Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

This is my darling daughter, Sara. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π­Ρ‚ΠΎ моя любимая Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ, Π‘Π°Ρ€Π°.

Don’t worry, darling, Daddy’s here. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НС волнуйся, дорогая, ΠΏΠ°ΠΏΠ° здСсь.

You are such a darling, John. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π’Ρ‹ просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π”ΠΆΠΎΠ½.

You really are a darling, Barney. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π’Ρ‹ просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π‘Π°Ρ€Π½ΠΈ.

Look, darling, there’s Mary. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠœΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, смотри, Ρ‚Π°ΠΌ ΠœΡΡ€ΠΈ.

What a darling little house! Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Какой прСлСстный /ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ/ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ!

What a darling little dress! Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

КакоС прСлСстноС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠΈΡ†Π΅!

Relax, darling. Our problem is soon to be solved. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Успокойся, дорогая, наши ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ скоро Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹.

Good morning, darling, what’s the dirt today? (E. Waugh) Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ, дорогая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° гнусности Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ сСгодня?

‘Darling,’ she cooed. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

β€” Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π°.

That dress is just darling. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ β€” просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

She was mother’s little darling. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠœΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ чаяла.

Mark’s a darling, I love him to bits. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ β€” такая ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ /Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π»Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚.ΠΏ./, уТасно Π΅Π³ΠΎ люблю.

She’s the darling of the fashion world. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Она β€” Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΈΡ†Π° ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹.

‘Have a nice time, darling,’ she trilled. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

β€” ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ провСсти врСмя, дорогая, β€” слащаво ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ΅Π»Π° ΠΎΠ½Π°.

You’ll like her, darling, she’s great fun. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Она Ρ‚Π΅Π±Π΅ понравится, ΡΠΎΠ»Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎ, с Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ вСсСло.

Calling everyone ‘darling’ is just an affectation. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всСх подряд «ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ» β€” это просто притворство.

Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΊΡƒ, Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° я Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Ρƒ.

For a while that candidate was the darling of the news media and could do no wrong. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НСкотороС врСмя этот ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅ΠΌ срСдств массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈ считался Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΡ‹ΠΌ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

. a presidential candidate who was the darling of the intelligentsiaβ€”and very few others. Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

darling

1 darling

2 darling

3 darling

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ†, баловСнь;
the darling of fortune баловСнь ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ;
Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
любимая;
my darling! ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ!, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‡ΠΈΠΊ!

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ†, баловСнь;
the darling of fortune баловСнь ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
любимая;
my darling! ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ!, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‡ΠΈΠΊ!

4 darling

my darling β€” ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ; моя дорогая

You are such a darling, John. β€” Π’Ρ‹ просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π”ΠΆΠΎΠ½.

5 Darling

my precious darling β€” ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΌΠΎΠΉ нСнаглядный

he is a perfect darling β€” ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ; ΠΎΠ½ просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ

6 darling

my darling! ΠΌΠΎΠΉ дорого́й!, голу́бчик!

7 Darling

8 Darling!

9 darling

She is a perfect darling. β€” Она просто ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ

10 Darling

11 darling

12 darling

will you read it for me, darling? β€” Ρ€Π°Π·Π³ Π³ΠΎΠ»ΡƒΜΠ±ΡƒΡˆΠΊΠ°, прочита́йтС э́то ΠΌΠ½Π΅, поТа́луйста!

13 DARling

14 darling

15 darling

16 darling

17 Darling

18 darling

19 darling’s

20 darling

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Darling β€” is a term of endearment of Anglo Saxon origin. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Films 4 Music 5 … Wikipedia

Darling β€” bezeichnet: einen Fluss in Australien, siehe Darling River einen Spielfilm aus dem Jahr 1965 von J. Schlesinger, siehe Darling (1965) mehrere im Jahr 2007 verΓΆffentlichte Spielfilme Darling (2007, Christine CarriΓ¨re), franzΓΆsischer Spielfilm von… … Deutsch Wikipedia

Darling β€” Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda Para otros usos de este tΓ©rmino, vΓ©ase Darling (desambiguaciΓ³n). Darling RΓ­o Darling, en las cercanΓ­as de Bourke. PaΓ­s … Wikipedia EspaΓ±ol

Darling (EP) β€” Darling EP by Kylie Minogue Released 9 February 2007 … Wikipedia

darling β€” DÁRLING s.m. şi f. invar. (Termen de adresare din englezΔƒ) DragΔƒ! [< engl. darling]. Trimis de LauraGellner, 17.02.2005. Sursa: DN ο»Ώ DÁRLING s. m. f. inv. drag! dragΔƒ! (< engl. darling) Trimis de … DicΘ›ionar RomΓ’n

darling β€” dar ling, a. Dearly beloved; regarded with especial kindness and tenderness; favorite. Some darling science. I. Watts. Darling sin. Macaulay. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English

darling β€” dar ling, n. [OE. derling, deorling, AS. de[ o]rling; de[ o]re dear + ling. See , and < ling>.] One dearly beloved; a favorite. [1913 Webster] And can do naught but wail her darling s loss. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Darling β€” Darling, Fluß in der englischen Colonie Neu SΓΌd Wales (Australien) mΓΌndet in den Murray, u. Darlingsberge, Bergkette im Westen des Australischen Continents, benannt nach Ralph Darling, 1825–1831 Gouverneur von Neu SΓΌd Wales, s.d … Pierer’s Universal-Lexikon

Darling [2] β€” Darling, grâßter Nebenfluß des Murray in Australien und mit 2870 km lΓ€ngster Fluß des Erdteils, entsteht aus den QuellflΓΌssen Culgoa (von seiner nur 96 km von der OstkΓΌste entfernten Quelle in den Darling Downs Condamine genannt) und Barwan, der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon

darling β€” O.E. deorling darling, favorite minion, double dim. of deor dear (see DEAR (Cf. dear)). The vowel shift from e to a (16c.) is usual for er followed by a consonant. It is better to be An olde mans derlyng, than a yong mans werlyng (1562) … Etymology dictionary

darling β€” dΘƒrling m <indekl.> DEFINICIJA ekspr. dragi ( a), ljubimac ( mica), voljeni ( a) ETIMOLOGIJA engl. darling … Hrvatski jezični portal

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π”Π°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

darling

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ†, баловСнь;
the darling of fortune баловСнь ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ;
Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
любимая;
my darling! ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ!, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‡ΠΈΠΊ!

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ†, баловСнь;
the darling of fortune баловСнь ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹

Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ;
любимая;
my darling! ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ!, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‡ΠΈΠΊ!

ПолСзноС

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «darling» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Darling β€” is a term of endearment of Anglo Saxon origin. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Films 4 Music 5 … Wikipedia

Darling β€” bezeichnet: einen Fluss in Australien, siehe Darling River einen Spielfilm aus dem Jahr 1965 von J. Schlesinger, siehe Darling (1965) mehrere im Jahr 2007 verΓΆffentlichte Spielfilme Darling (2007, Christine CarriΓ¨re), franzΓΆsischer Spielfilm von… … Deutsch Wikipedia

Darling β€” Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda Para otros usos de este tΓ©rmino, vΓ©ase Darling (desambiguaciΓ³n). Darling RΓ­o Darling, en las cercanΓ­as de Bourke. PaΓ­s … Wikipedia EspaΓ±ol

Darling (EP) β€” Darling EP by Kylie Minogue Released 9 February 2007 … Wikipedia

darling β€” DÁRLING s.m. şi f. invar. (Termen de adresare din englezΔƒ) DragΔƒ! [< engl. darling]. Trimis de LauraGellner, 17.02.2005. Sursa: DN ο»Ώ DÁRLING s. m. f. inv. drag! dragΔƒ! (< engl. darling) Trimis de … DicΘ›ionar RomΓ’n

darling β€” dar ling, a. Dearly beloved; regarded with especial kindness and tenderness; favorite. Some darling science. I. Watts. Darling sin. Macaulay. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English

darling β€” dar ling, n. [OE. derling, deorling, AS. de[ o]rling; de[ o]re dear + ling. See , and < ling>.] One dearly beloved; a favorite. [1913 Webster] And can do naught but wail her darling s loss. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Darling β€” Darling, Fluß in der englischen Colonie Neu SΓΌd Wales (Australien) mΓΌndet in den Murray, u. Darlingsberge, Bergkette im Westen des Australischen Continents, benannt nach Ralph Darling, 1825–1831 Gouverneur von Neu SΓΌd Wales, s.d … Pierer’s Universal-Lexikon

Darling [2] β€” Darling, grâßter Nebenfluß des Murray in Australien und mit 2870 km lΓ€ngster Fluß des Erdteils, entsteht aus den QuellflΓΌssen Culgoa (von seiner nur 96 km von der OstkΓΌste entfernten Quelle in den Darling Downs Condamine genannt) und Barwan, der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon

darling β€” O.E. deorling darling, favorite minion, double dim. of deor dear (see DEAR (Cf. dear)). The vowel shift from e to a (16c.) is usual for er followed by a consonant. It is better to be An olde mans derlyng, than a yong mans werlyng (1562) … Etymology dictionary

darling β€” dΘƒrling m <indekl.> DEFINICIJA ekspr. dragi ( a), ljubimac ( mica), voljeni ( a) ETIMOLOGIJA engl. darling … Hrvatski jezični portal

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *