Договор шипман что это

Об исполнении договора менеджмента суда по проформе SHIPMAN 2009

Стандартная проформа договора на менеджмент морских судов SHIPMAN 2009 является самой популярной для оформления правоотношений между судовладельцем и менеджером, обеспечивающих техническое и / или коммерческое управление судами. За годы использования проформы в качестве базы для договоров судового менеджмента сложилась определенная практика, выявившая частые спорные вопросы, которые возникают у сторон в процессе ее исполнения.

Наиболее часто споры касаются стандартов оказания услуг судовым менеджером, а также его ответственности, в том числе по требованиям третьих лиц. Исходя из изложенного, споры из договора могут возникать как по внутренним вопросам владельца и менеджера, так и по внешним требованиям от кредиторов судна.

По природе договора SHIPMAN, судовой менеджер, действуя как агент, в рамках своих полномочий осуществляет управление вверенным ему судном. Полномочия менеджера могут распространяться на техническое управление, на вопросы экипажа, а также на коммерческую эксплуатацию судов.

Критерии качества услуг судового менеджера

Спор с судовладельцем может возникнуть в связи с убытками, которые возникли в период менеджмента судна. Это касается как физических убытков от утраты или аварии с судном, так и имущественных, выраженных в ненадлежащем уровне коммерческого менеджмента судна.

Как в указанных случаях определить являлся ли менеджмент судна качественным, или нет? Наилучший способ – это установить критерии качества услуг и навыков менеджера в договоре. Допускается определить случаи, когда исполнение менеджера будет считаться ненадлежащим.

В иных случаях менеджер обязан при осуществлении управления действовать разумно и проявлять надлежащую заботливость (ст. 8 проформы), руководствуясь добросовестной отраслевой практикой, всегда в интересах судовладельца. При разрешении споров и оценке качества управления в арбитраже или в суде может использоваться довольно высокий отраслевой стандарт, в том числе, если менеджер является опытным управленцем, ведущим предпринимательскую деятельность.

Объем полномочий судового менеджера

В отсутствие соглашения об ином, менеджер имеет по проформе SHIPMAN наиболее широкие полномочия в качестве агента судовладельца, действующего от своего имени или от имени собственника судна. Для эффективного управления менеджер имеет право предпринимать действия по своему собственному усмотрению, в интересах судовладельца. По факту это означает, что менеджер должен ставить интересы владельца выше своих собственных.

Дополнительные ограничения, либо специальные разрешения о полномочиях менеджера могут быть прописаны в договоре в качестве прямого письменного условия. Наличие запрета на совершение каких-либо действий, либо, наоборот, санкции на их проведение, послужат в пользу отсутствия споров и простоты буквального толкования / применения норм договора.

Ограничение ответственности судового менеджера

Если иное не предусмотрено в договоре, менеджер несет ответственность перед судовладельцем за ущерб, причиненный исключительно по грубой неосторожности, простой неосторожности или в связи с преднамеренными действиями менеджера, направленными на причинение вреда (ст. 17 проформы).

Дополнительно, если иное не установлено сторонами, менеджер имеет право ограничить свою ответственность размером не более, чем 10 сумм своего ежегодного вознаграждения. Другие цифры могут быть согласованы с судовладельцем в письменной форме. Менеджер теряет право на ограничение ответственности, если ущерб вызван его преднамеренными действиями или бездействиями, а также его неосторожностью.

Ответственность менеджера за действия экипажа

Ответственность менеджера за действия экипажа и ущерб, причиненный ими, специально исключена ст. 17 проформы SHIPMAN. Между тем необходимо отметить, что если ущерб вызван некомпетентностью членов экипажа в отсутствие квалификации, то это будет считаться нарушением менеджером обязательства по подбору надлежащих моряков, в результате чего ответственность будет нести именно менеджер.

Исходя из изложенного, если менеджер несет по договору обязанность по подбору экипажа определенной квалификации, и данная обязанность не соблюдена, что привело, в итоге, к ущербу, ограничение ответственности менеджера по ст. 17 проформы не действует.

Ответственность перед третьими лицами

Во избежание претензий со стороны поставщиков, либо иных третьих лиц, менеджеру рекомендуется четко анонсировать и подтвердить свой статус, как агента судовладельца. В договоре допускается дополнительно указать кто принимает ответственность по следкам, заключенным менеджером судна, а также в каких случаях. Такое уточнение послужит основанием для возражения на любые претензии третьих лиц.

Дополнительно допускается выставление всеми лицами счетов в адрес судовладельца, а также указание в заключаемых договорах на то, что менеджер действует в качестве агента определенного лица (собственника).

В спорах с участием менеджера ему рекомендуется не занимать позицию, противоречащую позиции судовладельца, так как для него по SHIPMAN все еще действует принцип приоритетности интересов владельца над своими. Представление несогласованных сведений и документов, выступление на стороне кредитора судовладельца могут в определенных случаях быть квалицированы, как нарушение договора менеджмента судна и, как результат, давать базу для взыскания владельцем убытков.

Ответственность за финансовые операции с судном

Для судового менеджмента всегда требуются средства, и ст. 13 проформы предусматривает базовое регулирование денежных вопросов и финансирования работы судна. Далеко не всегда, даже если стороны согласовали годовой бюджет на эксплуатацию единицы флота, менеджеру удается в него вписаться.

Сторонам рекомендуется не только здраво оценивать реальные расходы, связанные с эксплуатацией судна, но и, во избежание споров, предусматривать зазор по суммам, которые могут быть использованы сверх бюджета, но только в строго определенных в договорах случаях. Любые расходы должны производиться менеджером разумно, по доступным и не завышенным ценам, а дополнительные траты могут производиться с санкции владельца.

Одновременно с этим, у менеджера также могут быть сомнения по поводу платежеспособности владельца и его возможности покрыть расходы, понесенные в связи с управлением судном в течение года. Для уменьшения рисков менеджера, стороны могут договориться об открытии специального счета с суммой минимального остатка на нем, доступ к которому менеджер получит для оплаты расходов судна. Договором может быть предусмотрено, что отсутствие на счете минимального остатка является нарушением со стороны владельца, которое дает менеджеру право расторгнуть договор в одностороннем порядке, возвратить судно и взыскать убытки в виде неоплаченного вознаграждения.

Любой договор, включая SHIPMAN, может быть расторгнут по основаниям и правилам, предусмотренным применимым правом, а также по взаимному соглашению сторон. Последний вид расторжения – наиболее рекомендуемый во всех случаях, так как нивелируется риск признания расторжения незаконным и, как результат, требование компенсации в связи с таким нарушением.

Проформа в боксе 18 предусматривает минимальный период действия договора, до истечения которого он не может быть расторгнут, а также право в одностороннем порядке прекратить договор без нарушения любой стороны, путем выдачи уведомления о расторжении за 2 месяца до прекращения.

Статья 22 проформы предусматривает право одностороннего расторжения в связи с нарушением стороной обязательств, однако такое расторжение должно быть совершено строго в порядке и в сроки, и с уведомлением, установленным договором. В ином случае расторгающая сторона сама будет считаться нарушителем соглашения.

Применимое право и юрисдикция

Существенное значение при работе по SHIPMAN имеет то право, по которому будут разрешаться споры, и тот суд, в котором эти споры могут быть рассмотрены при необходимости.

По умолчанию проформа предлагает использовать английское право и арбитраж, однако необходимо напомнить, что такой правопорядок и юрисдикция являются чрезвычайно затратными во всех отношениях, сроки производства (а с ними и расходы) нередко нельзя предсказать и контролировать, а исполнить английское решение в России, часто, невозможно.

Основываясь на вышеизложенном, сторонам рекомендуется реалистично оценить потенциальные суммы требований по спорам, а также принять во внимание свои собственные юрисдикции регистрации. Применение российского права, в том числе с обращением в третейский суд, например, в Морскую Арбитражную Комиссию, может быть выгодным вариантом для эффективной работы по договору.

Старший партнер Жданова Виктория Дмитриевна

© Адвокатское бюро Санкт-Петербурга «Инмарин», 2020

Источник

Соглашение о судовом менеджменте

В организации судоходства принимают участие множество сторон с особенным правовым статусом. Несомненно, центральной фигурой в мореплавании является судовладелец, независимо от того, является он собственником морского судна или нет.

Появление оперирующих компаний стало очередным этапом в развитии форм организации и управления судоходным бизнесом. В современной мировой практике функционирует множество компаний, которые отделены от собственности на суда и специализируются на управлении работой судов (судовом ме­неджменте) или на организации перевозок

Собственниками судов могут являться банки, промышленные и торговые компании, а также инвесторы, располагающие свободным капиталом. Собственники, как и судовладельцы, могут сами эксплуатировать суда, а могут передавать их в судовой менеджмент специализированным транспортным агентским фирмам.

В настоящее время на морском транспорте отделение фун­кции собственности на суда от функции профессионального управления ими затронуло уже более 25 % общей численности мирового торгового флота, а главное, получило свое правовое оформление в разработанном BIMCO в 1998 г. стандартном соглашении о судовом менеджменте под кодовым названием «Shipman-98» (Standart Ship Management Agreement Code Name «Shipman-98») (приложение 8), на основании которого определяются взаимоотношения судовладельца и агента-менеджера.

По соглашению о судовом менеджменте (об эксплуатационном управлении судном) агент-менеджер (владелец-распорядитель (Managing Owner) или оператор) от имени судовладельца-принципала и за его счет обязуется:

— обеспечить разумную практику управления эксплуатацией судна;

— расширять интересы судовладельца во всех аспектах перевозок.

В объем услуг, предоставляемых по договору судового менеджмента оператору судна, включаются, как правило, следующие функции:

ü укомплектование судна экипажем;

ü техническое обслуживание судна;

ü коммерческая эксплуатация судна;

ü бункеровка и другие виды снабжения судна;

ü ведение бухгалтерского учета;

ü организация страхования судна;

ü иные услуги, например, ведение претензионной и исковой работы.

Все доходы от оперирования судном поступают на счет судовладельца, а агенту-менеджеру компенсируются все расходы, связанные с оперированием судна, и выплачивается установленное соглашением вознаграждение.

Менеджеру может быть поручено заниматься снабжением судна провизией и топливом, но выбор качества, должно быть предписано судовладельцем в зависи­мости от условий работы судна.

Очень важным является условие, по которому судовладелец должен выплачивать менеджеру вознаграждение в течение трех месяцев после расторжения соглашения по причинам, не связанным с неисполнением менеджером своих обязанностей или по причине гибели или продажи судна. Это условие распространяется и на денежное довольствие экипажа судна, нанятого менеджером.

Что касается финансового планирования, то в первом году соглашения действует согласованная смета. Новую, последующую смету, менеджер обязан представить судовладельцу за три месяца до окончания действующей сметы. Судовладелец в течение одного месяца со дня представ­ления проекта сметы обязан известить менеджера о принятии и утверждении новой годовой сметы. Если такого извещения не поступит, менеджер вправе считать смету принятой.

Менеджер также готовит и представляет судовладельцу смету оборотных средств, необходимых для эксплуатации судна. Смета ежемесячно уточняется, и менеджер на ее основании в письменной форме запрашивает судовладельца о выделении требующихся средств на следующий месяц. Средства должны поступить в распоряжение менеджера в пределах 10 дней после получения судовладельцем соответствующего запроса.

Менеджер готовит и направляет судовладельцу расчет потребности судна в оборотном капитале с правом ежемесячного уточнения. Руко­водствуясь годовой сметой и расчетом оборотного капитала, ме­неджер ежемесячно запрашивает судовладельца о переводе ему средств, необходимых для эксплуатации судна, включая покры­тие внеплановых расходов: на аварийный ремонт, дополнитель­ные страховые премии, топливо и продовольствие.

Договор шипман что это. Смотреть фото Договор шипман что это. Смотреть картинку Договор шипман что это. Картинка про Договор шипман что это. Фото Договор шипман что это

Вопросы общего руководства регулируются следующим образом:

ü менеджер обязуется улаживать любую претензию, связанную со своей деятельностью, а также информировать су­довладельца о любом известном ему происшествии, способном вызвать претензии и споры, затрагивающие третьи лица;

ü судовладелец вправе давать указания менеджеру возбуж­дать или оспаривать дела в суде, предъявлять иски или производить иные процессуальные действия в связи с делами, возложенными на менеджера по данному соглашению;

ü менеджеру выдаются полномочия привлекать юридичес­ких, технических или иных экспертов;

ü судовладелец обеспечивает выдачу менеджеру любого необходимого гарантийного письма, подписки или другого правового обеспечения;

ü судовладелец обязуется возмещать менеджеру любые понесенные им расходы при исполнении своих обязательств, при этом имеет право на осуществление ревизии деятельности менеджера, но только во взаимосогласованные сроки.

Менеджер не эксплуатирует судно от своего имени, чем радикально отличается от судовладельца. Судовладелец заключает с менеджером договор, в соответствии с которым менеджер может практически замещать судовладельца во всех отношениях эксплуатации (использования) морского судна. Перечень функций менеджера четко специфицируется в договоре судового менеджмента как набор услуг, оказываемых судовладельцу, которые могут определять обязанности менеджера также в отношении третьих лиц.

Оператор может быть уполномочен на продажу и на покупку судна.

Договор судового менеджмента близок по своей правовой природе к агентскому договору. Морской агент также может действовать от имени принципала, по его поручению и за его счет. Действия менеджера порождают, изменяют или прекращают права и обязанности судовладельца, таким образом, все риски остаются на стороне судовладельца.

Если менеджер действует от своего имени, то в отношениях с третьими лицами образуются два вида отношений:

внешние отношения, которые образуются между агентом и третьим лицом, а также между принципалом и третьим лицом в тех правовых системах, которыми это допускается.

Передача прав и обязанностей в этом случае от менеджера судовладельцу должна производиться с учетом правил, которыми регулируется уступка требования (цессия) и перевод долга. Конечно, такой случай нехарактерен для отношений, которые складываются при эксплуатационном оперировании судном.

В упомянутом пункте 3 части ІІ проформы «ШИПМЕН 98» говорится, что менеджер является агентом от имени и по поручению судовладельца. Менеджер имеет полномочия на совершение таких действий, которые он может время от времени по своему усмотрению посчитать необходимыми для исполнения соглашения в соответствии с хорошей практикой судового менеджмента. Это положение сближает статус менеджера со статусом универсального агента, полномочия которого, по сути, не ограничены рамками объекта договора.

Договор судового менеджмента имеет возмездный характер. Главной обязанностью судовладельца является выплата годового вознаграждения за менеджмент авансовыми ежемесячными платежами, то есть в форме предоплаты, начиная с первого платежа, который обычно производится немедленно по заключении договора. Вознаграждение за менеджмент подлежит ежегодному пересмотру. Оно может быть пересмотрено как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения. Если судно выводится из эксплуатации на срок более трех месяцев, судовладелец вправе поставить вопрос о соответствующем снижении вознаграждения за менеджмент за период, превышающий этот срок, но этот период прекращается не позднее, чем за месяц до возвращения судна в эксплуатацию. Этот вопрос решается по соглашению сторон, разумеется, если договор судового менеджмента сохраняет свое действие на момент принятия решения о выводе судна из эксплуатации. В случае недостижения соглашения вопрос может быть передан на рассмотрение суда или арбитража.

В случае гибели судна, его продажи или ликвидации по иной причине, а также аннулирования договора судового менеджмента любой из его сторон по любому основанию, за исключением неисполнения менеджером своих обязанностей, судовладелец должен продолжать выплату вознаграждения за менеджмент в течение трех месяцев со дня прекращения договора. Именно со дня фактического прекращения договора, но не с даты подачи уведомления об этом.

Кроме того, судовладелец должен возместить по требованию менеджера все расходы, разумно понесенные им по условиям договора судового менеджмента, за исключением расходов по содержанию конторы. В частности, подлежат возмещению почтовые расходы и иные расходы связи, а также командировочные расходы.

Ответственность менеджера ограничена суммой, равной десяти годовым размерам вознаграждения за менеджмент, выплачиваемого по договору судового менеджмента. Ответственность наступает за вину по общему правилу. Однако во многих юрисдикциях возможна и ответственность судового менеджера независимо от вины, например, в английском праве. В России также закреплен принцип ответственности лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность, независимо от вины, а деятельность менеджера явно носит предпринимательский характер. Одним из видов ответственности является аннулирование договора. Однако аннулирование может и не быть формой ответственности.

Договор судового менеджмента действует до его аннулирования одной из сторон. Договор вступает в силу в день, указанный в боксе 4 части І проформы. По истечении срока, указанного в боксе 17, каждая из сторон получает право отказаться от договора, предупредив другую сторону об этом за два месяца.

Конечно, проформа «ШИПМЕН 98» не лишена отдельных недостатков, но она с успехом используется для организации коммерческой эксплуатации судна сторонним оператором, а также и для организации внутреннего управления судном.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Договор шипман что это

Стандартного соглашения об эксплуатационном управлении

судами (менеджменте) “ШИПМЕН”

В настоящем соглашении, кроме случаев, когда по контексту требуется иное, нижеследующее 2

слова и выражения должны иметь такое значение, какое придано им настоящим соглашением. 3

Термин “Судно” означает судно, описание которого изложено в Приложении “А” к 4

настоящему соглашению, 5

термин “флот” означает суда, описание которых изложено в Приложении “В” 6

к настоящему соглашению. 7

Выражение “расходы на содержание экипажа” означает все расходы общего характера, которые 8

не относятся непосредственно к какому-либо отдельному судну, находящемуся в данное время 9

в ведении управляющих (менеджеров), и которые понесены управляющими (менеджерами) с 10

целью обеспечения эффективной и экономичной эксплуатации и, 11

без ущерба для вышесказанного, включают в себя расходы на оплату 12

содержания экипажа в состоянии готовности, на программы тренировок для командного 13

состава, матросов и курсантов,

расходы по болезни, на учебу, на наем новых членов экипажа и на связь с прессой (интервью). 14

Заголовки статей настоящего соглашения служат лишь для опознания и 16

не должны рассматриваться как составная часть его или приниматься во внимание при 17

интерпретации или толковании настоящего соглашения. 18

2. Назначение/наем управляющих (менеджеров). 19

2.1.Начиная со дня и года, указанного в боксе 4, и вплоть до окончания предусмотренного 20

здесь срока судовладельцы настоящим назначают управляющих (менеджеров), 21

а управляющие (менеджеры) настоящим дают свое согласие действовать в качестве 22

управляющих (менеджеров) по судну. 23

2.2.Управляющие (менеджеры) обязуются приложить все свои старания для обеспечения 24

управления (менеджмента), как обусловлено в пункте 2.3, от имени судовладельца 25

в соответствии с разумной практикой управления эксплуатацией судов, защищать и 26

расширять интересы судовладельцев во 27

всех аспектах обеспечения грузоперевозок. 28

Однако, поскольку управляющие (менеджеры) в ходе исполнения своих обязанностей по 29

настоящему соглашению вправе 30

принимать во внимание свою общую ответственность в отношении всех судов, которые могут 31

быть время от времени поставлены под их управление (менеджмент), а также в 32

отношении конкретного судна,

управляющие (менеджеры) имеют право, 33

без ущерба для вышесказанного, распределять имеющееся снабжение, кадры и вид работы 34

таким образом, какой в

данных обстоятельствах они, по своему собственному усмотрению, сочтут справедливым и 35

2.3.В соответствии с положениями и условиями настоящего соглашения, в течение всего 37

срока его действия,

управляющие (менеджеры) обязаны исполнять в качестве агентов от имени и по поручению 38

судовладельцев нижеследующие функции в отношении судов, 39

утвердительно отмеченные в боксах 5-14 в части 1: 40

*) ( i) укомплектование судна экипажем (см. ст.3) 41

*) (ii) техническое руководство (см. ст.4) 42

*) (iii) страхование (см. ст.5) 43

*) (iv) руководство по вопросам фрахта (см. ст.6) 44

*) (v) отчетность (см. ст.7) 45

*) (vi) фрахтование (см. ст.8) 46

*) (vii) продажа и приобретение судна (см. ст.9) 47

*) (viii) снабжение провизией (см. ст.10) 48

*) (ix) снабжение топливом (см. ст.11) 49

8) (x) эксплуатация (см. ст.12) 50

и имеют полномочия на совершение таких действий, какие управляющие (менеджеры) могут 51

время от времени по своему абсолютному усмотрению считать необходимыми для 52

исполнения ими условий настоящего соглашения в соответствии с разумной 53

практикой управления судами ( менеджмента). 54

боксы 5-14 в части I

следует заполнять соответственно словами “да” или “нет”. 56

3. Укомплектование судна экипажем (применять лишь тогда, если согласно боксу 5 57

согласован подпункт 2.3. ( i) )

Управляющие (менеджеры) комплектуют судно адекватными и высоко 58

согласно требованиям судовладельцев, включающих 59

без ограничения следующие функции: 60

4. Техническое руководство. (Применяется лишь 71

в случае, если согласован подпункт 2.3. ( ii) согласно боксу 6) 72

Управляющие (менеджеры) обеспечивают техническое руководство, включающее 73 в себя без ограничения следующие функции: 74

что управляющие (менеджеры) будут вправе совершать необходимые 79

расходы с тем, чтобы обеспечить соблюдение судном всех требований 80

и рекомендаций классификационного общества, а также законов 81

и правил страны, в которой судно зарегистрировано и 82

тех районов, в которых оно совершает грузоперевозки; 83

5. Страхование. (Применяется лишь в случае, если согласован подпункт 2.3.( iii) 88

Управляющие (менеджеры) организуют такие формы страхования, какие будут 89

указаны судовладельцем или будут согласованы с ними, в частности, все, что каса- 90 ется размеров застрахованных ценностей, удержаний и франшизы. 91

6. Руководство вопросами фрахта. (Применяется лишь в случае, если согласо- 92 ван подпункт 2.3 ( iv) согласно боксу 8)

Управляющие (менеджеры) обеспечивают руководство вопросами фрахта, которое 93

включает в себя без ограничения следующие функции: 94

и фрахта, демереджа и диспача, причитающихся от фрахтователей 9 6

или фрахтователям судна по требованию судовладельцев; 97

судовладельцам, исходя из тех или иных форм 100

7. Отчетность. (Применяется лишь в случае, если согласован подпункт 2.3.( v) 101 блока 9).

Управляющие (менеджеры) обязаны: 102

8. Фрахтование. (Применяется лишь в случае, если согласован подпункт 110

2.3.( vi) согласно блоку 10)

Управляющие (менеджеры) в соответствии с указаниями судовладельцев организу-111

ют фрахтовую службу в обязанности которой входит без ограничения поиск и 112

проведение переговоров о фрахтовании судов и заключение чартеров (включая их 113

исполнение) или иных договоров, относящихся к эксплуатации судна. 114

Если срок такого договора превышает срок, указанный в боксе 10, то на это 115

необходимо предварительно получить письменное согласие судовладельца. 116

9. Продажа или приобретение судна. (Применяется лишь в случае, если сог- 117

ласован подпункт 2.3.( vii) согласно боксу 11) 118

Управляющие (менеджеры), в соответствии с указаниями судовладельцев, осуще- 119

ствляют надзор за продажей или приобретением судна, включая исполнение тако- 120

го договора купли-продажи, за исключением проведения переговоров по этому 121

10. Снабжение провизией. (Применяется лишь в случае, если согласован под- 122

пункт 2.3.( viii) согласно боксу 12)

Управляющие (менеджеры) организуют снабжение провизией. 123

11. Снабжение топливом. (Применяется лишь в случае, если согласован под- 124

пункт 2.3.( ix) согласно боксу 13)

Управляющие (менеджеры) организуют снабжение судна бункерным топливом, 125

качество которого предписывается судовладельцем в зависимости от условий рабо- 126

12. Эксплуатация. (Применяется лишь в случае, если согласован подпункт 127

2.3.( x) согласно боксу 14)

Управляющие (менеджеры) обеспечивают эксплуатацию судна в соответствии с 128

требованиями судовладельцев, включая без ограничения исполнение следующих 129

( i) составление рейсовых смет и счетов, расчет аренды, 130 фрахта, демереджа или диспача, причитающихся от фрахтователей или 131

фрахтователям судна; 132

13. Страховые полисы 137

Все страховые полисы оформляются на общее имя судовладельцев и управляющих (менедже- 138

ров), при условии, что если управляющие (менеджеры) не дают четкого предварительного со- 139

гласия, то на них на не возлагаются никакие обязательства по уплате страховых премий или 140

требований Пи-энд-Ай Клуба, независимо от ограничений по страховым покрытиям 141

Пи-энд-Ай Клуба, которые в результате этого наступят.

14. Сбор доходов и оплата расходов от имени судовладельцев 142

соглашения кроме платежей, причитающихся управляющим (менеджерам) от 144

судовладельцев и любой процент от них заносится в кредит судовладельцев 145

на отдельный банковский счет. 146

соглашения от имени судовладельцев, в т.ч. расходы, предусмотренные в 148

статье 15, могут быть записаны в дебит счета судовладельцев, указанного в 149

статье 14.1, но в любом случае судовладельцы обязаны 150

возместить их управляющим (менеджерам) по требованию последних. 151

15. Вознаграждение управляющим (менеджерам) 152

15.1. Судовладельцы оплачивают управляющим (менеджерам) за их работу в качестве управ- 153

ляющих (менеджеров) по условиям настоящего соглашения основное годовое вознаграждение 154

в сумме люмпсум, как оговорено в блоке 15, равными ежеквартальными 155

авансовыми выплатами, при этом, первая выплата производится в 156

начале срока действия настоящего соглашения, (см. ст. 2.1 и бокс 4), а 157

последующие выплаты производятся раз в три месяца. 158

нанимают штат конторы и приобретают оргтехнику. Не ограничивая положений 160

статьи 14, судовладельцы возмещают управляющим (менеджерам) почтовые расходы 161

и расходы по связи, разъездами и прочие карманные расходы, 162

разумно понесенные управляющими (менеджерами) при исполнении 163

ими своих обязанностей. 164

15.3. В случае, если договор с управляющими (менеджерами) расторгается 165

судовладельцами или управляющими в соответствии с положениями статьи 23 по причине 166

иной, нежели неисполнение управляющими (менеджерами) своих обязанностей, или в 167

случае гибели судна, продажи или лишения судна по иной

причине, выплата вознаграждения управляющему (менеджеру), которое выплачивается 168

согласно положению подпункта 15.1, продолжается в течение последующих 169

трех календарных месяцев. Кроме того, при условии, что управляющие (менеджеры) 170

обеспечивают судно экипажем в соответствии со статьей 3, 171

а) судовладельцы продолжают выплату содержания экипажу в течение упомянутого 172

последующего периода в три месяца, и 173

б) судовладельцы оплачивают разумную долю любых расходов, связанных с увольнением 174

членов экипажа, размер которой не может превышать суммы указанной в блоке 16. 175

15.4. Если судовладельцы решают поставить судно на прикол в то время, 176

приколе превышает три месяца, вопрос о соответствующем

снижении вознаграждения управляющим (менеджерам) за период, превышающий 178

три месяца, но не дольше, чем за месяц до возвращения судна в эксплуатацию, 179

должен быть решен сторонами совместно. 180

15.5. Все скидки и комиссионные, полученные управляющими (менеджерами) в процессе 181

управления судном (менеджмента), засчитываются в пользу судовладельцев. 182

16. Финансовое планирование 183

16.1. Управляющие (менеджеры) представляют судовладельцам ежегодную финансовую 184

смету на последующие

двенадцать месяцев в такой форме, в какой требуют судовладельцы. Финансовая смета на 185

первый год приведена в положении “Приложении С”. Последующие годовые сметы 186

готовятся управляющими (менеджерами) и представляются судовладельцами 187

не позже, чем за три месяца до юбилейной даты 188

вступления в силу настоящего соглашения. (См. Статью 2.1 и бокс 4). 189

отсутствия такого извещения, управляющие (менеджеры) вправе предположить, 192

что судовладельцы приняли упомянутый бюджет. 193

16.3. Вслед за согласованием финансовой сметы управляющие (менеджеры) готовят и пред- 194

ставляют судовладельцу смету потребности судна 195

в оборотном капитале с ежемесячным уточнением сметы. На этой основе 196

управляющие (менеджеры) ежемесячно запрашивают судовладельцев о выделении 197

средств, необходимых для обеспечения эксплуатации судна в следующем месяце, включая 198

покрытие случайных и чрезвычайных статей, таких как стоимость аварийного ремонта, 199

дополнительные страховые премии, топливо или провизия. Такие средства должны 200

поступать в распоряжение управляющих (менеджеров) в пределах 10 дней после 201

получения упомянутого запроса, и должны быть отнесены в кредит судовладельцев 202

на отдельный счет. 203

16.4. В случае применения статьи 3 (укомплектование экипажа), судовладельцы выдают 204

управляющим (менеджерам) в начале срока действия настоящего соглашения банковскую 205

гарантию на сумму, равную двухмесячному содержанию экипажа, которую управляющие 206

(менеджеры) вправе требовать в случае, если средства не поступят согласно 207

вышеупомянутому подпункту 16.3. 208

16.5. Управляющие (менеджеры) составляют ежемесячную сравнительную ведомость 209

запланированных и фактических доходов и расходов судна согласно требованию 210

16.6. Независимо от содержащихся здесь положений, к управляющим (менедже- 212

рам) ни при каких обстоятельствах не должны быть предъявлены требования ис- 213

пользовать или вверять их собственные средства для финансирования

осуществления управленческой деятельности (менеджмента). 214

17. Право управляющих (менеджеров) на субконтракт 215

Управляющие (менеджеры) не вправе переступать кому-либо свои обязательства 216

по данному соглашению третьим сторонам без согласия судовладельцев. 217

18. Ответственность 218

никакой ответственности за невыполнение какого-либо из своих обязательств по 220

настоящему соглашению, имеющей место по какой бы то ни было причине, лю- 221

бого характера или рода, которую они не могут предотвратить. 222

пункта 18.1 управляющие (менеджеры) не несут никакой ответственности перед 224

судовладельцами за любую утрату, ущерб, 225

задержку или расходы любого характера, прямые и косвенные, (включая без огра- 226

ничения упущенную выгоду, возникающую в результате задержания или в связи с

задержанием или задержкой судна) и возникающие в процессе 227

осуществления управленческой деятельности (менеджмента), если не доказано, 228

что это явилось следствием исключительно небрежности, грубой небрежности или229

сознательного невыполнения обязательств со стороны управляющих (менеджеров)230

или их служащих или агентов или субподрядчиков, нанятых ими в связи с судном, 231

а если доказано (кроме случаев, когда утрата, ущерб, задержка или расходы в резу- 232

льтате личных действий или упущений управляющих (менеджеров) совершены на-232

мерено или опрометчиво, с сознанием того, что такая утрата, ущерб, задержка или 234

расходы вероятно возникнут) то ответственность управляющих (менеджеров) за 235

каждый случай или за серию случаев, дающих повод для претензии или претензий,236

не должна превышать общую сумму, равную десяти годовым размерам вознаграж- 237

дения управляющим (менеджерам), выплачиваемого по настоящему соглашению.

18.3. Изъятие из ответственности.- За исключением того, что касается исключи- 238

тельно размера ответственности, возлагаемой на управляющих (менеджеров) по 239

подпункту 18.2, судовладельцы настоящим обязуются освобождать управляющих 240 (менеджеров) и их служащих, агентов и субподрядчиков от ответственности за все241

действия, судебные расследования, претензии, требования или обязательства лю- 242

бого рода, и которые, как бы они не возникали, могут быть ими предъявлены, или 243

уже имеют место, возникнув вследствие или в связи с исполнением соглашения, а 244

также в отношении всех затрат, убытков, ущерба и расходов, (включая судебные 245

издержки и расходы на основе полного изъятия из ответственности), которые уп- 246

равляющие (менеджеры) могут понести (прямо или косвенно) в процессе выпол- 247

нения ими настоящего соглашения. 248

18.4. “Гималайская оговорка”.- Настоящим четко согласовано, что ни один служа- 249

щий или агент управляющих менеджеров (включая каждого субподрядчика, время 250

от времени нанимаемого управляющими (менеджерами)), не несет ни при каких 251

обстоятельствах никакой ответственности перед судовладельцами за любую утрату252

ущерб или задержку любого характера, возникающую или являющуюся результа- 253

том, прямо или косвенно, любого действия, небрежности или не исполнения обя- 254

занностей с его стороны во время выполнения или в связи с выполнением его обя- 255

занностей и, без ущерба для всех положений настоящей статьи, каждое изъятие, ог 256

раничение, условие и право, содержащиеся здесь, и каждое право, изъятия из ответ-257

ственности, защита и льгота любого характера, применяемые к управляющим (ме- 258

неджерам) или на которые управляющие (менеджеры) имеют право по данному 259 соглашению, должны также распространяться для защиты каждого служащего, уп- 260

равляющих (менеджеров), действующих, как сказано выше, и в свете всех выше- 261

приведенных положений данной статьи 18, управляющие (менеджеры) действуют 262

или считаются действующими в качестве агента или доверенного лица от имени и 263

в интересах всех лиц, которые являются или время от времени могут являться

его служащими или агентами, включая субподрядчика, как сказано выше) 264

и все такие лица являются до такой степени или считаются 265

являющимися сторонами данного соглашения. 266

19. Общее руководство 267

19.1. Управляющие (менеджеры) контролируют и улаживают все претензии, воз- 268

никающие в связи с управленческой деятельностью (менеджментом) по данному 269

соглашению и извещают судовладельца относительно любого происшествия,

о котором становится известным управляющим (менеджерам) и которое вызывает 270

или может вызвать претензии или споры, затрагивающие третьи стороны. 271

19.2. Управляющие (менеджеры), по указанию судовладельце возбуждают или ос- 272

паривают судебные дела, иски или иные процессуальные действия в связи с дела- 273

ми, вверенными управляющим (менеджерам) согласно настоящему соглашению. 274

19.3. Управляющие (менеджеры) обладают полномочиями на привлечение юриди-275

ческих, технических или иных экспертов со стороны по вопросам ведения и регу- 266

лирования претензий, споров и иных проблем, затрагивающих интересы судо- 277

владельцев в отношении судна. 278

19.4. Судовладельцы обеспечивают выдачу любого необходимого 279

гарантийного письма или иного обеспечения. 280

19.5. Любые расходы, понесенные управляющими (менеджерами) в процессе испо281

лнения ими своих обязательств согласно статьи 19, возмещаются судовладельцем. 282

20. Проведение ревизии 283

Управляющие (менеджеры) должны постоянно хранить точные и правильные 284

счета и предоставлять их для проверки и ревизии 285

судовладельцам во взаимно согласованные сроки. 286

21. Проверка судна 287

Судовладельцы имеют право в любое время, предварительно известив управляю- 288

щих (менеджеров), проверять судно по любому поводу, который они сочтут необ- 289

22. Соблюдение законов и правил 290

Управляющие (менеджеры) не должны совершать ил допускать совершение чего-либо, 291

что может вызвать нарушение законов или правил страны 292

регистрации судна и района, в котором оно совершает рейсы. 293

23. Срок действия соглашения 294

даты, указанной в блоке 17. После чего оно сохраняет силу до аннулирования его одной из 296

сторон, которая извещает об этом другую сторону в письменной форме; в этом 297

случае извещение теряет силу по истечении периода в два 298

месяца от даты вручения такого извещения. 299

23.2. Аннулирование соглашения в результате неисполнения обязательств. 300

Управляющие (менеджеры) вправе аннулировать соглашения путем подачи письменного 301

нотиса в случае, если денежные средства, причитающиеся от владельцев любого судна во

флоте, независимо от того, подчиняется оно настоящему или другому соглашению об 302

эксплуатационном управлении (менеджменте) не поступят на обозначенный счет 303

управляющих (менеджеров) в течение десяти дней после письменного запроса 304

управляющих (менеджеров). 305

Управляющие (менеджеры) имеют также право аннулировать соглашение, подав письмен- 306

ный нотис, если после получения письменного нотиса о возражении от управляющих (ме- 307

неджеров) владельцы любого судна во флоте, независимо от того, починяется оно настоя- 308

щему или какому-либо другому соглашению об эксплуатационном управлении судами (ме- 309

неджменте), продолжают осуществлять грузоперевозки своим судном в таких направлениях 310

или таким способом, которые, по мнению управляющих (менеджеров) могут нанести вред 311

репутации управляющих (менеджеров) или (кроме случаев обычной деловой конкуренции) 312

ущерб коммерческим интересам управляющих (менеджеров). 313

Настоящее соглашение теряет силу немедленно в случае отдачи распоряжения или приня- 314

тии решения о сворачивании, расформировании, ликвидации или банкротства любой из сто- 315

рон (кроме как в целях реорганизации или слияния), либо если назначен получатель, 316

или если любая из сторон прекращает платежи, деловые отношения или 317

заключает какие-либо особые компромиссные соглашения 318

со своими кредиторами. 319

Настоящее соглашение считается потерявшим силу в случае продажи судна или полной ги- 321

бели его, или когда судно объявляется конструктивно или полностью погибшим, или под- 322

верженным риску полной гибели, или когда решено считать

полностью погибшим, или в случае его реквизиции. 323

а) с того дня, когда судно считается проданным или 325

иным путем утраченным, судовладельцы перестают считаться 326

зарегистрированными в качестве владельцев данного судна; 327

b) судно не считается погибшим, если оно не является 328

фактически полностью погибшим, либо не достигнута договоренность с его страховщиками 329

в отношении конструктивной полной гибели, или в отношении риска полной гибели, или в 330

отношении того, чтобы считать его полностью погибшим, либо, если такой договоренности 331

с его страховщиками не достигнуто, и решением суда или компетентного трибунала не объяв- 332

лено о том, что конструктивная гибель судна действительно произошла. 333

23.5. Аннулирование настоящего соглашения не должно нанести ущерб всем правам, 334

приобретенным сторонами до даты аннулирования. 335

24. Право и арбитраж. 336

*) 24.1. Настоящее соглашение подчиняется нормам английского права, и любой спор, 337

возникающий по настоящему соглашению, передается в арбитраж в Лондоне; 338

при этом, каждая сторона назначает по одному арбитру в соответствии с Законами об арбитра- 339

же 1950 г. и 1979 г. или положениями любой законодательной модификации их, или заменяю- 340

щими их других нормативных актов, действующих в данное время. По получении одной из 341

сторон письменного извещения о назначении арбитра другой стороной, первая сторона назна- 342

чает своего арбитра течение четырнадцати дней; в противном случае принимается решение 343

одного назначенного арбитра. Если два должным образом назначенных суперарбитра не дос- 344

тигают согласия, они назначают суперарбитра, решение которого является окончательным. 345

*) 24.2. В случае возникновения какого-либо спора по настоящему соглашению, спорный воп- 346

рос передается трем арбитрам в Нью-Йорке; каждая из сторон соглашения назначает 347

по одному арбитру, а третий выбирается этими двумя; их решение или решение любых двух 348

из них будет окончательным, и, в целях приведения в исполнение какого-либо арбитражного 349

решения, ему может быть придана сила постановления суда. Арбитры должны быть 350

членами Нью-Йоркского Общества морских арбитров, а разбирательство дела 351

должно проводиться в соответствии с правилами этого 352

*) 24.3. Любой спор, возникающий по настоящему соглашению, передается в 354

арбитраж по месту, указанному в боксе 18, с условием соблюдения законов и 355

процедур, применяемых там. 356

24.4. Если бокс 18 в части I не заполнен, то применяется подпункт 24.1 настоящей 357

*) Подпункты 24.1, 24.2, 24.3 являются вариантами; указать номер согласованного варианта в 359

25.1. Любое сообщение может быть отправлено по телексу, заказной или любой другой 361

регистрируемой почтой, или посыльным. 362

25.2. Адреса сторон для рассылки таких сообщений 363

указаны в боксах 19 и 20 соответственно. 364

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *