Если б я знала что так замужем плохо

Напилася я пьяна

Переклад російської народної пісні
Музика: народна
Слова: народні

Напилася ж я п’яна, не дійду я до дому.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.

Там зозуля співає, моє серце хвилює.
Ти скажи ж мені, не приховуй жеж, де мій милий ночує.
Ти скажи ж мені, не приховуй жеж, де мій милий ночує.

Якщо він при дорозі, поможи йому, Боже.
Якщо з любкою, та й на ліжечку, покарай його, Боже.
Якщо з любкою, та й на ліжечку, покарай його, Боже.

Чим я не догодила, ніж та інша, чужинка?
Я ж гарнесенька, та приваблива, тільки доля клітинка.
Я ж гарнесенька, та приваблива, тільки доля клітинка.

Якщо б знала завчасу, що заміжжя оскома,
Розплела б я русяву косоньку, та сиділа б удома.
Розплела б я русяву косоньку, та сиділа б удома.

Напилася ж я п’яна, не дійду я до дому.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.

Напилася я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.

Там кукушка кукует, моё сердце волнует,
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне, где мой милый ночует.
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне, где мой милый ночует.

Если он при дороге, помоги ему Боже,
Если с любушкой на постелюшке, накажи его, Боже,
Если с любушкой на постелюшке, накажи его, Боже.

Чем же я не такая, чем чужая, другая,
Я хорошая, я пригожая, только доля такая,
Я хорошая, я пригожая, только доля такая.

Если б раньше я знала, что так замужем плохо,
Расплела бы я русу косоньку, да сидела б я дома,
Расплела бы я русу косоньку, да сидела б я дома.

Напилася я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *