Для чего авторы используют стилистические приемы

Стилистические фигуры речи. Таблица с примерами

В русском языке применяются языковые средства речи, например:

Стилистические фигуры речи

Стилистические фигуры (фигура речи) — это обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания. Иногда к стилистическим фигурам относят тропы, а также необычные словосочетания, обороты речи, выходящие за рамки языковой нормы (например, солецизм).

Таблица с примерами

Спят и богатые, и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и злые (А. Чехов)

Я думаю о тебе, тоскую, вспоминаю, скучаю, молюсь;

Иди, беги, лети и мсти за нас (Пьер Корнель).

Не погибла молодость – Молодость жива! (Багрицкий)

Изумительный наш народ;

Рассказать тебе я хотел бы одну историю.

Наш медик в рот больным без счету капли льет, // Однако от того ни капли пользы нет. (М. Херасков)

не требует ответа, а только усиливает эмоциональность высказывания.

Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

«Живой труп» (название пьесы Л.Н. Толстого)

Таинственно шумит лесная тишина. (И. Бунин)

Источник

стилистические приемы

Полезное

Смотреть что такое «стилистические приемы» в других словарях:

стилистические приемы — Субъективный лингвистический фактор текстообразования, отражающий особый способ текстовой организации, выбранный автором для наиболее адекватного отражения своего видения мира и описываемой ситуации. Стилистические приемы, усиливающие… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Стилистические средства — – языковые единицы, тропы и фигуры речи, а также стилистические приемы, речевые стратегии и тактики, используемые при выражении стиля (см.). Традиционно С. с. называют лишь такие языковые единицы, которые имеют внеконтекстуальные стилистические… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Стилистические ресурсы синтаксиса, или синтаксическая стилистика — – стилистические возможности средств синтаксиса, их роль в порождении стилистически маркированных высказываний; способность синтаксических единиц выступать в качестве средств экспрессивно стилистических, т.е. связанных с достижением… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

стилистические трансформации — преобразование стиля текста при передаче стилистического значения с целью воссоздать в переводе тот же эффект, т.е. вызвать у читателя аналогичную реакцию, хотя часто переводчику приходится достигать этого, прибегая к совершенно иным языковым… … Толковый переводоведческий словарь

Былины — ТЕРМИН русские эпические песни, сохранившиеся главным образом в устах северного крестьянства под названием «старин», «старин» и «старинок». Термин былины искусственный, введенный в научное употребление в 30 х годах XIX века любителем ученым… … Литературная энциклопедия

ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МОНАСТЫРЬ НА СИНАЕ — [῾Ιερὰ Μονὴ ῾Αγίας Αἰκατερίνης τοῦ Θεοβαδίστου ῎Ορους Σινᾶ], автономный, самоуправляемый, муж., общежительный, расположен в юж. части Синайского п ова. Игуменом Е. в. м. является архиепископ Синайский, Фаранский и Раифский (подробнее см. в ст.… … Православная энциклопедия

Софистика — (от греч. sofisma мудрость, хитрость, уловка) направление древнегреческой интеллектуальной мысли. В центре внимания представителей С. софистов (так называемых «учителей мудрости») находились проблемы теории и практики красноречия, искусства… … Педагогическое речеведение

Язык и стиль электронных СМИ — – разновидность устной публичной речи публицистического стиля. В последние полтора десятилетия произошли глобальные изменения в информационной системе, в радио и телеречи. Сегодня все большее распространение получает и такое новое средство… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

схема стилистического анализа текста — по Н.С. Болотновой: 1) стиль, подстиль и жанр текста; 2) сфера общения и ситуация, на которую текст ориентирован; 3) основные функции текста (общение, сообщение, воздействие); 4) характер адресата с учетом стилистических особенностей текста; 5)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

схема стилистического анализа текста — по Н.С. Болотновой: 1) стиль, подстиль и жанр текста; 2) сфера общения и ситуация, на которую текст ориентирован; 3) основные функции текста (общение, сообщение, воздействие); 4) характер адресата с учетом стилистических особенностей… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

Источник

Литературные приемы писателя, которые могут пригодиться каждому

Для чего авторы используют стилистические приемы. Смотреть фото Для чего авторы используют стилистические приемы. Смотреть картинку Для чего авторы используют стилистические приемы. Картинка про Для чего авторы используют стилистические приемы. Фото Для чего авторы используют стилистические приемы

Писательская деятельность, как упоминалось в одной из наших прошлых статей, это интереснейший творческий процесс со своими особенностями, хитростями и тонкостями. И одним из самых эффективных способов выделения текста из общей массы, придания ему уникальности, необычности и способности вызвать неподдельный интерес и желание прочесть полностью являются литературные писательские приёмы. Они применялись во все времена. Сначала непосредственно поэтами, мыслителями, писателями, авторами романов, рассказов и других художественных произведений. В наше время их активно используют маркетологи, журналисты, копирайтеры, да и вообще все те люди, у которых время от времени возникает необходимость в написании яркого и запоминающегося текста. Но с помощью литературных приёмов можно не только украсить текст, но и дать читателю возможность более точно прочувствовать, что именно хотел донести автор, посмотреть на вещи с его позиции.

Не важно, занимаетесь ли вы написанием текстов профессионально, делаете свои первые шаги в писательском мастерстве или создание хорошего текста просто время от времени появляется в списке ваших обязанностей, в любом случае знать о том, какие существуют литературные приёмы писателя, нужно и важно. Умение ими пользоваться — это очень полезный навык, который может пригодиться каждому, причём не только в написании текстов, но и в обычной речи.

Предлагаем вам ознакомиться с наиболее распространёнными и эффективными литературными приёмами. Каждый из них будет снабжён ярким примером для более точного понимания.

Литературные приёмы

Афоризм

Афоризм — это ёмкая и обобщённая мысль автора, заключающая в себе глубокий философский смысл и выраженная в простой, лаконичной и зачастую яркой форме. Нередко отличительной особенностью афоризма является неожиданность вывода.

Ирония

Ирония – это насмешка, в которой истинный смысл ставится в противовес реальному смыслу. Благодаря этому создаётся впечатление, что предмет беседы не является таким, каким кажется на первый взгляд.

Эпитет

Эпитет – это слово, определяющее какой-либо предмет или действие и при этом подчёркивающее его особенность. При помощи эпитета можно придать выражению или фразе новый оттенок, сделать его более красочным и ярким.

Метафора

Метафора – это выражение или слово, в основу которого положено сравнение одного предмета с другим на основании их общей черты, но употребляемое в переносном смысле.

Сравнение

Сравнение – это образное выражение, связывающее между собой различные предметы или явления при помощи каких-либо общих черт.

Аллюзия

Аллюзия – это особая фигура речи, в которой содержится указание или намёк на другой факт: политический, мифологический, исторический, литературный и т.д.

Повтор

Повтор – это слово или фраза, несколько раз повторяющаяся в одном предложении, придающая дополнительную смысловую и эмоциональную выразительность.

Олицетворение

Олицетворение – это употреблённое в переносном смысле выражение или слово, посредством которого неодушевлённым предметам приписываются свойства одушевлённых.

Параллельные конструкции

Параллельные конструкции – это объёмные предложения, позволяющие читателю создать ассоциативную связь между двумя или тремя объектами.

Каламбур

Каламбур – это специальный литературный приём, в котором в одном контексте применяются разные значения одного и того же слова (фраз, словосочетаний), схожих по своему звучанию.

Контаминация

Контаминация – это появление одного нового слова посредством соединения двух других.

Обтекаемые выражения

Обтекаемые выражения – это фразы, которые не выражают ничего конкретного и скрывают личное отношение автора, вуалируют смысл или затрудняют его понимание.

Градации

Градации – это способ построения предложений таким образом, чтобы однородные слова в них усиливали или понижали смысловое значение и эмоциональную окраску.

Антитеза

Антитеза – это фигура речи, в которой используется риторическое противопоставление образов, состояний или понятий, связанных между собой общим смысловым значением.

Оксюморон

Оксюморон – это стилистическая фигура, которая считается стилистической ошибкой — в ней сочетаются несочетаемые (противоположные по значению) слова.

Итак, что же мы видим в итоге? Количество литературных приёмов поражает. Помимо перечисленных нами, можно назвать и такие как парцелляция, инверсия, эллипсис, эпифора, гипербола, литота, перифраз, синекдоха, метонимия и другие. И именно это многообразие позволяет любому человеку применять эти приёмы повсеместно. Как уже было сказано, «сфера» применения литературных приёмов – это не только писательство, но и устная речь. Дополненная эпитетами, афоризмами, антитезами, градациями и другими приёмами она станет гораздо ярче и выразительнее, что очень полезно в освоении и развитии навыка оратора. Однако нельзя забывать и о том, что злоупотребление литературными приёмами может сделать ваш текст или речь напыщенной и отнюдь не такой красивой, как вам того хотелось бы. Поэтому следует быть сдержанным и аккуратным, применяя эти приёмы, чтобы изложение информации было лаконичным и плавным.

Для более полноценного усвоения материала мы рекомендуем вам, во-первых, ознакомиться с нашим уроком, посвящённым ораторским приёмам, а во-вторых, читать больше литературы и обращать внимание на манеру написания или речь выдающихся личностей. Примеров существует огромное количество: от древнегреческих философов и поэтов до великих писателей и риторов современности.

Мы будем очень признательны, если вы проявите инициативу и напишите в комментариях о том, какие ещё литературные приёмы писателей вы знаете, но о которых мы не упомянули.

Также нам хотелось бы узнать, стало ли для вас полезным прочтение этого материала?

Источник

Литературный прием: понятие, виды, их предназначение

Что такое литературный прием

Литературный прием — это использование выразительных средств и техник, необходимых для создания хорошего текста. Грамотное применение литературных приемов позволяет автору выразить свой индивидуальный мир и придать произведению уникальную атмосферу. Они могут использоваться и в устной речи для усиления ее эмоциональности и образности.

Невозможно представить художественное произведение без многообразия литературных приемов, гармонично вплетенных в его композиционный строй. Они помогают автору раскрыть свою творческую индивидуальность, сделать произведение более выразительным и продемонстрировать искусное владение словом.

Задача художественных приемов в литературе состоит в отражении:

Осторожно! Если преподаватель обнаружит плагиат в работе, не избежать крупных проблем (вплоть до отчисления). Если нет возможности написать самому, закажите тут.

Виды литературных приемов

К наиболее распространенным видам приемов относятся:

Эпитет и сравнение

Самым популярным художественным приемом в литературе является троп.

Троп — это риторическое средство выразительности, используемое для усиления образности речи.

Эпитет — простой троп, применяется для образного описания предмета или явления.

Прием может иметь как положительную, так и отрицательную коннотацию, использоваться в прямом и переносном значении. Эпитет может быть в форме прилагательного, наречия, причастия и глагола. Благодаря эпитету автор привлекает внимание читателя к самым важным чертам предмета или явления. Назначение литературного приема заключается в выразительном украшении речи или текста и создании красочных образов.

Сравнение — вторая разновидность простого тропа, которая подразумевает описание предмета или явления через его сопоставление с другими схожими понятиями.

Применение сравнения делает речь более живописной и глубокой, предлагая читателю неожиданные ассоциации. Традиционно сравнение имеет две функции:

Гипербола

Это литературная фигура, основанная на намеренном преувеличении признаков и свойств предмета или явления для усиления выразительности. В разговоре это такие выражения как: гора работы, прождать целую вечность, тонуть в слезах.

Часто гипербола применяется в художественных произведениях, особенное значение она приобретает в сказовой речи и фольклорных произведениях для описания богатырской силы и подвигов: «взял Илья Муромец палицу весом сто пудов», «сон богатырский длился 12 дней».

Нередко гиперболу применяют в поэтических произведениях для акцентирования читательского внимания на определенном образе: «и сосна до звезд достает» (О. Мандельштам), «закат пылал во сто сорок солнц» (В. Маяковский).

Метафора

Это вид сложного тропа, характеризующийся переносом признаков одного предмета или явления на другие предметы и явления, схожие по цвету, размеру, внешности. С помощью метафоры можно усиливать эмоциональную подоплеку слов и выражений, открывать в обыденных вещах неожиданные черты, подчеркивая свой уникальный взгляд на повседневность. Хорошо подобранные метафоры надолго запоминаются и делают более выразительной как устную, так и письменную речь.

Различают два вида метафор:

Олицетворение

Олицетворение – подвид метафоры, основанный на перенесении человеческих свойств и признаков на неодушевленные предметы. Исторически возникновение олицетворения связывают с верой в то, что каждый предмет, животное или явление обладает душой. Из мировосприятия древнего человека образы, которые они приписывали окружающему миру, стали применяться в качестве художественного приема. Олицетворение может быть использовано для описания:

Антитеза

Этот литературный прием основан на прямом противопоставлении образов и понятий. Применяется для более конкретной передачи авторской мысли путем сравнения с противоположными явлениями. В русской речи общеприменимы такие устоявшиеся антитезы, как добро и зло, рай и ад.
В художественных произведениях антитеза представлена в следующих формах:

Инверсия

Подразумевает намеренное нарушение привычного порядка слов. Наибольшей популярностью инверсия пользуется в поэтическом синтаксисе для того, чтобы привлечь внимание читателя к определенному слову или фразе. Она всегда выделяется среди остального текста и задерживает читательский взгляд. Обычно инверсия проявляется в следующих формах:

Ирония и сарказм

Ирония — иносказательное употребление слов или выражений, которые описывают событие или свойство предмета в контрастных определениях.

Ирония может выражаться в качестве насмешки или фразы, в которой явному смыслу придается нелогичное значение. Порой ее применение бывает неочевидным и раскрывается в зависимости от контекста. В устной речи нам привычны такие распространенные иронические высказывания как «только об этом и думаю», «мечтал об этом всю жизнь».

В басне «Стрекоза и муравей» И. Крылова иронизирует муравей, обвиняя стрекозу в бездельничестве: «ты все пела — это дело».

Сарказм представляет собой высшую степень иронии и является выражением явной насмешки и издевательского отношения к объекту или предмету. Чаще всего сарказму придается негативный оттенок, который нетрудно разгадать. В устной речи используется в выражении неодобрения и возмущения, в литературе позволяет автору показать абсурдность ситуации через язвительные замечания героя или описать его самого. Пушкин, иронизируя над Ленским, называет его «философом в 17 лет».

Оксюморон

Это литературный оборот речи основан на сочетании контрастных по смыслу и взаимоисключающих слов. Как и антитеза, строится на противопоставлении, однако в оксюмороне противоположные слова не противоречат друг другу, а наоборот слиты воедино. Такие нестандартные формулировки удивляют слушателей и читателей своей абсурдностью и нетипичным соседством: достойное поражение, сладкая боль, звонкая тишина.

Другие художественные приемы

Русский язык богат литературными фигурами и средствами, призванными украшать и обогащать устную и письменную речь. Помимо перечисленных приемов, к часто употребляемым можно отнести:

Какие приемы используются в стихотворении

Поэзия строится на основе применения различных художественных приемов. Уровень владения слогом определяется тем, как поэт жонглирует многообразием литературных фигур. Как правило, в одном стихотворении можно встретить сразу несколько приемов художественной выразительности:

«Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана»

В первой строке применяется инверсия, которая выражается в постановке сказуемого перед подлежащим. В этой же фразе используется авторский эпитет «золотая» по отношению к тучке, которая благодаря глаголу «ночевала» приобретает несвойственные неодушевленному предмету качества. Во второй строке утесу тоже придаются человеческие признаки с помощью олицетворения. Кроме того, в сравнении утеса с великаном показано использование гиперболы.

Источник

Стилистические приемы

Нестерова И.А. Стилистические приемы // Энциклопедия Нестеровых

Понятие стилистического приема в лингвистике

Для чего авторы используют стилистические приемы. Смотреть фото Для чего авторы используют стилистические приемы. Смотреть картинку Для чего авторы используют стилистические приемы. Картинка про Для чего авторы используют стилистические приемы. Фото Для чего авторы используют стилистические приемы

Стилистические приемы – важная часть коммуникативного процесса. По мнению Гальперина «стилистические приемы, основаны на взаимодействии предметно-логических и назывных значений. «. Стилистические приемы в тексте направлены на то, чтобы показать видение автором окружающей его действительности. Приемы, свойственные одному автору, могут быть совершенно чуждыми другому, поэтому не стоит перенимать обороты и тропы, которые не соответствуют именно вашему миропониманию.

Стилистические приемы в современной науке выступают в качестве средств воздействия на читателя или слушателя. Понимание их как единства разнородных элементов произведения дает возможность типологически вычленить отдельные уровни текста в соответствии с темой и языком.

Стилистические приемы хорошо соотносятся с тропами. Они отражают специфическую организацию языковых средств в целях создания эффекта особой выразительности.

Троп представляет собой стилистический термин, обозначающий перенесение смысла слов, употребление слова в переносном, иносказательном значении. [1]

Виды стилистических приемов

Классификацией стилистических приемов занимались многие отечественные лингвисты. Особый интерес представляет разделение приемов на виды в соответствии с лингвистической природой и функциями представленное И.Р. Гальпериным.

В качестве первого вида стилистических приемов И.Р.Гальперин выделяет так называемое стилистическое использование различных типов лексических значений. К нему относят следующее:

Ко второму виду стилистических приемов относятся описания явлений и предметов:

Третьей разновидностью стилистических приемов можно назвать стилистическое использование фразеологизмов к числу которых относятся:

Проблемы при использовании стилистических приемов в тексте

В процессе создания грамотного и хорошо читаемого текста можно увлечься использованием стилистических приемов. Результатом может стать переизбыток пословиц, метафор и повторов. Так, например, в статьях широко используют повторение ключевого тезиса с целью расширения восприятия информации. Однако, если в тексте повторять слишком часто одно и тоже, то у читателя может создаться впечатление, что автор не знает о чем пишет и доверие к представленной информации будет снижено.

В процессе работы над текстом следует избегать частого использования союза «но», так как он часто сопровождает стилистические приемы, направленные на создание отрицательного эффекта. Особенно это касается рекламных и продающих текстов.

Не рекомендуется увлекаться эпитетами и сравнениями. Всего должно быть в меру. Перенасыщенный стилистическими приемами текст становится нечитаемым. Ниже можно увидеть пример читаемого и нечитаемого текста.

Виды фигурОпределениеПримеры
Антитеза фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, свойств
Анафора повторение одинаковых элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка)Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (С. Есенин)
Эпифораповторение одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.)Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
Градациятакое расположение слов, при котором каждое последующее усиливает значение предыдущего или ослабляет его
Хиазмперекрестное расположение параллельных частей в двух смежных предложениях
ПараллелизмОдинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речиОн над тучами смеется, он от радости рыдает! (М. Горький)
Каламбуригра слов, где в тексте создает комический эффект
Риторическое восклицаниев форме восклицания содержится утверждениеОрлам случается и ниже кур спускаться, // Но курам никогда до облак не подняться! (И.Крылов)
Риторическое обращениефигура, в которой в форме обращения к неодушевленным предметам, явлениям, понятиям и т.п. выражается различное отношение автора к тому, о чем говоритсяА вы, надменные потомки…. (М.Ю. Лермонтов)
Умолчаниенамеренное прерывание речи, дающее возможность читателю домыслить фразуНет, я хотел… быть может, вы… я думал, Что время уж барону умереть (А.С. Пушкин).
Многосоюзиеповтор избыточного союза. Создает эмоциональность речиИ снег, и ветер, и звезд ночной полет (Ошанин)
Бессоюзиепостроение сложных предложений или ряда однородных членов без союзовШвед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… (А.С. Пушкин)
Эллипсиспропуск подразумеваемого словаНе тут-то (было)!
Оксюморонсоединение логически несовместимых понятий
Пример читаемого и нечитаемого текста.

Правильное использование стилистических приемов

Перенасыщенный стилистическими приемами текст

В то время, как Петр пытался сделать домашнюю работу самостоятельно, Антон увлеченно копировал решение задачи из Интернета. Он знал, что самостоятельно ему не справится, а с Петей они были в соре из-за Таньки, которая вертела обеими как хотела.

В то время, как Петр корпел над домашкой, Антон как бог Интернета списывал из банка рефератов правильное решение задачи. Он осознавал, что глуп как пробка и без спасительной сети ему не справиться с ненавистной домашкой. С Петей они разругались, на чем свет стоит, из-за Таньки, которая вила веревки из них обеих.

Из примера выше становится очевидно, что использование устойчивых выражений, эпитетов, сравнений, а также фразеологизмов не всегда улучшает качество текста.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *