Если нет возможности перевести на легкий труд что делать
Как и в каких случаях согласно ТК РФ можно оформить перевод на легкий труд по беременности или другую работу по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением?
Ряд категорий работников имеют право перевестись на легкий труд по состоянию здоровья.
Основанием является предоставленное в организацию медицинское заключение.
Существуют определенные правила оформления процедуры перевода сотрудника на легкий труд по медицинскому заключению. В законодательных актах не существует непосредственно определения легкого труда.
Под данным понятием подразумевается возможность перевода работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением на более комфортные условия выполнения профессиональных обязанностей.
Основанием может послужить производственная травма, перенесенная операция или тяжелая болезнь, беременность, наличие ребенка до 1,5 лет.
Отказ работодателя от предоставления подобной льготы является нарушением закона.
Процедура осуществляется с письменного согласия сотрудника ст. 73 ТК. Особенно актуальна подобная возможность для представителей рабочих профессий, специалистов цехов, водителей и т.д.
Трудовой кодекс РФ. Статья 73. Перевод работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением Работника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у работодателя работу, не противопоказанную работнику по состоянию здоровья.
Если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует, то работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). В период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу на срок более четырех месяцев или в постоянном переводе, то при его отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 8 части первой статьи 77 настоящего Кодекса.
Трудовой договор с руководителями организаций (филиалов, представительств или иных обособленных структурных подразделений), их заместителями и главными бухгалтерами, нуждающимися в соответствии с медицинским заключением во временном или в постоянном переводе на другую работу, при отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы прекращается в соответствии с пунктом 8 части первой статьи 77 настоящего Кодекса. Работодатель имеет право с письменного согласия указанных работников не прекращать с ними трудовой договор, а отстранить их от работы на срок, определяемый соглашением сторон. В период отстранения от работы заработная плата указанным работникам не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Случаи перевода по медицинским показаниям
Перевод работника в соответствии с медицинским заключением полагается сотрудникам, которые не могут выполнять свои профессиональные обязанности на прежнем месте по следующим причинам:
Например, рабочий на производстве, перенесший операцию на спине, может потребовать смены обязанностей для исключения негативного воздействия на спину. Или человек, повредивший руку, может быть временно переведен на вид деятельности, который позволит ему не задействовать поврежденную часть тела и т.д.
Чаще всего медицинским показанием для перевода является беременность женщин.
Существует специальный свод правил, направленный на определение допустимых профессиональных условий для данной категории сотрудниц – «Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройству беременных женщин».
Женщина может быть переведена, если на ее основном месте существуют следующие неблагоприятные условия:
Люди с инвалидностью могут привлекаться к сверхурочным часам, к профессиональной деятельности в праздники и выходные только с их согласия и при отсутствии нанесения вреда их здоровью.
Также, данная категория имеет право на оплачиваемый отпуск не менее 30 календарных дней, либо на отпуск за свой счет не менее 60 дней.
Документы
Для перевода человека на легкую форму деятельности необходимо оформление следующих документов:
Правила оформления
Как перевести работника на легкий труд по состоянию здоровья?
При оформлении перевода важно учитывать следующие моменты, закрепленные в законодательстве:
Для осуществления перевода необходимо оформить ряд документов и соблюсти установленные законодательством условия.
Легкий труд: когда работодатель может не переводить беременную сотрудницу?
Управляющий партнер юридической фирмы BLS
специально для ГАРАНТ.РУ
Правила перевода на облегченные условия труда регулирует ст. 254 Трудового кодекса. В ней говорится, что беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению необходимо снизить нормы выработки, обслуживания или перевести их на другую работу, где нет вредных производственных факторов. При этом компания обязана сохранить за женщиной средний заработок по прежней должности. А если подходящей вакансии нет, беременную женщину необходимо освободить от работы с сохранением среднего дохода за все дни освобождения.
Вредно ли?
Первое, что необходимо определить работодателям, – вредна или нет та работа, которую в данный момент выполняет сотрудница. А, следовательно, надо ли вводить облегченные условия труда. Для этого потребуются результаты специальной оценки условий труда. Если класс условий труда равен 3.1 и выше, значит, присутствуют вредные факторы, которые необходимо исключать.
Но «опереться» на результаты спецоценки можно не всегда. Яркий пример такого ограничения – сотрудники разъездной работой, в отношении которых оценку проводить не надо. И тогда компаниям приходится действовать на свое усмотрение. Во избежание рисков я рекомендую пойти беременной сотруднице навстречу. Если она говорит, что разъездной труд опасен для нее или, например, медицинский представитель боится ходить в поликлиники, опасаясь вирусов, лучше исключить «опасный» вид деятельности – отменить разъезды или предоставить офисную работу.
Зачем необходимо заявление?
Если компания получила от работницы медицинское заключение, и, с учетом данных спецоценки, будет вводить ей облегченные условия, необходимо подготовить два документа. Первый – дополнительное соглашение к трудовому договору об изменении режима работы, в котором будут прописаны новые условия. Кроме того, важен еще один документ – заявление о предоставлении облегченных условий труда. Именно оно подтвердит, что перевод – желание сотрудницы, а не только инициатива работодателя. Но если женщина не напишет этот документ, будучи беременной, это говорит о том, что она не планирует переводиться на «легкий труд», а работодатель в одностороннем порядке не имеет право изменять ей условия. Этот нюанс очень важен с точки зрения соблюдения ст. 254 ТК РФ, и данный документ обязательно запросят инспекторы при проверке. Такой перевод будет действовать до ухода сотрудницы в отпуск по беременности и родам, но этот нюанс необходимо обязательно прописать в дополнительном соглашении перед введением легкого труда, и никаких документов, когда закончится срок его действия, оформлять не надо. Соглашение закончит свое действие, а работница пойдет в долгожданный отпуск.
Можно ли не переводить на легкий труд?
Многие работодатели даже не пытаются оценить и проанализировать требования ТК РФ, а вводят «легкий труд» практически всем, кто об этом попросит. Отсюда и мечта почти каждой беременной сотрудницы, чтобы компания отправила ее домой с сохранением среднего заработка по причине отсутствия «подходящих» вакансий. И такое происходит нередко: женщина сидит дома, получая деньги, а компания временно лишается штатной единицы, но продолжает нести затраты на ее зарплату. Или нанимает на ее замену другого сотрудника, например, по срочному трудовому договору, при этом затрачивая на оплату труда денежные средства уже в двойном размере.
Однако перевод нужен не всегда.
Разберем ситуацию у одного из клиентов BLS. Беременная сотрудница занимала должность медицинского представителя и делала визиты в аптеки и поликлиники. Она принесла медицинскую справку о переводе на легкий труд. Но работодатель усомнился в необходимости изменять условия труда. Его позиция была основана на «Гигиенических рекомендациях к рациональному трудоустройству беременных женщин», утв. Госкомсанэпиднадзором России 21 декабря 1993 г., Минздравом России 23 декабря 1993 г. Согласно этому документу, беременная женщина не должна проходить за день более двух километров. Зная стандартный маршрут из ее плана, компания усомнилась в том, что этот лимит превышен. Была создана специальная комиссия, которая замерила протяженность маршрута сотрудницы и убедилась, что норма не нарушена. А с учетом карты оценки ее рабочего места был сделан вывод, что тяжелым ее труд не является. Добавлю, что работница затем обратилась в ГИТ с жалобой, но по результатам проверки действия компании были признаны правильными.
Другими словами, если у компании есть веские причины сомневаться в необходимости переводить на легкий труд, обязательно стоит проверить рабочий режим и условия труда беременной сотрудницы, прежде чем соглашаться на ее перевод.
Работа за компьютером и дистанционный труд
Существует еще как минимум два условия, которые не могут быть причиной для перевода на облегченные условия труда.
Во-первых, многие сотрудницы просят перевести их на легкий труд, основываясь на том, что они работают за компьютером, что, по их словам, является опасным фактором. Но это не совсем так. Вредность такой работы можно определить только по результатам медицинских осмотров. Их работодатель обязан проводить в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития от 12 апреля 2011 г. № 302н и нормами СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03. Но речь там идет о мониторах с электронно-лучевой трубкой, тогда как сейчас почти у всех работников более безопасные жидкокристаллические экраны. А вредность компьютера затем может определить только спецоценка, о которой я говорила выше. Сегодня, пожалуй, уже и нет таких компьютеров, по умолчанию являющихся причиной для перевода на легкий труд. Эту позицию подтвердил и Минтруд России в своем письме 27 сентября 2016 г. №15-1/ООГ-3481, указав, что персональные компьютеры с сертификатами соответствия требованиям безопасности не являются источником вредных производственных факторов.
А во-вторых, «закрыть» вопрос можно, оформив с сотрудницами трудовой договор о дистанционной работе (глава 49.1 ТК РФ). В этом случае нет обязанности переводить работницу на легкий труд, так как она может трудиться в любом месте, удобном для беременной женщины, например, из дома. Но для такой работы необходимо заключить отдельную форму договора. Естественно, это потребует расторжения действующего трудового договора и подписания нового. Но вводят дистанционный труд не только из-за отсутствия необходимости перевода на легкий труд – это лишь одно из преимуществ соответствующих договоров. В любом случае вводить «дистанционность» необходимо заблаговременно, а не в момент появления у вас справки от сотрудницы. Это серьезный проект, требующий серьезных временных и трудозатрат. Но подумать об этом работодателям стоит совершенно точно.
Справка на легкий труд по состоянию здоровья. Порядок перевода на легкий труд
Некоторые категории работников вправе перевестись на более легкую работу в связи с состоянием их здоровья. Основание для перевода – медицинское заключение, которое было предоставлено в организацию. Это и есть справка на легкий труд.
Есть ряд правил для оформления перевода работника на более легкую работу по медицинским показаниям. Однако законодательные акты не имеют конкретного определения, обозначающего легкий труд. Данное понятие подразумевает возможность перевода сотрудника на какую-либо другую работу с более комфортными условиями выполнения его профессиональных обязанностей из-за медицинского заключения.
Основания для перевода
К переводу могут быть различные основания: беременность (выдается справка на легкий труд при беременности), уход за ребенком до полутора лет, производственная травма, тяжелая болезнь или перенесенная операция. В случае отказа работодателя от перевода сотрудника, это будет считаться нарушением законодательства.
Если работнику необходим перевод на более легкую работу (справка на легкий труд по состоянию здоровья это подтвердит), значит, он не в состоянии выполнять профессиональные обязанности без совершения действий, которые ему противопоказаны.
Процедура перевода
Процедуру перевода осуществляют с согласия работника в письменном виде в соответствии со статьей 73 ТК. Такая возможность особенно актуальна представителям рабочих профессий, водителям и специалистам цехов и прочим.
Статья 73 ТК РФ о переходе работника на другую работу в связи с заключением медиков
Возможно несколько форм предоставления медицинского заключения:
Таким образом, данная статья определяет, какая справка на легкий труд выдается тому или иному работнику.
Основания для отстранения от работы
Можно говорить о том, что надлежаще оформленное заключение, выданное лечащим врачом, может служить основанием к переводу на работу, которая не противопоказана работнику, либо же стать поводом для увольнения, согласно п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ при отсутствии соответствующей вакансии.
В случае когда работник, согласно медицинскому заключению нуждающийся в переводе на некоторое время (до 4 месяцев) на другую работу, отказывается от такого перевода, или же работодатель не может предоставить соответствующую работу, он обязан отстранить сотрудника на весь период, который указан в справке на легкий труд, сохранив при этом его должность и место работы. Если работник отстранен, ему не начисляют зарплату.
Исключение составляют случаи, предусмотренные настоящим Кодексом, прочими федеральными законами, трудовым договором, соглашениями, коллективным договором.
Случаи перехода на другую работу, превышающие 4 месяца
В случае когда работнику при наличии справки о переводе на легкий труд требуется переход на другую работу на период, превышающий 4 месяца или постоянный, то при отказе от такого перевода или при отсутствии подходящей вакансии у работодателя, прекращается трудовой договор, согласно п. 8 ч. 1 ст. 77 Кодекса.
С руководителями предприятий или организаций, представительств, филиалов, с главными бухгалтерами и заместителями руководителей трудовой договор также расторгают при отказе от такого перевода, или если отсутствует подходящая работа, согласно п. 8 ч. 1 ст. 77 Кодекса. У работодателя есть также право при письменном согласии сотрудника отстранить его от работы на период, определяемый в соглашении сторон. Зарплата в такой период отстранения работнику не начисляется. Исключения составляют случаи, предусмотренные настоящим Кодексом, прочими федеральными законами, трудовым договором, соглашениями, коллективным договором. Образец справки на легкий труд есть у медицинских работников.
Когда переводят по медицинским показателям
Сотрудник переводится согласно медицинскому заключению в случаях, когда он не в состоянии выполнять профессиональные обязанности на своем рабочем месте по причинам, перечисленным ниже:
К примеру, сотрудник производства, который перенес операцию спины вправе потребовать сменить ему обязанности при наличии справки на легкий труд по состоянию здоровья, дабы исключить негативное воздействие на спину. Человек, который повредил руку, также может быть переведен на другой вид деятельности, позволяющий не пользоваться поврежденной конечностью и так далее.
Справка о легком труде для беременных
Чаще всего переводят по медицинским показаниям беременных женщин. Имеется специальный свод правил, который направлен на определение профессиональных условий, допустимых для этой категории сотрудниц, а именно гигиенические рекомендации рационального трудоустройства беременных.
Женщину могут перевести в случае существования на ее месте следующих неблагоприятных условий:
Привлечение к работе людей-инвалидов
Людей с инвалидностью могут привлекать к работе в выходные и праздничные дни, работе сверхурочной только по их согласию, и если отсутствует нанесение вреда их здоровью. В том числе, данная категория работников имеет право на получение ежегодного оплачиваемого отпуска не меньше 30 дней или за свой счет не меньше 60 дней.
Какие документы нужно предоставить для перевода?
Чтобы сотрудник был переведен на более легкую работу, ему необходимо оформить следующие документы:
Правила оформления
Каким образом производится перевод сотрудника на легкую работу? Во время оформления перевода важно учесть некоторые закрепленные законодательством моменты, которые определяют, на какой срок справка на легкий труд выдается:
Заключение
Итак, можно сделать вывод, что при наличии медицинского заключения, некоторые категории сотрудников могут быть переведены на легкий труд. Для осуществления такого перевода нужно оформить документы и соблюсти условия, установленные законодательством.
Если присутствует постоянно плохое самочувствие, которое мешает нормальной трудовой деятельности, то возможно стоит показаться врачу.
Что такое справка на легкий труд, мы рассмотрели.
Облегчаем беременной работнице условия труда
Шаг 1. Истребуем необходимые документы.
Шаг 2. Решаем, как облегчить условия труда беременной.
Шаг 3. Облегчаем беременной условия труда без перевода на другую работу (при необходимости).
Шаг 4. Освобождаем беременную от работы.
Шаг 5. Заполняем табель использования рабочего времени.
Шаг 6. Предлагаем беременной другую работу.
Шаг 7. Фиксируем отношение работницы к предложению о переводе.
Шаг 8. Издаем приказ о переводе.
Шаг 9. Проводим необходимые мероприятия перед допуском к работе.
Шаг 10. Заполняем личную карточку работницы (при необходимости).
Рассмотрим алгоритм действий нанимателя в случае, если одна из работниц забеременела.
Истребуем необходимые документы
В заключении:
— будет указано, какие именно производственные факторы являются для работницы неблагоприятными, а также на необходимость исключения или ограничения воздействия на нее данных факторов;
— может быть указано на необходимость облегчения условий труда (снижение норм выработки, обслуживания и т.п.) с оставлением ее на прежней работе.
Внимание!
Обязанность нанимателя облегчить труд распространяется на всех беременных женщин независимо от срока беременности и на весь период беременности при представлении ими заключения.
Внимание!
Справка не содержит запретов или ограничений по условиям труда, но сам факт ее представления является для нанимателя безусловным указанием не привлекать беременную к работам, выполнение которых ей запрещено нормами законодательства. Например, беременную нельзя привлекать к сверхурочной работе, работе в ночное время и выходные дни, направлять в командировку
и др. . Однако для облегчения условий труда, в частности снижения норм труда, перевода на более легкую работу, по смыслу ч. 1 ст. 264 ТК справки недостаточно, требуется именно заключение.
Подсказка
В случае регистрации представленных медицинских документов и заявления работницы наниматель избежит ответственности по ч. 1 ст. 9.17 КоАП за нарушение требований по охране труда — привлечение беременной к работе, противопоказанной ей согласно заключению или нормам законодательства.
Решаем, как облегчить условия труда беременной
Исходя из указаний, данных в заключении, а также с учетом условий производства и выполняемой работы нанимателю следует выбрать один из вариантов действий :
1) исключить воздействие на беременную неблагоприятных производственных факторов или поручить ей иную работу в рамках ее должностной (рабочей) функции — Шаг 3. Облегчаем беременной условия труда без перевода на другую работу (при необходимости).
Пример
Женщина, работающая уборщиком офисных помещений, представила нанимателю заключение, исходя из которого ей противопоказана работа, связанная с уборкой и обслуживанием туалетов, а также работа на высоте, требующая переходов по лестнице . Руководствуясь заключением, наниматель исключил из обязанностей работницы уборку туалетов офиса, а также мытье панорамных окон, требующее использования стремянки;
2) снизить воздействие на беременную неблагоприятных производственных факторов до уровня, разрешенного заключением, с оставлением на прежней работе (снизить нормы выработки, нормы обслуживания и т.д.) — Шаг 3. Облегчаем беременной условия труда без перевода на другую работу (при необходимости).
Пример
Юрисконсульт представила нанимателю заключение с указанием ограничить время работы с персональными электронно-вычислительными машинами до трех часов за рабочий день . Согласно заключению наниматель оставил работницу на ее прежней работе, ограничив время использования компьютера;
3) освободить беременную от работы и решить вопрос о ее переводе на более легкую работу (при невозможности облегчить условия труда) — Шаг 4. Освобождаем беременную от работы.
Пример
Лаборант химического анализа представила нанимателю заключение, согласно которому ей запрещена работа с химическими веществами и соединениями, обладающими отталкивающими, неприятными запахами, а также работа в средствах индивидуальной защиты . Поскольку на прежнем рабочем месте невозможно избежать воздействия на работницу этих неблагоприятных производственных факторов, наниматель освободил беременную от работы до перевода на более подходящую легкую работу.
Внимание!
В заключении могут быть указаны не только производственные факторы, неблагоприятные для любой беременной женщины на конкретном рабочем месте, но и индивидуальные показания для определенной беременной с учетом ее состояния здоровья, течения беременности и др. Наниматель в этом случае обязан учесть все рекомендации;
4) если у нанимателя нет возможности оставить беременную на прежней работе, снизив или исключив воздействие на нее неблагоприятных производственных факторов, или перевести на более легкую работу, то ему следует освободить беременную от работы — Шаг 4. Освобождаем беременную от работы >>>
Облегчаем беременной условия труда без перевода на другую работу
Снижение или исключение воздействия на беременную неблагоприятных производственных факторов оформляется как изменение норм труда.
Если спецификой работы женщины не предусмотрены нормы выработки и нормы обслуживания, то можно урегулировать нормы времени, численности и объем нормированных заданий.
Пример формулировки приказа
О временном снижении нормы обслуживания ИВАНОВОЙ Светлане Петровне, уборщику служебных помещений, с 13.11.2018 до наступления отпуска по беременности и родам снизить норму обслуживания: исключить из обязанностей уборку и обслуживание туалетов, а также мытье окон с использованием стремянки, с сохранением среднего заработка по прежней работе согласно части 1 статьи 264 Трудового кодекса Республики Беларусь. Основание: Начальник юридического отдела С приказом ознакомлена Подпись С.П.Иванова |
Внимание!
Об установлении временных норм нет необходимости уведомлять работницу заранее, главное — сделать это до начала работы. Для этой цели подойдет и ознакомление с приказом .
Освобождаем беременную от работы
Освобождение от работы может быть:
— временным — до решения вопроса о переводе беременной работницы на более легкую работу или до изменения норм труда;
— постоянным — до ухода работницы в отпуск по беременности и родам в связи с отсутствием более легкой работы, которую можно поручить беременной.
Освобождение от работы производится на основании приказа. В нем следует указать на заключение и заявление работницы о предоставлении более легкой работы.
Пример формулировки приказа
С приказом ознакомлена Подпись С.П.Иванова 13.11.2018 |
Заполняем табель использования рабочего времени
Если работнице снижены нормы труда или она переведена на более легкий труд, то отработанное ею время подлежит учету и указывается в табеле с помощью обозначений, принятых в организации. Если же беременная освобождена от работы, то неотработанное, но оплачиваемое рабочее время также должно быть учтено в табеле использования рабочего времени.
Если такое обозначение ранее не использовалось в организации, нанимателю следует его утвердить.
Предлагаем беременной другую работу
Пока работница освобождена от работы, наниматель вправе подобрать ей другую, более легкую работу, соответствующую заключению. Также работа может быть предложена из имеющихся свободных вакансий, если работница сможет выполнять ее без вреда для своего здоровья.
Подсказка
Предложение работы следует оформить письменно, с тем чтобы согласие/несогласие работницы тоже было зафиксировано в данном документе в письменном виде. К предложению рекомендуется приложить и должностную (рабочую) инструкцию для ознакомления работницы с будущими обязанностями.
Фиксируем отношение работницы к предложению о переводе
Отношение работницы к предложению о переводе следует зафиксировать письменно. На практике оно чаще всего вписывается в тот же документ, где содержалось предложение о переводе.
Внимание!
При отказе работницы от перевода либо отсутствии подходящей работы уволить работницу по п. 2 ст. 42 ТК (несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие состояния здоровья, препятствующего продолжению данной работы) нельзя, поскольку такое основание увольнения не предусмотрено среди разрешенных оснований для увольнения беременной женщины.
Издаем приказ о переводе
Временный перевод оформляется приказом (распоряжением) нанимателя.
В нем целесообразно указать:
— фамилию, имя, отчество (при наличии) работницы;
— должность (профессию) — прежнюю и новую («маляра 4-го разряда производственного отдела, временно на должность вахтера проходной ООО «Компас»);
— период времени, на который осуществляется перевод («с 22.10.2018 до начала социального отпуска по беременности и родам»);
— условие о сохранении среднего заработка по прежней работе («с сохранением среднего заработка по прежней работе»);
— норму ТК, согласно которой осуществляется перевод («согласно части 1 статьи 264 Трудового кодекса Республики Беларусь»);
— основание для предоставления (заключение, заявление работницы, дополнительное соглашение), номера и даты этих документов.
Внимание!
Приказы о переводе, в том числе и временном, относятся к приказам по личному составу и подлежат хранению в течение 75 лет. Это означает, что в регистрационный индекс таких приказов должна входить литера «к» .
Работницу следует ознакомить с приказом под подпись.
Проводим необходимые мероприятия перед допуском к работе
При переводе, как и при приеме на работу, нанимателю следует:
Ознакомление с порученной работой специалистов и других служащих целесообразно производить путем их ознакомления с должностными инструкциями, работников рабочих специальностей — с рабочими инструкциями, технологическими картами или иными ЛНПА.
Ознакомление с должностной или рабочей инструкцией производится путем проставления визы на последней странице самой инструкции.
Пример формулировки приказа
С рабочей инструкцией ознакомлена Вахтер Подпись С.П.Иванова 13.11.2018 |
Подпись работника может быть проставлена и в отдельном листе ознакомления с должностной или рабочей инструкцией.
Риски
Нарушение уполномоченным лицом нанимателя обязательных для соблюдения требований по охране труда, в том числе неознакомление работницы с ЛНПА в области охраны труда, является административным правонарушением и влечет наложение штрафа в размере от 5 до 40 базовых величин .
Заполняем личную карточку работницы (при необходимости)
Действующее законодательство не содержит обязанности нанимателя по ведению личных карточек работников. Вместе с тем он может самостоятельно принять решение об их ведении, утвердить форму и определить порядок ведения и заполнения в ЛНПА организации. Если нанимателем предусмотрено внесение в личную карточку сведений об уменьшении норм труда, освобождении от работы или переводе на легкий труд, то такие сведения следует внести в личную карточку беременной работницы.