Eob что за сокращение

Eob что за сокращение

Смотреть что такое «EOB» в других словарях:

EOB — may refer to: * Eastern / Greek Orthodox Bible, a Bible edition * Eye of the Beholder (video game), an a role playing game released in 1990 * Electronic Order of Battle, a concept in intelligence management * End of Block character, a character… … Wikipedia

EOB — Die Abkürzung EOB bezeichnet: Eye of the Beholder, Computer Rollenspiel Reihe Bahnbetriebswerk Oberhausen, Abkürzung nach Bahnamtlichem Betriebsstellenverzeichnis End of Business, Ende eines Werktages Explanation of Benefits, in den Vereinigten… … Deutsch Wikipedia

EOB — electronic order of battle; enemy order of battle … Military dictionary

EOB — Executive Office Building. * * * … Universalium

EOB — Explanation Of Benefits (Business » Positions) * End of Block (Computing » General) * End Of Buffer (Computing » General) * Executive Office Building (Academic & Science » Ocean Science) * Enemy Order of Battle (Governmental » Military) * End Of… … Abbreviations dictionary

EOB — emergency observation bed; explanation of benefits … Medical dictionary

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms von A bis Z

EOB — abbr. End of Block … Dictionary of English abbreviation

EOB — Electronic Order of Battle (Anglais. En franc. = Dispositif Électronique de Bataille). Recensement du dispositif électronique ennemi dans un secteur donné … Sigles et Acronymes francais

EOB — End Of Business … Glossary of chat acronyms & text shorthand

Источник

Eob что за сокращение

Полезное

Смотреть что такое «EOB» в других словарях:

EOB — may refer to: * Eastern / Greek Orthodox Bible, a Bible edition * Eye of the Beholder (video game), an a role playing game released in 1990 * Electronic Order of Battle, a concept in intelligence management * End of Block character, a character… … Wikipedia

EOB — Die Abkürzung EOB bezeichnet: Eye of the Beholder, Computer Rollenspiel Reihe Bahnbetriebswerk Oberhausen, Abkürzung nach Bahnamtlichem Betriebsstellenverzeichnis End of Business, Ende eines Werktages Explanation of Benefits, in den Vereinigten… … Deutsch Wikipedia

EOB — electronic order of battle; enemy order of battle … Military dictionary

EOB — Executive Office Building. * * * … Universalium

EOB — Explanation Of Benefits (Business » Positions) * End of Block (Computing » General) * End Of Buffer (Computing » General) * Executive Office Building (Academic & Science » Ocean Science) * Enemy Order of Battle (Governmental » Military) * End Of… … Abbreviations dictionary

EOB — emergency observation bed; explanation of benefits … Medical dictionary

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms von A bis Z

EOB — abbr. End of Block … Dictionary of English abbreviation

EOB — Electronic Order of Battle (Anglais. En franc. = Dispositif Électronique de Bataille). Recensement du dispositif électronique ennemi dans un secteur donné … Sigles et Acronymes francais

EOB — End Of Business … Glossary of chat acronyms & text shorthand

Источник

Eob что за сокращение

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

It stands for End Of Business. They are talking about the end of the business day, typically 5-6 o’clock in their timezone.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

Решайте свои проблемы проще в приложении!

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение( 30 698 )

Источник

Eob что за сокращение

1 EOB

2 EOB

Тематики

3 EOB

4 EOB

5 EOB

6 EOB

7 EOB

8 EOB

9 EOB

10 EOB

11 EOB

12 EOB

13 EOB

14 EOB

15 EOB

16 EOB

17 EOB

18 EOB

19 EOB

20 EOB

См. также в других словарях:

EOB — may refer to: * Eastern / Greek Orthodox Bible, a Bible edition * Eye of the Beholder (video game), an a role playing game released in 1990 * Electronic Order of Battle, a concept in intelligence management * End of Block character, a character… … Wikipedia

EOB — Die Abkürzung EOB bezeichnet: Eye of the Beholder, Computer Rollenspiel Reihe Bahnbetriebswerk Oberhausen, Abkürzung nach Bahnamtlichem Betriebsstellenverzeichnis End of Business, Ende eines Werktages Explanation of Benefits, in den Vereinigten… … Deutsch Wikipedia

EOB — electronic order of battle; enemy order of battle … Military dictionary

EOB — Executive Office Building. * * * … Universalium

EOB — Explanation Of Benefits (Business » Positions) * End of Block (Computing » General) * End Of Buffer (Computing » General) * Executive Office Building (Academic & Science » Ocean Science) * Enemy Order of Battle (Governmental » Military) * End Of… … Abbreviations dictionary

EOB — emergency observation bed; explanation of benefits … Medical dictionary

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms

EOB — End Of Block, EBCDIC 0x26 … Acronyms von A bis Z

EOB — abbr. End of Block … Dictionary of English abbreviation

EOB — Electronic Order of Battle (Anglais. En franc. = Dispositif Électronique de Bataille). Recensement du dispositif électronique ennemi dans un secteur donné … Sigles et Acronymes francais

EOB — End Of Business … Glossary of chat acronyms & text shorthand

Источник

Как вести деловую переписку на английском языке: полезные фразы и аббревиатуры

Устали от пожеланий «доброго времени суток!» и «легкого продуктивного дня» в деловой переписке? Тогда не пишите так, общаясь на английском. Анастасия Галич, одна из основательниц школы языкового развития Meliora, поделилась с нами примерами из практики переписки в Lionbridge – компании, которая является мировым лидером в секторе локализации. Среди клиентов Lionbridge – Google, Microsoft, Adobe, Motorola и другие.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

– Есть неплохая книга Commercial Correspondence издательства Oxford, в которой собраны правила и примеры по бизнес-переписке, – рассказывает Анастасия Галич. – По ней учат студентов в лингвистическом и других университетах, но зачастую эти примеры слишком официозны и сложно применимы в реальной жизни.

Я бы разделила бизнес-переписку на два вида: с партнерами и коллегами. В первом случае понятно, что писать лучше в более официальном тоне. Но без всяких «Dear Sir/Madam…», больше в стиле business casual. Во втором случае допустимо использование аббревиатур.

1. Как уточнить дедлайн

Когда необходимо указать дедлайн, то к конкретной дате или дню еще приписывают EOB (end of business day), что означает конец рабочего дня.

Или SOB (start of business day) – начало рабочего дня.

Еще могут уточнять временную зону, особенно если вы работаете с клиентами в США или Азии: Please submit your report (reply) on 10 March, EOB CET. Так как для Варшавы EOB – пять вечера, а в Mountain View это как раз 9 утра, что и есть SOB. CET в этой фразе – Central European time.

Если вы пишите коллегам в своем офисе (или в одной временной зоне), достаточно будет сказать: The deadline is today EOB.

Иногда можно встретить аббревиатуру EOQ (end of quarter) – «к концу квартала». Например: We are indeed working on meeting the goals by EOQ, and the progress has been steady with the exception of a few isolated issues. Или: This goal is set by EOQ1, то есть цель должна быть выполнена к концу первого квартала.

Другие фразы насчет дедлайнов:

Please do your best to expedite, so we can deliver the project as requested (by the deadline).

Please do your best to finish the task today so we can deliver on schedule.

Еще в письмах часто можно встретить аббревиатуру TBD (to be determined) или TBA (to be announced), когда информация по срокам или дате еще не известна.

Имея ввиду отпуск, пишут не vacation, а PTO (paid time off). Если вы решили взять отгул, то сообщить об этом лучше так: (Tomorrow) I’m OoO (on Friday). Что расшифровывается как Out of office.

2. Как спросить о деталях проекта

Многие носители английского языка любят слово follow-up, или FUP. Оно используется как существительное и глагол. Часто его ставят в начале темы письма, чтобы сообщить о желании продолжить обсуждение какого-то вопроса. Когда от вас просят FUP, это значит, что вы должны развить тему, проинформировать о состоянии дел. Вот несколько примеров использования этого слова в предложениях:

Sorry for not following up sooner on this.

We made a few follow-ups with the manager, checking whether the project was finished and if we can close it, but never got a response.

Контактное лицо, к которому вы (пере)направляете собеседника, называют POC (point of contact): Maria is a better POC on this matter. Please get back to her.

Хотите описать что-то по пунктам? На помощь придет вот эта хорошая фраза:

Please find below a couple of bullets on my report’s observations:

Когда необходимо сообщить больше деталей по теме, вместо скучного I’ll let you know лучше написать: I’ll keep you in the loop или I’ll keep you posted.

To include in the loop означает включить в переписку:

Should you need my support to escalate this matter with any of our teams, in case of the support you receive does not meet our needs, please include me in the loop, so that I can facilitate the process.

Еще в деловой переписке с иностранными коллегами часто можно встретить такие выражения: sync-up и be (get) aligned on smth. Например: Let’s have a sync-up call (meeting) so that everyone gets aligned on the current issue.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

3. Как сообщить о проблеме

В деловой переписке часто можно встретить выражение to flag. Его используют, когда хотят обратить внимание, сообщить о проблеме:

Flagging you about the issue on…

With this letter, I want to flag one problem to you…

I’m wondering if it’s possible to fine-tune the process a little bit and ask the managers to continue flagging similar cases just FYA (for your awareness).

Чтобы уточнить, нужны ли действия или комментарии с вашей стороны или со стороны клиента, говорят on my (our) (your) end:

Please let me know if any action is needed on our end.

I’m not sure how the things are now organized on your end.

Еще мне очень нравится слово workaround, которое можно перевести как: «выход из ситуации, обходное решение»:

We’ll get back to you on the sound problem workaround – thanks for flagging the issue!

Please adopt the best possible workaround to minimize the problem impact.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

4. Как поставить коллег в копию

Фраза Sorry to jump in, but I’d like to… используется в начале письма, когда вы стоите в копии и «встреваете» посреди переписки, чтобы дополнить или что-то сообщить. Кстати, «Поставь меня в копию» будет: Cc me. «Я был в копии» – I was cc’ed.

Еще в начале письма часто пишут: I hope this email finds you well!

Если вы ставите адреса в BCC (скрытую копию), сообщите об этом в самом начале в теле письма перед обращением курсивом в квадратных скобках: [Addressees in BCC].

Аналогично, если вы меняете тему письма или добавляете новых адресатов в копию:

[Adding Steve to the thread]

@Steve, I believe the next step is on you, right?

[Updated subject line and audience]

[Updated subject line for easier tracking]

I wanted to add to the thread («добавить свой комментарий в эту переписку») and echo what Peter said.

Когда кого-то исключают из CC, это также уточняется в скобках [reduced audience] курсивом.

Eob что за сокращение. Смотреть фото Eob что за сокращение. Смотреть картинку Eob что за сокращение. Картинка про Eob что за сокращение. Фото Eob что за сокращение

5. Как сообщить, что вопрос срочный

Хотите обратить внимание на срочность письма или важность темы? Не нужно ставить десятки восклицательных знаков. Достаточно просто в начале темы письма поставить ключевые слова в квадратных скобках: [AtRisk], [ActionRequired], [NoteAlert], [Reminder], [Urgent], [FYI], [Follow-up], [YourInputRequired]. Например, [AtRisk][ActionRequired] Project 43355.

Если вы перечисляете темы совещания, в конце списка можно приписать AOB (any other business), то есть любые другие темы, прочие вопросы.

6. Как выразить собственное отношение к вопросу

Слово IMHO в деловой переписке употребляется нечасто. Популярнее другое выражение: My two cents on this topic:…

Также будет уместным добавить фразу в конце переписки: These are just my two cents, что дословно означает: «Это просто мои два цента», то есть «Мое скоромное мнение».

Когда вы не уверены на 100% в том, что утверждаете в письме, можно приписать AFAIK (as far as I know).

Еще мне всегда нравится, когда используют идиомы или устойчивые выражения в переписке, это придает краску и делает общение более живым:

Hi Team, if there are no fires to put out tomorrow, I will leave earlier at 4:30 pm.

Let me shed some light on this issue (problem).

Все примеры, описанные в тексте, реальные и применимы на практике. Ставьте фильтры и не заваливайтесь тоннами писем! Don’t get swamped with emails!

7. Правила этикета при переписке

Рекомендуется уведомлять собеседника о том, что вы получили его письмо. Хороший тон – уточнить, что вы предпринимаете какие-то действия:

I confirm the safe receipt, thank you!

Если совсем нет времени писать целую фразу, напишите хотя бы: Well-received. Или: Well-noted, Duly noted.

Если на ваше письмо не приходит ответа, можно дружелюбно напомнить такими фразами:

A friendly ping to see if you could look into this question.

I’d like to circle back on the (subject) which we discussed.

Если вы припозднились с ответом, напишите так:

Sorry for my belated feedback, I was swamped with emails…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *