С первого по 11-й класс несколько раз в неделю школьники пишут диктанты, склоняют, спрягают, вставляют буквы, разбивают на слоги, учат правила и словарные слова. То же самое полвека назад делали их бабушки и дедушки.
За редким исключением, русский язык — один из самых нелюбимых предметов в школе. Сложные контрольные, много домашней работы и бесконечные правила. К сожалению, сегодняшние уроки не помогают школьникам становиться грамотнее и, главное, совершенно не развивают речь. В чём дело?
Русский как иностранный
Давайте представим себя на месте ребёнка. Он с самого рождения слышит родной язык и практически с года-двух начинает на нём говорить. К семи годам будущие первоклашки говорят в целом не хуже взрослых.
В первом классе основная задача — научить ребенка писать и читать. Как с этим справляется школа?
Именно в первый школьный год ребенок осваивает и понимает важную сущность нашего языка: говорим мы одно, а пишем другое. Тот, кто уже научился читать не по слогам, осознает, что слово «молоко» читается как «малако», и соглашается с этим.
Если ребёнок уже читает, то, несомненно, понимает разницу между звуками и буквами, поскольку процесс чтения, собственно, и состоит в переводе букв в звуки. Транскрипция только мешает ученику, запутывает его, не позволяя запомнить единственно правильный вид, «образ» слова.
Так дети уже в первом-втором классах на раз-два делают фонетический разбор слова «путь», определяя мягкость согласных, количество букв и звуков. Зачем? Чтобы благополучно забыть об этом в средней школе, вспомнив только перед ГИА и ЕГЭ.
Есть мнение (и оно поддерживается учебниками), что именно благодаря активному изучению фонетики в начальной школе дети начинают писать грамотно. Увы, это совершенно не согласуется с наблюдениями любого родителя — дети сейчас не более (а возможно, и менее) грамотны, чем предыдущие несколько поколений, которые фонетику изучали в 5-6 классе и не дольше одной четверти.
Страшная грамматика
Судя по учебникам и рабочим тетрадям, ученики научаются грамотности, просто применяя и запоминая правила или (если правил нет) словарные слова.
Названия падежей? Окончания существительных первого склонения в родительном падеже? И вообще, существительные первого склонения – это какие? А глаголы первого спряжения? Вспомнили? А теперь подумайте, какие правила вы регулярно применяете при письме?
Вспомним правило правописания гласных после шипящих в суффиксе:
Под ударением в суффиксах существительных и прилагательных, не образованных от глаголов, пишется О, (девчонка, галчонок), а без ударения – Е (песенка).
Когда в классе «проходят» эту тему, ученики делают много упражнений, большинство из которых просто предлагает вставить пропущенную букву. По сути, задания сами подсказывают место применения правила, так же как, впрочем, и диктанты на заданную тему. После того, как параграф «пройден», упражнения можно забыть практически до итогового экзамена.
А теперь попробуем представить себя на месте школьника, который выучил множество правил, и ему теперь нужно просто писать грамотно (в общем-то, мы все на этом месте и так находимся). Подсказок в виде скобочек и многоточий нет. Чтобы применить правило, надо для начала вообще осознать необходимость его применения. Каким образом это сделать? Скажем, пишет человек слово «девченка» и… что? Есть три варианта:
написание слова не вызывает сомнений;
написание слова по какой-то причине вызывает сомнения (по какой?);
человек проверяет каждое слово вообще, поэтому сразу выделяет корень, суффикс, подбирает правило и исправляет ошибку.
Как вы думаете, часто ли встречается последний вариант?
Дело в том, что на самом деле вариантов два: либо человек пишет и не замечает ошибку, либо замечает по причине того, что ему не нравится «вид» слова.
Многие называют второй вариант «врожденной грамотностью», хотя на самом деле она не столько врожденная, сколько приобретенная. Хорошая зрительная память и любовь к чтению помогают запоминать «образы» слов, и, соответственно, грамотно писать.
Уже в первом классе школьники обязаны выучить довольно много «словарных» слов, написание которых не подчиняется правилам. Как их учат? Да просто переписывают каждое 10-20 раз в тетрадь. И после этого пишут правильно.
Вот здесь-то и собака зарыта. Для того чтобы правильно писать большинство слов в русском языке, совсем необязательно учить и применять правила. Достаточно просто читать и писать побольше — переписывать тексты из книг и учебников. Тексты без пропусков и многоточий, так, чтобы были видны все важные буквы слова. Тогда и сформируется та самая «врожденная грамотность», которой так завидуют те, кто вынужден постоянно заглядывать в словарь.
Кстати, в этой связи можно вспомнить, как учат в нашей школе иностранные языки. И в английском, и во французском никто не зубрит правила (и в любом случае их количество просто несопоставимо с количеством правил в русском языке), а просто запоминают вид слова и его звучание.
Большинство людей пишет грамотно, не применяя правил или применяя их иногда, причем в этом случае они часто представлены не в виде правил, а в виде удобных ассоциаций (например, что делает? — купается; что делать? — купаться).
Кстати, несмотря на такое простое правило, многие люди в данном случае всё равно неправильно пишут мягкий знак… С чего бы это? Все же в школе это учили!
Развитие речи? Нет, не слышали!
Интересно, что многие русские учёные-лингвисты, педагоги и историки языка ХIХ века ставили на первое место отнюдь не грамматику, а развитие речи! Умение вдумчиво читать, понимать и излагать прочитанное, овладение живой речью ещё сто пятьдесят лет назад считалось гораздо более важным умением, чем грамотное письмо.
Например, Фёдор Иванович Буслаев, лингвист и историк языка, положивший начало научному изучению русской народной словесности, писал:
Константин Дмитриевич Ушинский, учёный и педагог, считал, что изучение русского языка имеет три цели: развитие речи, сознательное овладение сокровищами родного языка и усвоение грамматики. Обратите внимание, что грамматика стоит на третьем месте!
Владимир Петрович Шереметевский, преподаватель русского языка и методист, писал, что предметом преподавания родного языка является живое слово. И на первое место снова ставил овладение учащимися живой речью.
Но в начале ХХ века в методике преподавания русского языка стала сильнее научно-лингвистическая направленность, хотя и уделялось внимание развитию всех сторон устной и письменной речи: произносительной культуре, работе над лексикой и фразеологией, развитию навыков связной речи.
Но уже к концу ХХ века, несмотря на всяческие новые методики (а может быть, и благодаря им), русский язык как предмет практически выхолащивается до чистой грамматики. Безусловно, в современных учебниках существуют упражнения по развитию речи, но их мало, и на них не сильно обращают внимание дети и учителя. Да и не до того! Столько правил надо выучить, столько разборов сделать, что написание сочинения или изложения кажется пустяковой и не требующей внимания задачей. Неудивительно, что навыки связной речи (хотя бы!) и связного письма, умение грамотно формулировать мысли развиты очень плохо. Зато любой пятиклассник за пару минут сделает синтаксический и морфологический разборы.
Ворд подправит наши грамматические ошибки, а вот с умением связно излагать мысли устно и письменно он, увы, не поможет.
А между тем, дети тонут в ворохе правил и разборов, даже и не подозревая, что умение говорить, читать и понимать — гораздо важнее склонения и спряжения. Жаль, что именно в русском языке бесконечное изучение правил совсем не гарантирует грамотности, более того, прививает отвращение к урокам родного языка (попробуйте найдите школьника, который любит «русский»).
У меня недавно возник такой вопрос: как объяснить ребёнку, зачем нужен русский язык? И, действительно, подумала я с высоты своего возраста, педагогического образования и стажа, зачем он нужен?
Задает мне вопрос ученик 7 класса, который хочет быть ветеринаром, помогать и лечить животных, а вот зачем при этом нужно знание родного русского языка не знает. Конечно, я как взрослый и трезво мыслящий человек, стала искать для себя и ребёнка обстоятельные ответы на данный вопрос. Ответы были разные, но смысл один: для правильного написания рецептов, для заполнения отчетов по проделанной работе перед главврачом, для сбора статистических данных, для корректной, правильной, чёткой и красивой речи со своими будущими клиентами, вряд ли кто-то из владельцев собак захочет лечиться у врача, который безграмотен, не умеет писать грамотно, внятно говорить и читать. Конечно, реакции и понимания этого на лице ребёнка я не увидела. И я решила сама покопаться дальше в этом.
Сейчас для ребёнка предоставлено множество ресурсов и возможностей в интернете, как получить, так скажем, всеобщее признание. Для этого абсолютно неважно знание родного языка и в принципе чего-либо серьезного. Для того, чтобы выделяться из толпы, отличиться, достаточно снять какое-нибудь видео (смешное или нет), снять своих домашних животных, маму, папу, сестру, одноклассников, прогулку по городу, поход в зоопарк или магазин с друзьями, приправив все это своеобразными словечками или жестами, и ты тут же станешь звездой, пусть и небольшой, но звездочкой, что моментально повысит твой рейтинг. Рейтинг, отзывы, отклик — важны для нашего подрастающего поколения.
Мы, взрослые, понимаем, чтобы получить признание в профессии или в своем любимом деле, надо постоянно трудиться, каждый день совершенствоваться и развиваться, оттачивать свои навыки и умения, повышать квалификацию, а порой и вовсе менять что-то, занимаясь переподготовкой. Например, я постоянно проверяю правописание слов, ударение и фонетический разбор слов на специальном сайте по русскому языку. Это помогает мне поддерживать свои лингвистические знания на довольно высоком уровне.
О том, что большинство учеников сейчас косноязычно и не может связать двух слов мы не будем говорить. И о том, что «ой, всё» — это любимая их фраза, тоже опустим. И о том, что многие из учащихся не понимают, почему сдача русского языка и математики является обязательной в 9 и 11 классе тоже промолчим.
Возможно, это мы взрослые показываем нашим детям кривую картину мира? Мы не передаем им все те краски и инструменты, которые являются обязательными в нашей жизни? Это мы косноязычны и молчаливы по причине нехватки времени? Может быть для нас этот родной русский, один из красивейших языков со своей длинной историей, стал таким неважным? Может быть в настоящем мире с преобладанием соцсетей и мессенджеров достаточно элементарных знаний языка? Одни сокращения при переписке чего стоят!
Может быть действительно он не нужен? Я так не думаю. Хотелось бы думать, что и многие из вас так не думают. Но во всяком случае у нас есть, над чем задуматься в настоящее время.
Вы читали авторскую статью «Зачем нужен русский язык современному школьнику?»
В таблице мне хочется обобщить опыт тех, кто искал лучшие методики преподавания русского языка, и попытаться разобраться, как же всё-таки вести этот предмет.
Все наиболее интересные методики, технологии, методы, с которыми мне пришлось столкнуться, можно условно разделить на три основных подхода.
Тренингграмотности
Традиционныеметодики
Развивающие методики
Запоминание созданного другими.
Ученики запоминают, как надо писать, всеми возможными способами, которые предлагает преподаватель. Предполагается, что моторные навыки должны формироваться с опорой на правильные образцы письма. Осмыслению правил также уделяется много внимания, но выбор буквы ученик осуществляет после того, как проработал образцы без пропусков.
Осмысление созданного другими.
Ученик должен понять правило и научиться обосновывать выбор буквы или знака, пользуясь этим правилом. Работа по запоминанию остаётся на совести ученика и происходит вне урока. Предполагается, что выбор по аналогии лучше «бездумного зазубривания» и поможет детям качественнее освоить правила.
Создание теоретического материала и собственных текстов. Ученики анализируют языковой материал, ищут закономерности и сами формулируют правила. Работа по запоминанию остаётся на совести ученика и происходит вне урока. После того, как ученики вывели и какое-то понятие или правило, преподаватель сообщает, как это называется в официальной науке. Предполагается, что теория, выведенная самостоятельно, лучше запомнится. Ученики получают много творческих заданий. Предполагается, что формирование навыков письма должно базироваться на развитии речи. ;
Основные упражнения
Зрительные диктанты
Списывание текстов без пропусков букв
Запонимание таблиц с опорными сигналами
Постоянные маленькие диктанты
Быстрое прорабатывание большого количества тестов (с объяснением)
Частые контрольные диктанты
Списывание со вставкой пропущенных букв и постановкой знаков препинания
Списывание слов по столбикам
Медленное самостоятельное выполнение тестов
Редкие контрольные диктанты
Работа с текстами и карточками по заданию в малых группах
Творческие работы, требующие создания собственного текста (устного или письменного)
Списывание со вставкой пропущенных букв и постановкой знаков препинания
Редкие контрольные диктанты
Что получает ученик и какие задачи перед ним ставятся
Готовые правила в компактном изложении
Наборы слов на правила и словарных слов для запоминания
Готовые правила по отдельным пунктам для медленного прорабатывания каждого пункта.
Слова и тексты с пропущенными буквами для отработки применения правила.
Готовые наборы слов на правила для анализа и вывода правила.
Задания на создание собственного текста.
Изучаются части речи и все правила, связанные с каждой частью речи, словарная работа ведётся без особой системы по небольшим спискам, предложенным учебниками.
Сначала выводятся основные понятия теории языка. Потом при оперировании этими понятиями выводятся правила. Порядок работы с правилами не имеет особого значения.
Цель, которая будет достигнута в первую очередь
Повышение грамотности
Знание правил
Развитие мышления Раскрытие творческого потенциала
Для каких детей лучше подходит
Для правополушарных
Для левополушарных
Для левополушарных и правополушарных
Мотивация
Внутренняя
Вы видите, что я работаю с крайностями. Конечно, в чистом виде таких методик не существует. Каждый педагог, каждый автор учебника старается в той или иной мере, в тех или иных пропорциях совместить эти три подхода. На мой взгляд, лучше всего это удалось авторам комплекта учебников программы «Школа 2100» Бунеевым. Я вывожу чистые типы методик для того, чтобы, опираясь на эту таблицу, преподаватели могли разобраться, что и зачем они делают в каждый момент на уроке, не упускают ли какой-то важной части.
Вы спросите, какой подход ближе лично мне. Смотрите на цели. На мой взгляд, русский язык надо изучать для того, чтобы ученик, в первую очередь, начал грамотно писать. А для достижения этой цели тренинговые методики работают эффективнее. Однако нельзя забывать и о развитии мышления и вообще о подаче материала левополушарным детям.
В любом случае выходит, что традиционные методики проигрывают по многим параметрам и развивающему обучению, и тренингу. Это не компромисс между крайностями. Традиционная программа не совмещает разные подходы, а уходит и от того, и от другого. Выпускники школ, которые учатся по обычным программам, на выходе не могут похвастаться ни грамотным письмом, ни развитой речью, ни гибким мышлением. А если и могут похвастаться, значит, преподаватель в значительной степени всё же использовал элементы развивающего обучения или тренинговые упражнения. Или то и другое в каком-то соотношении.
Надеюсь, мой материал кому-нибудь поможет в методологической работе над выработкой единой методики, совмещающей противоположные по принципам подходы. Если это, конечно, вообще возможно.
Важно понимать, что в таблице описаны только методы освоения орфографии и пунктуации. Сейчас я не веду речи о развитии лингвокреативности и подготовке к сочинению.
Впервые в отечественном образовании мы создали непрерывный курс русского языка для дошкольников, учеников начальной, основной и старшей школы.
Цели изучения русского языка в школе сформулированы в программе в виде содержательно-целевых линий развития учеников средствами предмета.
Зачем же нужно изучать предмет «Русский язык»?
1. Чтобы правильно и умело пользоватьсяречью в различных жизненных ситуациях, что является обязательной составляющей функциональной грамотности.
Это умение формируется с помощью 1-й группы линий развития для овладения
2. Чтобы использовать в общении знания о языке. Знания о языке составляют основу речевой деятельности. В курсе русского языка эта основа создается с помощью 2-й группы линий развития, подразумевающих
3. Чтобы орфографически и пунктуационно грамотно оформлять свою письменную речь, т.е. писать в соответствии с изученными правилами. Это 3-я линия развития.
Для чего необходимо правильно и умело пользоваться речью?
Значимость данного умения трудно переоценить. Оно необходимо, прежде всего, чтобы понимать других и быть понятым ими. Оно также необходимо для реализации своих возможностей; для адаптации к любым социальным группам и координации своих действий с действиями других людей.
Важной особенностью нашего непрерывного курса русского языка является постоянная опора на речевой опыт детей, систематизация и оценка этого опыта. Мы показываем ученикам, что того уровня владения речью на родном языке, с которым они приходят в школу, недостаточно. Следует учиться речи, причем на каждом этапе обучения ставить и решать новые учебные задачи.
Какие задания, помогающие учиться правильно и умело пользоваться речью, можно найти в наших учебниках?
Развивающие умения различных видов речевой деятельности – говорения, слушания, чтения, письма:
В каких ситуациях человеку необходимо использовать в общении знания о языке?
Очень важно, чтобы знания о языке, которые ученики получают на уроках, не становились обязательной и скучной необходимостью, которая к тому же слабо мотивирована («Каждый человек должен изучать и знать свой родной язык». Почему каждый? И почему должен?). Как же сделать изучение русского языка мотивированным и интересным? Мы придерживаемся позиции М.В. Панова, А.А. Леонтьева и других выдающихся лингвистов, считавших, что развивать интерес к изучению родного языка следует средствами самого языка. Русский язык дает для этого огромные возможности: он богат, системен, эстетичен, ярок и выразителен. Поэтому, с одной стороны, в учебниках нашего непрерывного курса мы регулярно обеспечиваем исследовательскую работу учащихся: так организуем учебный материал, чтобы они сами, наблюдая, анализируя, сравнивая, открывали законы языка, те или иные свойства языковых единиц, выводили закономерности и формулировали правила письма. С другой стороны, в учебниках предлагаются специально подобранные тексты, позволяющие не только изучить или закрепить материал по конкретной теме, но и провести комплексный анализ текста, увидеть, как «живут» в нем, например, разные части речи или как «работают» законы языка.
Параллельно с этим мы постоянно показываем на примерах, через систему заданий, что эффективное и результативное общение невозможно без знаний о языке. Поэтому, прежде чем создать текст, ученики вместе с учителем сначала анализируют речевую ситуацию, затем отбирают необходимые языковые средства, подходящие для данной ситуации общения, темы, типа и стиля речи.
Какие задания, помогающие приобретать и использовать в общении знания о языке, можно найти в наших учебниках?
В качестве примера приведем следующие:
Для чего нужно уметь оформлять письменную речь в соответствии с правилами орфографии и пунктуации?
Вряд ли люди могут адекватно понимать друг друга, если не будут следовать единым орфографическим и пунктуационным правилам и нормам. Где ваш друг назначил вам встречу, если в записке сказано: у магазина «оптека»? А смысловая роль знаков препинания в предложении и тексте? Хрестоматийное «Казнить нельзя помиловать» – избитый, но очень яркий ее пример.
Какие задания помогают учиться грамотно писать?
Существует множество упражнений в орфографии и пунктуации. Они хорошо известны и традиционно используются учителями на уроках. Мы не ставили целью изобрести новые, но использовали систему сгруппированных по умениям орфографических и пунктуационных упражнений, опирающуюся на классификацию проф. М.Т. Баранова. Это упражнения, направленные на развитие следующих умений: а) видеть орфограммы в словах и между словами (аналогично – видеть пунктограммы в предложениях); б) правильно писать слова с изученными орфограммами (правильно ставить знаки препинания в предложениях. ); в) графически объяснять выбор написания (выбор знака…); г) находить и исправлять орфографические (пунктуационные) ошибки. В соответствии с этой классификацией в учебниках выстроена система специальных (непосредственно направленных на развитие названных умений) и неспециальных (речевых) упражнений по орфографии и пунктуации. Здесь следует особо подчеркнуть очень важную мысль: даже грамотная системная работа по орфографии и пунктуации не принесет ощутимых результатов, если не развивать у учащихся чувство языка и прежде всего внимания к составу слова и словообразованию, к структуре и смыслу предложения (о соответствующих заданиях речь шла выше).
Зарегистрируйтесть, чтобы принять участие в обсуждение.
«Настало время показать, что заниматься русским языком можно по-настоящему интересно»
Преподаватели НИУ ВШЭ — о проблемах преподавания русского языка в школе.
Преподавание русского языка в школе — болезненная тема для профессиональных лингвистов. «Схоластическая мертвечина», «невероятное занудство», «стыдно и больно это читать» — трудно найти другой повод, по которому маститые учёные высказывались бы так же резко и непримиримо, как в отношении школьной программы. Однако есть среди лингвистов и те, кто считает, что догматичность и консерватизм школьного русского — это достоинство, а не недостаток.
Участники научно-исследовательского семинара «Корпусное преподавание» под руководством доцента школы лингвистики НИУ ВШЭ Анны Иосифовны Левинзон решили узнать, что думают по этому поводу эксперты. На вопросы любезно согласились ответить:
доцент школы лингвистики, преподаватель русского языка и академического письма в НИУ ВШЭ, преподаватель русского языка в старших классах.
Профессор-исследователь школы филологии НИУ ВШЭ, популяризатор лингвистики.
Заместитель декана факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками, доцент школы лингвистики, преподаватель латыни и античной литературы
Какие проблемы, на ваш взгляд, существуют в преподавании русского языка в школе?
Владимир Владимирович Файер
Я довольно хорошо помню, как в мое время преподавали русский, и мне это совершенно не нравилось. В школьные годы я думал, что и в самом деле должно быть так скучно, но теперь я знаю, что это не так. Неинтересно было не только основное содержание курса, скучными были и материалы, которые использовались для обучения. Ведь вставлять пропущенные буквы можно в любые тексты, а учебники моего времени, кажется, ставили себе задачу собрать максимально нудные прозаические фрагменты.
К тому же одна из основных целей предмета сегодня — обучение школьника орфографии и пунктуации, а здесь очень много задач не очень-то интересных для живого ума; сложно сделать это «начётническое» занятие хоть сколько-нибудь увлекательным.
Наверное, с этой позицией согласятся очень многие, но у меня есть еще особое мнение, которое, пожалуй, примут не все. Мне кажется неверным такое представление об орфографии-пунктуации, в котором каждая фраза какого-то языка может быть записана единственным способом. Я недостаточно хорошо знаком с историей русской орфографии, но мне кажется, что более нормальной была ситуация начала-середины XIX в., когда написание терминов, имен, расстановка знаков препинания были более вариативными, т.е. нередко можно было выбирать один из нескольких возможных вариантов записи.
Стоит провести аналогию с нашей государственно-юридической сферой, когда предприниматели говорят о практической невыполнимости многих действующих законов и требований. Такая система делает преступниками многих в остальном законопослушных граждан. Ситуация с орфографией похожа: как в мои школьные годы, так и сейчас всех деталей русского правописания не знает, решусь сказать, почти никто. Уверен, даже опытные школьные учителя делают ошибки в сложных диктантах, не говоря уже о школьниках-отличниках и взрослых, получивших хорошее образование. Если все эти нормы в деталях знает менее одного промилле населения, нужны ли они в таком виде?
Приведу пример: я пишу «Вы» с заглавной буквы, обращаясь как к одному, так и — вопреки правилам — ко многим адресатам. Я считаю, что это мое святое право, ведь каждого моего корреспондента в отдельности я уважаю не меньше, чем нескольких вместе. Как мне кажется, границы орфографической свободы должны немного расшириться. С другой стороны, существует совершеннейшая вольность в интернете. Но она является оборотной стороной невыполнимости правил. Если правила слишком сложны, думают люди, стоит ли стремиться их выполнить? Я думаю, что нужен компромисс: небольшой шаг в сторону вариативности в орфографии и пунктуации сделает правила выполнимыми и более доступными.
Максим Анисимович Кронгауз
Что изменилось или должно измениться в современном преподавании русского в школе? Как бы Вы предложили исправить существующие проблемы? Нужно и можно ли радикально менять существующую программу и переучивать учителей?
Максим Анисимович Кронгауз
В курсе русского языка должно быть по крайней мере три составляющих:
Яна Эмильевна Ахапкина
Здесь есть несколько проблем. А. Д. Шмелев (российский лингвист, профессор по специальности «русский язык» — прим.) прямо говорит: невозможно без потерь для школьников мгновенно переучить армию учителей. Пусть учат традиционно — они выучивают и грамоте (именно опираясь на теорию полувековой давности), и рефлексии над речью, и вниманию к языковым закономерностям и отступлениям от них. Это неплохой результат. Физика и химия школьные тоже устарели, биология чудовищно устарела — но они закладывают систему, способ мышления. Это особый язык — так ли важны новации, если принцип схвачен? Школа всегда консервативна, как, например, и словарная норма. Это ее большой плюс: она сохраняет преемственность прошлого и настоящего, традицию. Если учесть консервативную природу школы и затратность переобучения педагогов, принять во внимание приличные результаты, получаемые сейчас, встает большой вопрос о целесообразности радикального пересмотра всей базовой программы. Но личные инициативы я бы приветствовала: если учитель стремится познакомить школьников с лингвистикой (а не только со школьной русистикой), это неплохо. Учебник не догма, есть пособия, с которыми его можно сравнивать: прекрасные энциклопедии — например, школьный энциклопедический справочник русиста, выпущенный издательством «Аванта-Плюс», или словарь, подготовленный кафедрой СПбГУ (с участием Д. Н. Чердакова). Можно собрать мини-библиотеку пособий, дополняющих учебник. Среди них и книга В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные».
Владимир Владимирович Файер
Со времен моей юности система в целом не изменилась, но появились какие-то маленькие альтернативы. Так, на протяжении многих лет моя коллега, Надежда Ароновна Шапиро, собирала подходящие тексты и сделала сборники упражнений, которые не отвратительно читать. Совершенно замечательно, когда ты вставляешь пропущенные буквы не в ужасные фразы про природу и погоду, которыми сейчас изобилуют учебники русского языка, а в познавательную статью, с которой интересно ознакомиться и помимо задания.
Повторюсь, интересные учебники существуют, но о них мало кто знает и мало кто ими пользуется. А те, кто ими пользуется, соответственно обладают большей мотивацией к изучению русского, значит у них, может быть, и больше успехи в этой области, лучше формальная успеваемость.
Кроме скуки, в учебниках русского по-прежнему немало лишней догматики, глупостей и псевдонаучных рассуждений, которые никому ни для чего не нужны. Учебники далеки и от современных представлений о языке, и от современных увлекательных методик обучения. Однако лингвисты (слово многозначно, но я имею в виду то лингвистическое сообщество, к которому относятся мои уважаемые собеседники) понемногу улучшают ситуацию с преподаванием русского.
Как известно, еще в середине 1960-х появилась Традиционная олимпиада по лингвистике (первоначально — « по языковедению и математике»). В ней сформировался и был доведен до совершенства жанр самодостаточной лингвистической задачи. Явления языка представали не догмами, которые нужно заучить, а загадками, на которые можно достаточно быстро найти единственно верный ответ. Хотя охват этих олимпиад становился с каждым годом все шире, на школьное преподавание это не влияло. Однако Традиционная олимпиада родила сначала лингвистическую секцию Турнира Ломоносова, а затем и «Русский Медвежонок». Именно этот последний конкурс, который дошел буквально до каждой школы, во многом сдвинул сознание как учеников, которые узнали, что русский язык — это не только скучная зубрёжка, так и учителей, которые обнаружили, что задания по русскому языку можно сделать увлекательными и симпатичными. Историю РМ еще предстоит написать, но в центре этой истории стоит Е.В. Муравенко. Историки науки и образования еще оценят роль Елены Владимировны, о которой сегодня, к сожалению, мало кто знает, хотя ее вклад в улучшение преподавания русского языка в школе, как я думаю, огромен. Вот кого надо интервьюировать!
Лингвистов никогда не было много, но сейчас их на порядок больше, чем во времена моей юности. Они воздействуют на среду, на школьников и преподавателей русского языка: через олимпиады, курсы повышения квалификации, сайты и публичные лекции. Мне кажется, что сейчас дело за поколением двадцатилетних. Настало время написать учебники, которые кардинально изменят ситуацию.
В дискуссиях о преподавании русского языка в школе в последнее время постоянно витает мысль, что нужно больше внимания уделять развитию устной речи. Действительно ли это так? Как лучше преобразовывать уроки, чтобы они помогли развивать навыки общения? И как тогда оценивать учеников?
Яна Эмильевна Ахапкина
Это зависит от учителя. Часто на уроках преимущественно беседуют, фиксируя только итоговые соображения. Но бывает и иначе. Вторым фактором становится тема: некоторые проблемы требуют прежде всего письма, рисования схем, составления таблиц. Проблемных обсуждений, предваряющих сочинения, всегда много — и эти обсуждения подробны. Школьный русский никак не сводится к письму, хорошо, если треть урока класс пишет, обычно меньше.
Максим Анисимович Кронгауз
С оценкой все непросто. Учитель часто сам не способен говорить свободно и ярко, и, естественно, ни учить этому, ни оценить речь учеников в таком случае он не может. И здесь не поможет никакой учебник, даже самый хороший. Необходимо перестраивать педагогическое образование, учить учителей говорить, писать, понимать — то есть всем тем навыкам, которым они должны научить школьников. И это не риторика в традиционном смысле, которая стала почти что мертвой наукой. Это ежедневная практика свободно общающихся людей, умеющих в процессе коммуникации решать разные задачи, использовать всевозможные жанры и стили.
Владимир Владимирович Файер
Риторики в школе, конечно, очень не хватает, но мы сталкиваемся с проблемой: о теоретической надобности говорить легко, а реализовать ее — очень трудно. В отличие, скажем, от лингвистических задач, чтобы учить школьников риторике, нужно самому быть мастером. Не думаю, что наши школьные учителя в подавляющем большинстве владеют этим мастерством. Я, имея некоторый опыт публичных выступлений, не уверен в своих силах, тем более, что меня такому специально не учили. Так же и среднестатистическая учительница, не прошедшая соответствующей подготовки, едва ли справится с такой задачей. Поэтому мне представляется, что серьезное совершенствование устных навыков школьника — слабо достижимая цель на сегодняшний день. Это теоретически нужно, но практически невозможно, по крайней мере, в ближайшем будущем.
Текст подговтовили: Надежда Григорьева, Виолетта Иванова, Анастасия Макарович, Александра Матвеева.
Преподаватели НИУ ВШЭ — о проблемах преподавания русского языка в школе
Участники научно-исследовательского семинара «Корпусное преподавание» под руководством доцента школы лингвистики Анны Иосифовны Левинзон решили узнать, что думают по этому поводу эксперты. На вопросы любезно согласились ответить:
Яна Эмильевна Ахапкина(ЯЭ) —доцент Школы лингвистики, преподаватель русского языка и академического письма в НИУ ВШЭ, преподаватель русского языка в старших классах.
Владимир Владимирович Файер(ВВ) — заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками в НИУ ВШЭ, преподаватель латыни и античной литературы
Какие проблемы, на ваш взгляд, существуют в преподавании русского языка в школе?
Наверное, с этой позицией согласятся очень многие, но у меня есть еще особое мнение, которое, пожалуй, примут не все. Мне кажется неверным такое представления об орфографии-пунктуации, что каждая фраза данного языка может быть записана единственным способом. Я недостаточно хорошо знаком с историей русской орфографии, но мне кажется, что более нормальной была ситуация начала-середины XIX в., когда написание терминов, имен, расстановка знаков препинания было более вариативным, нередко можно было выбирать один из нескольких возможных вариантов записи.
Стоит провести аналогию с нашей государственно-юридической сферой, когда предприниматели говорят о практической невыполнимости многих действующих законов и требований. Такая система делает преступниками многих в остальном законопослушных граждан. Похожая ситуация с орфографией: как в мои школьные годы, так и сейчас всех деталей русского правописания не знает, решусь сказать, почти никто. Уверен, даже опытные школьные учителя делают ошибки в сложных диктантах, не говоря уже о школьниках-отличниках и взрослых, получивших хорошее образование. Если все эти нормы в деталях знает менее одного промилле населения, нужны ли они в таком виде? Они должны стать более вариативными.
В современном преподавании русского языка в школе множество проблем, одна из них состоит в том, что грамматика преподается в декларативной форме. Учеников учат тому, как устроен язык, просто объявляя это. Школьнику сообщают, что в языке существительные, глаголы и т.д., что у существительного 6 падежей и 2 числа. Представьте себе, если бы в школе учили, как устроен мир, не пытаясь это проверить: рассказывали бы, что земля стоит на трех черепахах, а черепахи — на ките. Это, во-первых, неинтересно, потому что школьнику дают ответы на вопросы, которые он не задавал, а во-вторых, опасно, потому что все на самом деле устроено либо сложнее, либо совсем не так. Естественно, что такую информацию или забывают, или живут с ней до конца жизни, непонятно зачем.
Что изменилось или должно измениться в современном преподавании русского в школе? Как бы Вы предложили исправить существующие проблемы? Нужно и можно ли радикально менять существующую программу и переучивать учителей?
В советской школе считалось, что сделать ошибку, орфографическую или пунктуационную, — это позор. Сегодня так никто не считает — ни школьники, ни люди постарше, потому что интернет переломил эту психологию. В какой-то момент язык и коммуникация вступили в противоречие. Возможность свободно общаться в интернете повлияла на нашу письменную речь. Кто-то не очень грамотен, кто-то — грамотен, но не перепроверяет написанное. И выбор между свободной коммуникацией и тем, чтобы не делать ошибки (и тогда фактически не общаться), конечно, был сделан в пользу коммуникации. Поэтому сегодня действительно престиж орфографии и пунктуации не такой, каким он был в советское время. Это не значит, что грамотности в таком узком смысле слова не надо учить, это просто не должно быть единственной целью школьного курса.
В курсе русского языка должно быть по крайней мере три составляющих:
● грамотность, то есть орфография и пунктуация,
● грамматика. В школе она тоже направлена в основном на формирование грамотности: надо знать, сколько падежей, в основном, чтобы писать грамотно в каких-то спорных ситуациях. Грамматика же ценна сама по себе, и здесь должно произойти сближение с другими предметами. Например, русский и английский в школе преподают совершенно по-разному, хотя и то, и то, вообще говоря, изучение языка. Конечно, изучение родного языка отличается от изучения иностранного, но, тем не менее, показать, что и там, и там есть общие вещи, провести сопоставление, было бы важно и в курсе русского языка.
● и последнее, но, наверное, самое важное, это развитие речи, как устной, так и письменной.
Здесь есть несколько проблем. А. Д. Шмелев (российский лингвист, профессор по специальности “русский язык” — прим.) прямо говорит: невозможно без потерь для школьников мгновенно переучить армию учителей. Пусть учат традиционно — они выучивают и грамоте (именно опираясь на теорию полувековой давности), и рефлексии над речью, и вниманию к языковым закономерностям и отступлениям от них. Это неплохой результат. Физика и химия школьные тоже устарели, биология чудовищно устарела — но они закладывают систему, способ мышления. Это особый язык — так ли важны новации, если принцип схвачен? Школа всегда консервативна, как, например, и словарная норма. Это ее большой плюс: она сохраняет преемственность прошлого и настоящего, традицию. Если учесть консервативную природу школы и затратность переобучения педагогов, принять во внимание приличные результаты, получаемые сейчас, встает большой вопрос о целесообразности радикального пересмотра всей базовой программы. Но личные инициативы я бы приветствовала: если учитель стремится познакомить школьников с лингвистикой (а не только со школьной русистикой), это неплохо. Учебник не догма, есть пособия, с которыми его можно сравнивать: прекрасные энциклопедии — например, школьный энциклопедический справочник русиста, выпущенный издательством Аванта-Плюс, или словарь, подготовленный кафедрой СПбГУ (с участием Д. Н. Чердакова). Можно собрать мини-библиотеку пособий, дополняющих учебник. Среди них и книга В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные».
Но надо понимать, что традиционный школьный русский (по Щербе) учит умению видеть систему, пусть и несовершенную. Это лучше, чем отдельные островки современной теории без связей. И лучше терминологической замены: если назвать придаточное клаузой, не изменится ничего, а если еще и деепричастный оборот так назвать, исчезнет видение разницы между ними. А быстро мы можем получить или фрагментарность, или механическую замену слов — это только повредит образованию.
Со времен моей юности система в целом не изменилась, но появились какие-то маленькие альтернативы. Так, на протяжении многих лет моя коллега, Надежда Ароновна Шапиро, собирала подходящие тексты и сделала сборники упражнений, которые не отвратительно читать. Совершенно замечательно, когда ты вставляешь пропущенные буквы не в ужасные фразы про природу и погоду, которыми сейчас изобилуют учебники русского языка, а в познавательную статью, с которой интересно ознакомиться и помимо задания.
Кроме скуки, в учебниках русского по-прежнему немало лишней догматики, глупостей и псевдонаучных рассуждений, которые никому ни для чего не нужны. Учебники далеки и от современных представлений о языке, и от современных увлекательных методик обучения. Однако лингвисты ( слово многозначно, но я имею в виду то лингвистическое сообщество, к которому относятся мои уважаемые собеседники ) понемногу улучшают ситуацию с преподаванием русского.
Лингвистов никогда не было много, но сейчас их на порядок больше, чем во времена моей юности. Они воздействуют на среду, на школьников и преподавателей русского языка: через олимпиады, курсы повышения квалификации, сайты и публичные лекции. Мне кажется, что сейчас дело за поколением двадцатилетних. Настало время написать учебники, которые кардинально изменят ситуацию.
Все знают, что русский язык “великий и могучий, правдивый и свободный”, но за этими словами, ставшими казенно-патриотической мантрой, стоит скука и отвращение многих поколений школяров. Настало время показать, что заниматься русским языком можно по-настоящему интересно и увлекательно. Вот, что было бы подлинным актом патриотизма, простите мне эти слишком пафосные слова.
В дискуссиях о преподавании русского языка в школе в последнее время постоянно витает мысль, что нужно больше внимания уделять развитию устной речи. Действительно ли это так? Как лучше преобразовывать уроки, чтобы они помогли развивать навыки общения? И как тогда оценивать учеников?
Это зависит от учителя. Часто на уроках преимущественно беседуют, фиксируя только итоговые соображения. Но бывает и иначе. Вторым фактором становится тема: некоторые проблемы требуют прежде всего письма, рисования схем, составления таблиц. Проблемных обсуждений, предваряющих сочинения, всегда много — и эти обсуждения подробны. Школьный русский никак не сводится к письму, хорошо, если треть урока класс пишет, обычно меньше. Что касается риторики, в рамках часов русского языка ее вводить нельзя ни в коем случае, часов хватает только на то, чтобы заниматься чтением, письмом и анализом текста. А дополнительно — неплохо, если учитель увлечен и рабочая неделя позволяет. На уроках риторики можно заниматься оттачиванием устной речи, разыгрывать ролевые игры, даже ставить спектакли. Эти часы позволят примерить роль оратора, мотиватора, спикера, организатора дискуссии. А задача сформулировать мысль понятно для слушателя решается на всех школьных уроках, включая русский язык, специально для этого риторика не нужна. Дополнительные занятия риторикой просто позволят расширить арсенал инструментов взаимодействия со слушателем. Разница количественная, а не качественная.
С оценкой все не просто. Учитель часто сам не способен говорить свободно и ярко, и, естественно, ни учить этому, ни оценить речь учеников. И здесь не поможет никакой учебник, даже самый хороший. Необходимо перестраивать педагогическое образование, то есть учить учителей говорить, писать, понимать, то есть тому, чему они должны научить школьников. И это не риторика в традиционном смысле, которая стала почти что мертвой наукой. Это ежедневная практика свободно общающихся людей, умеющих в процессе коммуникации решать разные задачи, использовать всевозможные жанры и стили.
Риторики в школе, конечно, очень не хватает, но мы сталкиваемся с проблемой:
Текст подговтовили: Надежда Григорьева, Виолетта Иванова, Анастасия Макарович, Александра Матвеева.