Есть кое что похуже слепоты

ХАРДИ Томас

Томас Харди (1840–1928) – английский прозаик и поэт.

Если бы Галилей сказал о том, что Земля вертится, стихами, то инквизиция оставила бы его в покое.

Никто не может читать с пользой то, что он не способен научиться читать с удовольствием.

Предоставьте врагу не только дорогу к отступлению, но и средства ее оборонять.

Некоторые хотят, чтобы их удача была еще и помазана повидлом.

Есть кое-что похуже слепоты – это способность видеть то, чего на самом деле нет.

Однажды став жертвой, всегда будешь жертвой – это закон!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

Рон Харди в Music Box

Рон Харди в Music Box К концу 1982 года Warehouse оказался жертвой собственного успеха — гомосексуальная публика разбавлялась гетеросексуальной. Фрэнки вспоминает, что «натуралы рвались в клуб». Хозяев обуяла жадность и они удвоили плату за вход. Наклс ушел из «Склада» и открыл Power

Манн Томас

Манн Томас Томас Манн (1875–1955) – немецкий писатель и филантроп, лауреат Нобелевской премии по литературе (1929), брат Генриха Манна. • Веди счет каждому дню, учитывай каждую потраченную минуту! Время – единственное богатство, в расходовании которого похвальна

Фуллер Томас

Фуллер Томас Томас Фуллер (1654–1734) – английский врач, писатель и собиратель пословиц и поговорок. • В бизнесе смелость есть первое, второе и третье. • Рвение без знания – что огонь без света. • Величие и доброта редко присущи одному и тому же человеку. • Портные и

Харди Годфри

Харди Годфри Годфри Харолд Харди (1877–1947) – выдающийся английский математик, известный своими достижениями в теории чисел и математическом анализе. • Главный тест – это красота: в этом мире нет места для уродливой математики. • Подобно живописцу и поэту, математик –

Харди Томас

Харди Томас Томас Харди (1840–1928) – английский прозаик и поэт. • Если бы Галилей сказал о том, что Земля вертится, стихами, то инквизиция оставила бы его в покое. • Никто не может читать с пользой то, что он не способен научиться читать с удовольствием. • Предоставьте врагу

Элиот Томас

Элиот Томас Томас Стернз Элиот (1888–1965) – англо-американский поэт, драматург и литературный критик, лауреат Нобелевской премии (1948). • Если вы не выше самого себя, как вы узнаете, насколько вы высоки? • Лишь тот, кто рискнет зайти слишком далеко, обретет возможность

Лоренс, Томас

Лоренс, Томас Эрмитаж обладает лишь одним произведением последнего из серии первоклассных английских портретистов, Томаса Лоренса (1769 — 1830), считавшимся прежде работой Ромней. [76] Сэр Томас Лоуренс. Портрет графа С. Р. Воронцова. Холст, масло. 76,5х64. Инв. 1363. Из собр. Зимнего

ФУЛЛЕР Томас

ФУЛЛЕР Томас Томас Фуллер (1654–1734) – английский врач, писатель и собиратель пословиц и поговорок. В бизнесе смелость есть первое, второе и третье. Рвение без знания – что огонь без света. Величие и доброта редко присущи одному и тому же человеку. Портные и писатели должны

Томас Мор

Томас Гоббс

Томас Джефферсон

ТОМАС КЕЛЛЕР,

ТОМАС КЕЛЛЕР, ИЛИ КАК С УМОМ ПОТЕРЯТЬ МИЛЛИОНЫ НА ЯИЧНОМ СОУСЕ В начале XXI века парижские гастрокритики дружно признали лучшим французским рестораном в мире таверну The French Laundry. В этом не было бы большой сенсации, если бы таверна с такой вывеской была прописана на

Глава семнадцатая. Соблазны… и Томас

Глава семнадцатая. Соблазны… и Томас Может быть я немного чересчур беспокоюсь о своем здоровье. Я замечаю каждую пылинку, каждый взгляд и звук, преувеличивая все. Я пытался немного отвлечься и вернуться к разговору об актрисах, но я хочу, чтобы вы представили все стороны

АНТИТЕЗА: ДЖОЙС И ТОМАС МАНН

АНТИТЕЗА: ДЖОЙС И ТОМАС МАНН Мифологизация как явление поэтики в современном романе есть определенный феномен, единство которого нельзя полностью отрицать. Описание этого феномена мы начнем со сравнительного рассмотрения мифологизма у Джойса и Т. Манна – этих пионеров

Источник

Есть кое что похуже слепоты

Крис Чибнелл, Эрин Келли

Впервые опубликовано в Великобритании в 2014 году, Sphere, an imprint of Little, Brown Book Group

По мотивам телевизионного сериала «Broadchurch» produced by Kudos and Imaginary Friends Productions

Переведено по изданию:

Chibnall C. & Kelly E. Broadchurch: A Novel / Chris Chibnall & Erin Kelly. – London: Sphere, 2014. – 440 р.

© Chris Chibnall, 2014

© DepositРhotos.com / lofilolo/ vladimirs, обложка, 2015

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2015

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2015

Есть кое-что похуже слепоты – это способность видеть то, чего на самом деле нет.

Сюда – как и отсюда – ведет только одна дорога. Других населенных пунктов на этой дороге нет, так что Бродчёрч – место, куда невозможно заехать случайно.

Этот сонный прибрежный городок готовится проснуться к летнему сезону, но сегодня он не шелохнется. Стоит бодрящая ясная ночь, последовавшая за жарким, безоблачным днем. Светит полная луна, и небо усеяно звездами. Волны накатывают и разбиваются о берег, после чего черная, как нефть, морская вода медленно отползает назад. Высящиеся над морем отвесные скалы юрского периода светятся слабым янтарным сиянием, как будто продолжают излучать тепло, накопленное в течение знойного дня.

На пустынной Хай-стрит лишь немногие магазины не гасят огни на ночь. Посредине улицы бесшумно кувыркается подгоняемый ветерком лист вчерашней газеты. Редакция газеты «Эхо Бродчёрча» и расположенный рядом офис туристического агентства погружены в тень, изредка на них вспыхивают огоньки охранной сигнализации в режиме ожидания.

В гавани, поскрипывая мачтами, покачиваются на волнах лодки. Фасадом к галечным пляжам и пристаням стоит современный полицейский участок – круглое здание из стали и стекла с отделкой из светлого дерева. Снаружи поблескивают синие огоньки камер видеонаблюдения. Даже спящий город продолжает одним глазом следить за ночью.

В церкви на холме темно, и ее витражи богатых, насыщенных цветов сейчас выглядят просто угрюмо черными. На доске объявлений местного прихода беспомощно дрожит на ветру потрепанный плакат со словами «ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО КАК САМОГО СЕБЯ».

В доме Латимеров на другом конце города тоже темно. Их одноквартирное жилье в Спринг-Клоуз как две капли воды похоже на все остальные дома в этом квартале, а квартал похож на все остальные кварталы в стране. Лунный свет пробивается через приоткрытое окно спальни одиннадцатилетнего Дэнни, заливая ночным серебром плакаты на стенах, игрушки и пустую узкую кровать. Боковая калитка распахнута, и ее щеколда слегка постукивает под ветерком, но звук этот не будит его родителей, Бэт и Марка, которые спят спиной друг к другу под пуховым одеялом из универмага «Би-эйч-эс». Часы на прикроватной тумбочке, показывающие 3:16 утра, мерно отсчитывают секунды.

Дэнни находится в полутора милях от дома и отчаянно дрожит в серой футболке и черных джинсах. Он стоит в шестидесяти футах над морем всего в нескольких дюймах от края отвесного утеса. Резкие порывы ветра развевают его волосы, которые тонкими иголочками колют лицо. По щекам катятся слезы вперемешку с кровью, ветер срывает рыдания с его губ и уносит их вдаль. Перед ним обрыв. Он боится смотреть вниз. Но еще больше он боится смотреть назад.

Порыв морского бриза змеей скользит через весь город, добирается до его дома и бьет щеколдой калитки уже сильнее. Бэт и Марк продолжают спать. Часы у кровати перещелкиваются на 3:19 и вдруг останавливаются.

Дэнни на вершине скалы закрывает глаза.

В город и из города ведет только одна дорога. Сегодня звук мотора не нарушал тишину ночи и полотно дороги вдоль берега не освещалось светом фар. Никто не приезжал в Бродчёрч, никто отсюда не уезжал.

Бэт Латимер подскочила и села на кровати. Так она просыпалась, когда ее дети были маленькими, – какое-то шестое чувство вдруг наполняло кровь адреналином, и она просыпалась за несколько секунд до того, как они начинали плакать. Но ее дети больше не маленькие, и уже давно никто не плачет по ночам. Она просто проспала, вот и все. Кровать рядом с ней пуста, а часы на тумбочке стоят. Она нащупывает наручные часы. Начало девятого.

Все остальные уже проснулись: она слышит это по шуму снизу. За какую-то минуту она успевает быстро принять душ. Беглый взгляд в окно подсказывает, что сегодня будет еще один жаркий день, так что она натягивает красный сарафан. Носить красное с рыжевато-коричневыми волосами считается неправильным, но это платье ей очень нравится: в нем прохладно, оно удобное и стройнит ее, демонстрируя плоский (сейчас, по крайней мере) живот – одно из немногих преимуществ того, что она завела детей в таком молодом возрасте. От легкой ткани до сих пор исходит запах прошлогоднего лосьона для загара.

Проходя мимо комнаты Дэнни, она в шоке отмечает, что его постель застелена. Пододеяльник с эмблемой «Манчестер Сити», который так ненавидит его отец – он воспринял неожиданное отступничество Дэнни от футбольного клуба «Борнмут» как жуткое предательство, – расправлен и лежит гладко. Бэт едва может поверить собственным глазам: одиннадцать лет ее ворчания наконец дают свои плоды. Она растроганно задумывается, что это может означать. Наверное, его зарплаты, которую он получает за разноску газет, не хватает на смартфон.

– Почему ты меня не разбудил? – спрашивает она.

– Я будил, – ухмыляется он. Он небрит, но ей нравится, когда он так выглядит, и он это знает. – И ты сказала мне отвалить.

– Не припоминаю что-то, – говорит Бэт, хотя это вполне в ее духе.

Она бросает в свою чашку пакетик чая, заранее зная, что времени допить этот чай у нее не будет. Внимание ее привлекают мигающие цифры над плитой: электронные часы показывают сплошные нули. То же самое на микроволновке. Радио-будильник застыл на цифре 3:19.

– Все часы остановились, – говорит она. – Во всем доме.

– Наверное, предохранитель выбило или еще что-то в этом духе, – говорит Марк, заворачивая сэндвич. Для Бэт он ничего не приготовил, правда, у нее все равно не было бы времени что-нибудь съесть.

Хлоя ест свою овсянку и листает журнал.

– Мам, у меня температура, – заявляет она.

– Ничего подобного, – отрезает Бэт, даже не удосужившись это проверить.

– Я. Никуда. Не иду! – хнычет Хлоя, но ее идеально заплетенные светлые волосы и безукоризненный макияж говорят Бэт: дочь была заранее уверена, что проиграет в этом споре. Что называется, не учи ученого. Она вспоминает, какой была сама в этом возрасте, – причем именно в этом возрасте, практически с точностью до дня, – когда прогуливала школу, чтобы встречаться с Марком. И она ни за что не позволит этой истории повториться.

Прежде чем Хлоя успевает выдвинуть какой-то контраргумент, через заднюю дверь, громко здороваясь, поспешно входит Лиз, мать Бэт, с полной миской яиц. Она сразу ставит их на стойку рядом – Господи, думает Бэт! – с пластиковым контейнером для завтраков Дэнни. На него это не похоже – забыть упакованную еду. Вероятно, застилание кровати – это для него уже слишком. Она завезет ему ленч по дороге на работу. Как будто она и так мало опаздывает!

– Детка, тебе моих дофигаллион поцелуев, – говорит Марк, чмокая Хлою в макушку. Эту их семейную шуточку Хлоя слышала уже миллион – или дофигаллион? – раз, поэтому демонстративно закатывает глаза; однако, когда Марк отворачивается, чтобы выйти, и она думает, что ее никто не видит, позволяет себе слабую скрытную улыбку. Затем она пробует свой фокус с температурой на Лиз, которая сразу же кладет ладонь на гладкий лоб Хлои, хотя делает это чисто напоказ. Лиз прошла через все эти штучки уже дважды, так что вероятность того, что с ней этот номер пройдет, еще меньше, чем с Бэт.

Источник

Томас Харди

Биография

Томас Харди – драматург и романист, автор стихов и рассказов, творивший на излете викторианской эпохи. Писатель делал уклон в сторону социального романа, пронизанного пессимизмом, герои его произведений не в силах противостоять жизненным обстоятельствам, общественным нравам и ударам судьбы.

Детство и юность

Томас Харди родился в июне 1840 года в графстве Дорсет. Предки писателя – дворяне, но обедневшие настолько, что отцу и деду пришлось работать простыми каменотесами. Семья, в которой росли два мальчика и две девочки, жила в деревне Верхний Бокхемптон, и все население составляло полсотни жителей.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыПортрет Томаса Харди

Воспитанием детей занималась мать. Будучи малограмотной женщиной, она не хотела, чтобы наследники влачили жалкое существование, и понимала, что начинать следует с хорошего образования. Томас ходил в церковно-приходскую школу и, кроме того, по настоянию матери много читал. Родители готовили сына к посвящению в духовный сан, но выяснилось, что к проповедованию душа Харди не лежит.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыТомас Харди

В 16 лет Томас заинтересовался архитектурой, и парнишке разрешили практиковаться на предприятии в Дорчестере, которое реставрировало старые здания. Одновременно Харди изучал живопись, греческий и латинский языки. Перебравшись в Лондон, будущий писатель окончил Королевский колледж и устроился работать на фирму Артура Бломфилда, президента Architectural Association School of Architecture. Компания сына епископа, коим был сэр Бломфилд, специализировалась на восстановлении церквей и прочих религиозных сооружений.

Литература

Вернувшись в Дорчестер самостоятельным архитектором, Харди планировал заняться реставрацией, но в то же время начал делать первые шаги в литературе. Первый роман Томаса «Бедняк и леди» так и не дошел до потомков – автор уничтожил рукопись, после того как получил отказ издателя в публикации. Дабы не разочароваться в оценке таланта в дальнейшем, писатель опубликовал анонимно следующую работу – «Отчаянные средства».

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыТомас Харди сжег свой первый роман «Бедняк и леди»

В 1872 году в издательстве «Братья Тинсли» увидела свет книга «Под деревом зеленым», открывающая целый цикл под названием «Романы характеров и среды». Имя писателя впервые было указано только 4 года спустя на обложке издания, вышедшего в Америке.

Роман представляет собой жизнеописание музыкантов церковного хора деревушки Меллсток, прообразом которого послужил церковный оркестр Стинфорда, основанный дедом Харди. Потому на страницах Томас изложил воспоминания детства, описания реальных мест. В 2005 году Николас Лафлэнд, снявший популярный сериал «Чисто английское убийство», перенес действие романа на телеэкран.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыДерево Томаса Харди

Роман «Вдали от обезумевшей толпы» принес автору финансовую независимость и популярность. Томас окончательно осел в Дорчестере, построил дом и смог заняться исключительно сочинительством. Произведение также неоднократно подвергалось экранизации. В мелодраме о любовном треугольнике в разное время снимались Джонатан Фёрт, младший брат Колина Фёрта, и Линда Бэссет, Майкл Шин и Кэри Маллиган, Теренс Стэмп и Джули Кристи.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыЭкранизация книги Томаса Харди «Вдали от обезумевшей толпы»

Сюжет «Руки Этельберты» вращается вокруг представителей высшего света, однако критики рекомендовали Томасу заняться разведением овец, что писатель в какой-то мере и делает – уезжает в сельскую местность вблизи от Стерминстер-Ньютона, где пишет роман «Возвращение на родину». Харди внес сумятицу в умы читателей, рассказав о замужней женщине, сбегающей из дома с любовником.

Красной нитью через повествование проходит мысль, что тот, кто пытается бороться с неизбежностью судьбы, роет себе могилу. Последовавшие позднее «Старший трубач полка», «Двое на башне» и «Равнодушная» тоже посвящены жизни в английской глубинке.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыКниги Томаса Харди

В романе «Мэр Кэстербриджа» Харди рассказал о судьбе бездомного батрака, который благодаря своим способностям становится мэром города, но не может удержаться на вершине социальной пирамиды – события из прошлого меняют и его собственную жизнь, и жизнь окружающих людей. В 2003 году британским режиссером Дэвидом Такером снят фильм с таким же названием с участием Джульетт Обри, Полли Уокер и Джеймса Пьюрфоя.

Пожалуй, самым известным сочинением Томаса Харди считается «Тэсс из рода Д’Эрбервиллей». Роман шокировал чопорную викторианскую публику, его не пропускала цензура, нещадно клеймили критики, вгоняя писателя в уныние и творческий кризис.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыРоман Томаса Харди «Тэсс из рода Д’эрбервиллей»

Повествование о девушке, принесшей себя в жертву ради семьи, пронизано символизмом и мыслью о том, что высокородное происхождение не делает человека счастливым. По мотивам произведения снят не один сериал и полноценный художественный фильм. Главные роли в них исполняли Джемма Артертон, Мадхури Дикшит, Настасья Кински.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыЭкранизация книги Томаса Харди «Тэсс из рода Д’эрбервиллей»

С этого момента Харди переключил внимание на стихотворные формы, которым всегда отводил первое место. Исследователи творчества английского писателя насчитали свыше 1000 стихотворений и новелл, объединенных в разрозненные сборники.

В 1898 году вышли «Уэссекские стихотворения», в книгу автор включил работы, написанные во времена, когда Томаса увлекала романистика. В этом, как и еще в семи других сборниках, Харди писал на нейтральные темы – обращался к жене, описывал красоты деревенской жизни и бытовые ситуации.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыПортрет Томаса Харди

В начале 20 века Томас Харди обратился к эпическому жанру, взявшись за изложение истории войн Наполеона Бонапарта в стихах. Пьеса, получившая название «Династы», публиковалась тремя частями. В 1923 году издана «Знаменитая трагедия королевы Корнуэлльской», в основу которой легли кельтские легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

Несмотря на цензуру, осуждение общества, писатель слыл в литературных кругах авторитетным человеком. Харди стал почетным членом старейших британских Magdalen College School и Queen’s College, получил степень доктора литературы Кембриджского и Оксфордского университетов. В 1912 году Томас награжден Золотой медалью Королевского литературного общества.

Личная жизнь

Первой женой Томаса Харди в 1874 году стала Эмма Лавиния Гиффорд. Девушка приходилась свояченицей священнику, чью церковь писатель собирался реставрировать. Ее кончина в 1912-м стала основным лейтмотивом лирического цикла Харди «Стихи 1912-1913».

Стихотворение «Мысли о Трайфене при известии о ее смерти» посвящено кузине по материнской линии. Предполагалось, что Томас завел роман с мисс Спаркс и пара даже тайно была помолвлена.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыТомас Харди и его жена Эмили Флоренс

Во второй раз Харди женился в преклонном возрасте на Эмили Флоренс Дагдейл. Писатель познакомился с ней в 1905 году, Эмили тогда преподавала в женской школе. Спустя два года после смерти Эммы Томас сделал предложение, и Дагдейл, не испугавшись 40-летней разницы в возрасте, приняла его. Как отмечали биографы, всю жизнь детская писательница, а Эмили выпустила книгу рассказов, оставалась в тени Гиффорд – при живой жене писатель адресовал усопшей стихи.

Ни в первом, ни во втором браке у Томаса не было детей.

Смерть

В конце 1927 года Томас заболел плевритом и умер в январе 1928 года в поместье Макс Гейт. Похороны прошли 16 января в Вестминстерском аббатстве. Интересный факт: тело Харди захоронено в южной части храма, а сердце – в Стинфорде, в могиле его первой жены.

Есть кое что похуже слепоты. Смотреть фото Есть кое что похуже слепоты. Смотреть картинку Есть кое что похуже слепоты. Картинка про Есть кое что похуже слепоты. Фото Есть кое что похуже слепотыМогила Томаса Харди

Через год после смерти мужа Флоренс опубликовала книгу «Ранняя жизнь Томаса Харди, 1841-1891», в которой были собраны его дневники, письма и мемуары.

Незадолго до кончины Томас Харди был выдвинут на Нобелевскую премию по литературе и удостоен Ордена Заслуг.

Библиография

Цитаты

«Сильная привязанность суживает круг интересов, и хотя любовь обогащает человека переживаниями, она ограничивает его поле зрения». («Вдали от обезумевшей толпы»)

«Люди хвалят либо осуждают друг друга, развлекаются либо печалятся, наблюдая чужие слабости и пороки, и каждый по-своему идет своей стезей, ведущей к смерти».

«Если бы Галилей сказал о том, что Земля вертится, стихами, то инквизиция оставила бы его в покое».

«Есть кое-что похуже слепоты – это способность видеть то, чего на самом деле нет».

Источник

Есть кое что похуже слепоты

Убийство на пляже

Есть кое-что похуже слепоты — это способность видеть то, чего на самом деле нет. Томас Харди

Пролог

Сюда — как и отсюда — ведет только одна дорога. Других населенных пунктов на этой дороге нет, так что Бродчёрч — место, куда невозможно заехать случайно.

Этот сонный прибрежный городок готовится проснуться к летнему сезону, но сегодня он не шелохнется. Стоит бодрящая ясная ночь, последовавшая за жарким, безоблачным днем. Светит полная луна, и небо усеяно звездами. Волны накатывают и разбиваются о берег, после чего черная, как нефть, морская вода медленно отползает назад. Высящиеся над морем отвесные скалы юрского периода светятся слабым янтарным сиянием, как будто продолжают излучать тепло, накопленное в течение знойного дня.

На пустынной Хай-стрит лишь немногие магазины не гасят огни на ночь. Посредине улицы бесшумно кувыркается подгоняемый ветерком лист вчерашней газеты. Редакция газеты «Эхо Бродчёрча» и расположенный рядом офис туристического агентства погружены в тень, изредка на них вспыхивают огоньки охранной сигнализации в режиме ожидания.

В гавани, поскрипывая мачтами, покачиваются на волнах лодки. Фасадом к галечным пляжам и пристаням стоит современный полицейский участок — круглое здание из стали и стекла с отделкой из светлого дерева. Снаружи поблескивают синие огоньки камер видеонаблюдения. Даже спящий город продолжает одним глазом следить за ночью.

В церкви на холме темно, и ее витражи богатых, насыщенных цветов сейчас выглядят просто угрюмо черными. На доске объявлений местного прихода беспомощно дрожит на ветру потрепанный плакат со словами «ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО КАК САМОГО СЕБЯ».

В доме Латимеров на другом конце города тоже темно. Их одноквартирное жилье в Спринг-Клоуз как две капли воды похоже на все остальные дома в этом квартале, а квартал похож на все остальные кварталы в стране. Лунный свет пробивается через приоткрытое окно спальни одиннадцатилетнего Дэнни, заливая ночным серебром плакаты на стенах, игрушки и пустую узкую кровать. Боковая калитка распахнута, и ее щеколда слегка постукивает под ветерком, но звук этот не будит его родителей, Бэт и Марка, которые спят спиной друг к другу под пуховым одеялом из универмага «Би-эйч-эс». Часы на прикроватной тумбочке, показывающие 3:16 утра, мерно отсчитывают секунды.

Дэнни находится в полутора милях от дома и отчаянно дрожит в серой футболке и черных джинсах. Он стоит в шестидесяти футах над морем всего в нескольких дюймах от края отвесного утеса. Резкие порывы ветра развевают его волосы, которые тонкими иголочками колют лицо. По щекам катятся слезы вперемешку с кровью, ветер срывает рыдания с его губ и уносит их вдаль. Перед ним обрыв. Он боится смотреть вниз. Но еще больше он боится смотреть назад.

Порыв морского бриза змеей скользит через весь город, добирается до его дома и бьет щеколдой калитки уже сильнее. Бэт и Марк продолжают спать. Часы у кровати перещелкиваются на 3:19 и вдруг останавливаются.

Дэнни на вершине скалы закрывает глаза.

В город и из города ведет только одна дорога. Сегодня звук мотора не нарушал тишину ночи и полотно дороги вдоль берега не освещалось светом фар. Никто не приезжал в Бродчёрч, никто отсюда не уезжал.

Часть первая

Бэт Латимер подскочила и села на кровати. Так она просыпалась, когда ее дети были маленькими, — какое-то шестое чувство вдруг наполняло кровь адреналином, и она просыпалась за несколько секунд до того, как они начинали плакать. Но ее дети больше не маленькие, и уже давно никто не плачет по ночам. Она просто проспала, вот и все. Кровать рядом с ней пуста, а часы на тумбочке стоят. Она нащупывает наручные часы. Начало девятого.

Все остальные уже проснулись: она слышит это по шуму снизу. За какую-то минуту она успевает быстро принять душ. Беглый взгляд в окно подсказывает, что сегодня будет еще один жаркий день, так что она натягивает красный сарафан. Носить красное с рыжевато-коричневыми волосами считается неправильным, но это платье ей очень нравится: в нем прохладно, оно удобное и стройнит ее, демонстрируя плоский (сейчас, по крайней мере) живот — одно из немногих преимуществ того, что она завела детей в таком молодом возрасте. От легкой ткани до сих пор исходит запах прошлогоднего лосьона для загара.

Проходя мимо комнаты Дэнни, она в шоке отмечает, что его постель застелена. Пододеяльник с эмблемой «Манчестер Сити», который так ненавидит его отец — он воспринял неожиданное отступничество Дэнни от футбольного клуба «Борнмут» как жуткое предательство, — расправлен и лежит гладко. Бэт едва может поверить собственным глазам: одиннадцать лет ее ворчания наконец дают свои плоды. Она растроганно задумывается, что это может означать. Наверное, его зарплаты, которую он получает за разноску газет, не хватает на смартфон.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *