Думать о чем то по английски

Как научиться думать на английском

Нет времени? Сохрани в

Многие учат английский годами, но до сих пор мечтают научиться думать на нем, а не просто переводить предложения в уме с родного языка. Когда вы только начинаете свое обучение, на одном из первых уроков вы можете услышать от преподавателя такой совет: «Учитесь думать по-английски».

Что это за умение и как его приобрести, сегодня будем разбирать в данной статье. Let’s do this!

Почему нужно стремиться думать на английском

Для гармоничного развития, как известно, следует тренировать все стороны своей уникальной личности. И в первую очередь, не забывать и об интеллекте.

Вам же знакомо ощущение прилива бодрости и хорошего самочувствия? Так и с рассуждениями на английском языке — их можно сравнить с умственным фитнесом, после которого вы точно ощутите позитивный прилив.

Так, после интенсивного урока с преподавателем появляется ощущение, что мышление стало более гибким и лёгким. Как бы хотелось сохранить это чувство, чтобы не заставлять себя более. На такой ноте вы бы хотели всегда заниматься английским, не правда ли?

Не переживайте, когда вы начнёте мыслить на этом языке, то ощущение станет гораздо заметнее и будет появляться все чаще, ведь вы увеличиваете нагрузку, повышая сложность интеллектуальных упражнений.

Чем чаще в размышлениях мы заменяем русские слова английскими, тем более беглой и уверенной становится наша речь.

В русском языке, мы не думаем о том, как нам построить предложение, поставить окончание и т.д. Думаем только над тем, что сказать, над аргументами.

Английский язык в свою очередь таким привычным для нас не выглядит. Нет автоматизма в том, как правильно выразить ту или иную мысль. Поэтому приходится думать не только над тем, что сказать, но и как это сделать грамматически корректно. В итоге процесс соображения может оказаться проблематичным.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Разбираем новые английские слова, связанные с коронавирусом

Как это работает

Представьте себе картину: вы просыпаетесь утром и понимаете, что у вас заложен нос, першит в горле, болит голова и поднимается температура. И вы говорите себе или своим близким: «На работу сегодня не пойду».

Что произошло в этой ситуации: все ваши ощущения сложились в цельную картинку, вы сформулировали мысль и выдали заключение. То есть, мы можем представить все это в виде цепочки: «идея — мысль — речь».

«Did you ever stop to think, and forget to start again?»
— Winnie the Pooh

А что же происходит в такой ситуации с теми, кто делает первые шаги в изучении языка, но мыслить на английском еще не научился? В таком случае цепочка обычно выглядит следующим образом: «идея — мысль на русском — перевод на английский — речь».

Как можем наблюдать, она удлиняется и усложняется, поскольку перевод — довольно трудоемкий процесс, а если учесть, что грамматические структуры в русском и английском языках часто не совпадают, то еще и не всегда результативный.

В итоге речь становится неуверенной, медленной и прерывающейся из-за поисков нужного для перевода слова. Человек чувствует, что говорить у него не получается, следовательно, самооценка и мотивация падают.

Возможен и другой вариант: некоторые люди уверенно говорят на так называемом «рунглише», то есть соединяют английские слова с русской грамматикой. Говорить-то они могут, а вот понять их очень трудно, особенно тем, кто не знает русского. Итак, очевидно:

Секрет думания на английском заключается в отсутствии перевода.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Какими навыками нужно обладать

Конечно, научиться такому, как говорится, «easier said than done». Никто не говорил, что будет легко. Отказаться от перевода нужно, вы сможете сделать это, руководствуясь простыми правилами, о которым расскажем ниже.

Как только вы перешагнули уровень Elementary, вы получаете «mini-dictionary», в котором, вместо перевода, видите только определения и пояснения на английском. Это как раз то, что вам нужно, чтобы сформировать исключительно английские соответствия для новых слов. Старайтесь пользоваться именно такими словарями в дальнейшем, а вместо Google-переводчика подружитесь с вот этим онлайн-ресурсом

«You don’t have to be great to start but you have to start to be great.»
— Zig Ziglar

Кроме того, старайтесь пополнять свой словарный запас фразами и устойчивыми выражениями, тогда вам проще будет строить высказывания на английском.

Допустим, вы прощаетесь с другом и говорите ему что-то вроде: «Не пропадай — звони, пиши!». Кратко по-английски это будет: «Stay in touch!», но отнюдь не «Don’t disappear!». Тут перевод нам только помешал бы.

Проще всего заимствовать готовые фразы с помощью чтения и слушания, потому что тогда вы понимаете, как именно они используются в контексте.

Старайтесь сразу устанавливать прямые связи между тем, что вы видите и о чем думаете. Попробуйте представить какой-нибудь предмет и быстро его назвать по-английски. Подумали, что собираетесь выпить пива, к примеру, и тут же составили фразу на английском языке: «I am going to drink beer».

Кстати, некоторые музыканты считают, что если мысленно получается пропеть мелодию без фальши, то получится спеть её красиво и вголос. Пишите в комментариях согласны ли Вы с этим утверждением?

Еще один совет — пишите по-английски. Прежде чем написать предложение, вам нужно сформировать его в уме. Зарегистрируйтесь на форуме для изучающих английский, поучаствуйте в проекте языкового обмена или просто заходите на страничку нашей школы в Facebook. Высказывайте свое мнение, отвечайте на забавные вопросы, принимайте участие в обсуждениях.

Начните вести дневник на английском, бумажный или электронный, как вам удобнее. Пишите понемногу каждый день, и уже через пару месяцев сможете думать на английском без труда.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Как тренироваться думать на английском

Итак, если вы уже накопили приличный запас английских соответствий для различных конкретных и абстрактных понятий, постарайтесь полностью переключиться в режим думания на английском. Возможно, для этого вам придется немного замедлить свою речь, но результат того стоит. Ну и, конечно же, нужно говорить как можно больше.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Текст и перевод песни Motherless Child (Boney M)

Заключение

Думать по-английски — практический навык, он развивается благодаря постоянной тренировке.

Например, начинающий хоккеист учится передавать шайбу игрокам своей команды, и вначале ему приходится прикладывать много усилий, чтобы сделать передачу точной. По мере накопления опыта он уже не отслеживает каждое движение клюшкой, а просто играет.

Так и мы, изучающие и практикующие английский, в какой-то момент начинаем просто свободно говорить.

«Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках».
— Д. Драйден

Если вы действительно хотите научиться думать на английском, то вам нужно задействовать все 4 основных умения: слушание, чтение, говорение и письмо. Экспериментируйте, и всё обязательно получится! Помните о регулярной практике, которая поможет довести ваши навыки до нужного уровня.

Приятного вам погружения в английский и беглой речи в общении!

Источник

Думать о чем то по английски

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Thinking in English, или Как научиться думать на английском языке

Чтобы научиться размышлять на английском языке, нужно усердно тренироваться и использовать различные приёмы. Что поможет развить навык мышления на английском языке? Давайте разберёмся вместе.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Иногда после интенсивных занятий в группе или самостоятельно мы замечаем, что в мыслях некоторые русские слова заменяются на. английские! Чаще всего это следствие «загруженности» мозга, который, как переполненный буфер компьютера, ведёт себя странно. Но не надо бояться, появление английских слов в мыслях — это хороший признак для изучающих язык! Ваш ум тренируется, копит новую информацию и учится её использовать.

Как только вы заметили появление английских слов в мыслях, встаёт вопрос: а можно ли научиться думать на неродном языке? Зачем нам уметь говорить и писать по-английски вроде понятно: возможности для карьерного роста и общения значительно увеличиваются. Но вот зачем на нём ещё и думать?

Мы нашли несколько важных причин, чтобы начать осваивать этот полезный навык:

Всем ученикам знакомо чувство, когда хочется произнести фразу бегло и красиво, но вместо пламенной речи получается невнятное бормотание. Почему возникают трудности при использовании английского языка при том, что по-русски мы говорим без задержек и проблем? Ответ очевиден: слишком много усилий уходит на перевод мыслей с русского языка на английский.

Смотрите: вначале мы составляем русскую фразу, а потом, пытаясь выстроить верную грамматическую конструкцию, подставляем английские слова. Благо, если получается это сделать быстро, но в самый неподходящий момент упрямые words не находятся, в спешке путаются времена. Возникают запинания и задержки в речи.

Ситуация значительно улучшится, если мы постараемся сразу установить прямые связи между тем, что видим и о чем думаем. Например, представьте мысленно предмет и быстро его назовите, но только не по-русски, а сразу по-английски! Подумали, что собираемся сделать яичницу, и тут же составили фразу на английском языке:

I am going to fry the eggs. — Я собираюсь поджарить яичницу.

Профессиональные музыканты отмечают: если получается мысленно без фальши пропеть мелодию, тогда получится верно спеть её и голосом.

Вывод напрашивается сам собой. Чем чаще в размышлениях вы будете заменять русские слова английскими, тем более беглой и уверенной будет ваша речь

Для гармоничного развития нужно тренировать все стороны своей личности. Давайте не забывать и об интеллектуальном аспекте персонального роста. Нередко после утренней зарядки мы ощущаем прилив бодрости и хорошего самочувствия. Рассуждения на английском языке можно сравнить с умственным фитнесом. После интенсивного урока с преподавателем английского языка появляется ощущение, что мышление стало более гибким и лёгким. Когда вы начнёте думать на английском языке, это ощущение станет ещё более заметным, ведь вы увеличиваете нагрузку, повышая сложность интеллектуальных упражнений.

Учимся думать по-английски

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английскиДля успешного достижения цели лучше использовать комплексный подход. Если вам кажется, что научиться думать по-английски очень трудно, то уверяем: вы абсолютно правы! Это на самом деле тяжелый каждодневный труд. Кроме того, полноценный результат возможен только в случае полного погружения в англоязычную среду. Но если быть достаточно упорным и верить в победу, вы обнаружите, что всё возможно, нужно только сильно захотеть.

Предлагаем воспользоваться методами, которые помогают многим людям учиться думать по-английски и достигать в этом ощутимых результатов.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английскиУчитывайте свои особенности — это поможет сэкономить время и усилия. Интровертам, склонным больше думать, чем говорить, мы советуем:

Открытым и общительным экстравертам советуем:

Подводя итог, отметим, что способов научиться размышлять по-английски существует достаточно много. Главное в достижении успеха — это регулярная практика. И пусть вы не будете слагать стихи на английском языке все дни напролёт. Но постепенно, от простого к сложному, продвигайтесь к достижению заветной цели. Экспериментируйте, и всё обязательно получится!

Источник

Как выразить свое мнение на английском языке

Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that. Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!

Фразы для выражения мнения на английском

Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:

I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.

Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink. А вот к чему может привести путаница think и sink:

Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.

I really think it’s worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.

I don’t think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.

I reckon Mr. White would approve of what I’ve done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.

I’d say, there’s not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.

You’ve already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.

In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!

Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.

ФразаПеревод
I feel that.Мне кажется, что.
In my viewНа мой взгляд
To my mind.По-моему.
Personally, I think.Лично я считаю.
As for me.Что касается меня.
The way I see it.Как я это вижу. / Как мне кажется.
From my point of view.С моей точки зрения.
Frankly.Откровенно говоря.
What I reckon/think is.Я предполагаю, что.
If you ask me.Если вы спросите меня.
To my way of thinking.Как я себе это представляю.
To be honest.По правде говоря.
I am of the opinion that.Я придерживаюсь мнения, что.
To the best of my knowledge.Насколько я знаю.
As far as I’m concerned.Насколько мне известно.
If you don’t mind me saying.Позвольте заметить.
I’ve always thought.Я всегда считал.
I hold the view that.Я придерживаюсь мнения, что.
I’m inclined to think (that).Я склонен считать (что).

Если вы уверены в своем мнении

Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:

I’m utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!

— Are you sure we have to do it?
I’m positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
Абсолютно уверен.

I’m completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.

I have no doubt that your painting is as perfect as Kate’s one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.

I’m certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.

There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.

Если вы не уверены в своем мнении

Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:

Correct me if I’m wrong, but what he says doesn’t make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.

It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.

I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.

Britney’s music isn’t like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.

Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:

That’s madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!

I guess you’re right. — Полагаю, ты прав.

I’m no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.

Если хотите уйти от ответа

Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:

I’ve never given it much thought so I can’t say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.

I don’t even know what to say. I can’t choose the shoes for you, after all I’m not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.

— Shall I make pasta or rice for dinner?
It actually doesn’t make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь!

— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um. That’s an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель.

— What do you think of your staff’s religious beliefs?
I’d rather not talk about it if you don’t mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:

Как спросить о чьем-то мнении

Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.

Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.

Источник

Как перестать переводить и начать думать на английском

Нет времени? Сохрани в

Хей, what’s up. Когда вам приходится переводить фразы у себя в голове, это занимает много времени. Быстрее было бы сразу подумать и сказать. Без лишних пауз и э-каний.

На практике это сложнее, чем в теории. Но мы вам поможем. На протяжении следующих тринадцати минут поговорим о том, как научиться думать на английском. Готовы? Смотрим!

На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! Слушай нас на Google Podcasts iTunes Soundcloud или Spotify Ставь лайки, комментируй и получай знания первым!

Как начать думать на английском (текст)

Hello, дорогие друзья! Сегодня мы поделимся с вами советами, чтобы начать думать на английском как носитель языка и полность перестать переводить текст в голове.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

Английский для HR-менеджеров: как выучить английский менеджеру по персоналу

Совет первый: Не спешить

Если вы уже и собрались забыть о переводе с русского языка полностью, то нужно не перенапрячь свой мозг, а начинать постепенно и спокойно. Поскольку если уж слишком себя заставлять, со временем ни желания, ни сил для мыслей на английском уже не будет. А это нам не нужно.

Давайте лучше на примере.

Когда я встаю утром, я занимаюсь йогой под какой-то бодрящий мотивационный подкаст на английском, по моей любимой тематике. Далее я завтракаю и пока пью утренний смузи, я могу включить какое-то видео на английском, можно Ted Talks или любой канал на YouTube, который вас интересует, плюс есть субтитры.

Когда я иду по делам, я могу слушать подкаст или музыку, но все время на английском. А под вечер я позволяю себе немного расслабиться и посмотреть любимый сериал или фильм, например “Mindhunter”.

Таким образом я постепенно погружаю себя в языковую среду того языка, который хочу выучить, который хочу знать идеально. И для этого мне не нужно ехать в англо-говорящую страну.

Ну смотрите, допустим у вас есть собака или кот, и вы наверняка с ними общаетесь, вместо привычных вам команд, обращайтесь к четырехлапому другу на английском, например вместо “Иди ко мне!”, скажите “Come hear!”.

Вы также можете перевести свой телефон в английский режим и уже таким образом пополнять свой вокабуляр. А можно еще компьтер перевести, планшет, геолокация поменять на штаты, просто очевидно, что есть множество вещей, которые вы можете воспринимать на английском, вместо русского и потихоньку внедрять их.

Кстати, наверное кто-то из вас уже внедряет английский в свою жизнь каким-то образом и если да, то поделитесь пожалуйста в комментариях, какие ежедневные занятие вы перевели на английский, очень интересно знать.

Совет два: Перестаньте использовать переводчик

Если вы уже выучили базу и понимаете принципы построения предложений в английском, то перестаньте использовать переводчик, вот серьезно, забудьте, удалите с телефона и начинайте думать головой.

Основная фишка тут в том, чтобы запоминать ассоциации, опыт и свои представления о слове, ведь когда вы переводите слово в переводчике ваш мозг отдыхает, он просто понимает смысл и редко строит связь с этим словом, ему ведь не нужно напрягаться и разбираться, что это такое, и так сойдет.

Но вот если вам вдруг попадется незнакомое слово и вы найдете его объяснение, или попросите американского друга вам его объяснить, или найдете картинку, чтоб понимать что это такое, в голове отложится более прочная связь с этим словом, вы не просто запомните перевод, когда вы услышите это слово, то сразу подумаете об его образе и что оно значит, а это намного лучше.

Просто забудьте про переводчик и начинайте искать, гуглить объяснение этого слова на английском, также как бы вы сделали это на русском, бывает же такое что вы не знаете значения слова на русском.

Совет три: Больше взаимодействуйте сами с собой на английском

Совет может показаться странным, но на самом деле за день мы часто проводим очень много мыслей на русской, так сказать общаемся сами с собой на русском, некоторые даже вслух.

Поэтому почему бы не перевести эти мысли на английский и сразу давать себе возможность развивать понимание английского на слух и навык быстрой разговорной речи.

Для начала вы можете обозначать предметы вокруг себя, которые видите, которые вас окружают, что будет очень хорошо, чтобы сразу запоминать их образ и не переводить их больше. Например, видите стол — table, видите цветок — flower, видите ноутбук — laptop.

Также, мы уже говорили об этом, но повторюсь, дополнительно вы можете обклеить эти вещи стикерами с названием этих предметов, чтобы запоминать свое окружение на английском еще лучше. Во-первых вы так разовьете свой вокабуляр, поскольку вас окружает много вещей, во-вторых со временем вам станет легче обозначать предметы именно на английском.

Далее представьте себе как этот предмет используется или что вы делаете с этим предметом, и расскажите себе об этом, лучше всего вслух. Например, This is the laptop, It helps me with work and studying, with laptop I can make video, write scripts or watching movies, or talks to my friends. Laptop is really useful thing for me.

И вы уже для себя обозначаете много возможностей того самого laptop, даже не касаясь русского языка, ведь фразы простые и вы просто вспомнить, что вы делали на ноутбуке, а потом сказать это на английском.

Еще круто, если вы будете озвучивать все свои мысли на английском, гуляете вы в парке, занимаетесь в зале, делаете дела дома, не важно, главное, если вам пришла какая-то мысль сразу думайте о ней на английском, а потом произнесите. Например, “Hm, I think I’ll make a cup of tea.” и пошли делать чаёк.

Также небойтесь напевать песни или вспоминать какие-то фразы из фильмов.

Плюс тут в том, что вы будете сразу воспроизводить в своей голове английский, затем вы будете слушать его и он точно будет легче откладываться, ну и запоминаться. К тому же вы будете постепенно прокачивать разговорные навыки, навыки восприятия английского на слух, ну и будет пропадать языковой барьер, ведь таким образом большинство фраз, вам уже будут знакомы.

Совет четыре: Переключитесь на источники, у которых нет русского перевода

Вот вам и задачка, кажется супер сложной, ведь тут нет того легкого варианта, когда вы можете просто включить себе параллельно тот же самый источник информации, только на русском. А соответственно нужно будет поднапрячься.

Но как мы уже выяснили, наш мозг запоминаете только то, что даётся ему тяжелым трудом.

Поэтому найдите себе новостной ресурс только на английском, или найдите группу по интересам, которая только на английском, вообще не дайте себе возможности найти русский перевод.

Да, это будет сложно, никто и не говорил, что начать думать на английском это легко, но в связке с первым советом это даст нам лучший результат.

Вы будете терять страх к использованию английском и пропадет вот эта боязнь, а что если я чего-то не пойму, потому что вы сразу будете воспринимать текст на английском, а если вам что-то вдруг будет непонятно, то вы найдете этому объяснение, а после и в жизни, когда будут попадаться незнакомые слова в разговоре, вам уже будет легче ориентироваться.

К тому же вы научитесь понимать английский текст в контексте, что значительно спасет вам жизнь, и кстати, понимание каких-то слов в контексте всегда важно, ведь слово может иметь множество значений и использоваться в разных ситуациях, а возможность определить его исходя из контекста сильно упрощает вам жизнь.

Допустим, есть слово crazy, но вы не знаете как оно переводится, но там написано “mean behaving in strange way because of stress or mental illness” и тут уже вам все понятно. Теперь вы знаете crazy.

Но если crazy стоит в таком предложение “He can make some crazy things on skateboard.” и вы понимаете, что человек может делать какие-то невероятные вещи, потому что тут контекст в использовании своего навыка.

Так что откажитесь от русскоязычных источников и вы увидите результат, только в плюсе будете.

Думать о чем то по английски. Смотреть фото Думать о чем то по английски. Смотреть картинку Думать о чем то по английски. Картинка про Думать о чем то по английски. Фото Думать о чем то по английски

10 практических советов: как выучить английский язык?

Совет пять: Слушайте больше английского пассивно

Это святая правда, если хотите больше думать на английском и тем более отлично понимать его, вам надо слушать много материала пассивно.

О чем это мы? Сейчас объясним.

Бывает же такое, что вы по пути на работу, или при занятии свои любимым делом, включите себе какое-то шоу-подкаст-передачу на русском и занимаетесь, вроде слушаете неактивно, а какие-то смыслы все таки улавливаете и что-то запоминаете. Иногда даже можете остановится, чтоб уже активно переслушать момент. Но все равно так или иначе, частично эта информация сохраняется в вашей голове.

Ну а с Английским думаете будет по другому?

Вы можете точно также включить себе какое-то шоу-подкаст-передачу, тем более что из миллион и потихоньку слушать английскую речь, знаете чем особенно хороша такая штука, вы легче и быстрей научитесь улавливать смысл сказанного если будете развивать навык пассивного слушания. За восприятие английского на слух я уже вообще молчу, потому что такой навык тут будет прокачиваться сам собой.

Ну и как мы уже говорил, что немаловажно, сразу же будете развивать слова в контексте. Но главное, что ваши мысли будут постепенно улавливать знакомые слова и смыслы, вы будете с каждым разом все лучше понимать о чем идет речь не переводя, а именно представляя образ происходящего, образ того, о чем говори рассказчик, вы сможете избегая русского сразу запоминать и строить ассоциации на английском, а это очень важно.

А мы прощаемся с вами. Запомните эти пять советов и обязательно примените их в жизни. До скорых встреч, bye!

Don’t sleep on this! Наш YouTube канал ждет вас. Найдите видео себе по душе, ведь там есть из чего выбрать!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *