Elephant juice что значит
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
English idioms with elephants and mouths
Posted on 2014-06-30 by admin in Всякая всячина // 0 Comments
English idioms with elephants and mouths
Elephant idioms
1. Pink elephants – перевод «розовые слоны» ни о чем не говорит. А знаете что за ними кроется? Если вам мерещатся розовые слоны, значит, что вы напились до чертиков и у вас глюки, или вы бредите.
2. White elephant – «белый слон». Вам когда-нибудь делали ненужные подарки, которые и хранить не хочется, и выбросить нельзя? Если да, то вы поймете что такое “white elephant” – это и есть ненужный подарок, ненужная вещь или обременительное имущество, подарок или вещь, которую неизвестно, куда девать и как от нее избавиться, ну просто как «пятая нога собаки».
Между прочим, в банковском деле “white elephant” – означает сделку, при которой расходы превышают потенциальную прибыль. А «white elephant sale» означает «распродажу всякого ненужного хлама», от которого нужно избавляться.
3. Rogue elephant – «слон-отшельник» — дикий слон, живущий вдали от стада. Наверное, вы догадались, что так говорят о людях, живущих уединенно, вдали от людей.
4. To see the elephant – «увидеть слона» — когда-то молодые люди уезжали из дома, чтобы разбогатеть на золотых приисках Калифорнии и говорили, что «they were going to see the elephant», т.е. что они собираются «навстречу приключениям, попытать счастья, набраться жизненного опыта». Если же они возвращались с пустыми руками, они говорили, что «they’d seen the elephant».
5. The elephant in the room – «слон в комнате» — это ситуация, когда существует серьезная тема, о которой каждый знает, но никто не желает открыто говорить на эту тему. Существуют вариации этого выражения — “big elephant in the room,” “ginormous elephant in the room,” “pink elephant in the room,” “white elephant in the room,” “blue elephant in the room.”
Mouth idioms
И еще несколько идиом, в которых главным словом является «mouth» – «рот». Вот что мы для вас подобрали.
1. to shoot off one’s mouth – фраза из сленгового английского, означающая «выдавать тайну, выдавать чужой секрет, растрепать всем».
2. run off at the mouth – слишком много говорить, про такого можно сказать “у него словесный понос!».
3. motor mouth — беспрестанно говорящий человек, болтун, балаболка.
4. big mouth – это идеально подойдет к тем, кто любит сплетничать и не умеет держать язык за зубами.
5. bad mouth — чернить, порочить; обливать грязью.
Elephant juice что значит
What’s the context? It could mean a few things.
«Juice» is slang for how much electric power is left in something. «Low juice» would mean «very little power».
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Elephant juice что значит
Знаете ли вы, что такое джус и дрипка? Это слова, которые используют вейперы. Окружающим их сленг может казаться непонятным и даже странным. Наша статья поможет преодолеть «языковой барьер».
Где находится сердце вейпа
В переводе с английского «вейпинг» — это «парение». То есть вейперы не курят, а выпускают пар. Для этого они используют специальные устройства, которые заправляют разными жидкостями. По принципу работы вейпы похожи на ингаляторы. Сердцем любого девайса называют нагревательный элемент, или атомайзер. В нем находится спираль, или койл (от англ. coil — «катушка»), который нагревает жидкость и способствует образованию пара.
Атомайзеры бывают разные. Если конструкция устройства предполагает резервуар для жидкости, его называют бакомайзером, или танком (rebuildable tank atomizer — «обслуживаемый автомайзер»). Когда емкости нет и жидкость закапывают сразу на спираль, речь идет о нагревательном элементе — дрипке (rebuildable dripping atomizer — «перестраиваемый капающий распределитель»). Встречаются и гибридные атомайзеры — бакодрипки.
Другая важная часть устройств для вейпинга — это аккумулятор. Без него девайс просто сядет, и вейпер не сможет парить. Источники энергии находятся в батарейном блоке, говоря по-вейперски — в моде (mod — «модуль»). Он может быть оснащен платой, которая отвечает за безопасность. Умная техника контролирует напряжение, поэтому вейп не перегреется и не замкнется. Если такой электроники нет, вейпер пользуется устройством с механическим модом (мехмодом).
Elephant Juice
1999, Comedy/Drama, 1h 26m
You might also like
Where to watch
Rate And Review
Oof, that was Rotten.
Meh, it passed the time.
It’s good – I’d recommend it.
So Fresh: Absolute Must See!
What did you think of the movie? (optional)
You’re almost there! Just confirm how you got your ticket.
How did you buy your ticket?
Let’s get your review verified.
AMCTheatres.com or AMC App New
Cinemark Coming Soon
We won’t be able to verify your ticket today, but it’s great to know for the future.
We won’t be able to verify your ticket today, but it’s great to know for the future.
Theater box office or somewhere else
By opting to have your ticket verified for this movie, you are allowing us to check the email address associated with your Rotten Tomatoes account against an email address associated with a Fandango ticket purchase for the same movie.
You’re almost there! Just confirm how you got your ticket.
Oof, that was Rotten.
Meh, it passed the time.
It’s good – I’d recommend it.
So Fresh: Absolute Must See!
What did you think of the movie? (optional)
How did you buy your ticket?
AMCTheatres.com or AMC App New
Cinemark Coming Soon
We won’t be able to verify your ticket today, but it’s great to know for the future.
We won’t be able to verify your ticket today, but it’s great to know for the future.
Theater box office or somewhere else
By opting to have your ticket verified for this movie, you are allowing us to check the email address associated with your Rotten Tomatoes account against an email address associated with a Fandango ticket purchase for the same movie.
You haven’t finished your review yet, want to submit as-is?
You can always edit your review after.
Are you sure?
Verified reviews are considered more trustworthy by fellow moviegoers.
Want to submit changes to your review before closing?
Done Already? A few more words can help others decide if it’s worth watching
They won’t be able to see your review if you only submit your rating.
Done Already? A few more words can help others decide if it’s worth watching
They won’t be able to see your review if you only submit your rating.
The image is an example of a ticket confirmation email that AMC sent you when you purchased your ticket. Your Ticket Confirmation # is located under the header in your email that reads «Your Ticket Reservation Details». Just below that it reads «Ticket Confirmation#:» followed by a 10-digit number. This 10-digit number is your confirmation number.
Your AMC Ticket Confirmation# can be found in your order confirmation email.