Жареные зеленые помидоры в кафе полустанок о чем книга
Флэгг “Жареные зеленые помидоры”
Книгу Фэнни Флэгг “Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок” я прочёл не сразу. Сначала я оставил чтение из-за того, что она мне показалась скучной и напоминала “Сто лет одиночества“. Но потом вернулся и увлёкся на столько, что прочёл её до конца. Для ленивых, мой видеобзор книги:
Книга в целом, достойная получилась. Рекомендую! Я читал её в электронном виде. Думаю, что скачать Флэгг в любом формате можно запросто. Если не найдёте, то вот вам ссылка с Litres:Краткое содержание романа “Жареные зеленые помидоры”
В 1985 году в Бирмингеме, штат Алабама, домохозяйка Эвелин Коуч (англ. Evelyn Couch) вынуждена навещать свою свекровь в доме престарелых. У них напряжённые отношения, и Эвелин, стараясь избежать её, встречается с ещё одной обитательницей дома престарелых, которую зовут Нинни Тредгуд (англ. Ninny Threadgoode). Та начинает рассказывать Эвелин истории из своей жизни в городке Полустанке (англ. Whistle Stop) в глубинке Алабамы, начиная с 1920-х.
Эвелин тяжело переносит кризис среднего возраста, её дети выросли и завели свои семьи, с мужем отношения не самые лучшие, её терзают мысли об одиночестве и смерти. Жизнь её, когда-то ровная и безупречная, потеряла всякий смысл, Эвелин Коуч в свои 48 лет перестала следить за собой, поедание шоколадных батончиков стало единственным лекарством от депрессии. Нинни прожила непростую жизнь, она рано лишилась родителей, рано овдовела, её единственный сын родился неполноценным и тоже не дожил до старости. Несмотря на это, Нинни в свои 86 лет не потеряла любви к жизни, она так полна ею, что навещающая её Эвелин начинает видеть свои горести и печали в другом свете. Постепенно целью визитов в дом престарелых становится не свекровь, а рассказы Нинни и её общество. Женщины, сами того не замечая, становятся подругами. Люди, о которых рассказывает Нинни, начинают много значить для Эвелин, она часто думает о них, они заполняют образовавшуюся пустоту в её жизни. Эвелин Коуч меняет своё отношение к будущему, ведь её старшая подруга напомнила ей, что впереди еще половина жизни.
Книга написана весьма своеобразно, читателю предлагается наблюдать за событиями с разных ракурсов. Автор не придерживается хронологической последовательности, о событиях повествует так, как это обычно бывает в беседе, когда излагают тот эпизод, о котором вспомнилось в данный момент. Некоторую документальность в описании жизни Полустанка придают выдержки из «Бюллетеня Полустанка». В конце книги читателю предлагают несколько рецептов блюд, которые давным-давно подавали в кафе «Полустанок», среди которых два рецепта приготовления жареных зеленых помидоров.
Отзывы о романе Флэгг:
Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг – как стал он для очень многих во всем мире.
Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе «Полустанок», в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории,что происходят с Иджи и ее близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто все это происходит в реальной жизни. Ибо великий роман Фэнни Флэгг и есть сама жизнь.
«Жареные зеленые помидоры» – настоящая классика, один из лучших американских романов XX века. Исключительно добрая, тонкая книга, пропитанная любовью к людям, юмором и легкой грустью. Несомненный шедевр.
Хорошая книга, согласен 🙂
С книгой я познакомилась давно, привлекло ее название, да и несколько знакомых настоятельно рекомендовало к прочтению, в итоге перечитала уже 3 раза и через пару-тройку лет прочитаю еще раз).
Сюжет в двух словах не описать, но все же. Небольшой городок около Бирмингема, живущий в основном за счет железной дороги, действие разворачивается в течение нескольких десятилетий, начиная с 20-х годов прошлого века. Основные события связаны с двумя подругами Иджи и Руфь, владеющими кафе “Полустанок”. Вообще героев в книге очень много – почти весь городок. Повествование по большей части ведется от лица Нинни Тредгуд, которая уже будучи в доме престарелых в 1985 году рассказывает удивительные истории из жизни Полустанка навещающей ее женщине средних лет Эвелин Коуч. Кроме Нинни Тредгут рассказчиками выступают и другие жители Полустанка, Эвелин Коуч (жизнь которой Полустанок кардинально изменил, хотя раньше она о нем и не слышала) и непосредственно автор произведения.
Жизнь в Полустанке размеренная, но при этом постоянно что-то происходит. Учитывая временной период и то, что местом действия является юг США, здесь есть и Ку-клукс-клан, и Депрессия, и война. Но все крутится вокруг жителей, которые всегда готовы друг друга поддержать, а двери в городке на протяжении долгого времени никто и не думал запирать, хотя времена были разные. Событий очень много – и грустных, и смешных, но во главе всего Фэнни Флэгг ставит доброту и человечность, от чего книгу читать еще приятнее, настолько она позитивная и жизнеутверждающая.
Не буду слишком лить воду, скажу лишь, что книгу стоит почитать тогда, когда хочется чего-то доброго, веселого, немного грустного, но в то же время настраивающего на позитивную волну. Как и и в случае с другими книгами Фэнни Флэгг (например, “Стоя под радугой”) с главными героями даже грустно расставаться, возможно, поэтому книгу я периодически перечитываю).
Фэнни Флэгг «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»
Критики называют прозу Фэнни Флэгг обаятельной и щемяще-проникновенной. Ее книги не переворачивают мир и не преподносят умопомрачительных откровений. У романов Флэгг другая цель: напомнить читателю, как радоваться каждому прожитому дню и наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях.
«Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»» сравнивают с «Вином из одуванчиков» Рэя Брэдбери здесь так же поэтично и с любовью воссоздана атмосфера уютного маленького американского городка. Но Флэгг поднимает в романе и весьма серьезные темы, связанные с сегрегацией, отношениями полов, судьбой инвалидов и детей с отклонениями в развитии, общественным осуждением, войной.
Об авторе книги
Писательница родилась в 1944 году, материалами для ее романов послужили рассказы членов семьи и знакомых – жителей тихого пригорода Бирмингема (Алабама, США). Ее имя при рождении – Патриция Нил. Псевдоним Фэнни Флэгг пришлось взять ради актерской карьеры. С 14 лет выступала на сцене в составе местной театральной труппы. В театре Флэгг играет всю жизнь, на счету ее кинематографической карьеры несколько ролей в известных картинах, где коллегами были Джек Николсон, Антонио Бандерас, Мелани Гриффит.
Фэнни Флэгг признается, что с детства мечтала писать книги. Первым серьезным опытом в литературе для нее стало написание сценариев для телепрограмм, когда она работала на телевидение в Бирмингеме. Дебютный роман «Дэйзи Фэй и чудеса» принес Флэгг популярность. Сейчас писательница живет в Алабаме и продолжает работать в жанре реализма.Романы Фэнни Флэгг известны во всем мире.
Краткое содержание книги «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»
Этот шедевр современной прозы начинается со случайного знакомства домохозяйки средних лет Эвелин и пожилой женщины Нинни (Вирджинии) Тредгуд, которая живет в доме престарелых. Героиня пребывает в перманентно подавленном состоянии: связь с повзрослевшими детьми ослабела, отношения с мужем не ладятся – кажется, что жизнь потеряла смысл. Нинни делится с новой знакомой воспоминаниями о своей молодости в маленьком южном городке Полустанке, в Алабаме.
Старушка не жалуется и не сетует на судьбу – хотя жизнь далеко не всегда была добра к Вирджинии, она сохранила добрый и немного ироничный взгляд на мир. По ее рассказам вырисовывается образ провинциального городка, типичного для американского юга 1920-х годов. Вместе с Нинни, семейством Тредгудов и их соседями читатель проходит через испытания и вызовы, которые ХХ век предлагал на их долю. Пульс городка бьется в простом и бесхитростном кафе «Полустанок», которое принадлежит двум женщинам Иджи и Руфи.
Композиция
У книги своеобразная структура: автор передает информацию в форме рассказов Нинни, коротких выдержек из местной газеты Полустанка. Хронология часто не соблюдается, истории и судьбы персонажей переплетаются и по мере чтения складывается впечатление, что происходящее в книге реально.
На последних страницах автор оставляет читателям рецепты из меню кафе «Полустанок».
Признание
Книга «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»» — второй опубликованный роман Фэнни Флэгг – лидировала в списке бестселлеров «New York Times» на протяжении 36 недель. Произведение удостоилось высокой оценки современных американских литераторов и похвалы от писательницы Харпер Ли.
В 1991 году роман экранизировали, и он пополнил фонд классики американского кино.
Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок», стр. 66
Взбейте яичные желтки. Постепенно вбивайте сахар, соль, кукурузный крахмал и масло. Добавьте молоко и размешайте. Крем готовьте на водяной бане, постоянно помешивая, пока не загустеет. Добавьте кокосовую стружку и охладите. Смешайте с ванилью или ромом и мускатным орехом и вылейте в форму. Накройте меренгой и выпекайте 15 — 20 минут в духовке при температуре 150°.
На дно формы положите слой орехов. Смешайте сахар, муку, кукурузный сироп, ваниль и соль до однородной массы. Вбейте туда яйца по одному, каждый раз как следует размешивая. Вылейте в форму и сверху в нескольких местах положите комочки масла. Выпекайте при 180°С, пока не затвердеет, — около часа.
Сладок как грех — любимый пирог Культяшки!
Цыпленок для жарки, 11/2 стакана просеянной муки, соль, перец, молоко.
Порежьте цыпленка на куски, натрите солью и перцем и дайте немного постоять. Потом опустите в молоко примерно на полчаса. В пакет положите куски цыпленка, муку, немного соли, перца и хорошенько потрясите, чтобы каждый кусок как следует обвалялся. Жарьте в большом количестве жира при температуре 200° до золотистой корочки. Куски потолще жарьте подольше.
Прощайте, мистер Цыпленок!
2 стакана пшеничной муки, 3 чайные ложки соды, 1 чайная ложка соли, 2/3 стакана молока, 1/3 стакана кулинарного жира «Криско», кастрюля с вареным цыпленком.
Смешайте муку, соду и соль, добавите молока и жира. Отмеренные столовой ложной порции полученной массы бросайте в кипящий бульон с цыпленком. Варить 15 минут, часто помешивая клецки.
Осторожно: эти клецки сами в рот прыгают!
Ветчину нарежьте на ломти толщиной в полсантиметра. Жарьте в чугунной сковороде, пока ломти не подрумянятся с обеих сторон. Во время готовки слегка смочите ветчину подслащенной водой. Выньте обжаренную ветчину и накройте, чтобы не остыла, потом вылейте в сковороду 1/2 стакана холодной воды или чашку кофе. Оставьте жидкость кипеть, пока полученная подливка не станет красной. Тщательно размешайте и полейте ею ломти ветчины.
2 столовые ложки сливочного масла, 1 чайная ложка соли, 5 стаканов кипящей воды, 1 стакан дробленой кукурузы.
Положите масло и соль в кипящую воду, медленно засыпьте крупу, помешивая. Накройте крышкой и варите на медленном огне 30 — 40 минут.
1 килограмм зубатки, выпотрошенной и без кожи, 1/2 стакана просеянной пшеничной муки, 1/2 стакана желтой кукурузной муки, 3 столовые ложки жира из бекона или «Криско», соль и перец по вкусу.
Обсушите зубатку салфеткой. Смешайте пшеничную и кукурузную муку, соль и перец. Обваляйте зубатку в этой смеси и жарьте до золотистой корочки сначала на одной, а потом на другой стороне. На все про все у вас уйдет 8 — 10 минут.
Слава Господу за то, что он создал зубатку!
Используйте сок от свинины или цыпленка после жарки. На каждые три столовые ложки сока добавьте три столовые ложки муки и как следует перемешайте. Подогрейте, помешивая, до золотистого оттенка. Добавьте 11/2 — 2 стакана молока. Держите на огне, помешивая, пока не загустеет.
Годится к любому блюду.
4 ломтика бекона, 4 больших и толстых свиных отбивных, соль и перец, 1/3 стакана муки, 11/2 стакана молока.
Сначала обжарьте бекон, потом обваляйте свинину в муке с солью и перцем. Оставшуюся муку не выкидывайте. Поджарьте свинину с обеих сторон до золотистой корочки на жире от бекона. Уменьшите огонь, накройте крышкой и тушите минут 30, пока свинина не станет мягкой. Добавьте оставшуюся муку в жир и тушите до золотистого цвета. Влейте молоко и кипятите на слабом огне, пока подливка не загустеет.
Большой Джордж за раз мог съесть 8 отбивных.
Кость от окорока, 1 чайная ложка сахара, 1 кг стручковой фасоли, немного красного жгучего перца, соль по вкусу.
Положите кость в кастрюлю и добавьте воды. Доведите до кипения. Очистите фасоль от хвостиков и поломайте или порежьте стручки на кусочки желаемой длины. Добавьте в кастрюлю вместе с сахаром и перцем. Тушите на среднем огне около часа.
Восхитительная фасоль, пальчики оближешь!
1 стакан сухого коровьего гороха, 1 нарезанная луковица, 1 кусок соленой свинины или 4 кусочка бекона, 4 стакана воды, немного красного перца.
Все продукты положите в кастрюлю и тушите на медленном огне до мягкости — часа три.
На следующий день даже вкуснее.
6 початков кукурузы, сладкой и белой, 1/2 — 1 стакан молока, разбавленного водой, 2 столовые ложки сливочного масла, соль и перец.
Отделите зерна кукурузы от початка и поскребите кочерыжку тупым концом ножа, чтобы снять то, что осталось. Тушите с маслом на медленном огне, постепенно добавляя молоко с водой, соль и перец. Прокипятите минут десять до готовности.
Полезно для здоровья.
Литровая банка свежих бобов и фасоли, кусок соленой свинины или 6 кусочков бекона, соль и перец по вкусу.
Налейте воды, чтобы покрыла бобы и фасоль, доведите до кипения и варите до готовности на слабом огне. Добавьте соли и перца.
Прямо с грядки у вашего дома!
1/3 стакана масла, 1/2 чайной ложки соли, 1/3 стакана воды, 2/3 стакана коричневого сахара, 2 щепотки корицы, 6 штук сладкого картофеля (батата) средних размеров, сваренного, очищенного и нарезанного ломтиками.
В кастрюле или сковороде разогрейте масло с сахаром до однородной массы. Добавьте нарезанный батат и переворачивайте его, пока не пропитается сиропом и не станет коричневого цвета. Добавьте соли, воды, корицы и тушите на медленном огне до готовности.
Слаще любых конфет.
Вымойте окру и срежьте со стеблей. Нарежьте стручки на куски длиной примерно по полдюйма. Обваляйте в кукурузной муке. Обжарьте на жиру от жареного бекона до красивой хрустящей корочки. Обсушите на бумажной салфетке, посолите, поперчите и подавайте в горячем виде.
1 зеленый помидор среднего размера (на едока), соль, перец, белая кукурузная мука, жир, вытопленный из бекона.
Нарежьте помидоры на ломтики толщиной в полсантиметра, посолите, поперчите, обваляйте в муке. В большой сковороде разогрейте жир и жарьте помидоры до золотистой корочки с обеих сторон.
Вам покажется, что вы уже в раю!
3 столовые ложки жира, вытопленного из бекона, 4 твердых зеленых помидора, нарезанных ломтиками толщиной в сантиметр, взбитые яйца, панировочные сухари, мука, молоко, соль и перец.
Разогрейте жир в чугунной сковороде. Окуните помидоры в яйца и обваляйте в панировочных сухарях. Медленно жарьте в жире с обеих сторон до золотистой корочки. Выложите помидоры на тарелку. На каждую столовую ложку оставшегося в сковороде жира добавьте столовую ложку муки и перемешайте, затем влейте стакан теплого молока и не снимайте с огня до загустения, все время помешивая. Добавьте соль и перец по вкусу. Помидоры залейте подливкой и подавайте горячими.
Это самое вкусное блюдо на свете!
Знаменитый роман известной американской писательницы Ф.Флэгг рассказывает о дружбе женщин, живших в первой половине нынешнего столетия и в наше время. Тонко проникая в психологию героев, автор неожиданным образом переплетает их судьбы, полные драматических событий и житейских забот, любви и ненависти, побед и поражений.
По роману в 1991 году был снят фильм, имевший огромный успех во всем мире.
По сути, книга о прошлом, которое всегда лучше настоящего, и о воспоминаниях, которые остаются с человеком до самой смерти. Пятидесятилетняя история провинциального городка Полустанок в Алабаме рассказана очень простым и незатейливым языком, но, тем не менее, так ярко и трогательно, что завораживает с первой страницы.
Честно говоря, с трудом представляю, как данное произведение можно назвать скучным или сравнить с Санта-Барбарой (если только вы не читали его через силу, прыгая вскользь по абзацам). Прочла роман за два дня в дороге, не питая к нему сперва никаких надежд (ЗРЯ!). Но это не экшн, не мясо. Не иже с ними. Не думала даже, что дочитаю (может быть, благодаря некоторым отзывам на просторах и-нета). В книге немало сюжетных линий и хоть сколько-нибудь зрелый человек половину переживаемых персонажами эмоций наверняка перенесёт на свой пройденный опыт. А «Помидоры» полны эмоциями. В печатной версии книги в твёрдом переплете плюс-минус 450 страниц. Я читала электронную (мобильную) версию романа, в которой странички небольшие, и их там более 1500.
P.S. для модераторов: все фото к отзыву, скрины, коллажи со скринами (с прилепленными впопад и невпопад стикерами) делала собственноручно оно и видно. Спасибо.
Если приблизить роман Фэнни Флэгг, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек.
Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть.
НЕКОТОРЫЕ ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ
А все же забавно: пока ты маленькая, время на одном месте топчется, а как двадцать стукнет, так и понесется, словно скорый до Мемфиса.
Если и есть на свете такая штука, как абсолютное счастье, то это ощущение, что ты — в правильном месте.
Бог никогда не запирает дверь, пока не откроет другую.
Ева позволяла себе самую большую роскошь в жизни — плевать на мнение окружающих.
ОПИСАНИЕ КНИГИ
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ ПОДАЧИ
Действительно, многих (судя по отзывам и рецензиям) напрягает прыжки автора во времени и от одного рассказчика к другому. Но я этого сперва даже не заметила. Не в смысле того, что не обратила на это внимания, а в том плане, что для меня это было довольно комфортно. В одной книге мы получаем информацию от автора, от бойкой старушки, беседующей со случайной посетительницей дома престарелых и из выдержек старой самописной газетенки маленького американского городка. Годы и даты тоже постоянно меняются, события подаются вперемежку, сочно, просто, завлекающе.
СЮЖЕТ
В 1985 году в Бирмингеме, штат Алабама, домохозяйка Эвелин Коуч (англ. Evelyn Couch) вынуждена навещать свою свекровь в доме престарелых. У них напряжённые отношения, и Эвелин, стараясь избежать её, встречается с ещё одной обитательницей дома престарелых, которую зовут Нинни Тредгуд (англ. Ninny Threadgoode). Та начинает рассказывать Эвелин истории из своей жизни в городке Полустанке (англ. Whistle Stop) в глубинке Алабамы, начиная с 1920-х.
Эвелин тяжело переносит кризис среднего возраста, её дети выросли и завели свои семьи, с мужем отношения не самые лучшие, её терзают мысли об одиночестве и смерти. Жизнь её, когда-то ровная и безупречная, потеряла всякий смысл, Эвелин Коуч в свои 48 лет перестала следить за собой, поедание шоколадных батончиков стало единственным лекарством от депрессии. Нинни прожила непростую жизнь, она рано лишилась родителей, рано овдовела, её единственный сын родился неполноценным и тоже не дожил до старости. Несмотря на это, Нинни в свои 86 лет не потеряла любви к жизни, она так полна ею, что навещающая её Эвелин начинает видеть свои горести и печали в другом свете. Постепенно целью визитов в дом престарелых становится не свекровь, а рассказы Нинни и её общество.
Женщины, сами того не замечая, становятся подругами. Люди, о которых рассказывает Нинни, начинают много значить для Эвелин, она часто думает о них, они заполняют образовавшуюся пустоту в её жизни. Эвелин Коуч меняет своё отношение к будущему, ведь её старшая подруга напомнила ей, что впереди еще половина жизни.
ФАКТ
Хотя, безусловно, ценность воспоминаний мы читаем не только через старушку-рассказчицу. Уважение к прошедшим фрагментам жизни свойственно практически всем героям.
ЛЮБИМЫЙ ПЕРСОНАЖ
Я, в основном, читала роман потому что мне было безумно интересно, как там обстоят дела у озорницы Иджи, о которой весьма реалистично рассказывает престарелая Нинни, сам автор, а еще выдержки из старого бюллетеня. Я ведь с детства обожала книжки вроде Тома Сойера или Геккельберри Фина, вот только в этих историях не было ни слова о том, как они взрослели или даже старились. Наверное этим меня и зацепили «Жареные зеленые помидоры». Ну и, конечно же, привлекло не самое стандартное название. Сразу как-то подумалась, что книга, названная так, не может быть банальной.
Все-таки такие люди не взрослеют в привычном понимании слова. В них всегда остаётся какая-то легкость, непринужденность, свой непередаваемый шарм. Хоть помимо Иджи в романе совсем немало героев, она приковывала мое внимание больше всех (и думаю, что я такая не одна). Толстушка Эвелин депрессивная, но забавная, а всё же такие персонажи не входят в число моих любимых. Даже старушка Тредгуд импонирует мне больше. Хотя, в целом, все характеры сплетены автором в одну многодесятилетнюю историю очень органично. Мы наблюдаем за ходом событий с тех самых пор, когда для самой 86-летней Нинни деревья еще были большими. Это вовлекает и подкупает.
МНЕНИЕ
КАФЕ И ЗЕЛЕНЫЕ ПОМИДОРЫ
А еще эта книга о кафе. Кафе как символе единения людей, приюта для голодных. Во всех историях частенько фигурирует открытое Иджи и Руфью небольшое заведеньице, в котором негры, рядом с которыми росло большинство детей в этом романе, готовят лучшее барбекю в городке для своих хозяев и их посетителей. Это место было сердцем небольшого железнодорожного городка вблизи Бирмингема. Там происходило очень многое. И да, в конце книги есть сборничек рецептов из кафе). Есть и те самые зеленые помидоры.
Пейзажи городские, описание жилья, округи, кстати, описываются автором довольно нетривиально. Но у меня сложилось впечатление, будто бы я и сама бывала там когда-то.
На самом деле, книга полна и приятными авторскими наблюдениями, цитатами. Конечно, их не назовёшь шедевральными или великими, однако они очень любопытны. Например, мне очень понравилось наблюдение бродяги о том, что уровень благосостояния людей в конкретный период времени можно читать по величине выбрасываемых ими на улицах окурках. Это ж почти гениально.
Это же так оно и есть.
К второстепенным и недолгим персонажам нас тоже как будто привязывают. Раскрывают их характеры, рассказывают об их проблемах. Это сближает с ними. Что уж говорить о тех, кто остается с нами от первой до последней страницы книги. Ведь всем знакомо это чувство, когда хочется встретить понравившихся героев в других произведениях автора?
ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО ОТРЫВКОВ ИЗ «ПОМИДОРОВ»
ВЕРДИКТ
Еще немного о книгах:
И фильмах:
Всем хорошего настроения и отличных книг!
Заходите ко мне ещё