Драйзер сестра керри о чем
Сестра Керри
Америка, 1889 г. Восемнадцатилетняя Каролина Мибер, или, как её ласково называли домашние, сестра Керри, покидает родной городок Колумбия-Сити и отправляется на поезде в Чикаго, где живёт её замужняя старшая сестра. В кошельке у Керри всего четыре доллара и адрес сестры, но её окрыляет надежда на новую счастливую жизнь в большом и прекрасном городе.
Поначалу, однако, её ожидают сплошные разочарования. Сестра обременена семьёй и хозяйством, её муж работает уборщиком вагонов на скотобойне и зарабатывает совсем немного, и потому каждая лишняя трата проделывает в их скудном бюджете серьёзные бреши. Керри отправляется на поиски работы, но она ничего не умеет делать, и лучшее, что ей удаётся отыскать, — это место работницы на обувной фабрике. Однообразная, плохо оплачиваемая работа сильно тяготит девушку, но, заболев, она лишается и этого заработка. Не желая быть обузой для сестры и её мужа, она уже собирается возвращаться домой, но тут случайно встречает молодого коммивояжёра Чарлза Друэ, с которым познакомилась в поезде по пути в Чикаго.
Друэ искренне готов помочь Керри, уговаривает взять у него денег взаймы, потом снимает для неё квартиру. Керри принимает ухаживания Друэ, хотя никаких серьёзных чувств к нему не испытывает. Впрочем, она готова выйти за него замуж, но стоит ей завести разговор об этом, Друэ пускается на различные отговорки, уверяя, что он непременно женится на ней, но сперва должен уладить формальности с получением какого-то наследства.
Именно Друэ знакомит Керри с Джорджем Герствудом, управляющим весьма престижным баром «Мой и Фицджеральд». Ценой большого усердия и настойчивости Герствуд за долгие годы работы сумел подняться от буфетчика в третьеразрядном салуне до управляющего баром, где собиралась самая респектабельная публика. У него собственный дом и солидный счёт в банке, но тепла семейных отношений нет и в помине. Элегантный, обладающий безукоризненными манерами Герствуд производит сильное впечатление на Керри, а Герствуд, в свою очередь, проявляет интерес к хорошенькой юной провинциалочке, тем более что его отношения с собственной женой заметно ухудшаются.
Поначалу Герствуд и Керри встречаются в обществе Друэ, затем тайком от него. Герствуд предлагает Керри переехать в другое место, чтобы их отношениям уже никто не мешал, но Керри готова это сделать, только если он женится на ней. Между тем Друэ рекомендует её для исполнения главной роли в любительском спектакле. Отсутствие сценического опыта, разумеется, даёт о себе знать, тем не менее дебют проходит вполне успешно.
Тем временем и у Друэ, и у супруги Герствуда растут подозрения. Положение Герствуда осложняется тем, что он все своё имущество записал на имя жены, и теперь она намерена на самых законных основаниях оставить его без гроша. Оказавшись в крайне сложной ситуации, Герствуд решается на отчаянный поступок.
Воспользовавшись тем, что хозяева полностью ему доверяют, он похищает из кассы бара десять с лишним тысяч долларов и увозит Керри.
Сначала он сообщает ей, что с Друэ случилось несчастье и надо ехать к нему в больницу, и только в поезде он объясняет Керри смысл своего поступка. Он уверяет её, что окончательно порвал с женой, что скоро добьётся развода и что, если Керри согласится уехать с ним, он никогда не помыслит о том, чтобы её оставить. Он, правда, умалчивает о том, что присвоил чужие деньги.
Однако его обман быстро всплывает, и в Монреале, где Герствуд и Керри обвенчались как мистер и миссис Уилер, его уже ждёт нанятый хозяевами бара частный детектив. Вернув большую часть украденного, Герствуд получает возможность беспрепятственно вернуться в Соединённые Штаты. Он и Керри поселяются в Нью-Йорке.
Там ему удаётся вложить оставшиеся деньги в бар, и какое-то время жизнь входит в нормальное русло. Керри успевает подружиться с соседкой миссис Вэнс, посещает с ней и её мужем театры и рестораны, знакомится с изобретателем Бобом Эмсом, кузеном миссис Вэнс. Эмса заинтересовала Керри, но он не ловелас, с уважением относится к брачным узам, и развития знакомство не имеет. Затем молодой инженер возвращается в свой родной штат Индиану, но на Керри он произвёл глубокое впечатление: «Теперь у Керри появился идеал. С ним она сравнивала всех других мужчин, особенно тех, которые были близки ей».
Так проходит три года. Затем над Герствудом снова сгущаются тучи. Дом, в котором располагался его бар, переходит к другому владельцу, намечается перестройка, и его партнёр разрывает с ним контракт. Герствуд начинает лихорадочно искать работу, но годы у него уже не те, никаких полезных навыков он не приобрёл, и ему снова и снова приходится выслушивать отказы. Время от времени он встречает давних знакомых по бару «Мой и Фицджеральд», но воспользоваться былыми связями не может. Они с Керри меняют квартиру, экономят на всем подряд, но денег остаётся все меньше и меньше. Чтобы поправить дела, Герствуд пытается воспользоваться былым умением играть в покер, но, как обычно случается в таких ситуациях, он проигрывает последнее.
Понимая, что надежды на Герствуда теперь призрачны, Керри предпринимает попытки найти работу. Вспомнив свой успех в любительском спектакле, она пробует устроиться на сцену, и в конечном счёте ей улыбается удача: она становится артисткой кордебалета в оперетте. Постепенно она выбивается из статисток в солистки.
Тем временем Герствуд, измученный постоянными отказами при поисках работы, решается на отчаянный шаг. Когда бруклинские трамвайщики устраивают забастовку, Герствуд нанимается вагоновожатым. Но хлеб штрейкбрехера очень горек. Герствуду приходится выслушивать оскорбления, угрозы, он разбирает завалы на рельсах. Затем в него стреляют. Рана оказывается пустяковой, но терпению Герствуда приходит конец. Так и не доработав смену, он бросает трамвай и кое-как добирается до дома.
Получив очередное повышение, Керри уходит от Герствуда. На прощание она оставляет ему двадцать долларов и записку, где сообщает, что у неё нет ни сил, ни желания работать за двоих.
Теперь они словно движутся в противоположных направлениях. Керри становится любимицей публики, к ней благосклонны рецензенты, её общества добиваются богатые поклонники, Администрация шикарного отеля в рекламных целях приглашает новую знаменитость поселиться у них за символическую плату. Герствуд бедствует, ночует в ночлежках, стоит в очередях за бесплатным супом и хлебом. Как-то раз управляющий отеля, сжалившись над ним, даёт ему место — он делает чёрную работу, получает гроши, но рад и этому. Впрочем, организм не выдерживает, заболев воспалением лёгких и отлежав в больнице, Герствуд снова вливается в армию нью-йоркских бездомных, довольных, если удаётся раздобыть несколько центов на ночлег. Герствуд уже не гнушается попрошайничать и однажды просит милостыню под огнями рекламы, сообщающей о спектакле с участием его бывшей жены.
Керри снова встречается с Друэ, который не прочь возобновить их связь, но для Керри он уже неинтересен. Приезжает в Нью-Йорк Эмс. Добившись успеха у себя на Западе, он намерен открыть лабораторию в Нью-Йорке. Посмотрев очередную оперетку с участием Керри, он внушает ей, что пора заняться чем-то посерьёзнее, надо попробовать себя в драме, ибо, по его убеждению, она способна на нечто большее, чем шаблонные роли, которые ей достаются.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Сестра Керри
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 32
Все мы немного Керри Мибер. Нас манит богатство, успех, положение в обществе, красивые вещи, внешний блеск жизни и всевозможные удовольствия. В погоне за подобными благами мы выбираем самые разные пути, лишь пытаясь выяснить «оправдывает ли цель средства?». Однако, все, о чем следует спросить себя: «Так ли неободимо нам все то, о чем мы грезим?»
Роман Драйзера – Сестра Керри именно об этом. Об извилистом пути к успеху, о безграничных желаниях, о счастье, которое «всегда у кого-то другого». О деньгах, которые не приносят той долгожданной радости, и о том, что есть нечто более ценное в жизни.
Все мы немного Керри Мибер. Нас манит богатство, успех, положение в обществе, красивые вещи, внешний блеск жизни и всевозможные удовольствия. В погоне за подобными благами мы выбираем самые разные пути, лишь пытаясь выяснить «оправдывает ли цель средства?». Однако, все, о чем следует спросить себя: «Так ли неободимо нам все то, о чем мы грезим?»
Роман Драйзера – Сестра Керри именно об этом. Об извилистом пути к успеху, о безграничных желаниях, о счастье, которое «всегда у кого-то другого». О деньгах, которые не приносят той долгожданной радости, и о том, что есть нечто более ценное в жизни.
Да уж, книга сильная… До сих пор комок в горле… Как круто может повернуться судьба, от нищеты до богатства, и наоборот из богатства в нищету… Никогда не пойму героиню этой книги… Керри, ненасытная эгоистичная натура, которая жила какими то «розовыми» мечтами… Мечтами о счастье, не понимав, что счастье для нее… А может оно было где-то рядом, нужно было лишь иметь талант разглядеть его, и не пройти мимо…
Да уж, книга сильная… До сих пор комок в горле… Как круто может повернуться судьба, от нищеты до богатства, и наоборот из богатства в нищету… Никогда не пойму героиню этой книги… Керри, ненасытная эгоистичная натура, которая жила какими то «розовыми» мечтами… Мечтами о счастье, не понимав, что счастье для нее… А может оно было где-то рядом, нужно было лишь иметь талант разглядеть его, и не пройти мимо…
Замечательная книга, прочла на одном дыхании, читается очень легко. Словарный запах пополняется. В общем одни плюсы! Советую!
Замечательная книга, прочла на одном дыхании, читается очень легко. Словарный запах пополняется. В общем одни плюсы! Советую!
Не лучшее произведение Драйзера, потому что первое, он на нем тренировался. Но лучшее, чем у большинства писателей даже на заре их карьеры. Он гений. О нем иначе нельзя сказать. Я лично его фанатка. Он самый мой любимый пистаель.
Не лучшее произведение Драйзера, потому что первое, он на нем тренировался. Но лучшее, чем у большинства писателей даже на заре их карьеры. Он гений. О нем иначе нельзя сказать. Я лично его фанатка. Он самый мой любимый пистаель.
Эта книга была прочитана взахлёб ещё в юности, но понята до конца только сейчас. История о бедной девушке, немало повидавшей разочарований в жизни, но в итоге добившейся успеха на театральном поприще, который, увы, она так до конца и не оценила. На сердце её была пустота… Поучительная история для немолодых мужчин, теряющих все из- за собственной глупости, решив приударить за молодой девушкой.
Эта книга была прочитана взахлёб ещё в юности, но понята до конца только сейчас. История о бедной девушке, немало повидавшей разочарований в жизни, но в итоге добившейся успеха на театральном поприще, который, увы, она так до конца и не оценила. На сердце её была пустота… Поучительная история для немолодых мужчин, теряющих все из- за собственной глупости, решив приударить за молодой девушкой.
Книга о пути, который мы выбираем сами.
Драйзер параллельно пишет о двух самых распространённых дорогах на сторонах одного и того же многогранника жизни: «из князи в грязи» и «из грязи в князи», а так же о том, к чему они приводят или способны привести.
Размышления о деньгах и их роли в жизни человека – это у автора любимое.
Честно сказать, повествование местами оставляет желать лучшего, видно, что книга одна из первых. Ближе к середине начинаешь откровенно скучать и думать, не понимая, какую конкретную идею старается донести писатель; чтобы картинка в голове сложилась, придётся прочитать до конца и тогда (возможно) вы поймёте, в чём же здесь проявилось мастерство мысли Драйзера.
Рецензии на книгу « Сестра Керри » Теодор Драйзер
«Сестра Керри» – дебютный роман Теодора Драйзера. Трудности выпавшие на долю первого романа определили и дальнейшую судьбу автора, Драйзер в полной мере испытал враждебность издателей, постоянные нападки критиков и цензурные гонения.
Когда роман уже находился в наборе и готовился к изданию, вернувшийся из Европы владелец издательской фирмы – Дж. Даблдэй решительно воспротивился его публикации. Запрет был категоричен: роман аморален, бросает вызов общественной морали и заставляет задуматься о несостоятельности «американской мечты». Издатель испугался, что издание романа повредит его репутации. Но договор с автором был подписан и чтобы не вступать с конфликт, то книгу издали, но тиражом всего в тысячу с небольшим экземпляров.
Почему стоит читать Драйзера сегодня – его «Сестра Керри» и спустя сто лет, как настоящий классический роман не потеряла своей актуальности. Сегодня, как и сто лет назад люди в погоне за счастьем покидают свои родные места и бегут в мегаполисы, привлечённые их безграничными возможностями, одержимые идеей Большого Успеха. Прочитайте «Сестру Керри» и может среди каких-либо героев романа вы узнаете себя.
А главная мораль, видимо, в том, что: «от тюрьмы, да от сумы не зарекайтесь», а еще в том, что Т.Драйзер, как и Ч.Диккенс, только в Англии, был социальным реалистом, который показывал в своих произведениях очень много несовершенств реальной системы, за которую не шибко любим на родине (про «не любим» я прочла).
«. Домашний уют — одно из сокровищ мира; нет на свете ничего столь ласкового, тонкого и столь благоприятствующего воспитанию нравственной силы и справедливости в людях, привыкших к нему с колыбели. Тем, кто не испытывал на себе его благотворного влияния, не понять, почему у иных людей навертываются на глаза слезы от какого-то странного ощущения при звуках прекрасной музыки. Им неведомы таинственные созвучия, которые заставляют трепетать и биться в унисон сердца других.
В доме Герствуда едва ли ощущалась приятная атмосфера домашнего очага. Здесь недоставало той терпимости и взаимного уважения, без которых дом — ничто. Квартира была превосходно обставлена в соответствии со вкусами обитателей дома. Тут были мягкие ковры, роскошные кресла и диваны, большой рояль, мраморное изваяние какой-то неизвестной Венеры — творение неизвестного скульптора — и множество бронзовых статуэток, собранных бог весть откуда, — крупные мебельные фирмы продают их вместе с обстановкой, уверяя покупателей, что их необходимо иметь в каждом «хорошем» доме.
. Легко себе представить, что за атмосферу могли создать в доме члены подобной семьи. Она складывалась из тысячи мелких разговоров одного и того же уровня.
— Я еду завтра в Фокс-Лейк, — сообщил Джордж-младший за обедом в пятницу вечером.
— А что там такое? — спросила миссис Герствуд.
— Эдди Фаруэй купил новую паровую яхту и приглашает посмотреть, какова она на ходу.
— Много она ему стоила?
— О, свыше двух тысяч долларов. Говорят, яхта — первый сорт.
— Видно, старик Фаруэй изрядно зарабатывает, — вставил Герствуд.
— Ну еще бы! Джек говорит, они стали экспортировать сигары в Австралию. А на прошлой неделе отправили большую партию в Капштадт.
— Подумать только! — изумилась миссис Герствуд. — Всего каких-нибудь четыре года назад они арендовали подвал на Медисон-стрит.
— Джек говорил мне, что весною они будут строить шестиэтажный дом на Роби-стрит.
— Подумать только! — воскликнула Джессика.
В тот вечер, когда происходил этот разговор, Герствуд намеревался рано уйти из дому.
. В такой атмосфере Герствуд жил много лет, никогда не давая себе труда призадуматься над своей семейной жизнью. Он был не из тех, кого мучит стремление к лучшему, если только это лучшее не находится под рукой и не являет собою резкий контраст с окружающим. В сущности, он не только давал, но и получал. Порою его раздражали мелочные проявления эгоизма и равнодушия в семье, порою он испытывал удовольствие при виде нарядов жены или дочери, считая, что это повышает его престиж и положение в обществе. Он жил только жизнью бара, которым управлял. Там он проводил большую часть своего времени. А когда он возвращался по вечерам, все в доме выглядело приятно. Обед, за редкими исключениями, бывал довольно сносный — такой, какой может приготовить кухарка средней руки. Его в известной мере интересовало то, что рассказывали за столом сын и дочь, — они всегда выглядели так элегантно. Миссис Герствуд из тщеславия даже дома одевалась чересчур нарядно, но Герствуд находил, что это куда лучше, чем ходить неряхой. Любви к друг другу у них уже не было. Не было также и острого взаимного недовольства. Миссис Герствуд никогда не высказывала неожиданных суждений. Кроме того, супруги так мало разговаривали между собой, что у них и не могло возникнуть разногласий. У него, как говорится, были свои понятия, у нее свои.
Когда случалось, что кто-нибудь из его знакомых, человек со средствами, попадал в неприятную историю, Герствуд скорбно качал головой. О таких вещах не следовало даже говорить. «
Вам знакомо, не правда ли? О, ужас, если вы понимаете. ((
Так что, захочется почитать такого реализма, читайте, но мне теперь хочется почитать чего-то более позитивного.)))
«Сестра Керри», художественный анализ романа Теодора Драйзера
Первый роман Теодора Драйзера увидел свет в 1900-м году. Он не сразу был принят публикой и критиками. «Сестру Керри» отвергали за её аморальность и несоответствие традиционным американским ценностями. В Америке она была напечатана тиражом в одну тысячу экземпляров. В Англии к «Сестре Керри» отнеслись более благосклонно, после чего, в 1907-м году, она была переиздана в США и получила в начале местную, а затем и мировую признательность.
В своём романе американский журналист (а именно с этого и начинал Драйзер свой литературный путь) поднял классическую для США 90-х годов XIX века проблему реализации «американской мечты». Главная героиня произведения – Керри Мибер по достижении восемнадцатилетия переселяется из небольшого, захолустного городка Колумбия-Сити в Чикаго. Девушкой, как и большинством американцев того времени, движет единственное стремление – покорить этот город и, если не добиться в нём оглушительного успеха, то хотя бы стать его неотъемлемой частью.
Воспитанная в духе классических моральных ценностей Керри быстро сбивается с пути. В этом ей «помогают» и неблагоприятные жизненные обстоятельства (отсутствие опыта работы, тяжёлый труд на обувной фабрике, неимение тёплых вещей зимой, болезнь), и лишённые чуткости родственники, живущие размеренной жизнью, заполненной работой, экономией и домашними делами. Пассивная и мечтательная по натуре девушка, преклоняющаяся перед красотой и живущая надеждами на неизведанное доселе счастье, легко поддаётся очарованию молодого коммивояжера Чарльза Друэ. Загнанная в угол, стоящая перед выбором – вернуться к родителям или продолжать покорять Чикаго, Керри легко смиряется со своим новым положением любовницы, прикрывая непривычную для себя распущенность надеждой всё исправить. В начале девушка ждёт, когда на ней женится Друэ. Затем те же надежды она возлагает и на Герствуда. В своём стремлении жить с комфортом Керри доходит до того, что принимает за чистую монету венчание с уже женатым мужчиной, но. делает она это ровно до того момента, пока ей самой это не перестаёт быть выгодным. Как только Герствуд разоряется, а Керри получает деньги и известность на театральном поприще, она тут же его бросает.
Молодой коммивояжер Чарльз Друэ представляет собой характерный для Америки конца XIX века тип людей, именуемых «мастаками». Он легко порхает по жизни, как мотылёк (по сравнению Драйзера): делает карьеру, обольщает женщин, наслаждается всеми доступными удовольствиями – любовью, деньгами, модной одеждой, вкусной едой, влиятельными знакомствами и т.п. Ни в судьбе, ни в характере Чарльза Друэ не происходит никаких изменений. Не относясь ни к чему серьёзно, он лишён возможности ошибиться, как Герствуд. Не стремясь ни к чему конкретному, он не испытывает огорчений, как Керри.
Успех никому не приносит счастья – ни Керри, ни Герствуду. «Американская мечта» хорошо только для таких, как Чарльз Друэ – живущих одним днём и не испытывающих сложных духовных устремлений. Материальные блага хорошо ложатся только на «земные» сердца. «Небесные» натуры в столкновении с ними почти всегда проигрывают.
В своём первом романе Теодор Драйзер показал себя мастером словесного жанра. Он подошёл к реализации художественного замысла тщательно и серьёзно, дав каждой главе два названия. Художественная манера писателя в «Сестре Керри» характеризуется чёткими, лаконичными, наполненными яркими метафорами, описаниями, простыми и понятными диалогами, небольшими собственными рассуждениями о той или иной проблеме или герое. В романе можно встретить много философских идей, выраженных по-журналистски безыскусно и прямо: например, рисуя бегство Герствуда и Керри в Монреаль Драйзер говорит о целительном воздействии дороги на человека – «в пути можно забыть возлюбленного, рассеять горе, отогнать от себя призрак смерти»; рассказывая о первом успехе Керри на сцене, писатель замечает, что «нет ничего отраднее, чем наблюдать в человеке пробуждение честолюбивых желаний, стремления достичь более высокого духовного уровня. От этого человек делается сильнее, ярче и даже красивее».
Хронотоп романа связан с двумя крупными американскими городами – Чикаго и Нью-Йорком – бурно развивающимися, шумными и отличающимися «полным равнодушием к человеку». В текст повествования Драйзер вводит ряд исторических деталей, характерных для США конца XIX века – неорганизованность грязной фабричной работы, стремление крупных корпораций к экономии, вспыхивающие время от времени забастовки (трамвайщики в Бруклине), наличие безработицы и нищих, разделение общество на богатых и бедных и в то же время – развитие театрального искусства в Америке, яркость и красота Бродвея, открывающиеся по всей стране первые универсальные магазины.
Теодор Драйзер «Сестра Керри»
Сестра Керри
Язык написания: английский
Перевод на русский: — М. Волосов (Сестра Керри) ; 1951 г. — 17 изд.
Юная девушка приезжает из маленькой деревни в Чикаго, чтобы начать самостоятельную трудовую жизнь, но всё пойдет наперекосяк ещё в самом начале.
Доступность в электронном виде:
IgorLutiy, 16 сентября 2019 г.
Эта история начинается с приезда восемнадцатилетней провинциалки Керри в большой город Чикаго. Молодая, скромная, наивная и красивая — она ждет чего-то яркого, но окунается в серость бытия обычных работяг.
Пребывая в нищите, она видит вокруг людей живущих в роскоши и сама стремится к такой жизни. Хотя в итоге, достигнув определенного успеха, она поймет, что это вовсе не то, к чему стоило стремится.
Есть еще Герствуд, судьба которого диаметрально противоположна. Любовь этого немолодого уже мужчины к Керри оказалась роковой. Будучи успешным, он оступился и в итоге так и не смог вернуть уверенность в себе, скатываясь всё ниже и ниже.
И конечно же умение Драйзера описывать внутренний мир персонажей и их быт. Когда читаешь роман, будто окунаешься с головой в Америку на рубеже 19 и 20 веков. При этом с одинаковой легкостью автор описывает и жизнь богачей и жизнь бедняков.
Когда Герствуд идет по улице во время снегопада, кажется будто сам ощущаешь холод, когда Керри сидит на кресле-качалке у камина — становится тепло. Настолько всё кажется реальным.
Не верится, что это дебютный роман Драйзера — настолько он хорошо написан. Это грустная история взлетов и падения людей. История о том, что стремление к материальному — это путь в никуда. И о том, как жизнь может сломать даже казавшихся сильными людей. И всё это в деталях и без прикрас.
О, путаница человеческой жизни! Как еще смутно понимаем мы многое!
Знаете, сидя за компьютером и начиная рецензию на «Сестру Керри», я пытаюсь вспомнить, как вообще получилось, что книга оказалась в домашней коллекции. Просто, ладно была бы коллекция книг, которые еще дедушка с бабушкой собирали, а тут-то все иначе, я собираю книги с нуля, а к классике отношусь весьма прохладно. В общем, видимо в очередной раз, когда были скидки в магазине, кинула в корзину не раздумывая. Что ж, это наверно самая удачная покупка) Ну а теперь перейду к самому роману.
«Сестра Керри» — это история из разряда — из грязи в князи. Первый роман Драйзера и в саму точку! С первых же страниц меня зацепила жизнь Керри. И вроде бы понимаешь, особенно сегодня, когда таких историй на каждом шагу, что в принципе здесь нет чего-то оригинального. Керри молода, наивна и хочет лучшей жизни для себя. Это-то и приводит ее в Чикаго. В поезде она знакомится с Друэ, которые ничего кроме внешности и денег не имеет, т.е. ни о каком внутреннем богатстве и речи быть не может. Когда же очередь доходит до Герствуда, то мы видим того же Друэ, только более зрелого и опытного.
Когда-то Друэ заинтересовался ею, и она думала: «Теперь я вознеслась на высшую ступень!» Когда-то Герствуд будто открывал перед ней лучший путь, и она думала: «Теперь я счастлива!» Но мир холодно проходит мимо тех, кто не принимает участия в его безумствах, и она осталась одна.
Может по началу Керри и кажется глупой, но это от отсутствия жизненного опыта. Чем дальше мы продвигаемся, тем больше видим, как маленький котенок превращается в элегантную, правда еще не д конца уверенную в себе, кошку. Правда если мы видим, как Керри поднимается, то Герствуд наоборот – падает все ниже.
Вообще сложно писать рецензию на уже многим известный роман. Столько обзоров, что выдать новое трудно. Ясно одно – мне понравилось. Единственное, меня напрягали мужские персонажи. Для них Керри была трофеем, получив который, быстро потерял свою ценность. Хотя чего это я удивляюсь, такова сущность людей.
Как это нередко у Драйзера, начало романа несколько скучноватое, но потом он разгоняется и читается куда интереснее. Интереснее всего показалась линия Герствуда, его скатывание из верхнего уровня среднего класса в нищие. Вроде и сильный, волевой был мужчина, а раз – и все.