Доклад что такое орфография

Доклад что такое орфография

Орфография — пра­во­пи­са­ние, обще­при­ня­тая систе­ма пра­вил напи­са­ния слов в дан­ном языке.

Что такое орфография

Сложное сло­во «орфо­гра­фия», как назва­ние пра­во­пи­са­ния слов и систе­мы орфо­грамм, при­шло из гре­че­ско­го язы­ка. Это сло­во состо­ит из двух гре­че­ских кор­ней: orthos + grafo, что соот­вет­ствен­но зна­чит «пра­виль­ный» и «пишу».

Доклад что такое орфография. Смотреть фото Доклад что такое орфография. Смотреть картинку Доклад что такое орфография. Картинка про Доклад что такое орфография. Фото Доклад что такое орфография

В рус­ском язы­ке сло­вом «орфо­гра­фия» назы­ва­ют раз­дел нау­ки о язы­ке, изу­ча­ю­щий еди­но­об­раз­ное напи­са­ние слов и их частей с помо­щью бук­вен­ных и небук­вен­ных гра­фи­че­ских средств (дефи­сов, про­бе­лов, чер­то­чек при переносе).

Что изучает орфография?

Доклад что такое орфография. Смотреть фото Доклад что такое орфография. Смотреть картинку Доклад что такое орфография. Картинка про Доклад что такое орфография. Фото Доклад что такое орфография

Орфография рас­ска­жет о дефис­ных и раз­дель­ных напи­са­ни­ях слов, об упо­треб­ле­нии про­пис­ной и строч­ной букв, о пере­но­се слов и о мно­же­стве дру­гих орфо­грамм рус­ско­го языка.

Например, в сло­ве «шёпот» мы все­гда напи­шем бук­ву «ё», а не «о», кото­рую мы слы­шим после твер­до­го соглас­но­го зву­ка «ш».

В рус­ском язы­ке гла­вен­ству­ет не фоне­ти­че­ский прин­цип напи­са­ния слов, а мор­фо­ло­ги­че­ский. Мы обя­за­ны сохра­нить мор­фе­му в пер­во­здан­ном виде во всех одно­ко­рен­ных сло­вах и их фор­мах неза­ви­си­мо от ее зву­ча­ния: оглу­ше­ния или озвон­че­ния соглас­ных, редук­ции глас­ных зву­ков, асси­ми­ля­ции и про­чих фоне­ти­че­ских изме­не­ний в слове.

Чтобы пра­виль­но напи­сать сло­во «шёпот» вос­поль­зу­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом пра­во­пи­са­ния букв «ё»/»е» после шипя­щих в корне сло­ва: если в род­ствен­ном сло­ве или фор­ме сло­ва про­ис­хо­дит чере­до­ва­ние ё//е, то в корне после шипя­ще­го напи­шем бук­ву «ё».

Проверим это: шёпот — шеп­тать.

Аналогично такое чере­до­ва­ние про­ис­хо­дит в сло­вах: кошёл­ка — коше­лёк, чёлн — чел­нок, жёлудь — желу­дё­вый, жёр­нов — жер­но­ва.

Видео «Орфографические нормы. Основные принципы русской орфографии»

Источник

Что такое орфография и как самостоятельно за короткий срок выучить все правила орфографии

Правила написания букв в словах.

Доклад что такое орфография. Смотреть фото Доклад что такое орфография. Смотреть картинку Доклад что такое орфография. Картинка про Доклад что такое орфография. Фото Доклад что такое орфография

Орфография – это один из разделов языкознания. Его еще называют «правописанием». Орфография – это совокупность правил написания слов. Быть орфографически грамотным – значит уметь передавать слова на письме, то есть без ошибок писать буквы в этих словах.

В этой статье я постараюсь вам объяснить, что такое орфография, почему она так важна и как легко выучить ее самостоятельно. Ближе к концу статьи порекомендую полезные книги и бесплатные учебные материалы, которыми пользуюсь сам, так что читайте статью полностью.

Что такое орфография понятным языком

Слово «орфография» пришло в русский язык из греческого. В греческом оно образовалсь из двух корней: «орфо» и «графо», которые дословно переводятся «правильно» и «пишу». В русском языке орфографию еще называют правописанием.

Этот раздел науки о языке изучает правила написания слов. И объясняет, почему надо писать именно так, а не иначе. Почему, например, в слове «положить» в корне «лож» мы пишем «о», а в слове «полагать» – «а». Или почему слово «собака» пишется через «о», а «картошка» через «а».

Зачем она нужна

Чтобы все слова писались одинаково и в языке не было хаоса. Например, если один человек будет писать «алгоритм», а другой «олгоритм», а третий «элгоритм» – получится жуткая каша и язык распадется.

Вторая важная причина – чтобы каждую букву в слове можно было объяснить. То есть ответить на вопрос, почему пишется именно такая буква, а не какая-то другая. Объяснение нужно для того, чтобы не возникало постоянных споров и дискуссий о правописании.

Как связаны орфография и орфограмма

Орфограмма – это одна из букв слова, которую нам надо проверить. Орфография нужна как раз для того, чтобы мы могли проверять орфограммы в словах.

Орфограмма – это буква в «слабой позиции». Слабая позиция означает, что написание буквы вызывает у нас сомнение. Следовательно, чтобы написать правильно, мы находим орфографическое правило и только потом пишем. В соответствии с этим правилом.

Если буква в «сильной позиции», то вопросов по ее написанию у нас не возникает. Например, в слове «коты» мы без проблем напишем «т», потому что она в сильной позиции – перед гласной. А в слове «ко…» у нас уже будет вопрос – «т» или «д», потому что обе буквы произноситься будут одинаково – [кот].

Вот и получается, что орфография помогает нам правильно писать буквы в слабой позиции – орфограммы.

На какие вопросы отвечает орфография

Я перечислю эти вопросы и кратко прокомментирую их. И примеры тоже приведу, чтобы вам было более понятно.

Как писать отдельные части слов

Части слова еще называются морфемами. Здесь основной принцип орфографии такой: «морфемы надо писать одинаково». Поэтому если у нас корень слова «берез», то мы в любых словах этот корень будем писать именно так. Не «бирез» и не «берес». И не «бирес» тоже.

В любом слове одна и та же морфема должна передаваться одними и теми же буквами: береза, березняк, подберезовик, березовый, березка.

В каких случаях надо писать слитно, раздельно или через дефис

По правилам современного русского языка, каждое слово надо писать раздельно с другим словом. Например, «в поле» мы пишем раздельно, потому что «в» – это предлог, а «поле» – существительное.

Если слово одно, то оно пишется либо слитно, либо через дефис. Мы пишем существительное «водоканал» слитно, потому что это одно слово. «Что-нибудь» пишем через дефис, потому что это тоже одно слово – неопределенное местоимение.

Какие слова пишутся со строчной буквы, а какие – с заглавной

Внутри предложения мы пишем с заглавной те слова, которые являются именами собственными. Тем самым мы подчеркиваем, что эти слова обозначают предметы, единственные в своем роде. Например: «У меня была собака Цыган» – вот этот «Цыган» – один единственный во всем мире, моя собственная собака, другой такой ни у кого нет и не было. И не будет.

Со строчной буквы пишутся все остальные слова, потому что они обозначают нарицательные понятия – не единственные в своем роде. «Собака», например, нарицательное существительное, потому что собак полно.

Обратите внимание, в других языках могут быть свои орфографические правила. В немецком все существительные надо писать с заглавной буквы. А в английском с заглавной всегда пишется местоимение «I» – я. В русском такого нет.

Как переносить слова

Переносить надо по слогам. То есть чтобы в каждой перенесенной части слова был гласный. Нельзя оставить на одной строке буквы «пр», а на другую строку перенести «оизводство». На первой строке должен остаться минимум один слог, то есть: «про-изводство».

Подробнее об этом читайте в моей статье про перенос слов.

Какие буквы помогает писать орфография

С помощью орфографии мы пишем три типа букв, или орфограмм: проверяемые, непроверяемые, чередующиеся.

Проверяемые

Это такие, которые можно каким-то образом суметь проверить. Например, в слове «кро…» мы пишем «т», потому что проверочное слово «кроты». В слове «желтый» мы пишем «е», потому что эта буква «прослушивается» в родственных словах: желток, желтеть, желтоватый, желтизна.

Непроверяемые

Их проверить никак нельзя и надо смотреть в словаре. Например, почему в слове «корова» пишется «о»? Просто вот так сложилось. Мы не можем подобрать никакое проверочное слово и смотрим в словарь, а в словаре написано «корова».

Иногда непроверяемые гласные и согласные встречаются в окончаниях отдельных слов. В этом случае мы тоже просто запоминаем их написание. Например, мы пишем «котороГо», хотя вслух говорим «котороВо».

Чередующиеся

Чередующиеся гласные встречаются только в корнях слов. Если гласная чередующаяся – значит в одном и том же корне она может меняться на какую-то другую. И проверить эту гласную нельзя, надо смотреть на условия чередования.

Например, самое распространенное условие для выбора правильной гласной – наличие или отсутствие суффикса «а» после корня. Например, если этот суффикс есть, мы пишем во многих корнях с чередованием букву «и», а если его нет – «е»: протирать – протереть, замирать – замереть, напирать – напереть, набирать – наберу, надирать – надеру и так далее.

Что надо делать, чтобы выучить орфографию

Смотрите, в школьных учебниках полно упражнений, в которых надо вставлять в слова пропущенные буквы или выбирать слитное/раздельное написание. Например: «(Пр…)город был (н…)д…леко от моря». Если у вас в школе был слабый учитель, то он требовал просто вставить буковки и все: «Пригород был недалеко от моря».

Если учитель был сильный, то он наверняка требовал от вас разбирать каждую орфограмму. Разобрать, значит ответить на вот эти три вопроса:

Вот смотрите, я разбираю орфограмму в слове «пр…город»:

Вот еще мое видео на эту же тему, я там объясняю правописание слова «вода». Посмотрите.

Чтобы выучить орфографию, надо брать учебник русского с подобными орфографическими упражнениями и объяснять каждую орфограмму.

Если делать это в школе, с 5 по 11 класс, то репетиторы по русскому вообще будут не нужны, проблем с правописанием тоже не будет. Вы «автоматически» будете писать все буквы правильно.

Если вы школу уже закончили, то вам нужен хороший учебник русского и постоянная практика. Давайте разбираться, какой учебник выбрать и как организовать практическую работу.

Полезные материалы

Сначала я порекомендую вам хорошие учебники, а потом – бесплатные и платные материалы для отработки практических навыков.

Учебник

Я вам рекомендую учебник Веры Васильевны Бабайцевой «Русский язык. Теория. 5-9 класс». Ссылка, которую я поставил, ведет на книжный интернет-магазин Лабиринт. Там цены ниже чем в большинстве других книжных магазинов, книги доставляются в пункты выдачи. В вашем городе наверняка такой есть.

Я рекомендую вам эту книгу по следующим причинам. В других учебных комплектах в каждом учебнике есть и теория и практика. Поэтому учебники каждый год меняются и часто выпускаются даже в двух частях, а не в одной.

В учебном комплекте Бабайцевой все немного иначе. Она сделала один учебник с теорией, куда включила весь теоретический материал и все правила, которые дети должны выучить. С пятого по девятый класс этот учебник не меняется, он один-единственный. А вот учебник с практическими упражнениями для каждого учебного года свой.

Получается, что вот эта «Теория» – как бы универсальный справочник. Там изложены все знания, которые должны получить школьники. Написано простым и понятным языком, читается легко.

Отмечу важный нюанс. В плане теории языка в учебнике Бабайцевой могут быть отличия от некоторых других учебников. Например, Бабайцева считает, что «ть» в неопределенной форме глаголов – суффикс, а не окончание. Она называет словосочетаниями не только сочетания слов с подчинительной связью, но и слова с сочинительной связью.

Но эти спорные моменты никогда не выносятся на экзамены по русскому, поэтому, в принципе, проблем нет.

Справочник

Есть очень серьезный справочник по орфографии и пунктуации, который еще в Советском Союзе был издан Розенталем. Он так и называется: «Справочник по орфографии, пунктуации и литературной правке». Автор – Розенталь Дитмар Эльяшевич.

В справочнике вы найдете вообще все необходимые правила русского языка. Но эта книга академическая, читать ее достаточно сложно. Если вы постоянно работаете с текстом, я вам рекомендую эту книгу приобрести, чтобы она была у вас дома и вы могли при необходимости к ней обратиться.

Книга постоянно переиздается, поэтому все новые литературные нормы в ней учитываются.

Наш архив с пособиями

Я собрал в интернете четыре пособия с правилами по русскому языку. Их написали учителя, которые сами преподают в школе и готовят своих учеников к выпускным экзаменам. В пособиях материал излагается не хуже, чем в учебнике Бабайцевой, там много схем и таблиц, которые позволяют систематизировать знания.

Чтобы получить архив с пособиями, напишите на этой странице свою почту, я вам его отправлю. Все бесплатно, вирусов нет, я проверял сам.

Наши статьи по орфографии

У нас периодически публикуются статьи по орфографии. Подпишитесь на рассылку, чтобы не пропускать новые материалы. Рассылка бесплатная. Когда подпишетесь, мы автоматически будем вам присылать новые тексты с обзором правил русского языка.

Для примера можете посмотреть вот эти статьи по орфографии. Их писал я. В каждой статье я стараюсь не только говорить, как нужно писать то или иное слово, но и комментировать его, объяснять правило.

К некоторым статьям я еще добавляю свои авторские ролики типа вот такого. Просматривайте их тоже.

Бесплатные тренажеры по русскому языку

Если вы уже взрослый человек, вряд ли у вас будет время выполнять упражнения в школьных учебниках и объяснять в них каждую орфограмму. Следовательно, вам нужно что-то более «модернизированное». В этом плане могу предложить бесплатные тренажеры по русскому языку, которые есть на платформе проекта Викиум.

Вот общая страница с тренажерами, зайдите туда, выберите вкладку «Способность к работе с текстом». Там есть тренажеры для отработки орфографии, пунктуации, подбора синонимов. Некоторые программы были созданы для того, чтобы помогать нам с вами лучше чувствовать родной язык, понимать, какой текст написан слабо, а какой сильно. В общем, великолепная вещь. И главное – полностью бесплатная. Выбирайте и занимайтесь.

Курс «Идеальный русский»

Этот курс тоже с Викиума, он платный, стоит 890 рублей. В нем есть теория и три уникальных тренажера, которых в открытом доступе на сайте вы не найдете. На мой взгляд, курс очень хорошо ориентирован на практику и помогает эффективно закреплять теорию. Если есть возможность – приобретите его и занимайтесь хоть целый день.

Доступ ко всем материалам курса «Идеальный русский» после покупки вы получаете навсегда.

Другие курсы

У нас на сайте есть подборки с другими курсами по русскому языку. Там почти все курсы платные, но есть не очень дорогие материалы. Посмотрите, может быть, найдете для себя что-то полезное.

Помогает ли чтение писать грамотно

Когда я учился в педагогическом институте, нам преподаватели говорили: «Когда ребенок читает, он запоминает написание слов. Поэтому чтение помогает писать грамотно».

Но у нас в группе были студенты, которые поначалу не очень хорошо разбирались в орфографических правилах. И они говорили: «Ну вот мы читаем, много читаем, а грамотно писать все равно не получается, на диктантах бывают ошибки».

Так что я лично думаю, чтение особой роли не играет. Чтобы научиться писать орфографически грамотно, надо именно писать, выполнять практические упражнения.

Чтение – это здорово, но его мало.

Как не потерять мотивацию к изучению правил русского языка

Наша статья подходит к концу и мне хотелось бы сказать пару слов о мотивации. Перед тем как изучать орфографию, ответьте себе на вопрос: «Зачем мне это надо». У вас должна быть реально сильная мотивация, иначе все эти пропущенные буквы в словах вам быстро наскучат.

Я могу вам предложить вот такой интересный лайфхак. Чтобы применять свои знания, вы можете писать статьи в интернет и зарабатывать на этом. Заработок на текстах называется копирайтингом, я лично им занимаюсь вот уже восемь лет. Это моя основная работа.

Посмотрите мою статью о том, что такое копирайтинг, я постарался там понятным языком все описать и объяснить. Если вы будете периодически писать статьи – это будет отличной тренировкой ваших орфографических навыков. А когда начнете еще и достойно зарабатывать на этом – мотивация к изучению орфографии вообще будет зашкаливать.

Заключение

Мы поговорили о том, что такое орфография и как ее изучить. Мне хотелось, чтобы вы из этой статьи не просто почерпнули информацию, но и получили какие-то практические рекомендации.

Были ли вам полезны ссылки на сторонние ресурсы, которые я приводил? Планируете ли вы приобрести учебники или справочники по русскому языку, чтобы изучать орфографию? Начали ли заниматься на орфографических тренажерах?

Жду от вас обратной связи. Всем удачи, не теряйте мотивацию.

Источник

Орфография как система правил русского правописания

Доклад что такое орфография. Смотреть фото Доклад что такое орфография. Смотреть картинку Доклад что такое орфография. Картинка про Доклад что такое орфография. Фото Доклад что такое орфография

Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.

Доклад что такое орфография. Смотреть фото Доклад что такое орфография. Смотреть картинку Доклад что такое орфография. Картинка про Доклад что такое орфография. Фото Доклад что такое орфография

Содержимое разработки

Орфография как система правил русского правописания

Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.

Орфограмма – это написание, регулируемое орфографическим правилом или устанавливаемое в словарном порядке, т. е. написание слова, которое выбирается из ряда возможных с точки зрения законов графики.

Орфография состоит из нескольких разделов:

1) написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;

2) слитное, раздельное и дефисное написания;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) правила переноса;

5) правила графических сокращений слов.

Правописание морфем (значимых частей слова) регулируется в русском языке тремя принципами русской орфографии – традиционным, фонетическим, морфологическим (фонематическим, морфематическим).

Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (слагать – сложить), дифференцирующих написаний (ожёг – ожог).

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что в отдельных группах морфем на письме может отражаться реальное произношение, т. е. позиционные изменения звуков. В русской орфографии этот принцип реализован в трех орфографических правилах – правописание приставок, заканчивающихся на з/с (разбить – распить), правописание гласной в приставке роз/раз/рос/рас (расписние – рспись) и правописание корней, начинающихся на и, после приставок, заканчивающихся на согласный (история – предыстория).

Морфологический (фонематический, морфематический) принцип является ведущим и регулирует более 90 % всех написаний. Его суть состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например, в позиции перед гласным. В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название – фонематический, морфематический, морфологический.

Орфографических правил, связанных с написанием корней, приставок, суффиксов и окончаний, много. Но главный, ведущий принцип, — один. Рассмотрим примеры.
Почему в слове вода в корне пишется о, а в слове трава — а?
Почему разные окончания в существительном: от деревни и к деревне?
Почему следует писать дуб, но суп? Ведь слышен один и тот же звук [п].
Почему грустный пишется с буквой т, а вкусный — без нее?

Основной единицей орфографии является ОРФОГРАММА. Это соответствующее правилам или традиции написание, которое выбирается из ряда возможных. Это может быть не только буква, но дефис, пробел, место переноса, строчная или прописная. Орфограмма содержится не в каждом слове, не на месте каждого пробела, а лишь где возможна вариантность написаний. Так слово ЕЩЁ можно написать 48 вариантами. Уже отсюда видна значимость орфографической регламентации.

Русская орфография как система правил распадается на 6 разделов: 1) правила передачи звуков и фонем буквами в составе слов и морфем; 2)правила слитных, дефисных и раздельных написаний; 3)правила строчных и прописных букв; 4)правила переноса; 5) правила графического сокращения слов; 6) правила передачи заимствованных наименований ономастики и топонимики.

Источник

Доклад: Орфография

Орфография (греч. orthоs — «правильный», graphе — «письмо»), или правописание, — система общепринятых правил письма для какого-нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской орфографии отвечает лишь последнее; следуя этим правилам, мы пишем «рожь», но «нож» (хотя в обоих случаях произносим на конце твердое «ш»), «садится», но «садиться» (хотя в обоих случаях произносим «сади́ца») и т. д.

Обычно различают 3 принципа орфографии: фонетический, морфологический и исторический. При фонетическом или, точнее, фонематическом (см. «Фонетика») письме каждая буква сохраняет то значение, которое ей присвоено в алфавите, и слово пишется, «как произносится». Морфологический принцип заключается в том, что написание слова или части слова, принятое за основное, сохраняется во всех положениях, т. е., что в известных случаях слово пишется не так, как произносится, а как оно пишется в других случаях. Особым видом морфологического написания является написание сигнализирующее, вводящее в написание слова буквы, которые свидетельствуют о принадлежности слова к определенной грамматической категории; ср. напр. написание «ь» в словах женского рода на «ч», «ш», «ж», «щ» для отличия их от таких же слов мужского рода. Наконец исторический принцип О. заключается в том, что сохраняется уже существующее написание слова вне всякого отношения к его звучанию в живом языке; ср. напр. написание «и» (вместо произносимого звука типа «ы») после шипящих, восходящее к тому периоду истории языка, когда шипящие были мягкими. Особым видом исторического написания является написание этимологическое, оформляющее написание слова согласно его предполагаемому этимологическому источнику; ср. напр. франц. «vingt» по аналогии с латинским «viginti», нем. «bläuen» по аналогии с «blau».

Устанавливая так. обр. нормы письма, О. является одним из характерных проявлений унификации литературного яз. со стороны его письменного оформления. Потому-то унификация письма, т. е. закрепление орфографии во всех европейских яз., идет рука об руку со строительством национальных и литературных языков в период перехода соответствующих стран на путь капиталистического развития (см. «Язык»). Необходимость единой О. для всякого народа на высших стадиях его общественного развития не подлежит сомнению, ибо всякая дезунификация письма грозит стать препятствием к взаимообщению членов общества. Поэтому унификация О. закрепляется авторитетом государства и через школу, печать и иными путями проводится в жизнь.

Причины расхождений письма и произношения весьма разнообразны и частью зависят от форм усвоения письма. Обычно новая письменность усваивающего языка создается под влиянием уже существующей письменности чуждого языка, путем механического перенесения на усваивающий язык навыков последней (см. «Графика»). Так, русская письменность складывается под влиянием уже известной грамотеям славянской письменности, письменные навыки западноевропейских языков — под влиянием латинской письменности, письменные навыки тюркских народов — под влиянием арабской письменности. Поэтому в алфавитах этих языков, с одной стороны, нехватает знаков для всех звуков языка, а с другой — есть ненужные знаки, которым не соответствуют особые звуки, ср. русск. «и» и «i». Расхождения письма и произношения в дальнейшем часто усиливаются вследствие изменения произношения. Так, в русском языке совпали два когда-то различных звука «е» и «ѣ» и т. д.

В то время как произношение меняется, приемы письма следуют за ним лишь частично. Чем объяснить это явление? Отчасти тем, что, объединяя население, говорящее на различных диалектах, письмо не может точно воспроизводить звуки какого-либо одного из них, т. к. это затруднило бы остальных. Наряду с этим сохранению старой манеры письма способствует стремление не порывать связи с памятниками прежней культуры; так, благодаря своей исторической орфографии современный англичанин в состоянии читать произведения Шекспира. Но сохранение затрудненной манеры письма (О. исторической и этимологической) объясняется также и тем, что в классовом обществе письмо становится достоянием лишь господствующих классов, не заинтересованных в том, чтобы облегчить распространение грамотности. В истории письма неоднократно повторяются попытки «затруднить» письмо, сделать его достоянием немногих. Такова напр. «реформа» французской орфографии по этимологическому принципу в XVI в. учеными гуманистами, вводившая во французское письмо множество букв, не соответствовавших живому звучанию. Закреплению старой манеры письма способствуют и причины технические — всякая реформа орфографии влечет за собой расходы в типографском деле (переливка набора, перестройка наборных касс, переучивание наборщиков и т. д.). Так создается своеобразное противоречие: с одной стороны, господствующие классы общества заинтересованы в том, чтобы сохранить за собой преимущественное обладание мощным орудием культуры — письмом, с другой — развитие техники требует подготовленного, следовательно грамотного рабочего. Требование всеобщего начального обучения при сохранении исторической, далеко отошедшей от живой речи О. — одно из типичных противоречий капиталистического общества.

Иначе разрешается вопрос об О. при диктатуре пролетариата. Борьба за распространение не только грамотности, но и высших ступеней образования среди широчайших масс трудящихся естественно приводит к пересмотру унаследованных традиционных О. в целях устранения из них ненужных трудностей. Поэтому в послеоктябрьскую эпоху в СССР развертывается строительство письменности, которое сводится в основном к следующим реформам: для народов с установившейся письменной традицией — устранение исторических пережитков в О., не вызывающее однако перерыва в письменной традиции (ср. реформу русской О., подготовленную Академией наук до 1917, но проведенную в жизнь лишь советской властью); для народов бесписьменных и младописьменных — создание основной базы для О. — нового алфавита, в котором число знаков соответствует числу наличных в языке фонем (см. «Новый алфавит»).

Грот Я. К., Филологические розыскания, изд. 2-е, т. II — Спорные вопросы русского правописания от Петра В. доныне, СПБ, 1876 (неск. изд.)

Его же, Русское правописание, СПБ, 1885 (изд. 21-е, СПБ, 1914)

Шереметевский В. П., К вопросу о «единообразии» в орфографии по поводу академического руководства: «Русское правописание», Москва, 1891

Брандт Р. Ф., О лженаучности нашего правописания, «Филологические записки», 1901, № 1—2

Корш Ф. Е., O русском правописании, «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. VII (1902), кн. I

Томсон А. И., К теории правописания и методологии преподавания его, в связи с проектированным упрощением русского правописания, Одесса, 1903

Сакулин П. Н., Вопрос, об упрощении русской орфографии, «Вестник воспитания», 1904, № 6

Ушаков Д. Н., Русское правописание, Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопроса о его реформе, М., 1911 (с библ. более ранней литературы

то же, изд. 2-е, дополн., М., 1917)

Бодуэн-де-Куртенэ И. А., Об отношении русского письма к русскому языку, СПБ, 1912

Чернышев В. И., Упрощение русского правописания, издание 2-е, СПБ, 1913

Сакулин П. Н., Новое русское правописание, М., 1917. Об орфографическом строительстве народов СССР — см. библиографию к ст. «Новый алфавит». См. также журналы: «Родной язык в школе», «Русский язык в советской школе» и др.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Название: Орфография
Раздел: Языкознание, филология
Тип: доклад Добавлен 18:08:51 25 февраля 2006 Похожие работы
Просмотров: 6233 Комментариев: 32 Оценило: 18 человек Средний балл: 4 Оценка: 4 Скачать