Де гозару что значит
Почему Химура Кеншин говорит (
gozaru) в конце каждого предложения?
Rurouni Kenshin Последняя сцена
Почему Химура всегда заканчивает почти каждое предложение гозару в этом шоу? Это нормально для людей того времени?
~ ご ざ る широко известен как более вежливый способ закончить предложение, но он также распространен в исторических драмах, потому что звучит немного архаично. В лексиконе ANN есть запись об этом здесь. Более подробный анализ речевых паттернов Кеншина можно найти здесь.
РЕДАКТИРОВАТЬ: В чате было указано, что есть тесно связанный вопрос с действительно хорошим ответом на японском Stack Exchange.
Почему Химура всегда заканчивает почти каждое предложение гозару в этом шоу?
К выражать свое самоуничижение, скромность и служение. Это личность, которую он принял в эпоху Мэйдзи как руруни (странствующий самурай).
Использование Кеншина этого речевого образца нет с целью обозначить сериал как исторический вымысел. Об этом свидетельствует тот факт, что ни один из других персонажей в сериале так говорят.
Более того, Кеншин не использовал (де Гозару) Когда он был младше (до его руруни фаза жизни), и когда он переворачивается в Hitokiri Battousai Режим внутри самого ряда (когда его глаза желтые), он не использует эту глагольную форму связки потому что в Battousai режим, у него нет кроткого характера.
Резкое различие между его речью и речью всех остальных подчеркивает Личный, преднамеренный выбор Кеншина использовать этот стиль речи. А не мангака, Вацуки, намереваясь этой формулировкой, чтобы быть представителем той эпохи, он выдвигает на первый план в настоящее время скромной личности Кеншина и что он немного отличается от новых норм своего периода времени (таким же образом, что он продолжает существовать, неся мечом и ножны, все еще носит хакама а не штаны и т. д.).
‘Де Гозару«является частью реакции Кеншина на осознание того, что он очень ошибался в своих предыдущих действиях и убеждениях в период Бакумацу. В комбинации он также использует「 拙 者 」(сэсса), который является 謙 譲 語 (Кендзёго = скромный язык) слово. Kenjougo это занижение говорящего по сравнению с человеком / людьми, с которыми разговаривают. Как видно из статьи thejapanesepage.com о кейго (вежливая речь), Кендзёго (по сей день) работает в
ссылаясь на себя или членов своей семьи и (обычно) разговаривать с кем-то выше по социальному рангу, положению или другим критериям определения статуса. Однако даже некоторые люди, занимающие высокие должности, могут использовать скромную форму с подчиненными.
Как объясняет Кеннет Хэнсон
Это нормально для людей того времени?
Нет. Это было не принято использовать 「で ご ざ る」 в этот период. Руруни Кеншин происходит начиная с 1878 (11 год эры Мэйдзи), и эпилог заканчивается весной 1885 (Эпоха Мэйдзи 18 год). Побочная история Яхико-но Сакабату происходит через 5 лет после Великого пожара в Киото.
Как объясняет Боаз Янив на японском языке SE,
стереотипная речь самураев в Дзидайгэки на самом деле основана на Диалект Эдо конца периода Эдо. Многие из манер, которые вы найдете в этой речи, не представляют конкретно самураев, а скорее типичного жителя Эдо в то время.
Де гозару что значит
It is same to «desu», but usually we don’t use «de gozaru» because it’s role language for Ninja
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )