Дервиза байрам что за праздник
Дервиза – праздник урожая
Специфика календарной обрядности дополняется осенним праздником – Дервиза. Он отмечается 22 сентября в день солнечного равноденствия. После этого дня начинается «отмирание» сил природы, то есть начинается осень. В это время Солнце входит в созвездие Девы. Название Дервиза состоит из двух слов: “дер” – означает дверь, ворота. Второе же слово “виза” – разрешение на въезд.
Перед праздником, как обычно, проводят тщательную уборку дома, двора и т.д. Хозяйки выпекают хлебцы, кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито (элек). Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок – зерновые вырастут высокими.
На этом празднике проводятся состязания певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек (чынъ ве манелер), выступают самодеятельные коллективы, организуются соревнования по национальной борьбе (куреш). Только на этом празднике состязаются в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: “Къара куньлер таш къайткъанда къайтып кельсинлер” (“Пусть черные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки. Обычно праздник завершается всеобщим танцем – хораном, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.
В этот день подводят итоги своего труда от Хыдырлеза до Дервизы, то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.
Рефат КУРТИЕВ
Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях Facebook, Вконтакте, Одноклассники, а также на канал в Telegram и будьте в курсе самых актуальных и интересных новостей.
Дервиза – праздник плодородия
Дервиза – праздник плодородия | Tugra (видео)
No media source currently available
Дервиза – праздник плодородия | Tugra (видео)
Дервиза – праздник плодородия у крымских татар и многих других тюркских народов. Он отмечается 22 сентября – в день осеннего равноденствия. И если Хыдырлез – это начало полевых работ, то Дервиза символизирует их окончание и приближение холодов. В старину Дервизу, наряду с другими календарными праздниками, широко отмечали местные общины. Однако сегодня эту традицию можно считать утраченной.
Накануне праздника женщины занимались убранством дома и двора – у крымских татар всегда было особое отношение к чистоте и порядку. Утро праздника начинали с молитвы и жертвоприношения. На Хыдырлез обычно скатывают Калакай, а символом Дервизы было сито – элек. Упавшее вверх дном сито означало, что урожай будет хорошим, дном вниз – плохим, а если боком – значит, зерновые будут высокими.
Традиционно на месте празднования Дервизы, где собирались жители нескольких сел, устраивали конкурсы и другие увеселения. Неотъемлемая часть таких мероприятий – состязания по национальной борьбе куреш, а также конные скачки. Обязательным атрибутом Дервизы была ярмарка. Завершали праздник традиционно хораном – танцем, символизирующим единство общины (джемаата).
Дервиза также символизировала начало свадебного сезона. Однако если празднование Хыдырлеза все еще распространено среди крымских татар, то Дервизу в народе уже не отмечают.
Увлекательные страницы истории Крымского ханства и истории Крыма – в новом проекте Крым.Реалии «Tugra».
Тугра – ханская печать, символ крымскотатарской государственности, своеобразный ключ к пониманию нынешних проблем Крыма.
Режиссер – Фатима Османова, оператор и режиссер монтажа – Эльдар Халилов.
В Республике Крым отметили традиционный крымскотатарский праздник Дервиза
В Республике Крым отметили традиционный крымскотатарский праздник Дервиза. Организаторами мероприятия выступили Государственный комитет по делам межнациональных отношений Республики Крым, Министерство сельского хозяйства Республики Крым, ГБУ РК «Дом дружбы народов»; ГБПОУ «Крымское среднее профессиональное училище техникум олимпийского резерва», Администрация Симферопольского района. Участие в праздничных мероприятиях приняла делегация от Первомайского района, возглавлял её первый заместитель главы Администрации района Александр Соколовский.
В ходе приветственного слова председатель Госкомнаца Крыма Айдер Типпа от имени Главы Республики Крым Сергея Аксёнова поздравил крымчан с праздником и отметил, что своим неповторимым весельем, азартом спортивных состязаний, выставкой декоративно-прикладного искусства, ярмаркой сельскохозяйственной продукции, доброй и дружелюбной атмосферой Дервиза объединил людей всех возрастов, национальностей и вероисповеданий, способствуя преумножению лучших образцов национальной культуры и взаимному обогащению культур разных народов.
В программе мероприятия состоялись выставка работ мастеров декоративно-прикладного искусства; мастер-классы по народным ремеслам; выставка-ярмарка сельскохозяйственной продукции; выставка-ярмарка национальной крымскотатарской кухни; спортивные состязания; детская развлекательная программа; праздничный концерт.
Тематический праздник «Дервиза»
Асанова Зулейха
Тематический праздник «Дервиза»
Тематический праздник «Дервиза».
Асанова Зулейха Раимовна
Цель: познакомить детей с культурой крымских татар, обрядами праздника Дервиза. Обобщить знания детей о жанрах фольклора: колыбельные и потешки. Упражнять в проговаривании словесного сопровождения к подвижным играм. Развивать интерес к занятиям по изучению крымско-татарского языка. Воспитывать толерантное отношение к культуре крымскихтатар.
— дети умеют знакомиться, приветствовать и прощаться на крымско-татарском языке;
— эмоционально реагируют на звучание колыбельной;
— воспроизводят потешки, тексты и движения в пальчиковых играх;
— с удовольствием играют в знакомые подвижные игры на осеннюю тематику.
(под музыку в зал входят дети и встают полукругом)
Ведущий 1: Мерабанъыз, балалар! Селям алейкум, ана – бабалар! Хош кельдынъыз!
Здравствуйте, дети! Добро пожаловать, уважаемые родители, гости нашего праздника!
Ведущий 1: Мы начинаем наш замечательный праздник — Дервиза-байрам.
В это прекрасное утро давайте разбудим солнышко.
Пальчиковая игра «Козьчиклерим, мераба!»
Къолларым меним селям,къолларым меним селям
Аякъларым меним селям,аякъларым меним селям,
Кунешчигим мераба,кунешчигим мераба!Мен турдым!
Ведущий 2: Вот мы и поприветствовали солнышко. Солнце светит одинаково всем: и взрослым, и детям, людям всех национальностей. Для солнышка все любимые, все родные. А для праздничного настроения, давайте споем песню о Крыме
Песня «Кырым меним анамдыр».
Ведущий 1: Дервиза-байрам – это осенний праздник урожая и плодородия. И сейчас ребята расскажут стихи об осени.
3 Ждали этой встречи не напрасно
Осень в Крыму – как это прекрасно!
4 Осень за окошком ходит не спеша
Листья на дорожки падают шурша
5 Тонкие осинки в лужицах глядят
На ветвях дождинки бусами висят
6 Лебеди лениво плещутся в пруду
Тихо и красиво Осенью в Крыму
Песня «Родной дубочек»
Узакътан не къадар
Булуттан сув ичкен
Къайтынъыз бу якъкъа!
Песня «Ягъмурлы кузь»
А вы знаете историю этого праздника?.
Накануне праздника хозяйки убирали свои дома, готовили национальные блюда, жарили праздничную пахлаву, пели веселые песни и плясали.
Танец «Дождик»
Ведущий 1: Когда наступал вечер, хозяйки убаюкивали своих малышей и пели им колыбельные песни. А как на крымскотатарском языке звучит слово «колыбельная»? (ответы детей — «айнени»)
Ведущий 2: Давайте возьмем кукол и споем им айнени.
Колыбельная «Айнени»
Девочки поют и убаюкивают своих кукол. Вдруг неожиданно раздается крик петуха.
Мальчик (в костюме петуха): Ку-ка-ре-ку!
Ведущий 1: Ребята, кто это?
Ведущий 2: А давайте исполним потешку «Хоразчыкъ»
Потешка «Хоразчыкъ»(петушок)
Не ичюн сен эрте турасын,
Ведущий 1:Балалар,петушок разбудил наших кукол. Давайте,их умоем.
Потешка «Умой личко»
Ведущий 2: На празднике Дервиза крымские татарки катят сито с горок. Если сито ляжет вверх дном — будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок — зерновые вырастут высокими. Давайте и мы поиграем с ситом (дети скатывают сито с горки).
Ведущий 1: А какой праздник без игр веселых и состязаний?Давайте и мы поиграем.
Игра-состязание «Перетяни канат»
Ведущий 2: Ребята, чем занимаются осенью дикие животные (ответы детей)
Давайте поиграем в подвижную игру, но сначала ответьте: как на крымскотатарском языке звучит слово «медведь»? (аюв)
Игра «Орманда яшай аюв»
Юкълап тургъан ола о
Биз мантар,джевиз джиямыз
Аювнинъ къабасына якъынлашамыз…
Бизни тез-тез къувалай
(дети убегают, медведь догоняет)
10. Осень разноцветная в гости в Крым пришла
Желтые и красные краски принесла
11. Есть еще и бурые рыженькие есть
Красок всех осенних нам не перечесть
12. Мы ее спросили-ты какого цвета
Осень дорогая,заждались ответа
Ведущий2: Ребята, посмотрите кто пришёл на наш праздник.
« Парад овощей»
Хоровод «Огородная – хороводная»
Ведущий 1: На празднике Дервиза бросали камешки вдаль со словами:
«Пусть черные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень»; иными словами — никогда. Возьмите вы по камушку и бросьте вдаль.
Ведущий 2: На этом наш праздник окончен.
Дети прощаются и выходят из зала.
Тематический день «Спортландия» Цель: развивать двигательную активность детей, учить действовать вместе с командой в непрерывно меняющихся условиях; расширять знания детей.
Тематический план «Музыка» 2018 г. Тема недели: «Музыка» Период:19.11-23.11 Цель: Дать представление о музыкальных инструментах: барабане, бубне, гармошке, звоночке;.
Тематический праздник ко Дню народного единства «Мы дружбою своей сильны, мы Родиной своей горды» «Мы дружбою своей сильны и Родиной своей горды» Входит Карлсон. Карлсон. Здравствуйте ребятишки! Девчонки и мальчишки! Как вас много. А.
Тематический праздник для младшей группы «Нашей армии салют!» Задачи: 1. Формировать у детей представления об армии. Знакомить с «военными» профессиями. 2. Формировать уважение к армии своей страны,.
Тематический праздник по ПДД в ДОУ. Фотоотчет В МДОУ «Майский детский сад «Солнышко» для закрепления детьми знаний о различных видах спец. транспорта, правил дорожного движения прошло.
Тематический праздник в подготовительной группе «Родина моя, Россия» Тематический праздник «Родина моя, Россия» (подготовительная к школе группа) Под звучание мелодии песни «Родина ясноглазая» муз. В. Шаинского.
Тематический проект «Масленица» Тематический проект «МАСЛЕНИЦА» Иванченко Олеся Геннадьевна воспитатель первая квалификационная категория План – паутинка.
Крымско-татарский праздник «Дервиза». Сценарий праздника.
Выбранный для просмотра документ крымско-татарский праздик Дервиза..doc
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Багеровская средняя общеобразовательная школа №2» Ленинского района Республики Крым
Дервизаны къаршыланъыз!» (22сентября)
Подготовила- Адемекова В.М.
Цель: прививать интерес к традициям, обычаям своего народа.
(Звучат крымско-татарские песни)
1) Селям алейкум, урьметли оджалар ве талебелер.
2) Дервиза байрамымызгъа хош кельдинъиз.
1) Здравствуйте, дорогие гости!
2) Добро пожаловать на праздник урожая «Дервиза».
Сегодня мы празднуем один из любимых народных крымскотатарских праздников – Дервиза байрам. Праздник урожая – Дервиза отмечается 22сентября – в день солнечного равноденствия. Люди радуютя собранному урожаю, успешному окончанию хозяйственного года, После этого дня начинается «отмирание» сил природы, то есть начинается осень.
(відеоролик праздник «Дервиза»)
Стих-ие- о праднике Дервиза.
Вед 1 : Кузьнинъ даа бир байрамы – «Дервиза» онынъ намы,
Бол берекет джыйылгъан, отькерильген байрамы.
Байрамларда, адетиндже, ат-къошу чаптырылгъан,
Миллий курешлерде исе батырлар белли олгъан.
Дервизаны кечирмек деделерден къалгъан адет.
(выступает с концертным номером наша гостья- Наджие Мурселовна)
Вед 2: Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда от Хыдерлеза до Дервизы, то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева производят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.
Опадают листья, жёлтым покрывалом
Оголив деревья, осень лес прибрав.
(Входит Дервиза, здороваясь «Селям алейкум!», танцуя).
Ребята,а я хочу услышать от вас крымскотатарские пословицы о труде и природе.
Золото познаётся в огне, а человек – в труде.
Не разгрызёшь ореха – не съешь ядра.
Кто обманывает землю, тот обманывает себя.
У кого летом под солнцем голова не кипела, у того зимой над очагом котёл не закипит.
Зимний снег – осенний урожай.
У каждого цветка свой аромат.
Одна ворона зимы не принесёт.
У невкусной дыни бывает много семян.
Готовиться к празднованию Дервизы начинали заблаговременно. Проводилась тщательная уборка и побелка дома, чистился двор, хлев. Наводился порядок в саду, огороде, на виноградниках. В день праздника девушки рассеивали там золу, а парни окуривали хлева дымом.
— Этот праздник организовывали совместно жители нескольких соседних сел. которые входили в одну общину – джемаат. Выбиралось удобное для проведения таких мероприятий место на природе, обязательно вблизи источника воды.
Кузь кельди, япракълар тёкюльди,
чечеклер да ачылды.
Кузьнинъ тюсю эр тюрлю:
Чечеклерден гульдесте яптым,
Кузь чечеклери алтын киби,
дагъда тереклер кунеш киби.
Ерлерни япракълар къапатты,
санки дерсинъ макъат тёшельди.
Бу кузь гульдестени мен
В день праздника хозяйки выпекали национальные блюда: кобете, бурма, тава локум, жарили чебуреки и готовили всякие сладости. Традиционно праздник начинался с молитвы.
( Звучит молитва) Потом приносился в жертву Аллаху баран.
( Читает молитву наша гостя Гульфира Теминдаровна)
( исп.песня «Айшем» на крымско-татарском языке)
Владимир Кобец «Хайтарма»
Вам случалось слышать хайтарму?
Нет? Тогда вы много потеряли!
Где-то есть подобное? Едва ли.
Если вы окажетесь в Крыму,
Побывайте на татарской свадьбе,
Не стесняйтесь, не откажут вам.
Будут рады вам в любой усадьбе.
Или посмотрите на байрам**.
Это ни экзотика Востока,
Это жизнь. Простая, без прикрас.
Музыка, что льётся от истоков,
Не оставит равнодушным вас.
Так легко изысканно, воздушно!
Стайки нот рассыпались вокруг.
Скрипочка податливо-послушна,
Жалобно-печальная. И вдруг
Ритм взрослеет. Чёткий, быстрый, яркий,
Словно фрески Ханского дворца!
Словно взгляд молоденькой татарки,
Взгляд, непостижимый до конца.
И танцует тётя Фатима,
Грациозно, сдержанно и плавно.
Стелется над Крымом хайтарма,
Не даёт забыть о чём-то главном.
Танец «Хайтарма»-(исп. Менарсланов Февзи, Минсутова Эсмира и Рефикова Зарина,Мамутов Руслан)
Организуются соревнования по национальной борьбе – куреш ( мальчики состязаются в куреше).
Только на этом празднике проводятся состязания в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: «Къара куньлер таш къайткъанда, къайтып кельсинлер» ( «Пусть черные дни возвратятся тогда, когда вернётся этот камень»). (Мальчики состязаются в бросании бумажных «камней»).
На празднике обязательно проводились ярмарки. Обычно праздник завершался всеобщим танцем – хораном, который олицетворял собой единство народа и достижение всеобщей цели. (Ребята стают в круг и танцуют «Хоран»).
Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда, завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы. Хозяева скота расчитываются с пастухами за их работу. Затем всем селом выбирается новый чабан на предстоящий сезон или оставляется прежний.
Лучшие наездники близлежащих сел. участвуют в скачках и получают от девушек подарки. С этого дня начинается сезон свадеб!