Докажите что следующие слова исторически родственны соха сохатый посох
Почему лося называют «сохатым»?
Родство с другими словами
Праславянское слово *socha возводят к праиндоевропейской основе *k’ak-/*k’ank- ‘сук, рогатина’. К числу родственных слов следует отнести литовское šakà ‘ветвь, сук, развилина’; латышское saka ‘разветвление дерева’, sakas ‘хомут, ярмо’; древнеиндийское çā́khā ‘ветвь, сук’, готское hôha ‘плуг’ и др.
Конец сохи, которым вспахивали землю, назывался сошни́к. Сохой сейчас почти никто уже не пользуется, а вот слово сошник продолжает широко употребляться и в наши дни. Так называют, во-первых, режущее острие сельскохозяйственных орудий, служащих для вспашки или рыхления земли (плуга, культиватора). Во-вторых, сошник — это еще и часть сеялки, предназначенная непосредственно для высеивания семян в почву. Также сошником называется металлическая пластина у лафета артиллерийского орудия, которая упирается в землю и препятствует откату орудия во время выстрела.
Лингвисты предполагают, что кроме существительного женского рода соха ‘разветвленный сук’ в древнерусском (или даже праславянском) языке когда-то был вариант мужского рода сохъ (сох). От него с помощью приставки образовано слово посох, первоначально обозначающее палку с изогнутым концом (с одним, а не двумя, как у сохи).
Чтобы сформулировать значение слова соха, мы неоднократно использовали существительное сук ‘ветка дерева’. Скорее всего, оно тоже состоит в этимологическом родстве с сохой. Только сук восходит к той разновидности праиндоевропейской основы, которая была осложнена вставкой носового звука *n: *k’ank- >*sonk-. В результате действия тенденции к открытости слога в праславянском языке сочетание *-on- между двумя согласными преобразовалось в носовой гласный *ǫ (заметку об этих звуках можно прочитать здесь). Далее из праславянского *sǫkъ образовалось древнерусское сѫкъ (соукъ), где носовой гласный в корне довольно скоро перешел в звук [у], а в конце слова утратился редуцированный гласный [ъ]. Так возникло слово сук в его современной форме.
Есть мнение, что все разобранные в нашей статье слова находятся в отдаленном этимологическом родстве с глаголом сечь ‘рубить, резать’, отсекать и т. д. Иначе говоря, сук или соха — это то, что отсекают от дерева или то, что имеет рассеченную форму. Разумеется, эти генетические связи не осознаются современными носителями русского языка и вообще восстанавливаются местами предположительно и с трудом, поэтому в нашем языке на нынешнем этапе его развития слова соха, сохатый, посох, сук и сечь однокоренными не являются. Однокоренными по отношению друг к другу остаются только слова соха, сошка и сошник.
Откупщиков Ю. В. К истокам слова: рассказы о науке этимологии. — М., 2005.
Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках // О. Н. Трубачев. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. — Т. 3. — М., 2008.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 3. — М., 1987.
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.
Словарь современного русского литературного языка. — Т. 14. — М., 1963.
Видео
Сохатый — это…
Начнем с того, что сегодня это слово практически не используется в обороте, так как оно давно изжило себя. И тем не менее иногда оно все же проскальзывает, особенно в художественных произведениях и фильмах. Поэтому не будем тянуть с ответом и скажем, что сохатый — это лось. Да-да, все верно. Именно этот большой зверь с громадными рогами носит столь непонятное прозвище.
Но почему так? Откуда взялось такое прозвище — «сохатый»: это метафора такая или ругательство? Иль, может, за этим стоит некая загадочная история? Но на самом деле все куда проще, и сейчас вы узнает истинную причину сего явления.
Сходство с древним орудием труда
В былые времена орудия труда делали из подручных материалов, так как услуги кузнеца стоили уж больно дорого. Например, в качестве сохи зачастую использовали палку с разветвленным наконечником. Подобная конструкция позволяла быстро вспахивать почву, так как множество ветвей хорошо разрыхляли землю.
Но однажды один человек заметил, что у лосей рога сильно походят на наконечник сохи. И вот, не прошло много времени, как все люди в той округе начали называть этих зверей сохатыми. Вскоре эту кличку переняли жители соседних деревень, а за ними и все другие. В итоге теперь все русскоязычные народы зовут лосей сохатыми. И если сначала подобное прозвище относилось лишь к самцам, то с течением лет оно привязалось ко всему виду в целом.
Ну что же, подведем итоги: сохатый – это лось. Данный эпитет применяется к нему из-за того, что его рога походят на древнее орудие труда — соху. И хотя сегодня это приспособление можно увидеть лишь в музеях, старинное прозвище по-прежнему относится к сохатому зверю.
1) Существующая этимология
в) Языкознание; http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000014/st010.shtml
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII в., М., РАН, 2002 г.
* Соха (Съха). 1. Кол, палка с развильем на конце. Острм. еван. 1057 г. 4. Колодка, ярмо (1318). На утрие же въ субботу возложиша соху от тяжка древа на выю святого Михаила. Рог. лет. XV в.
* Сохатый. 1. Сохатой зверь – лось. «Промеж себя у нас волость с волостью вотчины загранены…где добывать сохатый зверь». (Турин.) Слб. Сиб. 1635 г. 2. Сохатой, лось. «Еже есть сохатой, елень, изюбрь и подобная сим». (Сиб. Летописи), Слб. Сиб. XVII в.
б) Национальный корпус русского языка
В. Ф. Зуев. Извлечения из учебника «Начертание естественной истории» (1785)
«Лось, сохатый, величиною с лошадь, но шея не столь широкая, а кругловатая; голова большая, ноздри и рот пространные; уши большие; туловище пузатое, ноги длинные и тончавые; шерсть желтосерая, под брюхом белее».
3) Обобщение и вывод
* После «Смуты» в начале XVII века в России, колонизация Сибири носила «служебный» характер. В 1615 году был создан Сибирский приказ, который оформил новые порядки управления колонизируемыми землями, и уже к середине XVII века русские первопроходцы вышли к Тихому океану. Основной целью освоения Сибири было получение ценного меха пушных зверей (соболей, 1/3 дохода казны) и поиски драгоценных металлов и минералов. В 1686 году в Нерчинске проведена первая плавка серебра из Аргунских или Нерчинских серебряных руд.
* Энциклопедия животных; http://www.animalsglobe.ru/los/
Целесообразно рассмотреть термин в связи с терминологией сакрального языка иудеохристианства – иврита и библейскими образами.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – СОХАТЫЙ = СОХ+АТ+ЫЙ; у нас сразу же выделяются два термина иврита – СОХ ветвь и ЕТ лопата.
* СОХ+АТ+ЫЙ = ивр. СОХ, СОХА (талмудический термин, через букву «самех») ветвь; ивр. СОХ, СОХА ветвь, сук (библейское слово, через букву «шин-син») + ЕТ лопата, лемех, орало, мотыга, кирка (библейский термин); т.е. рога (ветви) в форме лопаты (уплощенные, щитком).
б) Библейский образ
* СОХ, СОХА (ветвь, сук)
Судей 9:48: «И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев (СОХА) древесных, и положил на плечи свои».
Судей 9:49: «И нарубил каждый из всего народа сучьев (СОХА), и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин».
*ЕТ (лопата, кирка, мотыга, орало, лемех)
* Иоиль 3:10: «Перекуйте орала (ЕТ) ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: «я силен»».
Зооним «сох+атый» является транслитерацией (передача слова другим алфавитом) двух терминов иврита; заимствованы из библейского лексикона. Образы и термины Библии перекочевали из оригинальных еврейских текстов и стали русской лексикой; такой же лингвистический процесс происходил постоянно и в других европейских языках.
Почему лось — «сохатый»?
Прилагательное сохатый образовалось от слова соха с помощью суффикса -ат-. Тем же путем возникли, например, прилагательное бородатый от существительного борода, горбатый — от горб, хвостатый — от хвост… Суффикс -ат- в этих прилагательных выражает значение обладания чем-либо (хвостатый — ‘тот, у кого есть хвост’). Существуют у этого суффикса и оттенки основного значения, например: носатый — это не просто ‘тот, у кого есть нос’, а ‘обладающий большим носом’.
Так что же получается — у лося есть соха? Возможно, еще и большая? Но как связано лесное животное и орудие пахоты?
Дело в том, что слово соха имеет давнюю историю. Появилось оно еще в праславянскую эпоху (его форму того периода реконструируют как *socha) и обозначало не только приспособление для вспашки земли. Более древний смысл данного слова — ‘раздвоенный сук’, ‘палка или ветка с развилиной на конце’. Русские говоры сохраняли это значение слова соха еще в XIX веке, что зафиксировано в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля.
Неудивительно, что сельскохозяйственное орудие получило такое название: древнейшая земледельческая соха как раз представляла собой большой сук с развилиной. Один из концов этой развилины служил острием, взрыхляющим почву.
В древнерусском языке сохой называли и орудие пахоты, и палку или кол с рогатиной, и колодку, которую вешали на шею преступникам, и даже земельную меру.
Но вернемся к лосю. Сохатым его назвали из-за больших рогов, напоминающих разветвленные древесные сучья. Прилагательное сохатый в данном случае образовано от слова соха в значении ‘сук с развилиной’. Данная этимология ни у кого из исследователей сомнений не вызывает.
И в литературном языке, и в диалектах слово сохатый не обязательно относится к лесному красавцу. Вот какие значения оно имеет:
В лексику литературного языка слово сохатый попало из диалектов. В говорах также существует родственный вариант названия животного — сохач. Самку лося называют сохатихой.
Родство с другими словами
Праславянское слово *socha возводят к праиндоевропейской основе *k’ak-/*k’ank- ‘сук, рогатина’. К числу родственных слов следует отнести литовское šakà ‘ветвь, сук, развилина’; латышское saka ‘разветвление дерева’, sakas ‘хомут, ярмо’; древнеиндийское çā́khā ‘ветвь, сук’, готское hôha ‘плуг’ и др.
Конец сохи, которым вспахивали землю, назывался сошни́к. Сохой сейчас почти никто уже не пользуется, а вот слово сошник продолжает широко употребляться и в наши дни. Так называют, во-первых, режущее острие сельскохозяйственных орудий, служащих для вспашки или рыхления земли (плуга, культиватора). Во-вторых, сошник — это еще и часть сеялки, предназначенная непосредственно для высеивания семян в почву. Также сошником называется металлическая пластина у лафета артиллерийского орудия, которая упирается в землю и препятствует откату орудия во время выстрела.
Лингвисты предполагают, что кроме существительного женского рода соха ‘разветвленный сук’ в древнерусском (или даже праславянском) языке когда-то был вариант мужского рода сохъ (сох). От него с помощью приставки образовано слово посох, первоначально обозначающее палку с изогнутым концом (с одним, а не двумя, как у сохи).
Чтобы сформулировать значение слова соха, мы неоднократно использовали существительное сук ‘ветка дерева’. Скорее всего, оно тоже состоит в этимологическом родстве с сохой. Только сук восходит к той разновидности праиндоевропейской основы, которая была осложнена вставкой носового звука *n: *k’ank- >*sonk-. В результате действия тенденции к открытости слога в праславянском языке сочетание *-on- между двумя согласными преобразовалось в носовой гласный *ǫ (заметку об этих звуках можно прочитать здесь). Далее из праславянского *sǫkъ образовалось древнерусское сѫкъ (соукъ), где носовой гласный в корне довольно скоро перешел в звук [у], а в конце слова утратился редуцированный гласный [ъ]. Так возникло слово сук в его современной форме.
Есть мнение, что все разобранные в нашей статье слова находятся в отдаленном этимологическом родстве с глаголом сечь ‘рубить, резать’, отсекать и т. д. Иначе говоря, сук или соха — это то, что отсекают от дерева или то, что имеет рассеченную форму. Разумеется, эти генетические связи не осознаются современными носителями русского языка и вообще восстанавливаются местами предположительно и с трудом, поэтому в нашем языке на нынешнем этапе его развития слова соха, сохатый, посох, сук и сечь однокоренными не являются. Однокоренными по отношению друг к другу остаются только слова соха, сошка и сошник.
Откупщиков Ю. В. К истокам слова: рассказы о науке этимологии. — М., 2005.
Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках // О. Н. Трубачев. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. — Т. 3. — М., 2008.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 3. — М., 1987.
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.
Словарь современного русского литературного языка. — Т. 14. — М., 1963.
Докажите что следующие слова исторически родственны соха сохатый посох
Олимпиада по русскому языку
Гляньте задания VIII Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку (была в апреле 2003 г.)
Некоторые вопросы кажутся не очень сложными.
1. Образуйте прилагательные от слова чайка (морская птица). Обоснуйте свой ответ.
2. Есть на высоком берегу Оки сельцо Окоёмово. «Из Окоёмова видно половину России», — говорят его жители. (К. Паустовский). Как вы думаете, почему из Окоёмова «видно половину России»?
3. В чем необычность предложения в отрывке из поэмы А. Пушкина «Полтава»?
В тексте сохранена пунктуация автора. А как бы вы расставили знаки препинания? Обоснуйте свое мнение.
На холмах пушки присмирев
Прервали свой голодный рев
4. Как вы понимаете выделенные слова в приведенном отрывке из романа А. Пушкина «Евгений Онегин»? Поясните кратко их значения.
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла, всё кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
5. Определите, какой часть речи является каждое слово фразеологизма лучше меньше, да лучше.
6. Что обозначают термины и каков их морфемный состав?
7. Докажите, что следующие слова исторически родственны:
а) соха — сохатый — посох
8. На чем строится языковая игра в примерах, взятых из произведений М. Салтыкова-Щедрина?
б) и ума приложить не может
в) сорока-белобока воровала без просыпу
г) вошел врасплох в кабинет
д) энергия бездействия
9. Объясните, что означает выражение довлеет дневи злоба его.
10. Истолкуйте лексическое значение слов:
а) ноутбук
б) секьюрити
в) санация
г) фитнес
11. Подберите русские эквиваленты к следующим пословицам:
а) как псу муха (польск.)
б) как заяц в ананасе (польск.)
в) спеши медленно, не торопясь (латин.)
г) когда свинья в желтых шлепанцах вскарабкается на грушу (болгарск.)
3. Определите, сколько общих морфем выделяется в словах невероятный и неимоверный в современном русском языке; укажите их. Каков морфемный состав этих слов с этимологической точки зрения?
4. Что обозначают следующие термины и каков их морфемный состав?
а) фонетика —
б) фонология —
5. Докажите, что следующие слова исторически родственны:
6. Дайте пословный перевод отрывка из произведения древнерусской литературы «Сказание о Мамаевом побоище».
И посла по брата своего по князя Владимира Андреевича в Боровеск, и по все князи русские скорые гонци розослав, и по вся воеводы местные, по дети боярскые, и по все служилые люди. И повеле им скоро быти у собе на Москве.
Определите лексическое и грамматическое значение выделенных слов.
7. На чем строится языковая игра в примерах, взятых из произведений М. Салтыкова-Щедрина?
а) превзошли самые смелые их опасения
б) проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца
в) горькими слезами разливается
г) как Кузькину тещу зовут
д) спешили наутек
8. Что означает выражение довлеет дневи злоба его?
Каково происхождение этого выражения?
9. Истолкуйте лексическое значение слов:
а) холдинг —
б) саммит —
в) секвестр —
д) эксклюзивный —
10. Подберите русские эквиваленты к следующим фразеологизмам, кратко сформулируйте их обобщенный смысл:
а) жить как петух на откормке (франц.)
б) промокший пудель (немецк.)
в) покупать зайца в мешке (чешск.)
г) когда на ладони вырастут волосы (польск.)
11. Кратко сформулируйте, почему категория одушевленности / неодушевленности является лексико-грамматической? (Вопрос предложен участниками Олимпиады-2002).
4. Что обозначают термины и каков их морфемный состав?
а) морфология —
б) морфонология —
6. Докажите. что следующие слова исторически родственны:
а) соха — сохатый — посох
б) пригожий — негодяй
7. Дайте пословный перевод на современный русский язык отрывка из книги XVI века «Домострой».
А пошлет Бог у кого дети, сынове и дщери, и имети попечение отцу и матери о чадех своих. воспитати их в добрем наказании, и учити их страху Божию, и вежеству и всякому благочинию. А коли сын или дщерь слово или наказание не слушает, не боитца и не творит того, как муж или отец или мати учат, — ино плетью постегать, по вине смотря; а побить не перед людьми, наедине. А про всяку вину по уху, ни по видению не бити. А плетью с наказанием бережно бити: и разумно и болно и страшно и здорово.
Определите лексическое и грамматическое значение выделенных слов.
Как вы объясните название этого произведения? Каким современным словом можно заменить это название? Кто автор этого произведения?
8. Докажите, что категории вида и времени связаны между собой.
9. На чем строится языковая игра в примерах, взятых из произведений М. Салтыкова-Щедрина?
а) теория неблагополучного благополучия —
б) делали все это серьезно, не моргнув
в) к довершению бедствия, глуповцы взялись за ум
г) злопыхательное сердце
д) сосны стоеросовые
10. Что означает выражение довлеет дневи злоба его? Каково происхождение этого выражения? Когда оно употребляется в современном языке? Приведите примеры.
11. Подберите русские эквиваленты к следующим пословицам и поговоркам, кратко сформулируйте их обобщенный смысл
а) и в хорошем огороде есть гнилые тыквы (осетинск.)
б) своя палка всегда сучковатой кажется (лекзгинск.)
в) быть под большим пальцем (у кого-либо) (англ.)
г) это пока еще написано на звездах (немецк.)
12. Истолкуйте лексическое значение слов:
а) харизма
б) инаугурация
в) бейджик
г) нонконформизм
13. Придумайте вопрос (задание) для следующей школьной Олимпиады по русскому языку.
Текущее время: 00:52
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000, 2001.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.
Дала б ему я посох свой,
Мне посох надобен самой;
И, чтоб зверей остерегаться,
С собачкой мне нельзя расстаться;
Мне посох надобен самой
И. Ф. Богданович. Песня (1773)
1) Существующая этимология
Этимология декларируется по Максу Фасмеру (вставка – праславянское)
Происходит от др.-русск., ст.-слав. посохъ. От соха, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. соха «кол, дубина, подпорка, соха, мера площади», сербск.-церк.-слав. соха (греч. xylon), русск. соха, укр. соха «подпорка», белор. соха «соха», болг. соха «палка с развилком», сербохорв. соха — то же, словенск. sohа «столб с перекладиной», чешск. sосhа «статуя, скульптура», словацк. sосhа «колонна», чешск., словацк. sосhоr «дубина; олух», польск. sосhа «развилок», в.-луж., н.-луж. sосhа «кол с развилком», сюда же русск. усошье «расстояние между боковыми столбами овина», сохатый «лось», посох, рассоха «палка с развилком», русск.-церк.-слав. колъсоха (греч. charax), осошити «очистить от сучьев».
б) Этимологический словарь М. Фасмера
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII в., М., РАН, 2002 г. (СОХА)
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_26.pdf
* Соха (Съха). 1. Кол, палка с развильем на конце. Острм. еван. 1057 г. 4. Колодка, ярмо (1318). На утрие же въ субботу возложиша соху от тяжка древа на выю святого Михаила. Рог. лет. XV в.
б) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М. 1991, вып. 17 (ПОСОХ)
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_17.pdf
в) Национальный корпус русского языка
* Послание митрополита Киприана игуменам Сергию и Феодору (1378): «Симъ сице имущимъ, как у васъ стоить на митрополице месте чернець в манатии святительской и въ клобуце, и перемонатка святительская на немъ, и посох в руках?».
* Путешествие стольника П. А. Толстого по Европе. 1697–1699 (1699): «Того числа святую литоргию служил 1 священник по вышеписанному обыкновению, а митрополит в той церкве стоял во время святыя литоргии на своем месте на ковре в архиерейской мантии со источниками и в клобуке черном и посох держал в руках архиерейской, подобен московских архиереев посохам».
3) Обобщение и вывод
а) Этимология термина не отработана, ссылки Викисловаря на праславянский, славянский язык безосновательны, наука не знает ни одного слова из лексикона этих языков; письменность на Руси возникла в ходе распространения иудеохристианской доктрины. Исследователи в своих комментариях указывают лишь страны, где христианство закрепилось в результате деятельности Кирилла и Мефодия и их учеников – ареал церковнославянского языка.
* ЭСБЕ/Посох …— жезл (…). который вручается архиерею после посвящения его в святительский сан, по окончании литургии. Посох, как символ пастырской (пастуха) власти над пасомыми (стадо овец) и отеческого попечения о них, указывает архиерею на его пастырскую (пастушью) обязанность вести свою паству (стадо) на путь спасения, не допускать ее до заблуждений и отражать нападающих на нее духовных волков.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – ПОСОХ = ПО+СОХ. У нас моментально выявляется рациональный (соответствующий здравому смыслу) корень иврита СОХ, СОХА ветвь, сук (дерева).
Русск. ПОСОХ = корни ПО+СОХ = ивр. ПО (ПЕ) острие + СОХ = СОХ, СОХА (талмудический термин) ветвь; СОХ, СОХА ветвь, сук (библейское слово); в слове разные начальные буквы самех и син.
См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878;
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_461.htm
См. стронг иврита 7754, СОХ, СОХА ветвь, сук
б) Библейский образ
1-я Царств 17:40: «1-я Царств 13:21: «когда сделается щербина на острие (ПЕ) у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон (палка с острым металлическим концом для понукания животных) поправить».
* СОХ, СОХА (ветвь, сук)
Судей 9:48: «И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев (СОХА) древесных, и положил на плечи свои».
Судей 9:49: «И нарубил каждый из всего народа сучьев (СОХА), и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин».
Современный человек оторван от природной среды, везде дороги, машины, поезда, обитатели лесов (зверь) ушел в малонаселенные регионы. Однако ещё в середине XIX века волчьи стаи терроризировали население в центральных областях России; выйдя за околицу села можно было встреть медведя и волка.
Есть гравюра 1821 г. «А.С. Пушкин на проповеди в церкви г. Кишинёва» (не удалось найти в интернете). На ней изображена сцена в церкви города во время проповеди, А.С. Пушкин стоит с непокрытой головой, рядом с десяток прихожан в фесках, каждый в руке держит ПОСОХ. Одичавшие стаи собак в малых городах представляли серьёзную угрозу для жителей.
Н. С. Гумилев. Вечное (1912)
И тот, кто шел со мною рядом
В громах и кроткой тишине,
Кто был жесток к моим усладам
И ясно милостив к вине,
Учил молчать, учил бороться,
Всей древней мудрости земли, ;
Положит посох, обернется
И скажет просто: «Мы пришли».