседневной жизни. Поэтому многие исследователи считают, что количество исчезнувших языков гораздо больше.

Почему языки исчезают?

Большинство известных науке языков используются в различных племенах. В них язык передается из поколений в поколения. Однако современный мир не позволяет многим племенам существовать так, как они существовали раньше. Отсюда происходит вымирание этих племен (и, соответственно, языков). Также усугубляет ситуацию и то, что современный мир построен вокруг нескольких десятков языков и знание других языков попросту не актуально.

Еще одним аспектом исчезновения языков является современная молодежь и ее взгляд на будущее. Например, человек родился в каком-то поселении, где разговаривают на местном языке. Повзрослев, такой человек перебирается в более крупный город и строит свою карьеру. В результате язык из его детства постепенно забывается. В дальнейшем у этого человека появляются дети и их воспитание происходит на уже привычном для того города языке. Таким образом, коренной язык этого человека заканчивает свой путь именно на этом человеке.

Почему языковое разнообразие важно?

Важность языкового разнообразия поднимается все чаще и чаще. Многие убеждены, что знание узких и малоиспользуемых языков не нужно и будущее стоит за языками, которые сегодня наиболее популярны. Однако лингвисты в корне не согласны с таким утверждением. Дело в том, что племенные языки позволяют расшифровать историю этих племен, что позволяет заглянуть в прошлое и узнать ответы на неразгаданные тайны. Если же человечество теряет тот или иной язык, теряется и связь истории этого племени с общей историей человечества.

Вместе с исчезнувшим языком теряются и различные традиции, фольклор, научные достижения представителей племен. Также человечество теряет и взгляды этого племени на привычный нам мир. Ни для кого не секрет, что тот или иной язык формирует мышление и понимание внешнего мира. Именно такую связь и теряет человечество, когда исчезает какой-либо язык.

Отсутствие языкового разнообразия может привести к максимальному упрощению коммуникаций между людьми, что вызовет в обществе культурный кризис и застой. Отсюда человечество может получить лишь очередной набор проблем.

Как происходит спасение языков?

В мире существует немало некоммерческих организаций, которые занимаются выявлением, расшифровкой и сохранением языков. Эти организации пытаются сохранить тот или иной язык, традиции и историю его носителей. Однако охватить все языки, находящиеся под угрозой исчезновения, так и не удалось.

Также в качестве популяризации вымерших, но изученных, языков такие организации внедряют различные курсы в университетах, которые находятся близко к местам, где жили носители того или иного языка. Например, в Университете Майами преподается некогда исчезнувший язык майами, последний коренной носитель которого умер в 1960-х годах.

Сегодня некоторые племенные языки предлагается учить в детских садах. Это направлено на то, чтобы передать знание языка новому поколению, которое в дальнейшем сможет передать это знание последующим поколениям. Возможно, какой-нибудь ребенок в дальнейшем заинтересуется тем или иным языком и в будущем проведет научное исследование, которое откроет историческую завесу какого-нибудь племени. Это знание будет ценным для истории человечества на любом этапе развития мира.

Языки, находящиеся на грани исчезновения

Согласно отчетам ЮНЕСКО, сегодня насчитывается 577 языков, которые находятся на грани исчезновения. Примечательно то, что из всех этих языков разговорным остался лишь один. Наибольшая опасность исчезновения лежит на таких языках, как: ямана (Чили), тадже (Индонезия), пемоно (Венесуэла), лауа (Папуа-Новая Гвинея), кайхана (Бразилия), кулон-пазех (Тайвань). Именно кулон-пазех и является тем одним языком, на котором по-прежнему говорит небольшая группа людей.

Источник

В материале KazanFirst молодежь Татарстана делится личным представлением о самом ценном в культуре их народа.

Мы продолжаем серию публикаций, посвященных Году родных языков и народного единства в Татарстане. Предыдущие материалы на эту тему можно почитать здесь, здесь и здесь. В этот раз мы решили пообщаться с молодыми представителями народов, проживающих в республике, и узнать, почему так важно сохранить родные языки.

Чулпан Гарифуллина, татарка

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Так страшно видеть научные статьи, где говорится про исчезнувшие языки, про то, что никто не может понять чью-либо письменность, раскрыть культурные достояния. Я не хочу, чтобы мой родной язык оказался в числе таких же.

У нас богатое искусство, культура, письменность, у нас есть моң, чего нет у других! Мы и так только-только начали прикасаться к своей истории. А сколько всего потеряли?

Милли үзаңның түбән булуы телгә карата салкын караш тудыра. Без әрмәннәр, грузиннар, японнар, яһүдләр сыман үз теле, гореф-гадәте, милләтенә тугры кала торган өммәт түгел, миңа шулай тоела.

Я часто слышу, что некоторое время назад татары не могли свободно говорить на своем родном языке на улицах, в общественном транспорте и так далее. У меня это в голове не укладывается! Как это? Выйти на улицу и получить оскорбление за то, что ты сказал «исәнмесез»? Хотя, помню, еще в студенчестве мы зашли в автобус с одногруппницей и начали о чем-то говорить. Естественно, на татарском языке! Одна женщина со злобой посмотрела на нас и сказала: «Можете, пожалуйста, помолчать? Нашли место! Если и будете говорить, то говорите на понятном всем языке». Мы были в шоке. Естественно, это нас не остановило. Я начала петь! Ну не громко, но так, чтобы она-то точно меня слышала!

Я очень боюсь вот этого. Боюсь, что мне станут запрещать петь на своем языке, читать на своем языке, любить на своем языке, мыслить на своем языке.

Понятное дело, если даже будет какое-то ограничение, найдутся люди, которые обойдут их. Я думаю, что буду одной из них.

Камоллиддин Бобохонов, узбек

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Язык содержит в себе очень много материала, принадлежащего культуре человека. Я из Узбекистана, и мой язык содержит в себе слова и выражения, ценности, которые у нас есть как у национальности, как у узбеков.

Язык – это то, что отличает нас от других национальностей. Нас, узбеков, очень много. Около 30 млн человек насчитывается только в Узбекистане и еще порядка 10 млн за рубежом. И если узбекский народ хочет быть сплоченным духовно и единым как нация, то мы должны знать свой язык. Нельзя растерять его, потому что это дар наших предков.

Язык – это большой труд наших предков, нашей нации в целом. Наш язык совершенствовался и передавался будущим поколениям испокон веков. Благодаря ему сейчас мы можем видеть, как развивалась наша нация, отследить то, какими устоями жили наши предки много столетий назад, изучать древнейшую литературу, историю. А если мы его не сохраним, то поколение наших детей не сможет понять, откуда они, и потеряют ценностные ориентиры. А это очень плохо, потому что когда человек теряет ценностные ориентиры, он теряет себя в принципе.

Язык – это самое главное, что есть у народа, у нации. Именно в языке хранится вся наша культурная идентичность, которая выражается в одежде, в традициях и во многом другом. Поэтому так важно сохранить свой язык, продолжать поддерживать общение на нем, даже несмотря на то, что ты далеко от своей родины.

Ольга Чайникова, удмуртка

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

То же самое происходит с текстами, переведенными на другие языки. Мне кажется, вне зависимости от того, сколько времени, сил и труда вкладывается в перевод стихотворений, песен, ту внутреннюю наполненность, настроение невозможно передать.

К сожалению, сейчас знание языков малочисленных народов неактуально. Неактуально их изучение и передача будущему поколению. Но мне кажется, те, кто испытывает уважение, возможно, даже долг перед своими предками, своей семьей, должны сохранить то, что создавалось многими веками.

Бекнур Смагулов, казах

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

У нас, у казахов, есть такое слово «айналайын». Это замечательное слово, которое дословно не переводится на русский, звучит примерно как «миленький». Но перевод не передает всю красоту слова. С этим словом мать кормит своего ребенка, этим словом старшие обращаются к младшим, этим словом выражается благодарность и любовь. Я, как знающий русский и казахский язык, уверяю, что этому слову нет аналога.

Еще интересно, что казахи были кочевниками и многие слова в нашем языке отражают этот образ жизни, эту культуру. Так же, как слова в русском языке отражают русскую культуру, в английском – английскую. Получается, чтобы сохранить культуру и нацию, нам так важно сохранить язык.

Мария Стуклова, мордовка

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

Я считаю, что очень важно сохранить свой родной язык, в котором заключается наша национальная идентичность. И больший вопрос должен быть не в том, почему это важно, а для кого это важно.

Несмотря на то, что в современном мире все способствует тому, чтобы наши дети перенимали тренд говорить на международных языках – на английском, на французском и других европейских языках, культурный код, заложенный в нас с молоком матери, забыть невозможно.

Я считаю, что наши родные языки ничем не уступают иностранным и могли бы поистине стать наравне с международными. Взять только татарский – он настолько певучий, интересный и такой же простой, как английский.

Язык – это ключ, который передает нам особый посыл, особую традицию, особый код, особое направление. Мы в рамках города всегда стараемся сохранить какой-нибудь безопасный островок, чтобы показать, что еще не все потеряно, что еще не поздно начать говорить на родном языке. В советское время было запрещено говорить о своей национальности, поэтому сейчас малые народы республики нуждаются в поддержке, в новых проектах, особенно связанных с вовлечением детей.

Я надеюсь, что на протяжении еще долгих лет мы сможем передавать из уст в уста нашу традиционную культуру, не будем ее забывать и многие перестанут ее стесняться. И тому есть хороший знак. Многие европейские искусствоведы активно интересуются нашей культурой, продвигают национальные дизайнерские проекты, поддерживают этномузыку и национальную литературу.

Источник

Почему важно сохранять национальные языки?

Для чего сохранять язык. Смотреть фото Для чего сохранять язык. Смотреть картинку Для чего сохранять язык. Картинка про Для чего сохранять язык. Фото Для чего сохранять язык

И думаю следующее: сохранять нужно ВСЕ языки, причем в их более древнем варианте. Это очень важно! Важно для понимания окружающего мира.

Берегите свои национальные языки.

При этом важно изучать и другие языки. В частности, русский язык имеет очень важную причину для его знания: этот язык уникальным образом отражает процесс мышления и дает много возможностей для его понимания.

К сожалению, я мало изучала другие языки.

При этом язык мышления включает в себя древние языки: древнегреческий, латинский, арабский и санскрит. Это то, с чем мне лично удалось столкнуться. И эти первичные языки также необходимо беречь!

Очень показательна библейская притча о Вавилонской башне.

«У сыновей Ноя было много детей, и от них опять произошло много людей на земле. Но вскоре обнаружилось, что люди после потопа были не лучше, чем до потопа. Тогда на всей земле был один язык и одно наречие.

Однажды люди собрались вместе и сказали друг другу: «Построим себе город и башню. высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли». Возгордившись и желая прославить себя, люди ревностно занялись постройкой. Но Господу не угодно было это. Он посмотрел на город и башню, которые они строили. и сказал: «Вот, один народ и один у всех язык. и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого».

Господь смешал язык людей, так что они не понимали друг друга и не могли продолжать строительства башни. Поэтому то место стало называться «Вавилон», то есть «смешение». Затем Бог рассеял людей оттуда по всей земле. (БЫТИЕ 11:1-9)

Мышление уникальным образом возвращает сознание человека к более древним корневым языкам. С чем это связано? Об этом еще стоит подумать. Хотя наметки уже есть. И выделены правила, которые дают возможность учащимся это заметить у самих себя и тем ускорить процесс осмысления своих задач и проблем.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *