Драфт авианакладной что это

В чем отличие коносамента от драфт коносамента?

Организация перевозок грузов морским транспортом сопровождается необходимостью оформления большого количества документации. Состав и форма пакета документов зависит от типа грузоперевозок и груза, маршрута следования и многих других факторов. Вся документация, используемая при грузовых перевозках морским транспортом, носит общее название «морской коносамент» и подразделяется на, собственно, коносаменты и драфт коносамента. Рассмотрим, что это такое, и в чем разница?

Что такое драфт коносамента?

Приставка драфт имеет английское происхождении и в переводе с этого языка обозначает «черновик, проект». Драфтом коносамента называют проект документации, который грузоотправитель и грузоперевозчик согласовывают между собой на начальном этапе организации морских международных перевозок. То есть еще до того, как груз будет погружен на судно.
Для отправителя драфт является как бы документом, подтверждающим факт бронирования места под груз на судне, с которым он заключает агентский договор. Для грузоперевозчика или его представителя драфт коносамента – гарантия того, что планируемый к перевозке груз реален и документы на него будут оформлены надлежащим образом.
Драфт коносамента может переделываться неограниченное количество раз, пока не будет полностью согласован и утвержден обеими сторонами договора на доставку грузов морскими перевозками. После этого проводится контрольная сверка указанной в драфте информации с фактически наличествующим грузом и его характеристиками, после чего выпускаются оригиналы коносаментов на морские грузовые перевозки.

Драфт авианакладной что это. Смотреть фото Драфт авианакладной что это. Смотреть картинку Драфт авианакладной что это. Картинка про Драфт авианакладной что это. Фото Драфт авианакладной что это

Коносаменты при морских контейнерных перевозках грузов

Оригинальные документы, используемые при морских грузоперевозках, делятся на две большие категории: линейные и экспедиторские (домашние). Первый – это основной документ, который оформляет и выпускает грузоперевозчик (линия) с указанием всех данных по грузу, отправителю и получателю. Он является подтверждением того, что перевозчик получил и принял груз. Линейный коносамент – единственный официальный документ на груз, принимаемый и рассматриваемый таможней. Остальные же расцениваются как дополнение.
Домашний коносамент – это документ, используемый при перевозке сборных грузов. Он выполняет роль не только коносамента, но и гарантии оплаты груза, так как без оплаты агент просто не оформляет линейный коносамент. То есть, в некотором роде, домашний коносамент – это тоже своеобразный драфт. Если разбираться, сколько стоят морские перевозки и как формируется их цена, становится ясно, что именно сборные грузы – наиболее выгодный вариант для небольших и средних партий товаров (особенно разнородных). Но оформлять документацию, указывая в качестве отправителей и получателей 10-15 наименований (компаний и ИП) очень неудобно. Поэтому появился упрощенный вид документа, в котором отправителем выступает агент (представитель агентской организации), который собирает и отправляет груз, а получателем – экспедитор, который работает со сборными грузами в порту получения.
Оригиналы коносаментов обычно не подлежат корректировке. Поэтому при оформлении и расчете морских перевозок существует необходимость в использовании драфта коносаментов. Их наличие и использование позволяет обоим участникам договора правильно рассчитать и согласовать тарифы на перевозку грузов морским транспортом, утвердить порядок и сроки погрузки, составить схему расположения грузов в трюмах и урегулировать другие условия.

Источник

Заполнение AWB

Заполнение авианакладной производится сотрудником линии.

Для оформления авианакладной требуется образец заполнения — DRAFT

AWB – правила заполнения авианакладной:

Номер графыСодержание графы
1Код аэропорта отправления
Кодовый номер авиакомпании
IBСерийный номер авианакладной
Название и адрес авиакомпании
2Имя (название/наименование) и адрес отправителя

Указывается наименование и полный адрес грузоотправителя. Дополнительно может быть указан телефон грузоотправителя, номер телекса или телефакса. При отправлении груза юридическим лицом указывается его наименование, почтовый индекс, название города и точный адрес. Если отправителем груза является физическое лицо, указываются фамилия, имя, отчество, почтовый индекс и адрес его постоянного места жительства.

4Имя (название/наименование) и адрес грузополучателя

Указывается наименование и полный адрес грузополучателя. Дополнительно может быть указан телефон грузополучателя, номер телекса или телефакса. При получении груза юридическим лицом указывается его наименование, почтовый индекс, название города и точный адрес. Если получателем груза является физическое лицо, указываются фамилия, имя, отчество, почтовый индекс и адрес его постоянного места жительства.

6Имя (название/наименование) агента выдающего перевозчика и город

Указывается наименование агента (агентства), оформившего грузовую накладную и его местонахождение (аэропорт/город).

7Код ИАТА агента
8Расчетный счет агента
9Аэропорт отправления
10Информация по оплате

Указывается форма оплаты за перевозку груза:

· при оплате наличными вписывается слово «НАЛ»;

· при оплате по безналичному расчету указывается код и номер платежного документа, число, месяц и год его выписки, наименование организации (предприятия);

· коды платежных документов (ПП — платежное поручение; АК — аккредитив; ЧК — чек; ВЗ — служебное требование, №; МСО — №, клиент.

· при оплате по кредитной (пластиковой) карте указывается код «КК», код платежной системы и номер кредитной карты, например: КК VI 1234 1234 1234 1234;

· при комбинированной форме оплаты указывается код каждой формы оплаты и, в скобках, сумма, оплаченная по данной форме. Суммы указываются в валюте оплаты.

При оформлении возврата груза из аэропорта назначения в данной графе новой грузовой накладной указывается номер первоначально выданной грузовой накладной, номер документа о распоряжении грузоотправителя на возврат груза, а также номер и дата документа по оплате возвращаемого груза.

В случае, когда валюта, в которой назначен тариф, не совпадает с валютой оплаты за перевозку, указывается курс перевода валют и могут быть приведены расчеты по оплате.

11АПункт назначения первого перевозчика

Указывается трехбуквенный код пункта назначения (аэропорта/города) либо трехбуквенный код пункта трансфера при перевозке груза по сложному маршруту.

11ВНазвание первого перевозчика (маршрут и пункт назначения)

Указывается наименование перевозчика (может указываться как код, так и полное наименование перевозчика), выполняющего перевозку груза на первом участке маршрута.

11СПункт назначения второго перевозчика
11DНазвание второго перевозчика
11ЕПункт назначения третьего перевозчика
11FНазвание третьего перевозчика
12Код валюты для всех сумм

Указывается трехбуквенный код валюты, в которой оплачена перевозка.

14АСпособ оплаты сборов — за вес
14ВСпособ оплаты сборов — за объявленную ценность
15АСпособ оплаты других сборов — за вес
15В Способ оплаты других сборов — за объявленную ценность
16Заявленная ценность для перевозки

Указывается объявленная грузоотправителем ценность груза для перевозки. Если ценность не заявлена, графа не заполняется.

17Заявленная ценность для таможни

Графа заполняется при перевозке грузов на международных авиалиниях. Указывается объявленная грузоотправителем ценность груза для таможни. Если ценность не заявлена, графа не заполняется.

18Аэропорт конечного пункта назначения

Указывается полное наименование аэропорта назначения или города.

19A или 19BБронирование на рейс/дату

Графы заполняются при бронировании перевозок на конкретные рейсы. Указывается 2-х символьный код перевозчика, номер рейса и, через косую черту, дата отправки груза. Дата состоит из числа и месяца. Число указывается двумя цифрами, месяц — трехбуквенным кодом.

20Сумма страхования

Указывается сумма страхования груза. Если страхование не производится, графа не заполняется.

21Информация по обработке груза

Вносятся специальные указания по обработке груза, которые могут потребоваться при его погрузке, выгрузке, перевозке и хранении. При перевозке опасных грузов в графу вносится запись: «Декларация грузоотправителя на опасный груз прилагается» или «Декларация грузоотправителя на опасный груз не требуется». При перевозке специальных грузов указываются наименования сопроводительных документов, приложенных к грузовой накладной, таких как «Сертификат на перевозку живых животных» и др. При перевозке груза с сопровождающим в графе указываются ФИО и номер авиабилета лица, сопровождающего груз. Вписывается имя, портовый адрес и один или более способов контакта (номер телефона, телекса или телефакса) с лицом, которое должно быть уведомлено о прибытии партии грузов наряду с грузополучателем.

21А Таможенный статус груза
22А до 22LПодробности применения тарифа
22АКоличество мест или пункт, в котором произошло изменение тарифа

Указывается количество мест груза, принятого к перевозке по данной накладной. Для грузов, к которым применяется одинаковый тариф, указывается общее количество мест. Для грузов, к которым применяются разные тарифы, количество мест указывается по каждому применяемому тарифу. При наличии нескольких строк — в нижней части графы (под чертой) указывается общее количество мест, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22ВВес брутто

Указывается фактический вес брутто груза, принятого к перевозке. Для грузов, к которым применяется одинаковый тариф, указывается общий фактический вес брутто. Для грузов, к которым применяются разные тарифы, фактический вес брутто указывается по каждому применяемому тарифу. При наличии нескольких строк — в нижней части данной графы (под чертой) указывается общий вес брутто, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22СЕдиница измерения веса груза
22DКод класса тарифа
22ЕТоварный номер или процент скидки/надбавки или тип класса тарифа для пакетированного груза
22FОплачиваемый вес

Указывается вес груза, подлежащий оплате, по каждому применяемому тарифу. При перевозке груза по сложному маршруту вес груза указывается по каждому участку маршрута по каждому применяемому тарифу. В данной графе указывается фактический вес брутто груза. Для легковесных грузов указывается вес, рассчитанный исходя из объемных параметров груза. Для грузов, у которых фактический вес меньше минимального, установленного перевозчиком, указывается минимальный вес.

22GТариф или сбор или скидка для пакетированных грузов
22НИтого по тарифам и сборам

Указывается сумма оплаты за вес груза, равная произведению веса груза, подлежащего оплате и величины применяемого тарифа. Сумма оплаты за вес груза указывается по каждому применяемому тарифу и в той же строке, где указан класс и величина применяемого тарифа, а также вес груза, подлежащего оплате. При перевозке груза по сложному маршруту сумма оплаты за вес указывается по каждому участку маршрута. При наличии нескольких строк — в нижней части данной графы (под чертой) указывается общая сумма сбора за вес груза, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22IХарактер и количество груза

Краткое описание состава груза с указанием количества мест

Источник

Практическое руководство по проверке документов по аккредитивам. Авианакладная

«Международные банковские операции», 2005, N 4

операции», 2005, N N 1, 2, 3)

Одним из часто используемых в современной внешней торговле транспортных документов является авианакладная. Аналогично ранее рассмотренным в предыдущих публикациях коносаментам и документам на смешанные перевозки проверка авианакладных требует от специалиста по документарным аккредитивам знания порядка их оформления и правил, предусмотренных для данного документа Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов и банковской практикой. Как и другие транспортные документы, авианакладная входит в перечень документов в контракте, которые при расчетах в форме документарного аккредитива продавец должен передать покупателю через банк для возможности получения платежа за отгруженный товар. В данной статье подробно рассматриваются теоретические и практические аспекты работы с авианакладной.

С развитием авиаперевозок между странами мира развивалась и транспортировка внешнеторговых грузов воздушным путем. При авиаперевозках грузов на них оформляется авианакладная (Air Waybill, AWB).

Перевозка людей и грузов воздушным путем регулируется Варшавской конвенцией от 12 октября 1929 г. с изменениями, внесенными протоколом, подписанным в 1963 г.

На первом экземпляре (зеленого цвета) ставится пометка «для перевозчика», и он подписывается грузоотправителем. Этот оригинал предназначен для авиакомпании, служит основанием для осуществления финансовых операций и решения правовых вопросов. В соответствии с действующей системой взаиморасчетов хранится в агентстве, оформившем грузовую накладную.

Второй экземпляр (розового цвета) имеет пометку «для получателя» и подписывается грузоотправителем и перевозчиком, он следует с грузом до пункта назначения и выдается грузополучателю вместе с прибывшим грузом как свидетельство выполнения договора воздушной перевозки груза.

Кроме того, выписывается ряд копий авианакладной, которые необходимы, в частности, агенту перевозчика в порту назначения в качестве расписки грузополучателя в получении груза (желтого цвета), агенту перевозчика, оформившему накладную, для отчета о продажах (белого цвета) и т.д.

Авианакладная не является ни товарораспорядительным, ни передаточным документом. Природа перевозки воздушным путем такова, что использование авианакладной как передаточного документа для целей аккредитива не имеет смысла, поскольку груз прибудет в аэропорт назначения намного быстрее, чем поступит авианакладная по банковским каналам, поэтому грузополучатель успеет получить груз.

Авианакладная составляется на имя получателя. Если же условия аккредитива предписывают, что она должна быть выписана «приказу», банк продавца должен проследить за тем, чтобы покупатель внес в аккредитив соответствующую корректировку.

Если банк-эмитент аккредитива хочет осуществлять контроль за товаром, то он должен настаивать, чтобы по аккредитиву представлялся оригинал N 3 (см. выше), что предотвратит использование грузоотправителем его права изменить аэропорт назначения и (или) грузополучателя товара. Также он может настаивать на том, чтобы он был указан грузополучателем товара.

IATA разработала стандартную авианакладную, которая соответствует правилам, изложенным в вышеуказанной Конвенции.

Авианакладная содержит следующую информацию:

Требования к авианакладной подробно описаны в УПДА 500 и в ISBP.

Проверка авианакладной

Общие правила, которые всегда должны соблюдаться при проверке авианакладных, во многом совпадают с общими принципами проверки документов по аккредитивам и были рассмотрены нами в предыдущих статьях. В связи с их важностью и для удобства читателя приведем их еще раз:

Специалисту по документарным аккредитивам при осуществлении проверки транспортного документа необходимо прежде всего правильно определить тип такого документа и далее применить статью УПДА, соответствующую представленному по аккредитиву документу. Авианакладной как воздушно-транспортному документу соответствует ст. 27 УПДА 500.

Кроме того, УПДА 500 содержит ряд положений, которые относятся ко всем транспортным документам и должны соответственно применяться при проверке документов, которые мы здесь рассматриваем:

Перед проверкой авианакладной рекомендуем освежить в памяти требования УПДА 500 к такому документу. Ниже кратко приводятся эти требования.

Последняя фраза формулируется в транспортном документе следующим образом:

«As agents for the carrier _______ (наименование перевозчика) ______ (наименование агента)».

Как уже отмечалось в предыдущих статьях, в соответствии с Публикацией N 470/871 банки принимают как оригиналы документы, на которых имеются в наличии очевидно оригинальная подпись, штамп, отметка лица, выписавшего документ, если только в документе нет отметки, что это не оригинал.

Заполнение авианакладной

Теперь перейдем к проверке заполнения граф в воздушно-транспортном документе (с учетом ранее изложенных требований).

Как мы неоднократно отмечали, платеж по аккредитиву осуществляется против представления документов, а не против товара, и в интересах покупателя правильно дать указания в отношении заполнения граф транспортного документа (грузополучатель, место назначения и т.д.). Специалист по документарным операциям должен принять эти указания во внимание при проверке представленной авианакладной.

Графы авианакладной должны быть заполнены следующим образом, если условиями аккредитива не предусмотрено иное:

При этом в случае необходимости после общего описания товара может быть дан детализированный перечень составляющих элементов, однако он должен совпадать с данными, указанными в других документах;

Кроме даты истечения срока для представления документов (срока действия аккредитива) каждый аккредитив, по которому требуется представление транспортного документа, предусматривает также определенный срок от даты отгрузки, в течение которого должны быть представлены документы в исполняющий банк. Международная практика для такого срока традиционно составляет 21 день от даты отгрузки, но срок может быть и больше, и меньше. Поэтому при представлении в банк документов специалист по аккредитивам должен проверить, представлены ли документы в срок или позднее, что является расхождением. За основу для расчета берется дата отгрузки, указанная на авианакладной, если в аккредитиве не указано иное.

На этом мы закончим анализ УПДА 500 в отношении проверки авианакладных и перейдем к ISBP.

Правила проверки транспортных документов на авиаперевозки, дополненные с учетом рекомендаций ISBP

Ниже мы рассмотрим те требования и рекомендации по проверке авианакладных, о которых не было сказано выше или которые не следуют четко из УПДА 500.

Если по аккредитиву требуется предъявление авианакладной, то транспортный документ не обязательно должен именоваться именно так, но для соответствия ст. 27 УПДА 500 он должен покрывать отгрузку от аэропорта до аэропорта.

Если в аккредитиве указано, что приемлема экспедиторская авианакладная (House Air Waybill, HAWB, Freoght Forwarder’s Air Waybill) или есть другая аналогичная фраза, документ на авиаперевозку может быть подписан экспедитором в качестве экспедитора, и ему нет необходимости идентифицироваться как перевозчик или его агент. Также нет необходимости указывать наименование перевозчика.

Если по аккредитиву не требуется указание на документе фактической даты отгрузки, дата выписки документа на авиаперевозку будет считаться датой отгрузки, даже если в нем указана дата рейса и (или) номер рейса в графе «For carrier use only» («Только для использования перевозчиком». Если фактическая дата рейса указана отдельной пометкой, но не требуется по аккредитиву, дата такой пометки игнорируется при определении даты отгрузки.

Не является расхождением указание сокращенных наименований аэропортов в соответствии с кодами IATA при указании аэропорта отправления и аэропорта назначения.

Если в аккредитиве указаны географический район или ряд аэропортов отправления и (или) назначения (например, «любой европейский аэропорт»), документ на авиаперевозку должен указывать фактические аэропорты отправления и (или) назначения, которые должны относиться к названному географическому району или ряду пунктов.

Если аккредитив требует представления документа на авиаперевозку, выписанного «приказу. (такого-то поименованного получателя)», документ с указанием этого поименованного получателя без указания слов «приказу» приемлем.

Если в аккредитиве не оговорена сторона, которая должна быть уведомлена о прибытии груза, в документе на авиаперевозку эта сторона может быть не оговорена или указана любая.

Если аккредитив запрещает частичные отгрузки, а представлено более одного документа на авиатранспорт, покрывающих отправку из одного или более аэропортов отправления (конкретного или из приведенного диапазона, как разрешено аккредитивом), такие документы приемлемы при условии, что они покрывают отгрузку товаров на одном и том же самолете и в один аэропорт назначения. В случае если представлено более одного документа на авиаперевозку с разными датами отгрузки, последняя из этих дат будет принята для расчета периода представления документов, при этом она должна быть до или совпадать с последней датой отгрузки, разрешенной аккредитивом.

Отгрузка на более чем одном самолете является частичной, даже если такие самолеты вылетают в один день и в один пункт назначения.

Оговорки или пометки на документе на авиаперевозку, которые четко выражают дефектное состояние товаров или упаковки, неприемлемы. Если оговорки или пометки не выражают четко дефектное состояние товара и (или) упаковки (например, «упаковка может быть недостаточной для авиаперевозки»), то они не представляют собой расхождения. Пометка «упаковка недостаточна для авиаперевозки» неприемлема. Слово «чистый» не обязательно должно присутствовать на документе на авиаперевозку, несмотря на то что аккредитив будет требовать представления «чистой авианакладной» (Clean Air Waybill) или с пометкой «чистый на борту» (marked «Clean on Board»).

Если слово «чистый» имелось на документе на авиаперевозку, но было удалено, такой документ не будет считаться представленным с оговорками («нечистым»), если в нем не будет пометки или оговорки о том, что товар или упаковка имеют дефекты.

Исправления в транспортных документах на смешанные перевозки должны быть заверены. Такое удостоверение должно быть по внешним признакам сделано перевозчиком, его агентом (который может отличаться от агента, выдавшего или подписавшего транспортный документ) при условии, что он идентифицирован как агент перевозчика.

В копиях документа на авиаперевозку не обязательны присутствие подписи, а также удостоверение каких-либо исправлений, которые могли быть внесены в оригинал.

Если аккредитив требует, чтобы документ на авиаперевозку отражал, оплачен ли фрахт или будет оплачен в порту назначения, то транспортный документ должен быть помечен соответствующим образом. Приказодатели и банки-эмитенты должны оговаривать требование к документам о том, должен ли фрахт быть оплачен (Freight paid, Freight prepaid) или подлежит оплате (Freight payable at destination, Freight collect).

Если аккредитив запрещает какие-либо расходы в дополнение к фрахту, в документе на авиаперевозку не должно быть указано, что дополнительно к фрахту оплачены или будут оплачены какие-либо расходы. Такое указание может быть в виде четкой ссылки на дополнительные расходы или путем использования отгрузочных терминов, которые ссылаются на расходы, связанные с погрузкой или выгрузкой. Ссылка в транспортных документах на расходы, которые могут взиматься в результате задержки в выгрузке товара или после выгрузки, не считаются указанием дополнительных расходов в этом контексте.

Документы на авиаперевозку часто имеют отдельные графы с заранее напечатанными типографским способом названиями, в которых указано, что они предназначены соответственно для фрахта предоплаченного (prepaid) и для фрахта, который подлежит оплате (to collect). Требование аккредитива, чтобы документ на авиаперевозку показывал, что фрахт предоплачен, будет полностью выполнено соответствующей отметкой в графе «Freight prepaid» или аналогичной отметкой или выражением, а требование, чтобы документ на авиаперевозку показывал, что фрахт подлежит оплате, будет полностью выполнено соответствующей отметкой в графе «Freight to Collect» или аналогичной отметкой или выражением.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *