Дви по иностранному языку что это

мгимо английский язык

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

Дополнительное вступительное испытание (ДВИ) внутренний экзамен, который необходимо сдать абитуриентам для поступления в МГИМО.

МГИМО имеет особый статус и для поступления в этот вуз нужно иметь результаты не только ЕГЭ, но и сдать ДВИ в самом вузе.

Необходимо получить как минимум 60 баллов за ДВИ, чтобы поступить на платное обучение

ДВИ в МГИМО и ЕГЭ – два совершенно разных экзамена. Максимально экзамен оценивается в 100 баллов, но для участия в конкурсе необходимо получить как минимум 60 баллов. Абитуриенты, набравшие меньше 60 баллов, не смогут поступить ни на бюджет, ни на платное обучение. Чтобы успешно сдать экзамен, к ДВИ нужно готовиться отдельно.

ДВИ МГИМО — очень специфический экзамен, его сложно сдать, не зная подводных камней.

За два часа абитуриенту нужно выполнить пять заданий:

Первое задание проверяет лексические знания: нужно выбрать один правильный ответ к каждому из 10 предложений (10 баллов).

Второе задание – заполнить пропуски в 20 предложениях, вставив в определенные места предлоги и наречия (20 баллов)

Третье задание – раскрыть скобки в 40 предложениях, поставив глагол в нужную форму (40 баллов).

Четвертое задание – перевести с русского на иностранный язык 10 мини-ситуаций, продемонстрировав знание грамматики (20 баллов)

Пятое задание – прочитать связанный текст и ответить на 10 вопросов по его содержанию

Ниже я привожу вашему вниманию варианты экзаменационных вопросов ДВИ МГИМО за 2017. Данные упражнения несомненно помогут вам приобрести дополнительные навыки для выполнения данной части экзамена.

Тем не менее, помните, что, как показала практика, самостоятельно подготовиться к успешной сдачи данного экзамена практически нереально.

Существует слишком много нюансов, подводных камней, о которых вы даже не подозреваете, в то время как цена каждой, даже самой незначительной ошибки, чрезвычайно высока.

Поэтому не теряйте времени, приходите на мои занятия и давайте начнем готовиться к ДВИ МГИМО вместе!

Источник

Как устроены ДВИ в НИУ ВШЭ и МГУ

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

Студентка «Медиакоммуникаций» НИУ ВШЭ о том, как писала ДВИ по Versus Battle и чем отличаются вступительные испытания по журналистике в МГУ и ВШЭ.

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

NB В этом материале мы рассказываем историю поступления в 2016 году. Об актуальных форматах ДВИ по журналистике можно почитать в этом материале.

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

поступила на программу «Медиакоммуникаций» в ВШЭ в 2016 году

Изначально я не собиралась сдавать дополнительные вступительные испытания, так как не знала, где хочу учиться. Поступать в Москву я решила внезапно. Поэтому расчет был на удачу, ЕГЭ и на то, что я истинный гуманитарий.

Я рассматривала две специальности: филология и журналистика. Когда подавала документы в Вышку, увидела на сайте загадочную образовательную программу «Медиакоммуникации» с описанием: «смешение технических, гуманитарных и управленческих навыков». Мне стало интересно. Звучало круче, чем журналистика, при этом ДВИ были похожи. Поэтому в Вышку многие подают сразу на обе программы: и на медиаком, и на журналистику.

Как устроены ДВИ

🎓 Вышка

Я поступала в 2016 году. Тогда ДВИ на «Медиакоммуникациях» состояли из двух частей:

1. Письменный тур — написать рецензию на любой медиапроект. Например, многие писали про Арзамас или Медузу. За рецензию давали 70 баллов.

2. Устный тур — собеседование, его оценивали в 30 баллов.

Плюс ЕГЭ по иностранному языку, русскому языку и литературе нужны были минимум по 60 баллов каждый.

Письменный тур. Тему для рецензии сообщали до испытания. Поэтому можно было подготовиться: прочитать всю информацию о медиапроекте и раскрыть её уже на экзамене.

Я решила анализировать шоу Versus Battle. Пришлось изучать, почему проект сейчас популярен, за счет чего они живут и кто ключевые фигуры. Тут нужны были только гугл и желание искать информацию. Честно, я начала поздновато и какие-то вещи дочитывала только в метро по дороге на экзамен.

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

В прошлом году ДВИ по медиакоммуникациям немного поменялись. Теперь нужно не только проанализировать медиапроект, но и придумать свой.

На ДВИ по журналистике нужно было написать материал по одной из нескольких предложенных тем, неизвестных заранее.

Собеседование. Устное собеседование проходит с комиссией из нескольких человек: обычно это преподаватель с факультета «Коммуникаций, медиа и дизайна» и какой-нибудь практик, например, корреспондент или продюсер.

Устная часть экзамена на журналистике и медиакоме почти не отличаются. Все зависит от того, к кому попадешь: могут проверять знания по истории России или по истории медиа, а могут про любимые спектакли и последние просмотренные фильмы спросить.

Я думаю, цель очного собеседования не в том, чтобы проверить наличие конкретных знаний. Скорее чтобы посмотреть, как человек реагирует и сможет ли быстро что-то сообразить, если тема ему незнакома. А также определить, насколько он замотивирован.

На своём собеседовании в 2016 году я долго объясняла, что такое Versus Battle, и вообще рассказывала про культуру рэп-баттлов. Потом меня стали спрашивать о медиапроектах, за которыми я слежу, их особенностях и структуре. А в конце пришлось читать любимое стихотворение Цветаевой.

Было нервно, и с моей запоздалой подготовкой я ждала 60-70 баллов. Но в итоге выяснилось, что 100 из 100 за ДВИ можно получить, даже если решишь писать рецензию о чем-то не совсем стандартном.

ДВИ на журфак в МГУ очень отличались от вступительных в Вышке. Здесь не было устной части, только две письменных:

1. Журналистский материал на одну из предложенных тем.

2. Эссе по истории, тоже на одну из нескольких тем.

Не скажу, что было сложнее. На очном собеседовании тебя более субъективно оценивает комиссия, а для письменного тура нужно хорошо разбираться в предмете. Все зависит от того, кому как проще себя показать.

Журналистика vs медиакоммуникации

Образовательные программы «Журналистика» и «Медакоммуникации» часто путают. Скорее это смежные специальности, на которых предметы во многом пересекаются. Но разница всё же есть.

На журфаке б ольший акцент делают на навыки работы с текстом. А на медиакоме преподаватели проверяют способность студентов к менеджменту медиапроектов, пониманию продуктов и разных этапов их создания. Иногда нас даже громко называют продюсерами. Будьте к этому готовы.

Разница между ДВИ и ЕГЭ

ДВИ — это не ЕГЭ. На них до конца не знаешь, чего ждать. Даже несмотря на то что все требования прописаны на сайте. К тому же, на устном собеседовании сильнее нервничаешь, потому что надо успеть показать себя за несколько минут. После ЕГЭ ДВИ показались чем-то новым, хотя и более непредсказуемым испытанием. Но этого не избежать на любом творческом экзамене.

В отличие от ЕГЭ, подготовка к ДВИ помогает понять, куда ты идешь и чем примерно будешь заниматься следующие четыре года. За это время можно разобраться, твоя ли это профессия, нравится ли предмет. Я не слишком интересовалась медиа, но после ДВИ захотелось читать и изучать. Хорошо, что хочется до сих пор.

Источник

Как подготовиться к ДВИ по английскому языку в МГУ

Чтобы успешно сдать экзамен, нужно систематически заниматься, писать олимпиады, учить грамматику и пополнять словарный запас.

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

Дви по иностранному языку что это. Смотреть фото Дви по иностранному языку что это. Смотреть картинку Дви по иностранному языку что это. Картинка про Дви по иностранному языку что это. Фото Дви по иностранному языку что это

Материал подготовлен при участии Инны Владимировны Харламенко, преподавателя английского языка на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ.

На какие факультеты сдаётся

Как проходит экзамен

Экзамен един для всех факультетов, все поступающие сдают его в один день в Шуваловском корпусе МГУ.

Инна Владимировна Харламенко: «Работа с посторонними рисунками и пометками считается дешифрованной, и её могут снять с конкурса. Чтобы этого не произошло, пишите на бланках и в черновиках только ваш ответ на английском языке».

Как устроен экзамен

Формат экзамена не менялся с 2015 года. Ожидается, что и в 2019 году этот формат сохранится, однако изменить его МГУ вправе в любой момент без всякого предупреждения, и к этому надо быть готовым.

В ДВИ по английскому языку 4 блока:

В третий блок, «Чтение и письмо», входит два задания: краткое изложение содержания текста и выражение собственного мнения на тему. Можно сказать, что в ДВИ по английскому языку не 4, а 5 заданий.

Блоки в целом соответствуют программе, которая выложена на сайте МГУ, но есть и несовпадения. Например, в новом формате ДВИ нет перевода, а требования к количеству слов в эссе повышены — их нужно написать не менее 250.

Первые два блока оцениваются довольно просто: за верные ответы начисляются баллы, за ошибочные или отсутствие ответа — нет. Вторые два блока комиссия оценивает по определённым критериям, которые не разглашаются. Максимум за ДВИ можно получить 100 баллов.

Инна Владимировна Харламенко: «Уровень ЕГЭ по английскому языку — не выше B2, а ДВИ всё-таки ближе к С1. Это более сложный экзамен и знаний для его успешной сдачи, конечно, нужно больше».

Разбор заданий

В этом задании нужно соотнести части предложений. В первом столбце даны начала предложений в правильной последовательности, а во втором столбце — окончания предложений вразнобой. Методом исключения составить предложения не получится: количество слов во втором столбце больше, чем в первом.

Всего предложений 10. После совмещения их нужно записать в виде связного текста.

Инна Владимировна Харламенко: «Не имеет значения, как будут записаны предложения: с красной строки или подряд, будут они пронумерованы или нет. Проверяющие смотрят только на правильность совмещения частей предложения и их порядок, то есть связность полученного текста».

В этой части абитуриенту даётся 10 слов, которые он должен вставить в текст в нужной форме. Формы перечислены в самом задании: это может быть число, время, активный или пассивный залог, наклонение глагола (изъявительное, повелительное или сослагательное), неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие).

В первой части этого задания нужно прочитать текст про себя и своими словами пересказать его основную идею. Как правило, в качестве текста даётся диалог. Пересказ должен быть объёмом 150–170 слов. Использование четырёх слов подряд из текста считается цитированием и за это снижаются баллы

Использовать те же самые слова можно, но в другой форме и последовательности. При этом важно употреблять синонимы и уметь переводить речь из прямой в косвенную.

Во второй части задания нужно изложить собственное мнение по вопросу, о котором идёт речь в тексте, с использованием прямой речи: «Я считаю, я думаю». Требования к объёму этой части задания — 70–80 слов.

Инна Владимировна Харламенко: «Важно строго соблюдать требования к объёму в каждой части задания. Если в целом ответ будет содержать 250 слов, но пересказ займёт 100 слов, а остальные 150 слов будет собственное мнение, оценку снизят».

В этом задании нужно написать эссе на 250 слов на определённую тему. В качестве темы обычно даётся поговорка или цитата известного человека.

В этом задании важно:

Инна Владимировна Харламенко: «Прямого требования разбивать на абзацы основную часть в задании нет, но лучше придерживаться принципа „Одна мысль — один абзац“. Один аргумент, второй аргумент, пример — вот уже три абзаца. Правильная чёткая структура эссе принесёт вам дополнительные баллы».

Как подготовиться к ДВИ

Ознакомиться с заданиями ДВИ прошлых лет. Их выполнение даст представление о формате и позволит лишний раз потренироваться.

Решать олимпиадные задания прошлых лет. Формат олимпиадных заданий не совпадает с ДВИ, а вот по уровню они близки. Отработка олимпиадных заданий позволяет определить, насколько уровень знаний школьника близок к требованиям ДВИ, определить пробелы и целенаправленно их устранить.

Разбирать задания международных экзаменов для уровня С1. Есть много международных экзаменов, которые позволяют получить сертификат о знании английского языка: TOEFL — Test of English as a Foreign Language, IELTS — International English Language Testing System. Подготовка к таким экзаменам и подробный разбор заданий и требований могут помочь при сдаче ДВИ.

Пополнять словарный запас. Богатство лексики — один из критериев, по которым оцениваются 3 и 4 блок заданий на ДВИ. Абитуриент может дать совершенно правильные ответы, но продемонстрировать маленький словарный запас и плохое знание лексики. Такая работа будет оценена ниже. Поэтому наработке словарного запаса нужно уделять отдельное внимание: учить синонимы, антонимы, распространённые речевые обороты.

Инна Владимировна Харламенко: «Заниматься лучше с преподавателем или на курсах, там дадут и программу, и пособия, и проконтролируют глубину освоения тем и правильность выполнения заданий».

Делать упражнения на фразовую связность. Примеры таких упражнений можно взять в заданиях ДВИ прошлых лет или в пособиях. Например, они есть в пособии И. В. Петросян для абитуриентов МГУ имени М.В. Ломоносова «Английский язык. Тесты». Этот учебник не соответствует ДВИ нового формата, но поможет составить представление об уровне и отработать некоторые варианты заданий.

Учить грамматику. Для изучения грамматики и выполнения упражнений подойдёт любой учебник английского языка для уровня С1:

Для тренировки и самопроверки можно использовать тесты в интернете или приложения для смартфона.

Систематически заниматься. Для успешной сдачи ДВИ нужно знать язык на довольно высоком уровне, а такой уровень достигается только упорной систематической работой.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Источник

Как готовиться к ДВИ по английскому в МГИМО: начало

По собственному опыту могу сказать, что ДВИ по английскому в МГИМО — это высокого уровня грамматика. Поэтому при подготовке к экзамену в первую очередь нужно изучать именно её и только потом приступать непосредственно к экзамену. Я активно готовилась к поступлению с репетитором и посещала курсы при МГИМО, поэтому проверила все пособия и советы лично.

Сначала вы должны объективно оценить свой уровень знания грамматики. Это можно сделать, например, на сайте Cambridge English. Оценив свои знания, можно переходить к работе по аспектам.

Основная литература

Для начинающих

English Grammar (Reference & Practice) (Т.Ю.Дроздова) — в нём доступным языком объясняются основные правила, на которые затем даются упражнения, нарастающие по сложности. На курсах многие грамматические пояснения преподаватель брала именно из этого учебника.

Для продолжающих

A Grammar of Present-day English Practical course (И.П.Крылова): теория и практика. При подготовке обычно я читала блок теории, затем выполняла соответствующие задание из практики. По уровню пособие однозначно выше Дроздовой, так как в нем делается упор на тонкости употребления. Например, в книге дана разница в значении модальных глаголов should и ought to, в то время как во многих других учебниках глаголы даются как полные синонимы. При подготовке к вступительному в МГИМО книга также пользуется большой популярностью, так как она полностью соответствует его специфике. Практически все спорные аспекты английской грамматики детально разобраны в Крыловой. Тексты упражнений оттуда также довольно часто использовались преподавателями в качестве примеров.

Practical English Grammar (А. Томпсон, А. Мартинет) (первая и вторая часть). Преимущество этих пособий в том, что они тренируют узкие грамматические правила на огромном количестве примеров.

Специфическая литература по разделам

Употребление предлогов

Подробнее о формате ДВИ я расскажу в следующих статьях. Одним из заданий является употребление предлогов. Материалов по подготовке к данному разделу не так много. Поэтому для начала, ограничимся базовым учебником — Upgrade Your English Vocabulary. Prepositions and Prepositional Phrases (Е.В. Макарова). В нём проработаны все основные случаи употребления предлогов.

Лексика

Tests in English. Thematic Vocabulary (Мариуш Мицталь) — это пособие поможет в выполнении задания с выбором синонимов. Оно серьёзно обогащает словарный запас: в этом учебнике вам будут предложены слова из определённой сферы, например, устройство самолета.

Грамматика для души

Изучать грамматику можно не только выбирая между глаголом can и could. Ни в коем случае не ограничивайтесь лишь пособиями! Смотрите фильмы, сериалы, читайте книги на английском и выделяйте для себя интересные конструкции, ведь сам вступительный отчасти формируется именно из литературных произведений в оригинале. Отлично здесь подойдет просмотр классического фильма Pride and Prejudice (1995), который мне также посоветовали на курсах МГИМО. Каждая реплика в нём — пример грамматических конструкций, которые часто проверяются на экзаменах.

Источник

Репетитор по английскому языку для подготовки ДВИ МГУ

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова считается одним из лучших вузов страны, и это подтверждается не только высоким конкурсом на большинство направлений обучения, но и серьезным уровнем вступительных испытаний. Так, чтобы поступить в МГУ, от школьников требуют представить результат ЕГЭ, куда входит математика, русский язык и предметы по выбору, и вместе с этим пройти дополнительное вступительное испытание.

Если абитуриент выбирает направления обучения, связанные со знанием английского языка, то ему при поступлении нужно предоставить школьные результаты по этому предмету и пройти внутренний отбор (ДВИ).

ДВИ в МГУ по английскому языку: структура и основные моменты

Сдавать английский язык при поступлении в Московский государственный университет предстоит абитуриентам, которые выбрали в качестве направлений для обучения все специальности на факультете иностранных языков и регионоведения и Высшей школы переводов. Также сдавать английский придется на некоторые смежные программы (например, фундаментальная и прикладная лингвистика, менеджмент).

ДВИ по английскому языку – это более сложное испытание для ученика, нежели единый госэкзамен. По оценкам некоторых специалистов, чтобы сдать ЕГЭ, необходимо знание английского языка на уровне В2. Для успешного прохождения ДВИ по английскому языку нужно быть готовым выполнять задания, приближенные к уровню С1.

Структура дополнительного вступительного испытания по иностранному состоит из заданий нескольких уровней:

В 2020 году структура не изменится. Хотя это не точно, поскольку университет оставляет за собой право на внесение корректировок в любой момент времени. На выполнение всех заданий отводится ровно 240 мин. (или 4 часа).

Помощь репетитора при подготовке к ДВИ

Репетитор по английскому языку для подготовки к ДВИ МГУ, предложенный нашей Ассоциацией, поможет подтянуть знания языка до нужного уровня и уверенно пройти испытание. Опыт каждого нашего репетитора составляет от 5 лет, стаж работы отдельных специалистов достигает 10-15 лет.

Подготовка осуществляется индивидуально. С каждым абитуриентом репетитор составляет персональный план занятий, в качестве пособий используются не только материалы ДВИ прошлых лет, но и задания олимпиад.

Опираясь на собственный опыт, наши репетиторы оказывают значительную поддержку абитуриентам, подготавливая их не только в части заданий, но и настраивая морально.

Если вам требуется репетитор в Москве, просто оставьте заявку на сайте, указав желаемый опыт специалиста, важные для вас навыки и другие критерии. Также вы можете ознакомиться с карточками преподавателей, где отмечен стаж каждого из них, имеются отзывы учеников.

Образование: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Филологический факультет.

Место работы: Факультет дополнительного образования МГУ

Стоимость: 4600 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Я профессиональный лингвист-переводчик с опытом преподавания в зарубежных вузах, уже несколько лет работаю репетитором английского языка. Стажировалась в школе Kaplan Aspect (Лондон). Провожу как групповые, так и индивидуальные занятия. Есть возможность выезда на дом. Подготовила более 50 абитуриентов для поступления в российские и зарубежные университеты, также среди учеников есть призеры и победители олимпиад (муниципальных, региональных). Помощь в выполнении домашнего задания. Возможен выезд метро Университет

Рейтинг: Очень высокий

Образование: Московский областной педагогический институт им. Н.К. Крупской. Факультет иностранных языков.

Место работы: Высшая школа перевода (факультет)

Ученая степень: Кандидат филологических наук

Опыт работы: более 15 лет

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Уже несколько лет работаю репетитором английского языка. На занятиях учеников готовлю к олимпиадам, ЕГЭ и международным экзаменам, в том числе CAE и TOEFL. В свое время перенимал опыт у коллег из зарубежных университетов, разработал свой курс бизнес-английского. Занимаюсь со школьниками 8-11 классов. Подготовка к поступлению в МГИМО (ДВИ). Возможен выезд метро Университет

Рейтинг: Очень высокий

Образование: Институт практического востоковедения при ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет востоковедения с углубленным изучением китайского и английского языков

Место работы: Институт стран Азии и Африки

Ученая степень: Кандидат филологических наук, доцент

Опыт работы: более 8 лет

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Обучался в Великобритании по программе СELTA 5, работал переводчиком (синхронный и письменный перевод). Провожу тренинги по разговорному бизнес-английскому, подготавливаю своих учеников к собеседованию в международных компаниях и к международным экзаменам (HSK, KET, PET, FCE, IELTS). Также работаю репетитором английского языка для школьников. Провожу занятия с акцентом на практику. Готовлю школьников к поступлению в зарубежные университеты и участию в международных олимпиадах по английскому языку. Возможен выезд метро Университет

Образование: Московский государственный лингвистический университет. Факультет гуманитарных и прикладных наук

Место работы: Факультет государственного управления МГУ, кафедра иностранных языков

Ученая степень: Кандидат филологических наук, доцент

Опыт работы: 20 лет

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Проспект Вернадского Москва

Комментарий: Репетитором английского языка начал работать практически сразу после получения Кембриджского сертификата FCE. Позже, для освоения новых методик преподавания и усовершенствования разговорного английского, прошел длительную стажировку за рубежом. Есть опыт участия в создании тестовых заданий для ЕГЭ. Готовлю учеников к поступлению в российские и зарубежные вузы (Великобритания, США, Канада). Отдельно провожу занятия для школьников, участвующих в олимпиадах Московского университета им. Ломоносова. Возможен выезд метро Проспект Вернадского

Образование: Российский университет дружбы народов, Институт иностранных языков по специальности «Лингвистика»

Место работы: РУДН, Институт иностранных языков

Ученая степень: Кандидат филологических наук

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Работаю с абитуриентами факультетов иностранных языков, готовлю школьников к ЕГЭ и олимпиадам (в том числе «Покори Воробьёвы горы» и «Ломоносов» Московского университета). Опыт преподавания – более 8 лет. На занятиях применяю обширный перечень учебных пособий, включая учебники Кембриджского издательства. За годы работы репетитором английского языка подготовила более 20 абитуриентов, средний балл моих учеников на ЕГЭ – 91. Возможен выезд метро Университет

Образование: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Филологический факультет.

Место работы: Филологический факультет МГУ

Ученая степень: Кандидат филологических наук

Опыт работы: Свыше 10 лет

Стоимость: 4600 р/120 мин

Комментарий: Делаю акцент на индивидуальных занятиях с учениками 8-11 классов. Совмещаю работу репетитором английского языка с преподаванием в университете. Подготавливаю к олимпиадам, ЕГЭ, вступительным и международным экзаменам. Среди моих учеников – победители российских и международных олимпиад по английскому языку. Основу моей работы составляет тщательное планирование занятий, что является важным условием качественной подготовки к ЕГЭ по английскому языку. Возможен выезд метро Университет, также по согласованию можно проводить занятия с репетитором онлайн, также по согласованию можно проводить занятия с репетитором онлайн.

Образование: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Филологический факультет.

Место работы: Факультет педагогического образования МГУ

Опыт работы: 12 лет

Стоимость: 4600 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Более 10 лет работаю репетитором английского языка, имею опыт подготовки учащихся разных возрастов и с разными уровнями знания языка. Разработал несколько авторских курсов преподавания английского, на занятиях использую современные учебные пособия и материалы. Готовлю школьников к ЕГЭ, профильным олимпиадам, к внутренним экзаменам в университетах. Возможен выезд метро Университет

Образование: Московский институт иностранных языков, переводческий факультет

Место работы: МГУ им. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения

Ученая степень: Кандидат филологических наук

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Работаю репетитором английского языка, имея за плечами 7-летний опыт преподавания. Мои личные достижения – получение сертификата Кембриджского университета, стажировка в Великобритании. Владею английским языком на уровне носителя. Занимаюсь как по программам ЕГЭ, так по программам для получения международных сертификатов (TOEFL). Дополнительно провожу занятия для учеников, планирующих участие в вузовских олимпиадах. Возможен выезд метро Университет

Образование: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Факультет иностранных языков и регионоведения.

Место работы: Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Ясенево Москва

Комментарий: Вхожу в состав приемной комиссии факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова. Преподаю на подготовительных курсах МГУ, а также практикую в качестве частного репетитора английского языка. Мой многолетний опыт позволяет успешно готовить школьников к ЕГЭ, проводить занятия с абитуриентами для подготовки к внутренним экзаменам в университете и участия в олимпиадах по английскому языку. Подготовка к международным экзаменам. Возможен выезд метро Ясенево

Образование: Московский государственный институт международных отношений, факультет международных отношений

Место работы: Московский институт иностранных языков, факультет иностранных языков и страноведения

Ученая степень: Кандидат филологических наук

Стоимость: 4500 р/120 мин

Район: м. Университет Москва

Комментарий: Практически сразу после получения сертификата Кембриджского университета (С2 – уровень носителя) начала вести персональные занятия английским для школьников. За всю карьеру репетитора английского языка подготовила более 20 учеников, дополнительно консультирую студентов (помощь с курсовыми, подготовка к зачетам). Профиль моей работы – подготовка к ЕГЭ и олимпиадам, также есть опыт преподавания на курсах бизнес-английского. Возможен выезд метро Университет

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *