До субботы включительно что значит
Архив форума
Вопрос № 256144
Фраза: «Акция продолжится до 30 октября!»
Подскажите, включается ли день (30 октября) в период действия (акции)?
Знаю, что подобный вопрос уже был. Но хотелось бы уточнить. Также, по возможности, прошу привести ссылку на правило, если таковое имеется в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
Предлог «до» обычно имеет значение «включительно».
_________
Это действительно так?
Если «включительно», я пользуюсь предлогом «по».
Кстати, правило на этот счет есть?
Оттуда — ещё одно мнение всё той же Справки:
Спасибо, Саид, Вы ходячая энциклопедия просто:)
Да уж. (
Выходит, даже если пишешь «по» такое-то число, надо обязательно добавлять «включительно».
Спрашиваю потому, что постулируется равнозначность «до» и «по».
Если хотите, чтобы Вас поняли однозначно, — добавляйте. (На слове «включительно» много не наэкономишь ;).)
P.S. Если я и энциклопедия, то последнее время всё больше и больше — сидячая (к сожалению 🙁 ).
Совершенно верно изложено. Пять баллов!
Единственное, фраза «магазин работает с понедельника до субботы» выглядит надуманной.
Я всё поняла, спасибо.
Саид, если Ваша «сидячесть» не связана со здоровьем (надеюсь, что нет:)), сожалеть не о чем, имхо. Во всяком случае, человеку солидному и авторитетному просто незачем бегать по жизни сломя голову:)
Нет, слава богу, моя «сидячесть» не от проблем со здоровьем. Опасаюсь, как бы не пришлось сожалеть об обратной зависимости ;).
Дык а всякие тренажеры-фитнесы-шмитнесы на что?
Ленитесь небось. )
Когда говорят «до чего-то», то имеют в виду «до какой-то фиксированной точки» (пространства или времени): «до Москвы», «до полудня», «до 30 октября». При этом точка указывается с той точностью, которая требуетса в данной ситуации. Например, если сказать «до Москвы три тысячи км», то имеется в виду, что это приблизительно, и выбор конкретной точки не так важен. Если же сказать «до Москвы 34 км», то следует уточнить (до МКАД, до Красной площади). Поэтому «до 30 октября» я понимаю как «до какого-то (неважно какого) момента в пределах 30 октября», т.е. неважно, до конца или до начала этого дня.
>>>>>. фраза «магазин работает с понедельника до субботы» выглядит надуманной.
С чего бы это?
А если не маназин, а библиотека?
Или электричка? Которая до пятницы ходит по расписанию будних дней?
Оно, наверное, и правильно. И было бы чудесно, если бы все так считали. Но если есть хоть один человек, который может Вам понять неправильно, имеет смысл немного перестраховаться.
%%я неоднократно сталкивался в подобной трактовкой различий «до и по» именно в среде юристов. %%
Пожалуй, я могу сказать такое и о своих житейских «столкновениях». 🙂
Кстати, вот еще одна ссылка на былые разговоры на эту тему:
http://www.school.edu.ru/boards.asp?tmpl=thread&ob_no=6836&m_no=9873&pg=2
Как и прежде, что касается доверенности, я продолжаю полагать, что поскольку закон требует указания в доверенности срока ее действия, то, независимо от лексических форм выражения, дни, в ней указанные, следует рассматривать включенными в этот срок.
«То есть эта дата включается во временной предел действия доверенности.» 🙂
Т.е. для юридического документа приоритетным основанием для трактовки является закон и практика его правоприменения, а не общелитературные номинации. При том что те и не выражены, как оказывается, категорично.
Аналогичное правило, очевидно, действует и в других случаях.
Например, магазины обязаны указывать не только дни, но и часы своей работы, поэтому фразы, оперирующие любыми неопределенными выражениями, следует считать недопустимыми.
Хм, а отноящиеся к этой теме «общеюридические номинации» достаточно категоричны? 😉
А может ли магазин с понедельника до субботы работать с 9:00 до 18:00? Какова трактовка «до» в обоих этих случаях?
Для того и существует закон, чтобы разрешать возможные конфликты, в том числе и языковые. А для бесконфликтных существует гибкий и развязный общенародный язык! 🙂
adada, что есть НПА?:)
О!
НПА суть нормативно-правовые акты. Каждый, формируя правовое мышление, может нахвататься таких аббревиатур от волков-юристов.
Угу, спасибо.
Так НПА не признаЮт равнозначности «до» и «по», что ли.
Они не этим занимаются.
Если рассматриваемый случай с акцией подпадает под определение публичной оферты (предложения услуг), то где-то в глубинах гражданского и хозяйственного права детально выписаны правила оформления таких предложений.
И начинать, по моему мнению, надо в первую очередь с них. Апелляция к языковым словарям не возбраняется, но только после изучения НПА.
Как в армии: вначале устав, потом Хельсинкские соглашения.
OK, ну а если «с понедельника до субботы и с 9:00 до 18:00» содержится не в договоре оферты (или ещё где-то там), а в «демократично-художественном» тексте — нам всё равно нужно сверяться с детальным содержимым глубин гражданского и хозяйственного права? Или раз текст не является юридическим документом, то и неважно, кто как его прочтёт и воспримет?
Не перл, а страз, за остальное ответит Яндекс.
%%Или раз текст не является юридическим документом, то и неважно, кто как его прочтёт и воспримет?%%
Так-то так, но сюда с такими вопросами обыкновенно заходят прямиком из офисов, со служб, а не с площадей. Видимо, в надежде на свершение пророчества Исайи, чтобы «суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади. » 🙂
Но пока литературно-государственный язык России не окрепнет, не станет общепризнанно «площадным», заменить его профессиональный литературно-академический язык никак не может, не приспособлен он для этого, слишком уж мудкрутовастенек.
Извиняюсь, мой новый браузер так быстр и норовист.
Правильно: слишком уж мудёр и крутовастенек.
> Вопрос № 256144
Фраза: «Акция продолжится до 30 октября!»
Тоже — «чтобы «суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади. » :)»? Сумлеваюся.
В остальном буду огорчать Вас, adada, с Вашего позволения: Нихто не будет выделять из литературного языка (академический он иль нет) никаких специфическо-площадных LG.
[1.10.2009 15:21] – maggie
Саид
Не понял, чего ты меня сюда приплёл? 🙁
Правило недели: по и до, включительно
Нередко при составлении грамматических конструкций, описывающих определённый промежуток времени, вызывает затруднение выбор из предлогов «до» и «по». Какой из них уместнее? Равны ли отрезки времени с января до декабря и с января по декабрь, или один из них длиннее другого?
Часто утверждается, что предлог «до» исключает последнюю указанную дату, тогда как «по» её включает, и что словосочетание «по когда-то» тождественно «до когда-то включительно». Некоторые люди в этих рассуждениях меняют «по» и «до» местами, что большой роли не играет, потому что обе версии ошибочны. А как правильно?
Предлог «до» по умолчанию уже включает в себя предельное значение, которое указывается после него. Если ребёнок научился считать до десяти, то значит, что он выучил и число 10. Если кто-то дожил до ста лет, значит, 100 лет ему исполнилось. Если магазин работает до 20:00, то значит, в идеальном случае в 20:01 он уже будет закрыт. Таким образом, уточнение «включительно», как правило, избыточно. Во временном значении предлоги «до» и «по» целиком взаимозаменяемы.
Таким образом, период с января до декабря соответствует периоду с января по декабрь и обязательно включает в себя декабрь, то есть в нём ровно двенадцать месяцев.
Включается ли в период времени дата после предлогов «до» и «по»
Если в договоре для определения срока используется предлог «по», то дата после него включается в соответствующий срок. Эта позиция обусловлена тем, что при толковании условий договора суд принимает во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений ( ч. 1 ст. 401 ГК). А по словарю русского языка С.И. Ожегова предлог «по» имеет несколько значений, в том числе указывает на меру времени или срок. Другими словами, предлог «по» перед датой подразумевает «включая эту дату».
Пример
В договоре указано, что товар должен быть оплачен в срок по 25.01.2021. В таком случае последний день для оплаты товара — 25.01.2021.
Стороны согласовали срок действия договора с 01.01.2021 по 28.02.2021. В этой ситуации последний день действия договора — 28.02.2021.
По поводу предлога «до» отсутствует единое мнение.
Одни считают, что использование предлога «до» исключает указанную после него дату из срока. Например, если указано «до 10.02.2021», то срок оканчивается 09.02.2021 в 24 часа 00 минут. Объясняется это тем, что по словарю русского языка С.И. Ожегова предлог «до» употребляется для указания на время, отделяющее одно событие от другого.
Вместе с тем есть и противоположная точка зрения — предлог «до» не исключает указанную после него дату из срока. Так, если указано «до 10.02.2021», то последний день срока — 10.02.2021. Такой позиции, например, придерживался ВХС в письме от 03.06.2005 N 03-24/1053.
На заметку
В Инструкции по делопроизводству установлено правило касательно предлога «до». Так, если срок исполнения документа определяется с использованием предлога «до», указанная за ним дата является крайней датой исполнения документа (подп. 146.4 п. 146). Однако Инструкция по делопроизводству устанавливает общие требования к документированию управленческой деятельности и организации работы с документами, т.е. не содержит требований к договорам (п. 1).
Следовательно, если в договоре для определения срока использован предлог «до», то может возникнуть спор.
Суд в таком случае будет устанавливать конечную дату срока путем сопоставления условия о сроке с другими условиями и смыслом договора в целом. Если это не поможет определить момент окончания срока, то суд будет выяснять действительную общую волю сторон с учетом цели договора. При этом будут приниматься во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, последующее поведение сторон (ст. 401 ГК).
Во избежание споров рекомендуем добавлять слово «включительно» после указания даты. Это целесообразно делать как при использовании предлога «до», так и с предлогом «по». Также избежать разной трактовки срока можно, если использовать конструкцию «не позднее…».
Примеры формулировок в договоре
«Срок оплаты работ — до 10.02.2021 включительно.»
«Срок действия настоящего договора с 01.01.2021 по 20.03.2021 включительно.»
«Товар по настоящему договору должен быть поставлен не позднее 29.01.2021.»
Читайте этот материал в ilex >>*
*по ссылке Вы попадете в платный контент сервиса ilex
Чем отличаются предлоги «до» и «по» такого-то числа?
Например, «до 5-го февраля» и «по 5-е февраля»
И вообще, «до» и «по» являются предлогами?
В том, что ДО и ПО – предлоги сомневаться не приходится, так как они употребляются со склоняемыми частями речи и выражают временные отношения.
В примерах, приведённых Вами, на мой взгляд, очевидна разница в значениях словосочетаний, которую вносит в них употребление предлогов ДО и ПО.
Чувствуется, что предлог ДО имеет значение исключения: сделать что-то до 5 февраля – значит закончить работу накануне. Предлог же ПО имеет значение включения: по 5 февраля – значит, что данная дата включена в срок исполнения чего-либо.
Например: Прошу предоставить мне отпуск без содержания со 2 до 5 февраля. Из данного предложения, по-моему, следует, что отпуск нужен на 3 дня: 2, 3, и 4 февраля, а 5 февраля человек должен быть на работе.
Прошу предоставить мне отпуск без содержания со 2 по 5 февраля. Здесь же, на мой взгляд, отпуск должен длиться 4 дня и включать в себя 5 февраля.
Но, как я уже отметила, я так чувствую, а посмотрев материалы в Интернете, увидела, что кое-кто со мной вполне согласен, а кто-то нет (имею в виду прежде всего специалистов в области русского языка).
Вот, к примеру, начало статьи «Коварные предлоги ДО и ПО», написанной адвокатом Дмитрием Гохлернером – человеком, который часто встречается с проблемой, как понимать ДО такого-то срока и ПО такой-то срок:
Как видите, эксперт-специалист думает так же, как и я.
Но, с другой стороны, если обратиться к толковым словарям, то можно увидеть, что многозначные предлоги ДО и ПО в значении «временной предел действия» являются синонимами. В частности, в словарной статье, посвящённой предлогу ПО, сказано:
Видимо, именно этот факт повлиял и на ответ справочной службы русского языка портала gramota.ru на вопрос некоей Жанночки, которая, кстати, не только назвала предлоги ДО и ПО частицами, но ещё и допустила опечатку в данном слове:
Думаю, что и нам надо прислушаться как к советам справочной службы русского языка, так и к мнению, высказанному в статье «Коварные предлоги ДО и ПО», и обязательно использовать в подобных конструкциях слово включительно: до 5 февраля включительно, по 5 февраля включительно. Особенно важно это делать в самых различных деловых бумагах – заявлениях, приказах, указах и пр., чтобы исключить любые разночтения, так как в обычной речи, если мы не употребим данное слово, наш собеседник всегда может переспросить нас, если не до конца понял, что мы имеем в виду, а вот документ всегда остаётся документом, поэтому разные эксперты могут по-разному трактовать эти наши ДО и ПО, если мы упустим слово включительно.
Но вот в статье «Коварные предлоги ДО и ПО», на которую ссылается Ирина Робертовна, сказано, что правила применения предлогов не узаконено, в разных нормативных документах существуют противоречивые толкования их применения. Поэтому для однозначности, рекомендуется вставлять в свои документы конструкцию «до(по). включительно».
Предлоги «До» и «По» нередко используются в предложениях, в которых идёт упоминание определённого временного интервала.
На мой взгляд, разница между данными предлогами заключается в правой временной границе.
Когда мы используем предлог «До», то подразумеваем, что есть период «от и до», в течение которого будет что-то происходить.
«До» описывает чёткую границу, после которой начинается уже другой период.
В случае с предлогом «По» мы подразумеваем, что есть определённый временной интервал (период). У любого интервала есть две границы.
Используя данный предлог, мы упоминаем о крайнем или последнем временном отрезке (час, день, неделя), который включён в этот период.
Если брать «До» и «по» как отдельные части речи, то да действительно, они являются предлогами. А что касается их отличия, так принято считать, что когда человек говорит, например: «По 5-е февраля», то он ка бы подразумевает слово в конце «включительно», то есть с 1-го по 5-е февраля это пять дней, но если сказать до 5-го февраля (сдать отчет до 5-го февраля) то значит 4-е это последний день для сдачи отчета.
«До» и «по», несомненно, относятся к предлогам.
Эти предлоги употребляются по разному в отношении времени.
«До» в плане временных рамок используется в тех случаях, когда нужно обозначить какой-то временной промежуток до определенного момента. Например: в отпуск до 13 февраля, что значит 12 февраля заключительный день перед отпуском.
«По» обозначается чаще всего в официальных документах с припиской «включительно» или подразумевает это. Например: отпуск по 13 февраля (включительно). То есть выход работу подразумевается 14 февраля.
По молодости лет может быть и возникало некоторое непонимание, когда точно-то будет, но со временем учишься понимать оттенки русского языка, а может быть просто умнеешь.
Здесь все однозначно, иногда, чтобы избежать недоразумения, так и пишут «по 5-ое включительно».
НЕ ТАК ВСЕ ОДНОЗНАЧНО. Возможны варианты, когда предлог «До» подразумевает слово «включительно».
Например, «Договор действует до 01 сентября». Это значит, что последний день действия договора 01 сентября. Или «Период отпуска с 15 февраля до 15 марта». Здесь также последним днем отпуска будет 15 марта, но не 14 марта.
То есть когда мы говорим о времени действия/актуальности чего либо, то предлог «до» включает применяемую с этим предлогом дату.
До субботы включительно что значит
Не только обычные люди, а также бухгалтеры, но и профессиональные юристы часто путаются, когда встречают в каком-либо документе предлог «до» при обозначении крайнего срока на выполнение каких-то действия или наступление определённого события. В начале 2019 года Арбитражный суд Хакассии тоже разбирался с вопросом, как понимать предлог «до» – включительно или нет при определении конца срока. И вот что он решил с учётом позиции Высшего арбитражного суда РФ.
Спорная ситуация
Как следует из материалов дела, Межрегиональная распределительная сетевая компания Сибири обратилась в арбитраж Хакасии с иском к ГУП «Хакресводоканал».
Истец требовал взыскать с ответчика оплату за энергоснабжение в июле 2018 года в сумме 4 765 519,75 руб., а также 258 362,33 руб. пеней за период с 18 августа по 27 декабря 2018 года с последующим начислением пеней по день фактической уплаты долга.
ГУП не отрицало наличие долга, однако не согласилось с исковыми требованиями в части размера пеней.
Так, в соответствии с договором энергоснабжения оплата должна производиться до 18 числа месяца, следующего за месяцем, за который происходит оплата. Представитель ответчика указал, что 18.08.2018 выпадало на субботу. Следовательно, пени, по его мнению, подлежит начислению лишь с 21.08.2018.
Решение суда
Что означает предлог «до» – включительно или нет – применительно к срокам начисления пеней растолковал в своем решении по делу о взыскании долгов за электроэнергию Арбитражный суд Хакасии.
Он посчитал трактовку ответчика ошибочной и отметил, что применение предлога «до» подразумевает наступление определенного обязательства ранее установленного числа.
Позиция ВАС РФ
При этом в обоснование своей позиции арбитраж Хакасии сослался на постановление Президиума Высшего арбитражного суда РФ от 14 января 2003 года № 9523/02.
В нём ВАС разъяснил, что предлог «до» в данном случае используется в значении «не включая дату, следующую после этого предлога». Следовательно, начисление неустойки правомерно произведено истцом с 18-го числа.
В деле, которое рассматривали высшие арбитры, производственное объединение и школа подписали договор от 17.09.01 на аренду базы отдыха с правом выкупа. В пункте 11.1 этого документа стороны определили срок его действия с 17.09.01 до 16.09.02.
ВАС принял позицию суда первой инстанции: указанный в договоре срок аренды (с 17.09.01 до 16.09.02) действует по 15.09.02 включительно.