Джонатан свифт что сделал в эпоху просвещения

Вераксич И.Ю.: История зарубежной литературы XVII-XVIII веков. Курс лекций
Лекция 6. Английское Просвещение. Д. Свифт. Р. Бернс

Лекция 6

Английское Просвещение. Д. Свифт. Р. Бернс.

1. Сатира Дж. Свифта в романе «Путешествия Гулливера».

2. Жизненный и творческий путь Р. Бернса.

1. Сатира Дж. Свифта в романе «Путешествия в разные отдаленные страны мира Лемюэля Гулливера, вначале хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» (1726)

В литературе эпохи Просвещения «Путешествиям Гулливера» принадлежит важное место. Свифт положил начало радикально-демократической линии в развитии просветительского искусства. Он не принадлежал к числу сторонников компромисса буржуазии и дворянства, не верил в благотворность буржуазного прогресса и не разделял оптимизма Аддисона, Дефо.

Жанровая природа «Путешествий Гулливера» определяется соединением особенностей романной и памфлетной форм.

Памфлетная основа проявляется в публицистичности и конкретности обличений, в открытой подчиненности всей структуры произведения и созданных в нем образов подчеркнуто тенденциозному замыслу автора.

Автор очень точен в изображении географии морских путешествий Гулливера. Обстоятельно и точно описано в книге, как попал Гулливер в ту или иную страну. Свифт внимательно читал «Журнал моряка», изучал отчеты о морских путешествиях.

Две первые части книги тесно связаны между собой. Именно в них Свифт воплотил свое представление о великанах и лилипутах. Взаимоотношения Гулливера с великанами и лилипутами дают автору материал для своеобразного «юмора относительности», который заключается в осознании относительности всего существующего. Свифт выражает это понимание следующим образом: «Несомненно, философы правы, утверждая, что понятие великого и малого суть понятия относительные. Быть может, судьбе будет угодно устроить так, что и лилипуты встретят людей, столь же малых по сравнению со мной. И кто знает, быть может, в какой-нибудь отдаленной неизвестной части света существует порода смертных, превосходящих своим ростом даже этих гигантов».

Сопоставление и обыгрывание существ разных размеров дает автору возможность показать человека с необычной точки зрения и раскрыть новые стороны его природы. Так, например, если смотреть на человека глазами лилипутов, он покажется огромным, если глазами великанов, он покажется маленьким. Все зависит от точки зрения. Все, претендующее на абсолютность, сравнивается с ничтожным и малым. Такое сравнение преследует критическую цель. Церковь утверждала нечто абсолютное, государство претендовало на незыблемость. «Юмор относительности» способствовал расшатыванию всех установленных канонов.

Таким образом, первая часть книги запечатлела общую картину подхалимства, шпионажа, мелочных интриг как отражение реальной жизни правящих классов.

С другой стороны, маленький рост Гулливера и соответственно иной прицел его глаз дают ему возможность видеть то, чего не видят большие люди.

Великаны показаны автором двояко. Это существа огромных размеров, существа грубо материальные, не облагороженные духовностью. Их большой рост сочетается с умственной ограниченностью, грубостью. Они и ведут себя с Гулливером бесцеремонно и грубо. Так, например, хозяин-фермер в погоне за барышом объездил почти все крупные города, заставляя Гулливера показывать свои номера 10 раз в день. Грубость и жадность подорвали здоровье героя. Он стал похож на скелет.

Но этим не исчерпывается характеристика великанов. Король и королева большие не только своими размерами, но и нравственно и интеллектуально.

Тема Англии вводится в эту часть книги несколько иначе. Центральное место занимают здесь беседы Гулливера с королем, в которых герой выступает как средний англичанин со свойственными ему предрассудками и неосознанной жесткостью. Гулливер хочет возвысить свое отечество, изображая политическое устройство как идеальное.

«естественный человек», наделенный здравым природным смыслом. В ответ на рассказы Гулливера монарх глубокомысленно заметил, как ничтожно человеческое величие, если такие крохотные насекомые могут стремиться к нему. Свифт высказал эту мысль, сопоставляя лилипутов с Гулливером. Он повторяет ее, сопоставляя Гулливера с великанами. Взглядам и представлениям о жизни короля противопоставлены взгляды и представления о ней англичанина Гулливера. Он рассказывает королю об изобретении пороха и пушек, уничтожающих людей, в результате чего король приходит в ужас.

В общественных принципах великанов есть нечто общее с установлениями, бывшими некогда у лилипутов. В старину у лилипутов при выборе политического деятеля обращали внимание на его нравственные качества, а не на таланты. К тому же из управления государственными делами не делали никакой тайны. Нечто сходное мы видим у великанов. Политика не возведена у них на степень науки.

«Юмор относительности» объединяет две первые части романа, которые подготавливают восприятие второй половины произведения. Знаменитый английский критик Сэмюель Джонсон сказал: «Если привыкли к великанам и лилипутам, воспримут и все остальное».

Третья часть книги кажется разбросанной и хаотичной, но и она имеет свои план и тематику, трактуя вопрос о соотношении науки и жизни, причем делая это в философском аспекте. Искусство Свифта и заключается в том, что автор умеет самые отвлеченные и абстрактные вещи выражать конкретно.

Гулливер спускается на континент, где знакомится со знатным человеком по имени Мьюноди. У него великолепный дворец и прекрасно обработанные поля. Всё у него сделано «во вкусе умной старины», а между тем его считают человеком отсталым и безнадежно ретроградным. По всей же стране царит разруха: поля не обработаны, здания полуразрушены или построены плохо. Люди одеты в лохмотья. Всё дело в Академии прожекторов, члены которой когда-то побывали на острове и вернулись с поверхностными знаниями. Это полузнайки, причем упрямые и надменные. Их задача: осчастливить человечество, основывая свои открытия на совершенно нереальных основаниях, стремясь к невозможному. Ни один их проект не доведен до конца. Они разрушили старое, но не создали новое. Поэтому страна в развалинах.

Заканчивается 3-я часть книги посещением Гулливером восточных стран. Посетив Лаггнег, Гулливер столкнулся с нелепостью и жестокостью придворного обихода, выступающих в особенно откровенных и унизительных формах. Так, например, в странах существовал обычай лизать пол у подножия трона. Причем король мог приказать посыпать ядовитый порошок, от которого человек сразу умирал.

Особую группу жителей этой страны составляли струльдбруги, или бессмертные. Концепция струльдбругов имеет аналогию с исторической концепцией Свифта. Подобно тому как человечество деградирует в общественном смысле, деградирует и каждая личность в отдельности.

2. Жизненный и творческий путь Р. Бернса

Возлюбленной поэта стала Джин Армор, его будущая жена, но отец не захотел отдать ее за бедного арендатора. Подавленный разрывом с Джин и упорными неудачами во всех своих хозяйственных начинаниях, Бернс задумал отправиться на остров Ямайку, где можно было получить место бухгалтера на плантациях. Чтобы собрать деньги на проезд, поэт решил издать произведения своей «сельской музы». Так появился знаменитый сборник «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте» (1786). Стихотворения, входившие в сборник, произвели сенсацию. Бернсу предложили приехать в Эдинбург, чтобы подготовить второе издание. Поэт-фермер стал вхож в дома эдинбургской аристократии, профессоров и адвокатов.

Работой на бесплодной земле Бернс не мог прокормить свою увеличивавшуюся семью. Поэтому, как ни чуждо было ему это занятие, ему все же пришлось стать акцизным чиновником. Современник пишет: «И вот кому мир не нашел лучшего занятия, как ссориться с контрабандистами и виноделами, исчислять таможенные пошлины на сало и обмерять пивные бочонки. В таких трудах печально растрачивался этот мощный дух».

«карьере» поэта явно помешала его плебейская непримиримость и открытое сочувствие французской революции.

К первому периоду бернсовского творчества относятся: «Джон Ячменное Зерно» (1782), «Субботний вечер поселянина» (1785), «Веселые нищие» (1785), «Молитва святого Вилли», «Святая ярмарка» (1786), «Две собаки» (1787).

Во второй период (после 1787 года), кроме многочисленных лирических песен, были созданы «Тэм О’Шентер» (1790), «Честная бедность» (1795), «Ода, посвященная памяти миссис Освальд» (1789).

При всем своем многообразии творчество Бернса было подготовлено предшествующим развитием шотландской поэзии. В XVIII веке шотландский язык перестал быть языком национальным, заняв скромное положение диалекта, на котором говорило, главным образом, крестьянство в селах. Языко церкви, литературы и всей общественности был английский. Берне был певцом «сельской Музы». И не случайно первый сборник носит название «Стихотворения, преимущественно на шотландском диалекте». Часть стихотворений Бернса написана на литературном английском языке. Именно в них особенно ясно ощущается связь поэта с сентиментализмом. Большинство этих стихотворений принадлежит к жанру элегий и философских отступлений.

богатым пронизана «Ода, посвященная миссис Освальд». Бернс с улюлюканьем и свистом провожает в могилу жену богатого лондонского купца и радуется тому, что, по крайней мере, в аду ей не помогут «десять тысяч блестящих фунтов в год».

Ненавистью Бернса к сословному обществу и буржуазной цивилизации объясняются руссоистские мотивы его творчества. Титулу, рангу, почетной должности и богатству автор противопоставляет все полученное человеком от самой природы: светлый разум, сильные и ловкие руки, веселый нрав. Так в бернсовской поэзии возникает культ «естественного человека», ничем не обязанного несправедливым общественным отношениям. Можно десятками создавать носителей разных высоких званий, но никто, кроме самой природы, не может сотворить обыкновенного хорошего парня.

И в орденах, и в лентах!
Король лакея своего
Назначит генералом,
Но он не может никого

В «Честной бедности» и других песнях Бернс лишь подхватывает жившую в фольклоре мечту об обществе, где человека не будут заслонять деньги и титулы. Поэтому от французской революции он ждал того, что она по самой природе своей дать не могла. Ведь уже первые избирательные законы во Франции показали, что права людей ставятся в зависимость от их собственности.

Настоящим гимном этой священной простоте является идиллия «Субботний вечер поселянина». Патриархальная семья скромного фермера изображается образцом человечности и нежности. Вернувшегося с поля хозяина радостно встречают дети. В скромном домике царят чистота и уют. Взрослая дочь фермера скромно краснеет, когда появляется ее благонравный жених. Трапеза за столом, где стоят простые и здоровые блюда «родной Скоттии», превращается у Бернса почти в патетическое зрелище. Собравшиеся благочестиво прислушиваются к голосу отца, читающего Библию.

О тесной связи Бернса с шотландским фольклором особенно ясно свидетельствуют его лирические песни. Иногда поэт сочиняет новые слова на старые мелодии, бытующие в сельской среде, иногда перерабатывает старые песни, изменяя в них лишь отдельные фразы и строки. Чаще же всего бернсовская песня является совершенно самостоятельной, вырастает из фольклорного припева.

заздравные гимны в честь первой. Так, доярка Бетти не хочет выходить замуж за Джона, потому что тот «слишком занят своим богатством»; вернувшись домой, солдат не жалеет, что у него нет ни гроша в кармане: с любовью можно прожить и без денег; подруга угольщика, отвергая богача, сулящего ей золотые горы, прямо говорит ему, что она «обменивает любовь только на любовь».

Так как подлинный герой Бернса никогда не оглядывается но то, что лежит вне чувства, то в лирических песнях поэта страсть побеждает деньги и почти всегда достигает желанной цели. Ее всегда благословляет природа, со всех сторон обступающая любовников. На положении комических героев оказываются все, кто почему-то не хочет признать власть этой непобедимой страсти.

Бернс оказал значительное влияние на дальнейшее развитие английской поэзии. Ему многим обязаны некоторые романтики. Влияние Бернса чувствуется в стихах Вордсворта, изображавшего идеализированный быт английского крестьянства. Бернсовский культ любви и наслаждения продолжает жить в лирике Байрона. В России первые переводы из Бернса появились еще в конце XVIII века. В XIX веке русского читателя знакомили с Бернсом Костомаров и Михайлов. В XX веке переводами Бернса занимались Э. Багрицкий, С. Маршак, Т. Щепкина-Куперник.

Источник

Джонатан свифт что сделал в эпоху просвещения

ЭПОХА ПРОСВЕЩЕНИЯ. ТВОРЧЕСТВО Д. ДЕФО, Д. СВИФТА

5. Литературная и политическая деятельность Дж. Свифта

Джонатан Свифт окончил богословский факультет Дублинского университета. За пренебрежительное отношение к нему со стороны родственников он почти не уделял внимания занятиям, к которым не имел естественного наклона. Он все более увлекался чтением истории и поэзии.

Когда пришло время получать степень бакалавра, он, хотя и вел жизнь, соответствующую установленным нормам, этой степени не получил за «неспособность». В конце концов степень ему был присвоен в довольно не привлекательной для него форме, что имела позорную пометку «особой милостью». До этого времени в архивах учебного заведения хранятся документы, подтверждающие этот позорный факт.

После окончания университета Джонатан поехал к матери, которая в то время жила в Лестере (Англия), пробыв там несколько месяцев, устроился секретарем к сэра Уильяма Темпла, отец которого был большим другом их семьи. Джонатан пробыл у него около 2-х лет.

Вернуться к Ирландии вынудили врачи, обеспокоенные состоянием здоровья Свифта. Однако ухудшение здоровья не прекратилось, и Джонатан снова возвращается в Англию, в поместье Уильяма Темпла.

Состояние материального обеспечения Свифта желал быть лучшим. Это заставляло будущего писателя искать средств для существования. Одним из них был сан священника. Однако эта профессия не привлекала Джонатана. Тогда Уильям Темпл предложил Свіфтові должность секретаря и соответствующее жалование. Не волнуясь о том, что все в его жизни определяется сугубо корыстными интересами, Свифт спокойно принимает священнический сан. Он приобрел пребенду на севере Ирландии, но устав от выполнения своих обязанностей по несколько месяцев, вернулся в Англию и жил в имении Уильяма Темпла до смерти последнего. Кроме определенной суммы денег, Темпл завещал ему заботиться о издание посмертного собрания сочинений и получать прибыль этих публикаций.

В имении сэра Уильяма Темпла начинается литературная деятельность Джонатана Свифта. Работая секретарем, Джонатан имел возможность пользоваться огромной библиотекой.

Несмотря на то, что относился к своей профессии священника достаточно серьеВНО, его можно было, как и раньше, обвинить в поверхностном отношении к ученого богословия. Он считал своей первоочередной задачей приблизиться к духовной жизни своего возраста и разобраться в нем. Поэтому больше всего внимания он уделяет творчества античных авторов.

Находясь на службе у сэра Уильяма Темпла, Свифт написал свой первый сатирический памфлет «Битва книг» (1697).

После смерти Темпла в 1699 году вынужден был искать новое место работы. В 1701 году он получил степень доктора богословия и место викария в Ларакорі, Ирла-ндія.

Чтобы как-то утешить одиночество, Свифт пригласил погостить свою давнюю подругу Эстер Джонсон, дочь экономки Темпла и, как утверждают некоторые биографы, ее хозяина. Молодой литератор воспел девушку под именем «Стелла», под этим именем она и осталась в истории. Джонатан знал Эстер с 8-летнего возраста, когда она была еще маленькой девочкой. Юный секретарь принимал участие в ее судьбе, обучая Эстер грамоты, занимаясь с ней литературой. Свифт для Эстер стал мужчиной, в которого она влюбилась.

Если говорить о личной жизни сатирика, то вниманием женщин он не был обделен. В Частности В. Теккерей в биографическом очерке о нем писал: «Я слышал разговоры о том, как одна женщина сказала, что согласилась бы стерпеть всю жестокость Свифта, только бы испытать его нежность».

Финал этой запутанной личной драмы разыгрался в Ирландии. Неожиданно для всех в 1716 году Свифт обвенчался со Стеллой (Эстер Джонсон), но стремился сохранить этот брак в тайне. Причин этому несколько. Возможно, он не хотел, чтобы об этом узнала другая Эстер (Ванормі), которая с нетерпением ждала писем от него.

Хрупкая и болезненная от природы Эстер Ванормі так и не смогла пережить этого. Она умерла в 1723 году. Стелла (Эстер Джонсон) не намного пережила свою соперницу всего лишь на пять лет.

В этом памфлете автор остро обнажил духовную и политическую жизнь эпохи, сформированное нравственной и умственной неполноценностью. Это пародия на историю церквей и состояние религиоВНОй мысли в целом. Это одновременно и социальная сатира, и предвидение, предсказание.

Несмотря на то, что памфлеты Свифта выходили анонимно, авторство ни у кого не вызывало сомнения. Неоднократно сатирика хотели осудить, но не делали этого, поскольку боялись выступления народных масс за писателя.

Свифт активным общественным деятелем, который не оставался в стороне от социальных проблем тогдашнего общества. Леча душу как священник, он своим горячим словом пытался вылечить и общество, разоблачая его пороки.

С именем писателя связаны важные политические события, например, заключения в 1713 году мирного соглашения между Англией и Францией за испанское наследство. Современники назвали эту сделку «Свіфтовим миром».

С конца августа 1714 года Свифт в Дублине занимал должность декана собора святого Патрика. Стоит напомнить, что это «почетную ссылку» в Ирландии продолжалось до конца жизни Свифта. Для обездоленной Ирландии Свифт стал организатором национально-освободительного движения против англичан. Интересно, что знаменитый писатель треть своих доходов отдавал в казну на нужды ирландского народа.

Декан собора святого Патрика пользовался авторитетом и уважением среди простого люда. Поэтому его невозможно было заставить замолчать.

В год появления романа Свіфтові исполнилось 59 лет,и хотя разум писателя все еще сохранял свою силу, пережитые драмы и лихолетья оставили свой след. Участился головная боль, мучившая писателя еще со времен юношества, постепенно насува-лась глухота, что впоследствии отгородило его от окружающего мира.

Время талант писателя все еще находил свое воплощение в новых произведениях, таких как «Полное собрание изящных и остроумних разговоров», «Наставление слугам», «Клуб легиона», но писатель уже чувствовал, что его жизнь подходит к концу.

Смерть 7 (19) октября 1745 года прервала физические и моральные муки 78-летнего Дж. Свифта. Все свое наследство он завещал на постройку дома для умалишенных.

О свою эпитафию Свифт позаботился заранее и написал ее собственноручно. На его могильной плите высечено на латыни: «Здесь покоится прах Дж. Свифта, декана этой кафедральной церкви, и жестокое негодование не может уже терзать его сердце. Иди, путник, и подражай, если можешь, ревностного поборника дела мужественной свободы».

Такой завет оставил Свифт потомкам, а еще книги, что стали лучшей исповедью его непоколебимой души.

«Главной целью каждого путешественника должно быть воспитание ума и добропорядочности своих соотечественников с помощью добрых и плохих примеров из жизни чужих стран» (Дж. Свифт).

Поведение Гулливера у лилипутов воспроизводит Ф. Кривін в стихотворении «Гулливер становится лилипутом»:

Мир лилипутов копошился в эго каблука,

Суетился и хлопотал,

И карабкался на вершины прогресса,

Между тем так легко и свободно шевелюрой

Вон, Лемюэль Гулливер,

Человек возвышенных интересов.

Случайный лилипут, заблудившийся в Гулливеровом ухе,

Оставил там, как собака забытую кость,

Какие-то сплетни, какие-то пошлые слухи.

И Гулливер прислушался. Проявил интерес.

Впервые высокое с низменным перепутал.

И все спускался и спускался на землю с небес,

Пока не опустился до уровня лилипута.

И большой человек, благородная, возвышенная душа,

Среди суетных мелочей и житейского сора

Слышал он только то, что прилипало к ушам,

И не слышал, не слышал шагов командора.

Король часто расспрашивал Гулливера о нравы, законы, религию, уклад и образование в Европе, и тот «слишком многословно описывал свою добрую родину, ее торговлю, религию, рассказывал о все войны на море и на суше». В течение шести аудиенций, каждая из которых длилась несколько часов, подробнейшим образом рассказывал об организации английского парламента, работу суда, формирование финансов. И все это король подверг уничтожающей критике. Устами мудрого монарха Свифт проиВНОсил жестокий, но справедливый приговор политическому строю Англии.

Источник

Идеи просвещения в зарубежной литературе. Джонатан Свифт

Разделы: МХК и ИЗО

Без бичующей сатиры Свифта картина жизни человечества была бы односторонней и неполной. А Генчер

Завязка – рассказ о Свифте. Поздно вечером 8 августа 1726 года в передней дома почтенного Лондонского типографщика Мотта раздался звонок. Открыв двери, хозяин убедился, что неожиданного посетителя и след простыл, на крыльце, однако, лежал сверток, в котором типографщик обнаружил рукопись: неведомый капитан Гулливер рассказывал в ней о своих странствиях. А спустя несколько дней настоящий автор – декан собора святого Патрика в Дублине и прославленный английский сатирик приехал в Лондон.

Рукопись переписана другой рукой, т.к. Свифт опасался гонений за резкую сатиру. Но власти сделали вид, что издевка автора их не касается и роман был напечатан.

Кто же этот человек, Джонатан Свифт? Это – крупнейший сатирик века, общественный деятель. Прожил долгую и яркую жизнь: был секретарем у отставного английского дипломата, священником в глухой ирландской деревне, был влиятельным лицом в английском правительстве и доверенным премьер-министра. Придворная знать толпилась в его скромной лондонской квартире, министры и герцоги завидовали ему и заискивали перед ним. Но Свифт остался бедняком, он был горд и неподкупен.

Он мечтал о народном благе и своей деятельностью и грозным пером сатирика стремился облегчить учесть народа.

Придворная камарилья, министры и даже королева Анна боялись сатирического смеха Свифта и его растущего авторитета. В результате Свифт был удален из Лондона и послан настоятелем собора в Дублин, в столицу Ирландии. Начался наиболее славный период деятельности писателя.

Родившийся в Ирландии, Свифт видел нищету и бесправие ее, угнетение Англией. Именно угнетенной Ирландии он отдал все свои силы и свой талант. В 20-х гг. XVIII века он пишет памфлеты, в которых показал тяжелое положение ремесленников-суконщиков в Ирландии. Один из памфлетов назван “Письма суконщика”, написаны они от лица дублинского торговца.

Примечателен тот факт, что когда был издан приказ об аресте автора “Писем суконщика”, никто в Дублине не донес на него, хотя за его голову было назначено большое вознаграждение. Но наместник Ирландии отказался арестовывать писателя. Не стал настаивать на этом и премьер-министр Англии. Боялись острого слова Свифта, его смеха, боялись, что его арест вызовет восстание ирландцев.

Английское правительство было вынуждено пойти на отмену особенно вопиющих способов угнетения.

А Свифт ходил по Дублину, сопровождаемый толпами ирландцев, охранявших его жизнь и свободу. Наместник Ирландии, Лорд Картнер, писал в своем донесении в Англию: “Я правлю Ирландией с соизволения доктора Свифта”.

В ходе рассказа учителя у учащихся складывается представление о личности и гражданском облике Свифта, о колониальной сущности политики английского правительства в Ирландии.

Памфлеты Свифта актуальны и в наши дни, когда ирландский народ вновь поднялся на борьбу за свои права.

Следует упомянуть и такие памфлеты, как “Битва книг” (Свифт выступает против колонизации классического наследия прошлого), “Сказка о бочке” (изобличается пуританство с его хищничеством и лицемерием). 1726 г. – написан роман “Путешествие Лемюэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей”.

Работа над I, II, III частями романа проходят в форме беседы. IV часть учитель анализирует сам.

Учитель напоминает учащимся, что фантастическое произведение Свифта рисует реалистическую картину общества XVIII века, сатирически изображая его пером. В романе о Гулливере писатель пытался найти ответ на вопрос – как же нужно устроить жизнь общества, чтобы в нем навсегда исчезли нищета, гнет, алчность, предательство, войны.

Анализируем I часть “Путешествие в Лилипутию” сюжет этой части обычно знаком учащимся, но они воспринимают его как нечто сказочное, не понимают всей глубины политической сатиры автора. Почему изображены лилипуты? Каковы они?

Учащиеся отметят у лилипутов их ничтожность, неблагодарность, высокомерие, чванство, лицемерие. Именно так чувствует себя нормальный человек при дворе, среди интриг, доносов, предательства. Свифт зло смеется над “серьезными” различиями враждующих партий: например, отличие их в величине каблуков. “Его императорское высочество, наследник престола имеет некоторое расположение к высоким каблукам, один каблук у него выше другого” вследствие чего походка его высочества прихрамывающая. 2 партии – Тремексенов (высокие) и Слемексенов (низкие каблуки).

Свифт смеется над борьбой из-за обрядов между католиками и протестантами, что приводит к кровопролитным войнам как внутри государства, так и между государствами (война Лилипутии и Блефуску – намек на войну Англии и Франции за испанское наследство). Свифт ввел в рассказ о том, что повод к войне – спор, с какого конца нужно разбивать вареное яйцо: с тупого или с острого.

В стране лилипутов показана реальная жизнь Англии: подхалимство, шпионаж, злоба, алчность. Взять, к примеру, изображение министров, которые добывают пост премьера-министра путем акробатических прыжков и танцев на канате. Вспомним изображение ничтожной фигурки императора лилипутов, претендующего на мировое господство и именуемого придворными подхалимами. “Отрада и ужа вселенной”, честолюбив монарх. Король лилипутов очень напоминает английского короля Георга I, находившегося у власти с 1714 по 1727 г., отличался большой скупостью и невмешательством в деле правительства, фактически передоверив заботы о государстве своим министрам.

Под именем Флимнапа, который пользуется особой славой за свои прыжки, выведен ненавистный Свифту премьер-министр Роберт Уолполь, стоявший с 1721 г. во главе министерства вигов. Политическую деятельность Уолполя Свифт сравнивает с ловкими “прыжками” канатного плясуна.

Делается вывод о ничтожности королей – лилипутов, премьер-министров-лилипутов (отмечается великолепие сатиры Свифта) Гулливер обнаруживает у власти имущих ненасытную жажду завоеваний и порабощения свободных народов.

Вторая часть романа – “Путешествие в Бробдингнег”, а в этой части мерзкому миру лилипутов противопоставлена страна великанов. Свифт решил во второй части нарисовать идеальное государство. Попав в страну великанов, Гулливер в начале считает, что это патриархальное сельскохозяйственное государство во главе с мудрым королем. Но оказывается, что один король, пусть и ученый, и любящий свой народ и ненавидящий войны, не в силах создать идеальное государство. Его поданные жадные, корыстные, и это чуть не стоило жизни Гулливеру. Вспомним эпизод, когда хозяин Гулливера, стремясь как можно больше нажиться, показывая Гулливера, доводит его до страшного переутомления. На улицах Гулливер видит нищих людей, пораженных язвами. Хозяин наживал хорошие деньги. В течение нескольких недель Гулливер почти не имел отдыха. Хозяин отправился в столицу, чтобы получить еще больше денег. 10 недель в пути. Его показывали в 18 городах, не считая множества деревень и частных домов. Столица Великании Лорбрульгруд, или гордость Вселенной. В столице его показывали 10 раз в день. Жадность людей показана на примере Фермера: “Чем больше денег получал хозяин, тем ненасытней он становился”. Государь – важный, суровый король был одним из самых ученых людей во всем государстве и получил отличное философское и особенно математическое образование. При дворе постоянно дежурили ученые “Ум короля отличался ясностью, а сведения точностью” а в этом обществе великанов много общего с жизнью “разнаряженных в праздничные платья английских лордов и леди с их высокой поступью, поклонами и пустой болтовней”. В этой стране много нищих (женщин с ранами на груди, нищих с огромным зобом, по их одежде ползали вши). Дается сатирическая картина жизни английского общества: дано описание “славной палаты пэров”, об устройстве парламента рассказывал его величеству, о деятельности судов, как он едва не был доведен до полного разорения, дана сатира на злоупотребление, неимоверный формализм в судопроизводстве. Делается в конце вывод о несостоятельности мечты Свифта об идеальном государстве и идеальном короле.

III часть “Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Глаббдобриб и Японию” Апрель 1707 г.

Это – вершина сатиры Свифта. Главный вывод из этой части – любая монархия является злом. Показана необыкновенная страна Лапута. Почему летающая? Так символически изобразил Свифт оторванность монархов от народа и враждебность ему.

На летающем острове живут короли и привилегированная каста, их не интересуют судьбы поданных. Главная задача властителей – взимать своевременно и в полном объеме дань с поданных. Король жесток. Если народ не платит долги, то король лишает его дождя и солнца, и в стране начинается голод и болезни. Если подданные упорствуют, король подвергает их бомбардировке камнями с воздуха и угрожает раздавить. Народ бесправен и притеснен (было восстание в Линдалино). Жестокость, вероломство, подхалимство, унижение человеческого достоинства – вот что несет монархический строй.

Достаточно вспомнить такой обычай при дворе, как подползание к трону монарха, и при этом допущенный к королю на аудиенцию должен лизать пол, посыпанный специально для этого пылью, а если необходимо, то и ядом. Множество сатирических приемов. Например, описание лица, головы. “У всех головы были склонены направо и налево, один глаз косил налево а другой глядел прямо вверх”. Слуги держали палки, к которым были привязаны надутые воздухом пузыри. Этими пузырями слуги время от времени хлопали по губам и ушам своих хозяев, если те впадали в глубокую задумчивость.

Сатирическое описание и короля, который был погружен в решение задач. И слуги пробуждают его хлопаньем по губам и правому уху. Вся пища в виде геометрических фигур. Все придворные играют на каких-нибудь музыкальных инструментах, хотя играют бездарно, но так принято. Лапутяне мнят себя образованными людьми, они очень высокомерны.

Пребывание в Больнибарби, столице Лагадо. Дома полуразрушены, поля не ухожены, нет никаких плодов кипучей деятельности мечущихся людей. Прожектерство процветает, а народ ходит в лохмотьях. К разрушению и упадку ведет монархическая власть. Свифт смеется над состоянием науки:

Особое место занимает описание школы политических прожекторов, в этом заключается критика существующей системы правления, монархов, взяточников, например ( об умных фаворитах, о взяточниках (сокращение правой руки).

В Лаггнегге, Глаббдобрибе мы видим остров чародеев и волшебников, они могут вызывать мертвых и заставить послужить себе.

Свифт отрицает абсолютизм, высмеивает продажность парламентской системы буржуазного государства.

IV. Часть. “Путешествие в страну Гуигигимов”, это – итог главных обличений Свифта. Гулливер оказывается в стране лошадей, где обитают отвратительные существа. ЙЕХУ – человекоподобные, утратившие красоту, разум и достоинства человека. Это одичавшие люди. Однако у них остались страшные пороки людей. Отвратительна их внешность. Отвратительны их качества: жадность, прожорливость, вероломство, нечистоплотность, подхалимство, цинизм, злоба и ненависть. Самое дорогое в жизни йеху – цветные камешки, которые они выкапывают из земли и вновь закапывают. Из-за этих камешков они жестоко дерутся и воюют…

Вопросы к роману.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *