Если что спрашивай знаки препинания
Нужна ли запятая после «если что»?
В письменной речи «если что» я не видела,чтобы встречалось такое написание.Значит оно не совсем правильное.Чаще всего употребляют слова «если что» в разговорной речи.»Если что, я смогу Вас подвезти».Это придаточное уступки,поэтому запятая после «если что» будет ставиться.
Слово «кроме» присоединяет уточняющее дополнение. Оно может быть распространенным и нераспространенным. В любом случае оно обособляется.
Приведем пример предложений. Все ребята, кроме отсутствующих, сегодня побывали на выступлении танцевального коллектива в филармонии. Все садовые культуры, кроме теплолюбивых томатов, я высаживаю в открытый грунт в конце мая.
Междометие может выделяться восклицательным знаком при выражении сильного чувства, при этом в середине предложения оно обособляется тире в качестве вставки: Увы! Все эти жизненные уроки не пошли мне на пользу. Ах, сколько раз – увы! – он сожалел об этом поступке.
12. Знаки препинания при прямой речи и цитатах
Пунктуация
Знаки препинания при прямой речи
Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца , – сказала она погодя. – Он, должно быть, был очень добрым, очень серьезным, очень любил вас ». Лужин промолчал (Наб.).
Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире (кавычки отсутствуют):
Федя и Кузьма молчали. Кузьма незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу.
– Я вот чего пришел: Любавины с покоса приехали?
– Возьми Яшу и подожди меня здесь. Я домой заскочу на минуту (Шукш.).
Оба способа оформления прямой речи могут сочетаться, если в речь одного лица включается еще прямая речь другого лица:
– Вы еще добавили: «Вот музыку принесли. Один патефон для двух компаний ».
– О, жуткий глупец! (Бонд.).
– Ты сон, что ль, видал?
– Видал. Будто мы с отцом моим поехали коня торговать, приглянулся нам обоим один конь, отец мне мигает: «Прыгай и скачи » (Шукш.).
а) запятая ставится, если она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора: Сказав: «До скорой встречи», она быстро вышла из комнаты ;
б) тире ставится в случае отсутствия знака препинания на месте разрыва вводящих слов автора: Перебарывая неловкость, он пробормотал студенческую остроту: «У меня бабушка корью заболела» – и хотел придать начатому разговору непринужденную легковесность (Бонд.);
в) тире ставится, если прямая речь заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком: Дети ожидали, что он похвалит их, но дедушка, покачав головой, сказал: «Этот камень лежит здесь много лет, здесь ему место…» – и рассказал о подвиге трех советских разведчиков (Сух.); Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» – но промолчал (Ч.); Она [собака] останавливается. Я повторяю: «Что сказано?» – и держу ее долго на стойке (Пришв.);
г) если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения: Сказав Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишова (Бонд.).
Примечание. Прямая речь не выделяется кавычками:
а) если нет точного указания, кому она принадлежит (прямая речь вводится безличным или неопределенно-личным предложением): Не даром говорится: дело мастера боится (посл.); Про него говорили: строгий, но справедливый;
Если прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками отдельно:
а) реплики отделяются друг от друга знаком тире: «Самовар – готов?» – «Нет еще…» – «Отчего? Там пришел кто-то». – «Авдотья Гавриловна» (М. Г.);
б) если одна из реплик сопровождается вводящими авторскими словами, то следующая не отделяется знаком тире: «Вы ведь вдова?» – спросил он тихо. «Третий год». – «Долго были замужем-то?» – «Год и пять месяцев…» (М. Г.);
в) точка и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам и снабженными разными авторскими словами: Проходя мимо, он сказал: «Не забудь купить билеты». – «Постараюсь», – ответила я ; если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, точка опускается: Проходя мимо, он крикнул: «Не унывай!» – «Постараюсь», – ответила я ;
г) запятая и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам, но объединенными общим авторским предложением: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно (Г.); если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, запятая опускается: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – «Мне холодно», – ответил он ; то же при ином расположении частей авторского предложения: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – он ответил: «Мне холодно» (Ток.).
При абзацном выделении реплик диалога перед репликой ставится тире ; после предваряющих диалог слов автора ставится двоеточие или точка. Если в авторском тексте имеются вводящие прямую речь слова, то после них ставится двоеточие; если такие слова отсутствуют, то ставится точка:
Кармен отняла руку; неоконченный такт замер вопросительным звоном.
– Я доиграю, – сказала она.
– Когда ты будешь со мной (Грин).
Телеграфистка, строгая сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила :
– Составьте иначе. Вы – взрослый человек, не в детсаде.
– Почему? – спросил Чудик. – Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена. Вы, наверное, подумали…
– В письмах можете писать что угодно, а телеграмма – это вид связи. Это открытый текст.
Чудик переписал (Шукш.).
То же при единственной реплике:
Шацкий прошелся по комнате.
– Духота, духота! – пробормотал он. – Здешние вечера вызывают астму (Пауст.).
Глаза его опущены в тарелку. Потом он поднял их на Надю, обыкновенные голубые глаза, улыбнулся и тихо сказал:
– Извините меня. Это я виноват. Это ребячество с моей стороны (Сол.).
Абзацное и безабзацное (при помощи кавычек) выделение прямой речи применяется дифференцированно. Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя – при помощи кавычек:
– М-да. Ну что же, вы правы. Дело на безделье менять нельзя. Идите и рисуйте свои треугольнички.
Надя умоляюще глядела в глаза Ивану. «Ну что тут страшного, – хотелось ей сказать . – Будет ведь завтра новый вечер, можно поехать в Белые Горы. И послезавтра. Но я не виновата, если пообещала две недели назад» (Сол.).
А после моих слов он улыбнулся от уха до уха (рот у него такой, как раз от уха до уха) и радостно согласился:
– Ну ладно, тогда пойдем.
«Вот я тебе покажу „пойдем“», – подумал я про себя (Сол.).
Только кавычками выделяется внутренняя (подумал про себя ) речь в авторском тексте, вне диалога:
Кузьма посмотрел, куда указали. Там, на склоне другого косогора, цепочкой шли косцы. За ними ровными строчками оставалась скошенная трава – красиво. «Какая-то из них – Марья», – спокойно подумал Кузьма (Шукш.); Кузьма с радостью смотрел на нее. «Чего я, дурак, искал еще?» – думал он (Шукш.).
Знаки препинания при цитатах
Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136):
а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в полный рост»; У Л. Н. Толстого есть интересное сравнение: «Как у глаза есть веко, так у дурака есть самоуверенность для защиты от возможности поражения своего тщеславия. И оба, чем более берегут себя, тем менее видят – зажмуриваются» ;
в) «Чтобы что-нибудь создать, – писал Гёте, – надо чем-то быть»; «Если на Николу (19 декабря), – говорилось в книге, – день холодный и ясный – к хлебородному году» (Сол.);
Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием (в начале цитаты, в середине или в конце):
а) «…Если добро имеет причину – это уже не добро; если добро имеет следствие – то это уже не добро. Добро вне следствий и причин», – писал Л. Н. Толстой в своих дневниках; «…Поэма перерастает в мои воспоминания, которые по крайней мере один раз в год (часто в декабре) требуют, чтобы я с ними что-нибудь сделала», – замечает А. Ахматова в «Прозе о поэме» ;
б) «Биография героини… записана в одной из моих записных книжек», – пишет в одном из своих писем из Комарова А. Ахматова ;
Если в цитируемом тексте уже имеется цитата, то пользуются кавычками разной формы – «лапочками» („“ ) и «елочками» («» ). «Лапочки» (или «лапки») – внутренний знак; «елочки» – внешний. Например: «„Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости“, – сказал когда-то Пушкин. Подле этой черты мы, похоже, теперь и остановились, сознавая, что нельзя отступать назад, и не смея, но всё приготовляясь и приготовляясь двинуться вперед, к подлинному уважению» (Расп.).
При необходимости выделения цитирующим отдельных слов цитаты, в скобках оговаривается данное выделение: (подчеркнуто нами. – Н. В. ); (курсив наш. – Н. В. ); (разрядка наша. – Ред. ). Например: «Тот, кто хочет изучать человека в истории, должен уметь анализировать исторические (выделено нами. – Н. В. ) эмоции» (Ю. Лотман).
Если цитирующий вставляет в цитату свой поясняющий текст или раскрывает сокращенное слово, то это пояснение заключается в квадратные или угловые скобки: «Спасибо за любование Муром [сыном М. Цветаевой]…» – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.; «Лестницу, наверное, читал! П [отому] ч [то] читала Лея. Достань у нее, исправь опечатки», – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.
Ссылки на автора и источник цитирования заключаются в скобки; точка, заканчивающая цитату, ставится после закрывающей скобки. Например: «Мыслить педагогически широко – это значит уметь видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).
Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место (стоят перед закрывающей кавычкой). При перечислении примеров точка после закрывающей скобки заменяется на точку с запятой: «Как ты таинственна, гроза!» (И. Бунин. Полями пахнет… ); «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет…» (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5 ).
Если указание на автора или цитируемый источник помещается ниже цитаты, в частности при эпиграфах, то скобки снимаются, как и кавычки при цитате, а в конце цитаты ставится знак, соответствующий данному предложению. Например:
Розу белую с черною жабой
Я хотел на земле повенчать.
С. Есенин
Ты не меня полюби, ты полюби мое!
Ф. Достоевский
Мне жаль весь мир и человека жаль?
Н. Заболоцкий
Живопись учит смотреть и видеть…
А. Блок
Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145).
Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте:
Начинается двенадцатая – последняя и короткая – глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.
Только в грозном утреннем тумане
бьют часы в последний раз…
…Наступил тысяча девятьсот двадцатый год, четвертый год новой, Октябрьской эры (Орл.).
Не выделяется кавычками и прямая речь при передаче диалога с помощью абзацного членения (см. § 138), так как выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.
Кавычками выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года, который Блок назвал «исключительно важным» (Орл.); Пастернак пишет: «…в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта». Но что такое «судьба и опыт» в «отдельном случае» Пастернака? Это опять-таки «художественное претворение» , с которым были связаны встречи, переписки, беседы – с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой» (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности… (Лих.).
Выделение кавычками необычно употребляемых слов
Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, часто узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, шучонок «дал вар» (Пришв.); Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (ее зовут в народе «мга» ) затягивала плесы на Оке и отдаленные леса. «Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Живет Саша «на хлебах» в мещанском домике (Бун.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти в микроскопические поры керамики и дать «высолы» на поверхности произведения – белесые пятна под глазурью. Идеально прижилась бы на керамике только керамика. Такой «имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).
Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); …Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги» , служит примером двусмысленных толков (М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе» (Ч.) (там, особе – смысл слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены… когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание на особый, тайный смысл слова); …И если бы не этот тезис – еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение» (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари» . А «заря» – это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) (двойной смысл – общепринятый и условный).
Кавычками выделяются слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь нулевой цикл – «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.).
Кавычками подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?» , «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.); От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.).
Перед «если»: ставится запятая или нет?
Союз «если» обычно употребляется для присоединения к главному придаточного предложения, выражающего потенциально-возможное условие. Тема постановки знаков препинания перед этим союзом кажется предельно ясной, но при более глубоком изучении возникает множество вопросов. Давайте рассмотрим вместе, когда запятая перед «если» ставится, а когда она становится лишней.
«Если» в сложноподчиненном предложении
Если предложение имеет главную и придаточную части, которые связаны союзами, союзными словами и общим смыслом, продолжаемым в зависимой части, тогда оно именуется сложноподчиненным. Оно состоит из нескольких простых предложений, простым называют предложение, которое обладает смысловой и интонационной завершенностью, то есть является единицей сообщения.
«Если» в составе сложного предложения с одним придаточным – это самый распространенный случай употребления условного союза, поэтому нужно запомнить, что запятая перед союзом в подобных ситуациях ставится всегда, она обозначает границы грамматических конструкций.
Отметим, что если союзу предшествуют усилительные частицы «даже», «ведь», «все-таки», запятая между ними не ставится.
Не всегда главная часть сложного предложения распространена, на письме встречаются такие предложения, в которых она представлена всего лишь одним словом «что». Распознать их не совсем легко, но можно. В первой части отсутствует глагол «будет», «случится», хотя именно это автор и подразумевает. Рассмотрим следующую фразу:
«Если» в составе союза «если…, то…»
Как только в конструкции с союзом «если» появляется «то», запятая ставится только перед необязательной частью составного союза, то есть перед «то».
Этому же правилу подчиняется написание служебной части речи «если…, тогда…», а также расстановка знаков препинания в предложениях со сложным союзом «если не…, то». Рассмотрим следующие примеры:
«Если» на стыке союзов
Встречаются сложные предложения, включающие не одну, а несколько придаточных частей. В подобных конструкциях иногда перед если ставится запятая, а иногда нет. Разберем следующие примеры:
Заметим, что во фразе, где присутствует составной союз «если…, то…», запятая перед «если» не ставится.
Запятая перед союзом «в случае если»
Подумаем, когда внутри союза не нужна запятая или когда она ставится… Отметим, что на постановку знака влияет смысл, вложенный автором и наличие некоторых предшествующих союзу слов.
Итак, ставим запятую только перед союзом, если он целиком входит в состав придаточного предложения.
То есть обособляем полностью придаточную часть, причем независимо от того, где она находится: в начале предложения, в середине или в конце.
Запятая внутри союза «в случае, если»
Теперь подумаем, в каком случае запятая разделяет союз… Это происходит тогда, когда выполняется хотя бы одно из перечисленных условий:
Рассмотрим несколько примеров, объясняющих описанные правила:
Знаки препинания в словосочетаниях с «если»
Рассмотрим несколько наиболее употребляемых сочетаний.
«что если»
Присутствие или отсутствие запятой между этими двумя союзами – непростая дилемма. После долгих раздумий поймем, что существует два варианта написания: с запятой или без нее. Рассмотрим оба случая и проанализируем предложенные высказывания:
Условно вторую часть предложения можно разделить на «внутреннюю»: «если ему понадобится помощь» и «внешнюю»: «что он может рассчитывать на меня» придаточные части. Заметим, что запятые указывают на границы выражений, объединенных общим смыслом и интонацией.
Роль двойного союза в этой фразе играет «если…, то…». Значит, во второй фразе одиночный союз взаимодействует с двойным, поэтому запятая не нужна.
«хорошо если»
В этом случае важно разобраться, какую функцию выполняется «хорошо». Слово может быть наречием – самостоятельным членом предложения, отвечающим на вопрос: «как?». Убрать его из предложения без потери смысла невозможно. Также оно может быть частицей – служебной частью речи, придающей фразе эмоциональную окраску. Без нее значение предложение не изменяется, также ее легко заменить синонимом «в лучшем случае».
Сравним оба варианта постановки пунктуации:
«что делать если»
Данное словосочетание употребляется преимущественно для связи двух простых предложений. «Что делать» как правило входит в главную часть сложноподчиненного предложения, а «если» в придаточную. В первой части изложен вопрос, а во второй – ситуация, выход из которой пытается найти автор. Ввиду того, что предложение сложное, обратимся к правилу написания условных союзов, изложенное в первом пункте.
Оно гласит, что в подобных ситуациях запятая ставится всегда.
«если есть возможность»
Анализируемое выражение выглядит как придаточная часть предложения, в котором речь идет о воплощении задуманного (идеи, предложения) при наличии потенциала или возможностей. Обособляется словосочетание интонационно и пунктуационно, поэтому запятую ставим перед «если». Внутри этой конструкции знаки пунктуации расставлять нелогично. Приведем пример с использованием этого сочетания.
«если необходимо»
При написании данного выражения в составе фразы, выражающей законченную мысль, также руководствуются правилом написания условных союзов при соединении двух частей сложного предложения. Простыми словами можно сказать, что «если необходимо» употребляется как целостное неделимое сочетание, внутри которого не ставится ни знак, ни интонационная пауза. В этом случае запятая не может разделять эти два слова, поэтому ставится она только перед союзом «если».
«теперь если»
«Теперь» является наречием, которое в предложении играет роль обстоятельства. Оно по общим правилам не требует какого-либо обособления. Однако в паре с «если» может обособляться.
В этом случае запятая ставится в зависимости от контекста предложения.
Рассмотрим простые примеры:
Сделаем вывод: знаки препинания нужны для того, чтобы обособлять блоки словосочетаний в тексте. Перед тем как расставлять запятые, подумаем, действительно ли они разграничивают нужные группы слов и помогают ли они выразить идею, задуманную автором.
Учите правила, читайте и пишите правильно!
Поиск ответа
Вопрос № 266809 |
Ответ справочной службы русского языка
В Вашем вопросе две части. Постараемся ответить.
1. Пунктуация перед авторскими словами регулируется правилом.
2. А вот точку в конце предложения (после кавычек) ставить нужно.
. Если перед закрывающей кавычкой стоит знак вопросительный, восклицательный или многоточие (и на этом предложение заканчивается), то те же знаки, необходимые по условиям всего предложения, не повторяются после закрывающей кавычки; неодинаковые знаки (перед кавычкой и после кавычки) ставятся; ср.: «Вы читали романы «Что делать?» и «Кто виноват?»; Кто не знает великолепных слов А. Блока: «Сотри случайные черты. И ты увидишь — мир прекрасен. »?; Неужели вы не прочитали роман «Что делать?»!
нужна ли запятая после слова интересно в предложении Интересно у нас будет что-то новое по чтению
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, можно ли в конце заголовка (в СМИ) ставить такие знаки препинания, как восклицательный и вопросительный знак и?
Благодарю)
Ответ справочной службы русского языка
В конце заголовка может стоять вопросительный или восклицательный знак.
Здравствуйте!
Меня интересует постановка знаков в такого рода предложениях:
Я спросил у него, что он видел. Мы хотим выяснить, откуда эти деньги.
Я спросил у него: что он видел? Мы хотим выяснить: откуда эти деньги?
Ответ справочной службы русского языка
Между частями сложноподчиненного предложения (как в Ваших примерах) обычно ставится запятая. Но и «авторское» двоеточие возможно.
Вопросительный знак (в случае постановки запятой) в конце предложения не нужен.
Добрый день!
Подскажите пожалуйста в таком контексте:
«Какие ассоциации возникают у людей при виде шестеренки? Это механизм.»
нужно ли ставить перед словом «это» писать тире?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В книге после названия главы не ставится знак препинания. А как быть с названиями, содержащими вопрос или восклицание?
Ответ справочной службы русского языка
Завтра по телевизору будут показывать передачу «Что? Где? Когда?»
Нужна ли точка в конце этого предложения? Вопросительный знак на конце смотрится странно, ведь предложение не является вопросительным.
Ответ справочной службы русского языка
Если это вопросительное предложение (будут показывать?), вопросительный знак после кавычек не нужен (одинаковые знаки до и после закрывающей кавычки не пишутся), если же это повествовательное или восклицательное предложение, то знак – соответственно, точка или восклицательный знак – ставится: Завтра по телевизору будут показывать передачу «Что? Где? Когда?». Завтра по телевизору будут показывать передачу «Что? Где? Когда?»!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Имеются в виду пункты анкеты или опроса? Вопросительный знак в таких случаях не нужен, уместнее поставить двоеточие, после которого будет располагаться «ответ».
Ответ справочной службы русского языка
подскажите,пожалуйста, нужен ли какой-либо знак препинания в предложении: «Сколько стоит начало учебного года?»
Ответ справочной службы русского языка
Нужен только вопросительный знак в конце фразы.
Как то привьется побег православия на новой ветви! «Как то» в данном случае без дефиса?
Ответ справочной службы русского языка
Наречие как-то пишется через дефис, в том числе в значении ‘неясно как, хорошо или плохо’; в конце предложения лучше поставить вопросительный знак : Как-то привьется побег православия на новой ветви?
Здравствуйте, скажите пожалуйста правильно кавычки ставить после знака препинания?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вопросительный знак ставится перед восклицательным.
Ответ справочной службы русского языка
Академическая «Русская грамматика» 1980 года предложения такого типа относит к вопросительным. Вот цитата из «Русской грамматики»: