Efe имя турецкое что означает

Почему мусульманские имена турков сильно отличаются от обычных мусульманских имён?

Ahmet Arslan, lives in Istanbul

Многие имена известны через актрис и актеров турецкого кино. Их имена происходят от более образованных (светских) родителей, которые выбирают культурную карьеру (искусство, театр, кино и т. д.) для своих детей. Они склонны выбирать имена турецкого происхождения для своих детей.

Средние турки очень разные. Десять самых популярных имен для девочек и мальчиков дал арабский (семитский) язык. Турецкие родители обычно спрашивают религиозного учителя, прежде чем называть своих детей, если их выбранное имя использовалось в Коране. Турки правили арабами в течение почти 900 лет, но арабская культура имеет гораздо большее влияние из-за отсутствия турецкого национализма, турецкой религиозной верности и арабского культурного империализма.

Турецкий командир сельджуков, завоевавший Багдад в 1055 году, имел имя Тугрил, а последний султан Османской империи имел арабское имя Мехмет VI.

Есть 36 Османских Императоров, но только 6 имеют турецкое имя, все остальные имеют арабские имена. Для Турции то же самое, как если бы из 12 президентов только двое имели имена турецкого происхождения.

Турецкие имена в целом идут из арабской культуры.

Это самые популярные имена мальчиков в Турции:

Мехмет (арабское, происхождение пророка Мухаммеда)
Мустафа (арабское, имя пророка Мухаммеда)
Ахмет (арабское, меня зовут Ахмет, происхождение от пророка Мухаммеда)
Али (арабское, жених дочери пророка Мухаммеда)
Хусейн (арабское, внук пророка Мухаммеда)
Хасан (арабское, внук пророка Мухаммеда)
Ибрахим (арабское, дед Пророка Мухаммеда)
Исмаил (арабское, сын Пророка Ибрагима)
Осман (арабское, один из 4 халифов)
Юсуф (арабское, имя пророка)

Это самые популярные имена девочек в Турции:

Фатма (арабское)
Айше (арабское)
Эмина (арабское)
Хатидже (арабское)
Зейнеп (арабское)
Элиф (арабское)
Мерием (арабское)
Шерифе (арабское)
Султан (арабское)
Зехра (арабское)

Если коротко: турки не арабы.

Я провел год в армии в Турции и пытался изучать арабский язык.

Люди склонны смешивать турков, арабов и иранцев в одну большую корзину. Все они мусульмане, ездят на верблюдах, носят специфические одежды и т. д. Моя семья была поражена, увидев мои фотографии турок в европейской одежде. Также поразил снег в Стамбуле (такая же широта и климат, как в Нью-Йорке).

Турки, арабы и иранцы не только не одинаковы, их языки принадлежат к разным языковым семьям. Индонезия является крупнейшей исламской нацией, но ее язык больше связан с гавайским, нежели арабским языком. Конечно, было много заимствований: «Китаб» означает «книга» повсюду в мусульманском мире.

Вот цифры 1–10 на арабском языке:
вахид, итнайн, талаатха, арба, хамса, ситта, саба, таманья, тиса, ашра.

И по турецки:
Бир, Ики, Уч, Дорт, Беш, Алты, Йеди, Секиз, Докуз, Он.

И на курдском языке (относится к фарси):
ег, ду, шей, чар, пенч, шайш, хефт, хайш, на, да.

Курдский, фарси и урду являются индоевропейскими языками, по структуре больше похожими на английский, чем на арабский. Хотя, как я уже сказал, было много заимствований.

Естественно, есть некоторые арабские имена, которые были приняты турками: Ахмет, Мехмет (Мухаммед) и Сулейман. Точно так же, как другие языки превратили Hebrew Yochanan (Бог милостивый) в греческий Иоанн, а затем в Джон, Хуан, Жан, Иоганн, Иван, Шон и Ян.

* Числа и некоторые очень простые слова, такие как мать, отец, солнце, луна, очень устойчивы к заимствованиям и являются одной из ключевых подсказок лингвистам при отслеживании языковой близости.

Ercan Kagan, Marine Commando, Msc student

Кто-нибудь может поверить, что это имена мусульман?

Dave Chapelle
Trevor George Smith (Busta Rhymes)
Erik Francis Schrody (Everlast)
O’Shea Jackson Sr (Ice Cube of N.W.A)
Janet Jackson
Kevin Jerome Gilyard (Kevin Gates)
Lorenzo Jerald Patterson (MC Ren of N.W.A)
William Michael Griffin (Rakim)
Brad Terrence Jordan (Scarface)
Corey Woods(Raekwon of Wu-Tang Clan)
Cordozar Calvin Broadus, Jr (Snoop Dogg)
Mike Tyson

Ислам не национальность, а религия по выбору. Хотя он тесно связан с арабским языком и арабами, во всем мире много мусульман. Поскольку большинство мусульман составляют выходцы из арабских стран, люди часто путают арабскую культуру с исламской культурой.

Кроме того, мы не знаем, являются ли эти люди мусульманами. Не все турки мусульмане, Турция светская страна.

И в заключение я упомяну об оригинальной турецкой культуре (сложившейся не под влиянием арабов). История турок восходит к 2500 г. до н.э. к первым тюркским племенам, жившим между Тян-Шанем (Горой Неба) и Алтайскими горами Центральной Азии. Первое знакомство Ислама с турками произошло не ранее 8-го века нашей эры, однако только в 1038 году, когда была основана «Великая сельджукская империя», туркам удалось создать тюрко-исламскую империю.

И не все тюркские племена были превращены в мусульман, некоторым удалось сохранить свое 2500-летнее наследие религии тенгризма, которая является монотеистической религией, включающей в себя множество практик шаманизма. А именно, изначальной религией турок всегда был тенгризм, но большинство племен и государств были преобразованы в мусульманские государства. Некоторые оригинальные турецкие имена:

M. Bahadırhan Dinçaslan, I speak various accents and dialects of Turkish.

Однако после провозглашения республики Турция пережила эпоху просвещения, в течение которой ислам потерял популярность, и люди взяли современные турецкие имена или возродили древние имена, используемые нашими предками.

В османскую эпоху большинство имен носили религиозный характер, аналогично другим европейским странам. Однако некоторые «чисто тюркские» имена были сохранены, хотя их частота была не очень высокой.

Кстати, позвольте мне дать более занимательную информацию о тюркских именах. Современные имена, такие как «Hope» («Надежда») и «Faith» («Вера») в англо-американской культуре, появились совсем недавно. Но принцип их появления такой же, как у древних имён. Они появились так же, как когда-то имена американских индейцев, например, «Сидящий Бык», «Летящий Ястреб» и тому подобное.

Эртугрул был отцом Османа, который основал Османскую династию, и его имя означало «Мужской Феникс».

Тугрул и Чагры, братья, которые основали султанат Сельджуков, также имели шаманские имена таким образом: Тугрул означает Феникс, а Чагры означает «Ястреб». Их преемник был назван «Мухаммедом» Чагри Беем, но источники сообщают, что туркменам не понравилось это имя, и его назвали «Альп Арслан», что означает «Храбрый лев», и он был известен под этим именем всю свою жизнь.

Другие тюркские имена, как правило, представляют собой полные предложения с глаголом в качестве элемента. Например, «Менгюберди», турко-персидский правитель, его имя означало «Тот, кого дал вечный». «Yağısiyan», известный тюркский полководец в эпоху крестовых походов, его имя означало «Тот, кто разбивает ряды врага». Куталмыш был прародителем османской династии,а также важной фигурой в династии Сельджуков, и это имя означает «Благословенный».

Книга «Деде Коркут» и другие тюркские источники также содержат некоторые «нелепые» имена. Примером является «Терс Узамиш», он, вероятно, был гномом, и его имя буквально означает «тот, кто вырос в неправильном направлении». Прозвища в Книге «Деде Коркут» также впечатляют: «Железный доспех Мамак, Эмен Кровавого Уса, Аруз Конский и т.д.»

Источник

Турецкие имена

Efe имя турецкое что означает. Смотреть фото Efe имя турецкое что означает. Смотреть картинку Efe имя турецкое что означает. Картинка про Efe имя турецкое что означает. Фото Efe имя турецкое что означает

Турецкие имена в большинстве случаев имеют арабское, персидское, а также тюркское происхождение. Особенностями многих имен этого народа являются:

Большинство из них являются не только именем, но и фамилией.

Полные имена могут говорить о времени рождения младенца, а именно о времени суток, дня недели либо какого-то праздника.

Происхождение турецких имен

Многие имена в Турции происходят из Корана. Детей называют в честь военачальников либо героев страны, а также известных политических деятелей.

Есть имена, которые имеют прямую связь с различными природными особенностями.

История происхождения турецких имен очень интересна. Например, если семья, в которой родился ребенок, проповедуют ислам, то малышу дают исключительно мусульманское имя, которое говорит о традициях народа и носят в себе скрытые значения. Если же родители не проповедуют ислам, то они вольны называть своего отпрыска, как их душе будет угодно.

Значение турецких имен

Самыми популярными женскими именами в Турции с давних времен и до сегодняшнего дня считаются: Фатма, Хатидже, Зейнеб, Айше и Эмине.

Самыми популярными именами у мужчин ранее были: Мехмет, Ахмет и Мустафа.

У современных турков появилась тенденция давать детям двойное имя. Первое, чаще всего имеет тесную связь с турецкими традициями, а второе отражает тенденции современного мира.

Значение турецких имен носит в себе скрытый смысл, который так или иначе влияет на судьбу человека. С этим сложно не согласится. Называя ребенка при рождении, родители предопределяют его судьбу. Традиционные турецкие имена женщин несут в себе очень глубокий смысл, а также уточненную красоту. Независимо от того, в каком роду была рождена малютка, девочке всегда пытались дать изящное имя. Очень часто имя турецкой женщины говорит о ней намного больше, чем ее фамилия. Список турецких имен очень велик и каждое из них имеет собственное значение и происхождение.

Во многих женских именах отображены все традиции народа и вера.

Женские имена в алфавитном порядке:

Имена турецких мужчин также имеют собственные значения:

Списки турецких имен

Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти турецкое имя на нужную букву:

Источник

Турецкая сказка

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Значение турецких имен и фамилий

Сообщений 1 страница 20 из 142

Поделиться123-10-2009 11:45:44

ADNAN- Тот, кто попадет в Рай

AHMED- Тот, кого хвалят/имя пророка Мухаммеда

AKDEMİR= Ak+Demir-белый+ железо/сильный и чистый сердцем

AKHAN= Ak+Han- честный правитель

AKTAY=Ak+Tay =белый + жеребенок

ALİ- высший,высокий, знаменитый/племянник
пророка Мухаммеда

AYMUTLU= месяц+счастливый. Вообщем, можно по отдельности в словаре смотреть, будет понятно.

BAHADIR- богатырь, джигит

BAŞAR- будь успешным, удачливым

BATIR- то же, что и BAHADIR

BEHÇET- радость/веселость/приятность(не совсем по-русски)))

BENGİ- бесконечный, вечный

BERK- сильный, надежный/твердый/быстрый/лес

BİLAL- делающий мокрым, промокание

BORA- сильный ветер, буран

BURAK- лошадь(вообще-то не лошадь, назовем ездовым животным) пророка Мухаммеда

BÜLENT- великий, высокий, возвышенный

CAN- Душа/сила/близкий друг/Человек/любимый

CANKAN= Душа+кровь/человек из чистого рода

CEMAL- Красота/милость Аллаха

CEMİL- Красивый мужчина

CİHAN- мир,вселенная/все люди мира

ÇELİK- сталь(и Çelikel Çelikhan çeliksu и т.д.)

ÇETİN- трудный, сложный/упрямый, настойчивый

DURAN- без движения, прочный

EFE- господин/старший брат/храбрый

EFGEN- разрушающий, уничтожающий

EFRAHİM- второй сын Юсуфа(Иосифа)

EMRAH – Анатолийский ашык

ENES- человек/ «соратник» пророка Мухаммеда

ENVER- яркий, светлый

ERCAN – здоровый, живой, веселый

EROL= «будь мужчиной»

FARUK- умеющий отличать правильное от неправильного, прозвище Омера

FATİH – победитель, покоритель

FERHAN – радостный, счастливый, веселый

FİKRİ- относящийся к мысли

GÜNSEL – быстрый поток

GÜRHAN – повелитель повелителей

GÜVEN – вера, доверие/смелость

HAKAN- правитель, повелитель

HALİM- тихий, смирный

HAMDİ- восхваляющий Аллаха

HASAN – красота, добро

HİLMİ- смирный, скромный, мягкий

İBRAHİM- отец верующих/Авраам

İHLAS- чистая любовь, дружба, искренность

İLCAN – душа страны

İLHAM- вдохновение, озарение

İLHAN- титул монгольских правителей

İSMAİL – Сын Ибрахима

KARAHAN- смуглый правитель

KEMAL- безупречность, совершенство/высшая
ценность

KERİM- щедрый/высший, великий

KUTLAY- счастливый + месяц

LÂMİ- яркий, блестящий

LÂTİF- приятный, милый

MAHMUD- тот, кого хвалят/имя пророка Мухаммеда

MAHZUN- грустный, печальный

METE – император тюрков и гуннов

MURAD – желание, цель

MUSTAFA- избранный, выбранный/ имя пророка
Мухаммеда

MUHAMMED- тот, кого хвалят/имя пророка
Мухаммеда

NECMİ- звездный, связанный со звездой

NESİB- чистокровный, благородный

NİHAD- характер, личность

OKAN- понимающий, понимание

OKAY- удача, счастье/счастливый/планета Сатурн

OKSAL- “пускай стрелу»

OLCAY- счастье, удача

ONUR- честь, уважение

ORHAN- управитель города, судья

OSMAN- вид птицы или дракон/зять пророка
Мухаммеда

ÖMER- второй халиф исламского государства, известен своей справедливостью

ÖMÜR- жизнь/продолжительность жизни

ÖNAL – “иди впереди», «будь лидером»

ÖZER- храбрый, честный

ÖZHAN- из рода правителей

PEKER- храбрый, сильный

RAUF- жалеющий, милосердный

RECEP- название одного из месяцев по лунному
календарю/величественный, броский

REMZİ- связанный с символом, знаком,
символический

RESUL- пророк, посланник Аллаха

SABRİ- связанный с терпением, терпеливый

SAİD- благой, счастливый, совершающий добрые
дела

SALİM- крепкий, здоровый/безупречный/уверенный, бесстрашный

SARP- сильный, трудный

SELÇUK- красноречивый/ в 11 веке правитель турецкого государства

SELİM-безупречный/спасенный, находящийся вне опасности/чистый, искренний

SERDAR – командир, правитель, главнокомандующий

SERTAÇ- корона/тот, кого уважают и любят

SİNAN- острый конец оружия(например, копья,
пики)

SONAY – последние дни месяца

SÜLEYMAN- покой, спокойствие/Соломон

ŞABAN- название одного из месяцев по лунному календарю

ŞAMİL- покрывающий, вмещающий

ŞÜKRÜ- благодарный, благодарящий

TALHA- вид дерева/один из 10 человек, первыми принявших ислам

TAMER- уважаемый человек

TÂRIK- утренняя звезда, Венера/один из исламских предводителей

TAYFUR- вид маленькой птицы

TEKİN- пустынный, безлюдный/спокойный,
добрый/бесподобный/внимательный/принц/счастливый

TEOMAN- отец Огуз хана

TORALP- гордый, храбрый, сильный

TURGAY- маленькая певчая птичка

TURGUT- место ночлега/имя известного турецкого
мореплавателя

UFUK- горизонт/понимание, мысль

UĞUR- удача, счастье, счастливая судьба/хорошая примета

UYSAL- тихий, спокойный, послушный

ÜNAL- “будь известным»

ÜNKAN= слава+кровь, из известного рода

VAHİD- единственный, бесподобный

VEFA- верность, преданность

YA’KUB- куропатка мужского
пола/следящий,преследующий/отец Юсуфа

YAĞIZHAN= смуглый+правитель, хан

YALÇIN- твердый/крутой, отвесный/яркий,
блестящий

YALÇUK- яркий, блестящий/посол

YALIN- простой, неброский/огонь/скала

YASİN- название суры из
Корана. Предположительное значение-
обращение «О, человек!»

YAVUZ- бесстрашный, смелый, трудный/прекрасный

YILMAZ- храбрый, бесстрашный

YUSUF- стонущий/имя пророка

ZÜHTÜ- поклоняющийся, отказывающийся от земных
благ ради поклонения

Поделиться223-10-2009 11:46:41

ALİ- высший,высокий, знаменитый/племянник пророка Мухаммеда

Aslı- о(женское имя)снова, основание, дно, правило, истина/род, поколение/начальная часть чего-то, начало/чистый, истинный, основной/истинно, правильно, по правде

Berkin- сильный, здоровый, крепкий

Can- Душа/сила/близкий друг/Человек/любимый

Dilaver- смелый, храбрый

Engin- бескрайний, просторный/открытое
море/низкое место

ERCAN – здоровый, живой, веселый

Erkan- лидеры общества/генералы или адмиралы/путь, способ/основы, основания

Eray- ранний месяц, первый месяц

Eser- знак, отметка/влияние/произведение/изобретение

FARUK- умеющий отличать правильное от неправильного, прозвище Омера

Fırat- сладкая вода/самая длинная река Турции

GÖKMEN- голубоглазая и светловолосая(девушка)

HASAN – красота, добро

Ilhami= İLHAM- вдохновение, озарение

Ilyas- библейский Илья

İSMAİL – Сын Ибрахима(Авраама)

MUHAMMED- тот, кого хвалят/имя пророка
Мухаммеда

MURAD – желание, цель

MUSTAFA- избранный, выбранный/ имя пророка
Мухаммеда

Oktay- разгневанный, разозлившийся

Öktem- смелый, сильный, бесстрашный

Önder- лидер, предводитель

ONUR- честь, уважение

Ozan- поэт, писатель/шутник, весельчак

Pınar- родник, источник

Rafet- cострадание, милосердие

Ramazan- девятый месяц лунного календаря,
месяц поста

Sedat- правильный, истинный

Serkan- предводитель, лидер

TAYLAN- красивый, привлекательный
человек/земля, пригодная для пахоты, несмотря
на сильные дожди

TEVFİK- приводить в соответствие/достичь помощи АЛЛАХА

Uğur- хорошая примета, хорошая судьба

Utku-результат, достигаемый после многих
стараний и труда

Yılmaz- храбрый, бесстрашный, неустрашимый

Поделиться323-10-2009 11:47:18

А вот и женские имена

Поделиться425-10-2009 15:46:00

Мужские турецкие имена

Источник

Что значит «эфенди»: от титула до приветливости

Когда человека называют социальным животным, это вовсе не обидно. Достаточно взглянуть за то, как современники на уровне рефлексов борются за место в обществе, желают сохранить, упрочить и улучшить свое положение. Добиваются почета и уважения всеми возможными способами! Так и появилось слово «эфенди», что значит весьма уважительное обращение к вышестоящему. Одна из вежливых форм, набравших популярность в Средиземноморье.

Как расшифровывается?

Сегодня в прямом переводе его не употребляют, исключительно в смысловом. Этимологическое восхождение прослеживают сразу к двум источникам с соответствующими трактовками:

Efe имя турецкое что означает. Смотреть фото Efe имя турецкое что означает. Смотреть картинку Efe имя турецкое что означает. Картинка про Efe имя турецкое что означает. Фото Efe имя турецкое что означает Вам будет интересно: Кислота фумаровая: формула, применение и вред

повелитель и господин – в тюркских языках;

правитель и начальник – в новогреческом.

На протяжении нескольких столетий, с XV по XX век к военным обращались «эфенди». Что значило как титул, так и звание. Термин особенно хорошо укоренился в Османской империи, но использовался по всему Ближнему Востоку.

Efe имя турецкое что означает. Смотреть фото Efe имя турецкое что означает. Смотреть картинку Efe имя турецкое что означает. Картинка про Efe имя турецкое что означает. Фото Efe имя турецкое что означает

Хотя изначально слово связывалось с огромной светской и/или духовной властью. Оно шло в качестве обращения или приставки после имени при разговоре или упоминании:

членов королевской семьи;

чиновников любого ранга.

Когда желали продемонстрировать особую вежливость, изысканность, так говорили в адрес мужчины или женщины, вне зависимости от их положения. Именно в этот период заложены основы перевода «эфенди» в качестве европейского «господин». В отрыве от титулов, как стандартный элемент повседневного этикета.

Когда и куда исчезло?

Из-за осовременивания ближневосточного общества в начале XX века многие страны стали выводить обращение из официального оборота. Раньше было понятно, что значит «эфенди» принадлежность к военным либо иностранцам. В обязательном порядке! Сегодня практика изменилась, и если заслышите подобную приставку, не нужно переживать: это какой-нибудь торговец или представитель отеля желает проявить максимальное радушие и порадовать дорогого гостя демонстрацией хороших манер.

Efe имя турецкое что означает. Смотреть фото Efe имя турецкое что означает. Смотреть картинку Efe имя турецкое что означает. Картинка про Efe имя турецкое что означает. Фото Efe имя турецкое что означает

Что значит сегодня?

Старайтесь улавливать контекст. Определение сохранилось во множестве культур по сей день, но все-таки в разных значениях. Так, для Турции, других стран туристического региона – это обычный этикет. Однако и на Северном Кавказе говорят «эфенди», что значит вежливость по отношению к мулле, рядового гражданина подобным образом ни за что не назовут. Отправляясь в путешествие, хорошенько изучите особенности конкретного региона, чтобы не оскорбить местных жителей непосильными требованиями или некорректным поименованием важной персоны!

Источник

Турецкие имена

Особенности имен в Турции

Турецкое имя или «Adı» существуют в формате «полное имя» – варианты включают одну фамилию или «Soyadı», но имен может быть несколько. Замужние женщины носят девичьи фамилии или мужа. В полном виде фамилия стоит на последнем месте после всех имен, за исключением официальных документов, связанных с вопросами регистрации, где используется международная форма Фамилия + Имя.

Имена выбирают родители ребенка, затем регистрируются в «Центральной системе регистрации актов гражданского состояния» (MERNIS) при подготовке документа, удостоверяющего личность ребенка, в отделе регистрации рождений губернатора округа.

Турецкие имена наделены особым смыслом и часто несут уникальную информацию в турецком языке. Большинство традиционных имен имеют характерные отличия, связанные со смыслом, который родители вкладывают в значение имени. Исключение составляют онимы других тюркских народов, особенно, Азербайджана с чисто тюркским происхождением.

Закон о принятии и реализации турецкого алфавита 1928 в статье 174 Конституции Турции предусматривает, что в свидетельстве о рождении могут быть использованы только буквы турецкого алфавита. Поскольку турецкий язык не имеет символов, созвучных с латинскими буквами Q, W, X, иностранные заимствованные имена, содержащие эти литеры, не могут быть официально присвоены и зарегистрированы законно. Если оним невозможно транслитерировать на турецкий язык, родители выбирают еще одно имя.

Происхождение турецких имен

Существуют сотни имен в Турции, которые встречаются в других культурах на Ближнем Востоке, но есть среди них уникальные:

История происхождения турецких имен с множеством новых словосочетаний позволяет узнать политическую, религиозную и эстетическую ориентацию семьи. Если хорошо знать язык, сразу после знакомства можно узнать о семейных ценностях, родословной и деятельности.

Значение турецких имен

Мир турецких имен очень разнообразен и эксцентричен. Большинство имен имеют гендерную специфику: Oğuz строго для мужчин, Tuğçe только для женщин. Родители также называют своих детей Yiğit (смелый), Mert (честный, мужественный) или Ece (королева) в надежде, что имя повлияет на личность ребенка.

Но есть много турецких имен унисекс – одинаковое звучание мужских и женских имен Дениз, означающее «море» или Ülkü – «идеал» дают новорожденным любого пола. Турецкий унисекс проявляется хотя бы в одном имени, данном при рождении.

Новые имена, придуманные родителями, могут содержать до трех слов. Любимые элементы в значении турецких имен очень поэтичны, как в 1001 ночи:

Очень часто родители дают детям в семье похожие или тематически связанные имена. Например, брата зовут Булут – «Облако», сестру – Ягмур или «Дождь». Они красиво звучат по-турецки, но легко искажаются иностранцами. Если имена турков вызывают любопытство, лучше спросить у носителя, какой смысл скрывают личные онимы. Главное, не искажать имена, если правильное звучание не дается.

Списки турецких имен

Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти турецкое имя на нужную букву:

Внимание: в настоящее время списки турецких имен дополняются.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *