Жить дальше о чем книга
Жить дальше о чем книга
Впервые у нас? Укажите почту и получите скидку 5% уже на первый заказ!
Новая книга Наринэ Абгарян, автора знаменитых автобиографических повестей «Манюня» и «Люди, которые всегда со мной». Герои ее книг простые и поэтому настоящие люди, которые знают, где живет счастье. «Дальше жить» — это 31 рассказ о войне.
Писать о войне и людях, для которых жизнь уже не будет прежней, всегда непросто. Однако без таких книг люди бы не научились ценить обычную мирную жизнь. У Наринэ Абгарян есть несколько книг, которые несмотря на сложность темы стали для нее особенными и даже любимыми.
«Поправка 22»
Книга, которую я прочитала чуть ли не за один присест, практически не отрываясь. Сильный, ироничный и горький роман о войне и честности, о желании жить и оставаться человеком даже тогда, когда это, казалось бы, невозможно.
«Прощай, оружие»
Один из любимых романов. Это книга не только о войне, но и о любви — безграничной, преданной и прекрасной. О надеждах, которым не суждено было сбыться. И о боли, которая остается с тобой навсегда.
«Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»
Удивительная, уморительная, до слез смешная книга об отставном пехотинце, симулянте и торговце крадеными собаками Йозефе Швейке. Обязательна к прочтению и регулярному перечитыванию.
«Пахлава», рассказ из книги «Дальше жить»
Невестка старой Маро погибла на третий день ливня, когда вконец развезло дороги и деревья намокли так, что не держали ветвей, — те безвольно висели, поникнув мокрыми листьями, а небесная река все струилась и изливалась, стирая мир прохладными своими потоками.
Старая Маро словно чувствовала, что случится беда, отговаривала невестку от поездки, хотя накануне сама же испекла большой противень пахлавы — тонкое тесто, воздушная прослойка из взбитых белков с сахаром и грецких орехов, румяная коро чка, щедро политая разогретым на водяной бане медом с корицей — сватья любит корицу, так пусть ее будет вдоволь, как — никак юбилей, шестьдесят лет, дочь решила съездить порадовать мать, живущую на другом склоне Совиной горы. Два дня назад приехали ее братья — три молчаливых великана; когда они вошли в дом, воздух словно закончился, Маро оставила на ночь распахнутыми все окна, чтобы им было чем дышать. Братья возили в город молоканские продукты — моченые яблоки, капусту с брусникой, пироги с творогом и ягодами. На обратном пути заехали за сестрой. Маро сначала с легкостью согласилась отпустить ее, но потом испугалась. Уговорить не ехать не смогла.
Когда невестка собралась выходить, Маро предприняла последнюю попытку ее остановить — встала в проеме двери, загородила путь, замотала головой — не уезжай, дочка, пожалуйста, послушайся меня, не уезжай.
Все случилось на краю перевала, когда машина, вынырнув из ливневого потока, оказалась на горной петле, ведущей к Ущелью Сов, невестка сидела сзади, между двумя старшими братьями, придерживала на коленях поднос с пахлавой, на переднем сиденье расположился младший брат, за рулем был Крнатанц Хорен — он знал, где притормозить, а где проехать на большой скорости, держась как можно дальше от обочины.
Перед тем как выехать на опасный участок, он предупредил — сейчас рванем; братья подались вперед, заслонив собой сестру; мотор взвыл, набирая скорость, над перевалом дождило небо, облака спустились до самой земли и запутались в снулых кронах деревьев; пять, четыре, три, два, один, отсчитывал Хорен, выруливая к спасительному ущелью.
Никто не слышал звука выстрела, но все разом заметили трещину, неведомо каким образом появившуюся на лобовом стекле; она так стремительно расползалась во все стороны, словно бежала от себя самой, в центре зияла крохотная дырочка — след от пули, младший брат обернулся и сразу заплакал, сестра глядела удивленно и улыбалась, как в детстве, немного криво, левым уголком губ.
Спорная книга: Наринэ Абгарян, «Дальше жить»
Наринэ Абгарян. Дальше жить
М.: АСТ, 2018
Анастасия Скорондаева в рецензии «Вышла книга Наринэ Абгарян “Дальше жить”» («Российская газета») подчеркивает, что книга Наринэ Абгарян не столько о конфликте в Нагорном Карабахе, сколько о его последствиях: «“Дальше жить” — 31 рассказ об обитателях армянского приграничного городка Берд в годы военного противостояния в Нагорном Карабахе и сегодня. Это книга о тех, кто пережил войну. Реквием по тем, кого нет.
Судьбы здесь переплетаются, каждый герой следующего рассказа обязательно мелькнет в предыдущем. В “Дальше жить” практически не стреляют, здесь описана жизнь после войны: скорбь, слезы, воспоминания о днях, когда все еще были вместе и счастливы. Несколько лет назад подобный сборник рассказов только о человеческих судьбах времен чеченских войн “Тонкая серебристая нить” выпустила Полина Жеребцова. Это была тяжелая и страшная книга о жизни на фоне войны, которую она перенесла сама. Полина намеренно уводила читателя от ужасов войны в легенду или в сказочный сон.
Рассказы Абгарян тоже без прикрас — но они пропитаны ароматом цветущего персикового сада, теплом хлеба, только что вынутого из печи, тягучестью меда. В этом Абгорян верна себе, ее истории сохраняют в первую очередь человеческое, жизненное горе, которое так или иначе объединило многих».
Святослав Антонов в обзоре «“Люди среди деревьев”, “Дальше жить” и ещё 4 книги февраля, которые мы рекомендуем не пропустить» (сайт «Informburo.kz») рассказывает, как новая книга связана с другими произведениями писательницы: «В 2016-м Абгарян была удостоена литературной премии “Ясная поляна” за роман “С неба упали три яблока” — зарисовки о горестях и радостях простых людей. Это магический реализм в духе Маркеса об отдалённой армянской деревне и её жителях. Новое произведение писательницы возвращает нас в ту же деревню, но настроение здесь более печальное. Речь идет о войне 90-х годов в Нагорном Карабахе. Для автора это история трагедии её семьи и всего народа. В своем блоге Абгарян призналась: книга далась ей с таким трудом, что она зареклась возвращаться к теме войны.
Сам Карабахский конфликт вынесен за скобки повествования, но он оставил неизгладимый след в судьбе персонажей. Они скорбят по своим родным и близким, возвращаются к прошлому, но продолжают жить: ухаживать за садом, печь хлеб, навещать могилы и заботиться о ближних. Простые человеческие истории, без нагнетания пафоса и ужаса, но с подробным описанием быта, только подчеркивают трагизм войны и многое говорят и силе духа людей, переживших горечь утраты».
Лиза Биргер в рецензии на сайте «Хороший текст» пишет, что появление такой книги было неизбежно: «Взрослая проза Наринэ Абгарян — всегда в одном шаге после войны (и кто знает, может, в одном от следующей войны). Это всегда очень продуманный эмоциональный шквал: будет больно, но тебя утешат, ошеломят до слез, но тут же заставят засмеяться. Не надо смотреть, что книги Абгарян написаны просто, что она вечно готова подвеселить читателя, вроде как утешить от тяжелых будней. Но для меня эти книги всегда будут про то, что переиграть историю невозможно, и любая Манюня, вырастая, окажется еще одной песчинкой в этих мельницах. Всех перемололо, и тебя перемолет. Но самое главное, что рано или поздно тебя выплюнут, и ты продолжишь жизнь. С любого, даже самого страшного места, возможно продолжение — так у Абгарян выглядит оптимизм (и не только у нее, об этом, например, рассказы Натальи Мещаниновой, одна из сильнейших книг года).
В общем, мне кажется, что книга о войне была у Абгарян неизбежна, потому что на самом деле она всегда про нее писала. Но, конечно, это тоже книга о сегодняшнем днем. Невероятно, на мой взгляд, важная книга. Ну и, конечно, я заливаю слезами все кругом, открывая ее на любой странице».
Анастасия Цыплина в рецензии «Работа скорби» («ПРОчтение») говорит о механизмах преодоления последствий трагедии: «Сборник рассказов Наринэ Абгарян повествует о культурной памяти — главном капитале народа, его улиточном панцире, необходимом для выживания, ведь беспамятство ведет к неизбежным повторениям произошедшего. Как говорит сама автор, “писать о войне — словно смотреть смерти в лицо, стараясь не отводить взгляда”. “Дальше жить” и есть подобное вглядывание в горестные и страшные события недавнего прошлого, их поминовение и преодоление. Задача писателя в этом контексте — трансляция страшного опыта и его художественное переосмысление. Тексты Наринэ Абгарян — пронзительно личные истории коллективного горя. Его помогает избыть работа скорби — психологический процесс отстранения и переживания, позволяющего творить прекрасное из страдания и жить дальше.
Красочный мир книги, насыщенный дивными вкусами и запахами, описан языком, своей певучестью напоминающим Песнь Песней. Но внезапно залитые солнцем страницы окропляются кровью, в земной рай армянского городка Берда и его окрестностей внезапно вторгается зло, “ведь бомбят всегда там, где можно собрать большой урожай жертв”.
Рассказы сборника сцеплены друг с другом и раскрываются друг в друге, создавая ощущение единого коллективного переживания. Все персонажи книги — свидетели трагедии: оставшиеся в живых несчастные женщины, дети, старики и калеки. В книге показаны люди, которые пытаются справиться со своим горем разными путями. Важную роль для них играют ритуалы: герои посещают могилы предков в день мерелоц, приносят в жертву петухов.
Общее горе в судьбе одного человека преодолевается в творчестве и рождении ребенка, так “смыкаются разорванные объятия” и продолжается жизнь».
“Дальше жить” — уже второй за год роман, речь в котором идет о кровавом потопе, залившем после распада Советского Союза бывшие имперские окраины (в первом — мощнейшем “Заххоке” Владимира Медведева — речь шла о гражданской войне в Таджикистане). И хотя два романа еще не тенденция, приятно думать, что русская литература наконец-то взялась рефлексировать эту страшную и так до сих пор толком не оплаканную историческую драму».
Дальше жить
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 72
потрясающий автор, после прочтения первой книги скачала все, что смогла найти и прочитала за неделю, а потом еще неделю ходила с ощущением, что прожила в ее книгах несколько жизней
потрясающий автор, после прочтения первой книги скачала все, что смогла найти и прочитала за неделю, а потом еще неделю ходила с ощущением, что прожила в ее книгах несколько жизней
Книги Наринэ Абгарян – это всегда что-то особенное. Такое ощущение, что автор протягивает тебе на раскрытой ладони свое сердце и сердца всего многострадального армянского народа. Столько нежности, любви и боли в этих откровениях, что начинаешь чувствовать их, как свои, воспринимать героев рассказов и повестей, как родных и близких. Очень грустный и очень хороший сборник.
Книги Наринэ Абгарян – это всегда что-то особенное. Такое ощущение, что автор протягивает тебе на раскрытой ладони свое сердце и сердца всего многострадального армянского народа. Столько нежности, любви и боли в этих откровениях, что начинаешь чувствовать их, как свои, воспринимать героев рассказов и повестей, как родных и близких. Очень грустный и очень хороший сборник.
Невозможная боль сердец армянского народа. Как это пережить, а самое главное как с этим жить?! Жить дальше! Автора люблю, а с каждой новой книгой все сильнее. Сложно себе представить сколько боли нужно было пропустить через себя, чтобы так тонко описать чувства, страдания и людские трагедии. Спасибо Вам огромное Нарине. Храни вас Бог.
Невозможная боль сердец армянского народа. Как это пережить, а самое главное как с этим жить?! Жить дальше! Автора люблю, а с каждой новой книгой все сильнее. Сложно себе представить сколько боли нужно было пропустить через себя, чтобы так тонко описать чувства, страдания и людские трагедии. Спасибо Вам огромное Нарине. Храни вас Бог.
«Дальше жить» можно читать либо одним духом, либо по одной капле – как нестерпимо горькое, но жизненно необходимое лекарство. Лекарство от чёрствости, злобы, ненависти. Пусть, как волшебная таблетка Гаянэ в «Манюне» эта книга будет лекарством «для возможных перемен». К любви. Спасибо, Наринэ Юриковна.
«Дальше жить» можно читать либо одним духом, либо по одной капле – как нестерпимо горькое, но жизненно необходимое лекарство. Лекарство от чёрствости, злобы, ненависти. Пусть, как волшебная таблетка Гаянэ в «Манюне» эта книга будет лекарством «для возможных перемен». К любви. Спасибо, Наринэ Юриковна.
Чужая боль словно проникает в твоё сердце… Будь проклята война! Хоть бы все прочитали эту книгу и поняли, что любить надо друг друга, а не воевать… Я плачу над каждой историей в этой книге. Какое горе… И как талантливо и пронзительно написано.
Чужая боль словно проникает в твоё сердце… Будь проклята война! Хоть бы все прочитали эту книгу и поняли, что любить надо друг друга, а не воевать… Я плачу над каждой историей в этой книге. Какое горе… И как талантливо и пронзительно написано.
Книга о войне армянского и азербайджанского народов.
Когда читаешь, кажется, что истории рассказываются тихим, спокойным голосом. ОТ этого они еще сильнее берут за душу. Читаешь и не верится, что ТАКОЕ могут переживать люди, и что ТАКОЕ могут творить другие люди. Не верится, что в людях может быть столько жестокости и одновременно столько силы к прощению. Читаешь и не веришь, что с этим можно дальше жить.
Книга очень чуткая, тихая и настолько полная любви, что ты сам наполняешься этой любовью.
Книга о войне армянского и азербайджанского народов.
Когда читаешь, кажется, что истории рассказываются тихим, спокойным голосом. ОТ этого они еще сильнее берут за душу. Читаешь и не верится, что ТАКОЕ могут переживать люди, и что ТАКОЕ могут творить другие люди. Не верится, что в людях может быть столько жестокости и одновременно столько силы к прощению. Читаешь и не веришь, что с этим можно дальше жить.
Книга очень чуткая, тихая и настолько полная любви, что ты сам наполняешься этой любовью.
Эту книгу читала последней. После «Манюни» решила, что в домашней библиотеке должны быть все ее книги в бумаге. Читала и плакала. Читала долго. Потому что это такой ужас, что сложно понять и осознать, как можно так зверствовать. Запомнился язык – простые, краткие предложения, простые слова. Те слова и фразы, что повторяешь про себя раз за разом, и уже отглаженные и обкатанные многими повторениями, они ложатся на бумагу. А за ними – боль. Как будто кровь проступает через белую бумагу и чернила. Все истории цепляются друг за дружку – сразу или погодя – потому что маленький городок – это одна большая семья, в которой горе одних людей отражается и на других. На следующий день, как дочитала, отнесла книгу учителю литературы, хотела чтобы она оценила и если сочтет возможным, пересказала несколько рассказов на уроке. Потому что нынешние оболтусы-девятиклассники мало о чем задумываются, а зло и жестокость – вот они. Руку протяни только. И чтобы не стать самому злом, нужно знать, когда остановиться и какие последствия несут твои поступки, обдуманные или нет. По-моему мнению, даже если бы они услышали пару отрывков, то все равно эффект был бы.
Эту книгу читала последней. После «Манюни» решила, что в домашней библиотеке должны быть все ее книги в бумаге. Читала и плакала. Читала долго. Потому что это такой ужас, что сложно понять и осознать, как можно так зверствовать. Запомнился язык – простые, краткие предложения, простые слова. Те слова и фразы, что повторяешь про себя раз за разом, и уже отглаженные и обкатанные многими повторениями, они ложатся на бумагу. А за ними – боль. Как будто кровь проступает через белую бумагу и чернила. Все истории цепляются друг за дружку – сразу или погодя – потому что маленький городок – это одна большая семья, в которой горе одних людей отражается и на других. На следующий день, как дочитала, отнесла книгу учителю литературы, хотела чтобы она оценила и если сочтет возможным, пересказала несколько рассказов на уроке. Потому что нынешние оболтусы-девятиклассники мало о чем задумываются, а зло и жестокость – вот они. Руку протяни только. И чтобы не стать самому злом, нужно знать, когда остановиться и какие последствия несут твои поступки, обдуманные или нет. По-моему мнению, даже если бы они услышали пару отрывков, то все равно эффект был бы.
Сборник рассказов о жителях Берда, жизни которых жестоко переломаны войной. Горе, отчаяние, крик.
Как Наринэ Абгарян описывает простые житейские дела вроде выпечки хлеба или заготовки солений, это песня какая-то. Сразу хочется бросить все дела и ехать в Берд, чтобы напиться этого горного воздуха, надышаться луговыми ароматами, да простой бутерброд из домашнего хлеба и овечьего сыра автор так опишет, что хочется немедленно его укусить! А люди какие. Да, не святые. Да, обычные живые люди со своими заморочками – как все мы. Помните анекдот про Санта-Барбару – почему вы решили эмигрировать именно туда, да я всех там знаю. Вот и я будто бы всех в Берде знаю лично.
Оттого особенно рвут душу их истории. Один рассказ – одна искалеченная войной судьба. Потерять близких само по себе тяжело – вечная кровоточащая рана в душе.
А если до конца жизни вспоминать, как четырехлетнего братишку затоптал тяжеленными ботинками нелюдь, человеком ведь такое не назвать. Или помнить, с какими мучениями уходил из жизни 70-летний отец, которого жестоко пытали в плену, а потом вкололи запрещённые препараты и вернули домой умирать. Как с этим жить?
Дальше жить. Наводить порядок на своём крохотном лоскутке земли, растить детей, кормить семью, горевать об ушедших, ухаживать за могилами.
Наринэ Абгарян знает о войне не понаслышке. Последний рассказ – о её семье. Каждую историю она рассказала бережно, с уважением к горю и страданию земляков. Чтобы знали. Чтобы помнили, что такое война.