За заплотом нашего двора что такое
Вопросы
Задай свой вопрос по этому материалу!
Поделись с друзьями
Комментарии преподавателя
Урок русского языка в 6-м классе «Что такое диалектизмы?»
Цели:
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину. Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой, струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова действительно звучные и – более того – яркие, образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи, объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в словарях есть, но то значение, с которым использует их писатель – “середина реки, стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в распространенных толковых словарях русского языка? Почему в них не указано то значение слов селезень, стрелка, струна, с которым в приведенном тексте употребляет их писатель? Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева “Последний поклон”. Какие слова вам не совсем понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди – в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка, жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”; ботало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о значении таких слов потому, что слова эти не являются общерусскими, их употребляют жители той или иной местности. Они называются местными или диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про диалектизмы в учебнике. Какова роль местных говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех же предметов, явлений, действий, признаков в разных местностях свидетельствую о богатстве и своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная, и праздничная была пронизана многоцветным краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, … то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без опоры на чудодейственную силу слова? Писатель – вологжанин – Василий Белов замечает в книге “Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще. Слово приравнивалось нашими предками к самой жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” — этой нелегкой, но очень важной работе можно посвятить целую жизнь, как это сделал автор известного словаря Владимир Иванович Даль. Послушайте сообщение наших исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить схемы предложений, списав предложение с доски, обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же предметы в разных местностях. На столах — карточки с отрывками из литературных произведений. Задание – найти диалектные слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
На берегу реки,
А перед ним по ветру
Качались тростники…”
Чтобы легче было плавать, водяные крысы отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
Тростник – куга – камыш. Эти слова обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
На дворе темно,
Серебристый иней
Запушил окно…
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна за ночь в доме так обледенели, что стали мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах появились “зайчики” изморози или, как у нас вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание снега под полозом, хруст снега под копытами лошадей. От куржака все лошади сделались одинаковой масти — седые.
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Дети. Иней.
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в Сибири?
Дети. Куржак.
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду называть диалектные слова, если вы слышали какое-то из них в нашей местности – хлопайте в ладоши.
Учитель читает синонимичные диалектные слова:
Учитель. Составьте с этими словами предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух предложения). Вы убедились, что диалектизмы — очень интересный пласт русской лексики. Я думаю, что теперь вы будете внимательнее прислушиваться к русской речи нашей родной Хакасии.
Это прежде всего те места, где начиналась наша жизнь, где проходит или проходило наше детство. Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова, которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976) пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные слова.
2. Ответьте на вопросы:
Вы можете выбрать для ответа весь перечень вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и будет вашим домашним заданием.
Файлы
Нет дополнительных материалов для этого занятия.
За заплотом нашего двора что такое
В книге в доступной и занимательной форме рассказывается о русской народной речи, ее богатстве и территориальном разнообразии, о наречиях и говорах русского языка и их наиболее характерных особенностях.
Книга учит внимательному отношению к родному слову, показывает выразительные возможности русской народной речи.
В повести Виктора Астафьева «Последний поклон» есть такие строчки
Мы проходили середину реки, самую стремнину, Называют ее стрежнем, селезнем, зёрлом, стрелкой струной и еще как-то, не вспомню, но слова-то все какие — одно другого звучнее.
Нельзя не согласиться с писателем. Слова действиельно звучные и — более того — яркие, образные, точные.
Но вот что любопытно. Слово зёрло в наиболее распространенных толковых словарях русского языка совсем отсутствует. А слова селезень, стрелка, струна в словарях хоть и есть, но то значение, с которым используем их писатель — «середина реки, стремнина», — у них не указано.
Естественно возникает вопрос, почему слово зёрло отсутствует в распространенных толковых словарях русского языка? Почему в них не указано то значение слов селезень, стрелка, струна, с которым в приведенном тексте употребляет их писатель?
Другой пример. Широко известна такая ягода, как красная смородина. Но далеко не все знают, что кисловатую ягоду эту в разных местах по-русски, оказывается, называют по-разному. Так, в частности, в некоторых местностях Владимирской области она известна как костыль, в Архангельской — кислица, в Псковской — киселка, в Новгородской и Вологодской — княжиха, в Калининской — лядуница, в Смоленской — поречка, в Карельской АССР — сестреница, или сестрянка…
Подобных примеров неодинакового именования одних и тех же предметов, явлений, действий, признаков в разных местах распространения русского языка можно было бы приводить очень и очень много. Но и по только что отмеченным можно поставить целый ряд вопросов, касающихся и богатства, и своеобразия русского языка.
Действительно, почему на разных территориях в русской речи могут наблюдаться и нередко наблюдаются разные названия одних и тех же предметов, действий, признаков? Одинаков ли вообще русский язык в разных местах его бытования, скажем в северных областях нашей страны и в южных, в западных и восточных? А если не совсем и не во всем одинаков, то к чему сводятся, в чем конкретно проявляются его территориальные различия? Чем обусловлено само существование таких различий в языке единого русского народа? Какова роль таких различий в русском языке? Как к ним следует относиться?
Не приходится доказывать, что подобные вопросы представляют большой интерес для каждого грамотного человека. Тем более для тех, кто с особым вниманием относится к родному русскому слову.
Ответить на такие вопросы в какой-то мере и помогает эта книга, рассказывающая о русской народной речи, ее разнообразии, о наиболее характерных территориальных особенностях русского языка.
«Жили-были старик и старуха…», «Жили-были кум с кумой — волк с лисой.,», «Негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве…»
Русские сказки… Кто в детстве не заслушивался ими? Кто не ждал с нетерпением того сумеречного часа, когда, освободившись от дневных забот и хлопот, бабушка или дедушка, мать или отец, а то и просто старшие брат или сестра или кто-либо из сверстников не произнесут это желанное «Жили-были…»
В долгие зимние вечера рассказывала сказки Александру Сергеевичу Пушкину безмерно любившая его няня Арина Родионовна. Поэт писал одному из близких своих друзей П. В. Нащокину:
Вечерами слушаю сказки моей, няни, оригинала няни Татьяны… Она единственная моя подруга, и с нею только мне не скучно.
С благодарностью вспоминал ключницу Пелагею, «которая была великая мастерица сказывать сказки», известный русский писатель С. Т. Аксаков в книге «Детские годы Багрова-внука»:
Пришла Пелагея… Села у печки, подгорюнилась одной рукой и начала говорить немного нараспев: «В некиим царстве, в некиим государстве…» Это вышла сказка «Аленький цветочек». С этих пор до самого моего выздоровления… Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок…
На всю жизнь запомнил бабушкины сказки Алексей Максимович Горький. Он был покорен умением бабушки рассказывать их. В повести «Детство» писатель вспоминал:
Сказки она сказывает тихо, таинственно, наклонившись к моему лицу, заглядывая в глаза мне расширенными зрачками, точно вливая в сердце мое силу, приподнимающую меня. Говорит, точно поет, и чем дальше, тем складней звучат слова. Слушать ее невыразимо приятно. Я слушаю и прошу:
—А вот еще как было: сидит в подпечке старичок домовой, занозил он себе лапу лапшой, качается, хнычет: «Ой, мышеньки, больно, ой, мышата, не стерплю».
Подняв ногу, она хватается за нее руками, качает ее на весу и смешно морщит лицо, словно ей самой больно…
… Сказки занимательны и будоражат воображение. На время сказочного действия они уносят и самого рассказчика, и его слушателей в необыкновенный мир сказочной фантастики, увлекают необычными приключениями и поступками сказочных героев, напряженной борьбой добра со злом.
Сказки не только интересны. Они одновременно и поучительны. Как справедливо заметил писатель Валентин Распутин, «… В сказке все есть. Если это мудрая народная сказка. Она воспитывает прилежание, любовь — к матери, к Родине. Есть в ней и добро и зло. И обяза-
тельность победы добра над злом. Сказки не развлекают— они учат. Пушкину они помогли «выучиться» на великого поэта».
Сколько существует их, русских сказок? Трудно сказать. Известный советский писатель Федор Абрамов поставил этот вопрос в небольшом своем рассказе «Сколько на Пинеге сказок».
Еще до войны, студентом, записывал я сказки на своем Пинежье. Раз попалась старуха — день записываю, два записываю, три — все сказывает.
—Много ли еще, бабушка? — спрашиваю.
—А кто знает. Не считала. Тут который год внучек заболел, фершалица приказала на улицу не пущать, дак я три недели сказками его удерживала. С утра до темени сказывала. Ну, всю-то себя не опорознила. Много ведь людей-то на Пинеге жило. Сколько их, сказок-то, за века насказывали!
Привлекательны сказки и речью сказочников. Рассказывает сказки не каждый. А чаще всего тот, кто владеет словом, искусством рассказчика. Где сказка, там и прибаутка, там и яркое, меткое слово, пословица, поговорка, сравнение…— то, что украшает речь, делает ее образной, впечатляющей, запоминающейся…
Речевое мастерство сказочников отмечали многие слушавшие их писатели, поэты, ученые. С восхищением говорил о сказительском искусстве своей няни А. С. Пушкин:
Мастерица ведь была, И откуда что брала. И куда разумны шутки, Приговорки, прибаутки, Небылицы, былины Православной старины! Слушать так душе отрадно. И не пил бы и не ел, Все бы слушал да сидел. Кто придумал их так ладно?
А наш современник, поэт Сергей Островой, так описывает искусство сказочного рассказа в стихотворении «Сказки»:
Сказки надо рассказывать ночью, Под мохнатые шорохи звезд. Тут и встретишься с чудом воочью, Тут и лешего схватишь за хвост. Сказки надо рассказывать ярко, Околдовывать речью цветной. От беды, от вороньего карка Уходила б судьба стороной. Сказки надо рассказывать с толком, Чтобы даль расступилась. И ширь. Чтобы после хоть с чертом,хоть с волком, А не страшно. Ты сам богатырь…
Урок русского языка в 6-м классе «Что такое диалектизмы?»
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину. Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой, струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова действительно звучные и – более того – яркие, образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи, объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в словарях есть, но то значение, с которым использует их писатель – “середина реки, стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в распространенных толковых словарях русского языка? Почему в них не указано то значение слов селезень, стрелка, струна, с которым в приведенном тексте употребляет их писатель? Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева “Последний поклон”. Какие слова вам не совсем понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди – в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка, жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”; ботало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о значении таких слов потому, что слова эти не являются общерусскими, их употребляют жители той или иной местности. Они называются местными или диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про диалектизмы в учебнике. Какова роль местных говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех же предметов, явлений, действий, признаков в разных местностях свидетельствую о богатстве и своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная, и праздничная была пронизана многоцветным краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, … то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без опоры на чудодейственную силу слова? Писатель – вологжанин – Василий Белов замечает в книге “Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще. Слово приравнивалось нашими предками к самой жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. Происхождение и значение диалектизмов В.И. Даль нередко объяснял, подбирая к ним однокоренные слова. Попробуем и мы сделать это, выполняя упражнение 71. (Самостоятельная работа учащихся. Проверка: дети по цепочке читают по одному слову, объясняя значения диалектизмов и придуманные предложения).
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” — этой нелегкой, но очень важной работе можно посвятить целую жизнь, как это сделал автор известного словаря Владимир Иванович Даль. Послушайте сообщение наших исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить схемы предложений, списав предложение с доски, обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же предметы в разных местностях. На столах — карточки с отрывками из литературных произведений. Задание – найти диалектные слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
На берегу реки,
А перед ним по ветру
Качались тростники…”
Чтобы легче было плавать, водяные крысы отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
Тростник – куга – камыш. Эти слова обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
На дворе темно,
Серебристый иней
Запушил окно…
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна за ночь в доме так обледенели, что стали мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах появились “зайчики” изморози или, как у нас вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание снега под полозом, хруст снега под копытами лошадей. От куржака все лошади сделались одинаковой масти — седые.
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в Сибири?
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду называть диалектные слова, если вы слышали какое-то из них в нашей местности – хлопайте в ладоши.
Учитель. Составьте с этими словами предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух предложения). Вы убедились, что диалектизмы — очень интересный пласт русской лексики. Я думаю, что теперь вы будете внимательнее прислушиваться к русской речи нашей родной Хакасии.
Это прежде всего те места, где начиналась наша жизнь, где проходит или проходило наше детство. Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова, которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976) пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные слова.
Вы можете выбрать для ответа весь перечень вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и будет вашим домашним заданием.
Открытый урок по русскому языку: «Диалектизмы»
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
познакомить учащихся с понятием диалекты и диалектизмы;
развивать умение наблюдать лингвистический материал;
самостоятельно находить нужную информацию в учебнике;
развивать творческую интуицию; умение работать в паре;
формировать исследовательские навыки работы с лингвистическими словарями и научно-популярной литературой;
учить лингвистическому анализу художественного текста;
обогащать словарный запас учащихся
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину. Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой, струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова действительно звучные и – более того – яркие, образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи, объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в словарях есть, но то значение, с которым использует их писатель – “середина реки, стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в распространенных толковых словарях русского языка? Почему в них не указано то значение слов селезень, стрелка, струна, с которым в приведенном тексте употребляет их писатель? Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева “Последний поклон”. Какие слова вам не совсем понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди – в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка, жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”; ботало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о значении таких слов потому, что слова эти не являются общерусскими, их употребляют жители той или иной местности. Они называются местными или диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про диалектизмы в учебнике. Какова роль местных говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех же предметов, явлений, действий, признаков в разных местностях свидетельствую о богатстве и своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная, и праздничная была пронизана многоцветным краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, … то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без опоры на чудодейственную силу слова? Писатель – вологжанин – Василий Белов замечает в книге “Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще. Слово приравнивалось нашими предками к самой жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. Происхождение и значение диалектизмов В.И. Даль нередко объяснял, подбирая к ним однокоренные слова. Попробуем и мы сделать это, выполняя упражнение 71. (Самостоятельная работа учащихся. Проверка: дети по цепочке читают по одному слову, объясняя значения диалектизмов и придуманные предложения).
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” — этой нелегкой, но очень важной работе можно посвятить целую жизнь, как это сделал автор известного словаря Владимир Иванович Даль. Послушайте сообщение наших исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить схемы предложений, списав предложение с доски, обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же предметы в разных местностях. На столах — карточки с отрывками из литературных произведений. Задание – найти диалектные слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
А перед ним по ветру
Чтобы легче было плавать, водяные крысы отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
Тростник – куга – камыш. Эти слова обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна за ночь в доме так обледенели, что стали мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах появились “зайчики” изморози или, как у нас вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание снега под полозом, хруст снега под копытами лошадей. От куржака все лошади сделались одинаковой масти — седые.
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в Сибири?
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду называть диалектные слова, если вы слышали какое-то из них в нашей местности – хлопайте в ладоши.
Учитель читает синонимичные диалектные слова:
Ветры: сивер, летник, хилок, сток, зимняк, осенник, хиус, поветерь.
Изгородь: городьба, горожа, огород, заплот, тын, осторокол, плетень.
Жилой дом: изба, хата, курень.
Чердак: подволока, гора, горнице, потолок.
Красная смородина: киселна, киселица, кислица, княженка, команец.
Луга: покос, пожня, полой, елай.
Долины: дол, суходол, балка, лощина, подолье.
Укладка сена: копна, куча, одонок, озгород, зарод, заколье.
Учитель. Составьте с этими словами предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух предложения). Вы убедились, что диалектизмы — очень интересный пласт русской лексики. Я думаю, что теперь вы будете внимательнее прислушиваться к русской речи нашей родной Хакасии.
Земля родная, край родной…
Это прежде всего те места, где начиналась наша жизнь, где проходит или проходило наше детство. Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова, которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976) пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные слова.
2. Ответьте на вопросы:
Какое из следующих слов употребляется в нашей Хакасии (очень, дюже, порато…)?
Определите, оканье или аканье характерно для нашей местности, о или а произносится в безударных слогах таких, например, слов, как вода, гора, столы, город, пошли, просил, огород.
Твердое или мягкое [Т] произносится в окончании глаголов третьего лица? Несет или несеть, несут или несуть, живут или живуть?
Какие пословицы и поговорки наиболее характерны для нашей местности?
Вы можете выбрать для ответа весь перечень вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и будет вашим домашним заданием.
Написать в таблице группу диалектизмы.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-587676
Не нашли то, что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников
Время чтения: 1 минута
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Все школы РФ с 2023 года подключат к государственной информационной системе «Моя школа»
Время чтения: 1 минута
Названы главные риски для детей на зимних каникулах
Время чтения: 3 минуты
Во всех педвузах страны появятся технопарки
Время чтения: 1 минута
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.