Для чего используют тропы
Тропы в литературе. Таблица с примерами
Тропы в литературе — это система специальных языковых средств, которая используется для достижения образности и выразительности художественного произведения.
Язык служит, в первую очередь, коммуникации людей в обществе. Но этой прагматичной ролью не ограничивается его значение в жизни человека. Кроме этой сверхзадачи, включающей в себя также информативность, язык и речь призваны выражать отношение говорящего к излагаемому материалу, его оценку и эмоции. С этой позиции существует ряд выразительных средств создания образности и выразительности речи, которые называются тропами.
Тропы — средства выразительности речи
Что такое троп?
Лингвистический термин «троп» в переводе с греческого буквально значит «поворот». Им называют образный оборот речи, созданный художником слова, на основе переосмысления прямого значения слова и возникновения нового, переносного значения. В основе тропа лежит сопоставление двух явлений, схожих между собой какими-либо сторонами или признаками. Автор, используя признаки одного явления, характеризует с их помощью другой предмет, стремясь пояснить его и в то же время создать о нем у читателя яркое, образное представление.
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.
А. Ахматова. Вечером.
Определение
Дадим определение, что такое троп.
Троп можно назвать формой поэтического мышления. Художник слова с легкостью манипулирует словами, создавая в художественной речи новые сочетания слов, которые в необычном соседстве друг с другом создают неожиданно яркий и зримый образ:
И короткую песню разлуки паровозные пели гудки (А. Ахматова. Реквием)
Роль тропа в художественном произведении
Тропы служат не только для уточнения деталей, признаков и других характеристик явления. Они, как художественные средства, раскрывают особенности творческого мышления автора произведения, который с помощью различных тропов достигает образности картины окружающего мира. Чтобы наглядно пояснить это, вспомним, как в своих «Заметках об искусстве» художник Н. Жуков так писал о многообразии способов образно-художественного воплощения предмета или объекта действительности:
Как передать словами впечатление от очень толстого человека? Можно сказать, что он непомерно толст. Можно сказать иначе: он с трудом передвигался. Или: с трудом входил в дверь. Или ещё: был так толст, что напоминал шар. Можно определить толщину, сказав, что человек был низкого роста, он весил 130 кг. Существуют сотни способов определить комплекцию. Но вот как убедительно может быть передано ощущение полного тела через деталь: он был так толст, что щёки его были видны со спины. И сразу чувствуешь, как ординарны были предыдущие примеры и как меток глаз художника, ухвативший главное в образе человека, стоявшего перед ним.
Как видим, художественный троп (он был так толст, что щеки его были видны из-за спины) помог автору создать зримый и яркий образ. С его помощью лаконично передана сущность явления.
Использование тропов сообщает описываемому явлению то значение, новый оттенок смысла, который нужен в данной речевой ситуации автору, а также передает его личностную оценку явления.
Виды тропов
В художественной речи используются следующие виды тропов:
Таблица
Видеоурок «Литература 5 класс. Тропы. Поэтические приёмы»
Роль средств художественной выразительности в тексте
Художественные средства выразительности
Художественные средства — это специальные приемы языка, придающие речи выразительность и усиливающие ее эмоциональное воздействие на адресата.
Они применяются в публицистической, разговорной, научной и других сферах, но наибольшее значение приобретают в написании литературных произведений.
По языковому уровню средства выразительности делятся на:
Фонетические — это средства выразительности языка, использование которых вызывает определенные ассоциации, создавая выразительные и запоминающиеся образы, способствующие точной передаче смысла.
Осторожно! Если преподаватель обнаружит плагиат в работе, не избежать крупных проблем (вплоть до отчисления). Если нет возможности написать самому, закажите тут.
Применение фоники характеризуется благозвучием речи или художественного произведения. К фонетическим средствам относятся повторяемость звуков, интонационное акцентирование, звуковой символизм и т. д.
Лексические — это выразительные средства, придающие языку как в устной, так и в письменной форме эмоциональность и красочность для яркого воздействия на слушателя или читателя. К лексическим средствам относится употребление фразеологизмов, синонимов, устаревших слов, иноязычной лексики и т. д.
Синтаксические — это средства выразительности, определяющие связь между словами и словосочетаниями, указывающие на цельность и законченность предложения и его интонационные особенности. К синтаксическим средствам относятся стилистические речевые фигуры, синонимичные стилистические единицы, однородные члены, вводные слова и т. д.
Разновидности средств выразительности
Средства выразительности в русском языке можно разделить на тропы и стилистические фигуры.
Тропы
Тропы — это риторическая фигура, которая подразумевает употребление слов и фраз в переносном значении, придавая им новый смысл.
Использование этого приема позволяет усилить эмоциональную выразительность и художественную образность языка, обогатить и оживить речь. Они часто применяются в публичных выступлениях и разговорной речи.
В литературном творчестве тропы являются самым главным инструментом автора, благодаря которому он передает многозначность и уникальность своего произведения. Традиционно тропы делят на простые и сложные. К первой группе тропов относятся эпитет и сравнение.
Эпитет — это образное определение, указывающее на свойство или признак предмета и явления, описываемого автором.
Использование эпитета субъективно и выражает личное отношение автора, который создает уникальный образ. Он всегда относится к другому слову, на которое перекладывает свои признаки. Эпитет придает речи или произведению особую атмосферу, личное отношение автора. Существуют устоявшиеся эпитеты, такие как «золотая осень», «холодная луна» и т. д.
Сравнение — это троп, в котором представление об определенном предмете передается через его сопоставление со схожим предметом или явлением.
Через словесные выражение автор конкретизирует различные признаки и передает свое отношение к ним. Обычно сравнение используется с союзами «как», «словно», «вроде» и т. д.
К основным видам сложных тропов относятся:
Метонимия — художественный троп, в котором слово, обозначающее предмет или явление заменяется другим, связанным с ним словом. К примерам метонимии можно отнести такие выражения как «аплодировал зал», «играла гитара» и т. д.
Синекдоха — это разновидность метонимии, которая представляет собой образное выражение, основанное на переносе общего понятия на частное и замене какого-то количества предметов их совокупным обозначением. Например, «человек — разумное существо», когда имеются в виду все люди, а не один человек.
Метафора — это еще один вид сложного тропа, которое характеризуется использованием речевого оборота, при котором признак одного явления или предмета переносятся на другие. Это образное выражение, которое помогает обогатить речь, возбуждая воображение и придавая сказанному эмоциональную окраску. В качестве примеров можно привести такие выражения, как «пламенная речь», «черный день» и т. д.
Аллегория — это конкретные образы, которые интерпретируют абстрактные художественные идеи, подталкивая читателя к поиску скрытого смысла и разгадки. Аллегории часто применяют в баснях, притчах и сатирических произведениях. Например, змея, обвивающая чашу, является аллегорией медицины, аллегорией веры и религии является крест и т. д.
Алогизм — намеренное введение различных нелогических конструкций и рассуждений, выходящих за рамки общепринятого мышления. Обычно алогизмы используются для придания речи или произведению иронической и комической окраски. Например, в народной поэзии — «ехала деревня мимо мужика».
Стилистические фигуры
Одним из самых распространенных и основных средств художественной выразительности является повтор. Существует большое количество разнообразных форм повтора, но самыми популярными являются анафора и эпифора.
Анафора — это повторение слов, звуков и выражений в начале стихотворных строк или строф. Ее применение в поэтическом синтаксисе усиливает образность и выразительность произведения, передавая основные мысли.
Например, анафора в начале строку у Александра Пушкина:
«Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел…»
Эпифора — это похожий прием, при котором звуки и слова повторяются в конце строк или предложений.
Например, у Осипа Мандельштама:
«Это есть художник Альтман, очень старый человек.
По-немецки значит Альтман — очень старый человек»
Помимо повторов к стилистическим фигурам относят:
Средства выразительности в поэзии
В поэтическом языке художественные средства имеют особенную функцию: они обогащают и оживляют стихотворные образы. Они необходимы для того, чтобы сделать произведение ярче и живописнее, завлечь и удержать внимание читателя, будоража его фантазию и воображение. Средства выразительности в поэзии подталкивают автора к поиску скрытых смыслов, к размышлениям об истории создания произведения — все это позволяет лучше понять внутренний мир автора и глубокий смысл стиха.
Например, поэты-символисты использовали художественные приемы для того, чтобы через знаки-намеки раскрывать суть сказанного, помогать читателю в разгадке таинственных загадок вселенной. В тексте Николая Гумилева можно увидеть употребление метонимии и метафоры:
«Все моря целовали наши корабли,
Мы почтили сраженьями все берега».
У поэта русского авангарда и футуризма Велимира Хлебникова в одном из стихотворений применятся анафора в начале каждой строки:
Когда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.
Таким образом он акцентирует внимание читателя на теме смерти, которая ведет за собой сюжет стихотворения. Также в этом стихотворении применяется сравнение и антитеза в противопоставлении людей, животных и природы.
Понятие о тропах
В 2016/17 учебном году в «Творческой Мастерской Алкоры» мы будем изучать средства художественной выразительности, которые используются в поэзии, и даже проведем по данной теме новую учебную конкурсную серию под общим названием ТРОПЫ.
При создании ТРОПА слово ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ.
Познакомимся с самыми известными видами тропов.
— прилагательные:
кроткий лик (С.Есенин);
эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев);
прозрачная дева (А.Блок);
— причастия:
край заброшенный (С.Есенин);
исступленный дракон (А.Блок);
взлет осиянный (М.Цветаева);
— существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом:
Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева);
Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).
В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:
— образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты;
— создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
— передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: «Куда поскачет наш проказник?» (А.Пушкин);
— совмещать все предыдущие функции (как это бывает в большинстве случаев употребления эпитета).
Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, КАК БУДТО и подобными. Выражения типа ОН БЫЛ ПОХОЖ НА… нельзя считать сравнением в качестве тропа.
«И стройных жниц короткие подолы, КАК ФЛАГИ В ПРАЗДНИК, по ветру летят» (А.Ахматова)
«Так образы изменчивых фантазий, бегущие, КАК В НЕБЕ ОБЛАКА, окаменев, живут потом века в отточенной и завершенной фразе». (В. Брюсов)
Авторы используют сравнение для раскрытия различных признаков явления или передачи своего отношения к чему-либо.
Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение («Край ты мой заброшенный» С.Есенина, «Мама и убитый немцами вечер», «Скрипка и немножко нервно» В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).
» Любовь мою, как апостол во время оно, ПО ТЫСЯЧЕ ТЫСЯЧ разнесу дорог..» (В. Маяковский)
«И сосна ДО ЗВЕЗД достаёт». (О. Мандельштам)
» Ваш шпиц — прелестный шпиц, НЕ БОЛЕЕ НАПЁРСТКА! Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка!» (А.Грибоедов)
» И шествуя важно, в спокойствии чинном, лошадку ведёт под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!» (А.Некрасов)
Гипербола и литота позволяют автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.
» Не жаль мне лет, растраченных напрасно, не жаль ДУШИ СИРЕНЕВУЮ ЦВЕТЬ. В саду ГОРИТ КОСТЕР РЯБИНЫ КРАСНОЙ, но никого не может он согреть». (С.Есенин)
«(. ) Исчезал сонный небосвод, опять ОДЕВАЛО ВЕСЬ МОРОЗНЫЙ МИР СИНИМ ШЕЛКОМ НЕБА, ПРОДЫРЯВЛЕННОГО ЧЕРНЫМ И ГУБИТЕЛЬНЫМ ХОБОТОМ ОРУДИЯ». (М.Булгаков )
«Здесь БАРСТВО дикое, без чувства, без закона, ПРИСВОИЛО себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. » (А.Пушкин)
«Вы здесь ВСТРЕТИТЕ БАКЕНБАРДЫ, единственные, пропущенные с необыкновенным и изумительным искусством под галстук (. ) Здесь ВЫ ВСТРЕТИТЕ УСЫ чудные, никаким пером, никакой кистью не изобразимые (. ) Здесь вы ВСТРЕТИТЕ ДАМСКИЕ РУКАВА на Невском проспекте! (. ) Здесь вы ВСТРЕТИТЕ УЛЫБКУ единственную, улыбку верх искусства, иногда такую, что можно растаять от удовольствия (. )»(Н.Гоголь)
» Гирей сидел, потупя взор, ЯНТАРЬ в устах его дымился (вместо «янтарная трубка») (А.Пушкин)
«Вся школа высыпалась на улицу»; «Россия проиграла Уэльсу: 0-3»,
» Все флаги в гости будут к нам (вместо «корабли» (А. Пушкин).
Определения некоторых тропов вызывают разногласия у литературоведов, поскольку границы между ними размыты. Так метафора, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
Общепринятой классификации тропов не существует. Примерный свод наиболее известных тропов включает такие приемы создания выразительных средств, как:
Эпитет
Сравнение
Олицетворение
Метафора
Метонимия
Синекдоха
Гипербола
Литота
Аллегория
Ирония
Каламбур
Пафос
Сарказм
Перифраз
Дисфемизм
Эвфемизм
О некоторых из них мы поговорим подробнее в процессе участия в отдельных конкурсах учебной серии «Тропы», а пока просто запомним новый термин:
«Тропы» или изобразительно-выразительные средства языка
Изобразительно-выразительные средства также известные как тропы, средства художественной изобразительности, художественные методы
Троп — один из основных инструментов в работе писателя. Все до единого ими пользуются, но подчас не все знают, что некое заурядное выражение — это, к примеру, синекдоха. Пора узнать, какие тропы чаще всего используете вы!
Теория литературы дает такое определение понятию «троп»:
Троп (от др.-греч. τρόπος — оборот) ‑ это слова и выражения, которые используются в художественном произведении в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Тропы используют абсолютно все авторы, пожалуй, не найдется ни одного писателя, обходящегося без тропов, ибо даже наша повседневная жизнь и привычная разговорная речь изобилует ими. Правда, есть авторы, сознательно отказывающиеся, от украшения текста, стремящиеся к лаконичности речи и прозрачности мысли. Однозначно к ним можно отнести нашего современника Бернарда Вербера. В богатом литературном мире есть и его антагонисты, чьи тексты изобилуют тропами и прочими стилистическими выкрутасами: Оскар Уайльд, проза Марины Цветаевой, Татьяна Толстая.
Но это уже вопрос об индивидуальном авторском стиле: у тех и других найдутся поклонники, отыщутся и критики, выступающие как простив излишней лапидарности текста, так и против его чрезмерной насыщенности тропами. Вероятно, истина где-то посредине, хотя мы искренне выступаем в поддержку идеи о том, что писать нужно так, как хочется, не ориентируясь ни на какие законы, правила и, тем более, мнения критиков. Вот с чем нужно на наш взгляд бороться, так это с безграмотностью и невежеством. Поэтому давайте изучать тропы.
Впрочем, нужно иметь в виду, что знание названий тропов не шибко поможет автору сотворить хитрый оборот речи, и, тем не менее, порядочному писателю не худо бы разбираться, что есть метафора и чем она отличается от метонимии.
Основные виды тропов:
Эпитет
Эпи́тет (от древнегреческого ἐπίθετον — «приложенное») — определение при существительном, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным (вторая жизнь), реже глаголом («желание забыться»).
Эпитет приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность.
Эпитет – это образное определение, выражающее эмоциональное отношение автора к объекту изображения.
Пример: Серебряная седина, изумрудный лес, золотое солнце.
Метафора
Мета́фора (от древнегреческого μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, использующий название одного объекта для описания другого объекта, перенесение смысла с одного на другое. В основе метафоры – перенос свойств одного объекта на другой.
Нас окружает огромное количество бытовых метафор: ножи стула или стола, горлышко бутылки, спинка кресла. У стола и стулья нет ног, но их опора так похожа на человеческие ноги, что мы присвоили им уменьшительно-ласкательное название «ножки». У бутылки нет горлышка, но мы зовем его так по аналогии с длинной человеческой шеей, горловиной. В основе метафоры «спинка кресла» ‑ лежит идея ее схожести с прямой спиной человека.
И так можно продолжать до бесконечности: солнце садится, море бушует, ветер свистит.
Метафору легко можно образовать из эпитета: серебряная седина – серебро седины, изумрудный лес – изумруд леса, золотое солнце – золото солнца.
Метафору смело можно назвать самым излюбленным тропом большинства авторов. Метафоричность вообще лежит в основе писательского труда. Поэтому есть смысл уделить время изучению метафоры, а также ее разновидностей: метонимии и синекдохи.
Метони́мия (от древнегреческого μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») —словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет или явление, находящийся в той или иной связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Связь между словами может быть количественной, пространственной, временной и т. п. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
Если метафора – перенос по сходству, то метонимия – перенос по «смежности». Метонимия выделяет в предмете, объекте или явлении свойство, которое по своему характеру способно заместить все остальные. Это может быть:
Сине́кдоха (от древнегреческого συνεκδοχή) ‑ разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: «я все рвусь в писатели» (здесь употреблено множественное число вместо единственного), «покупатель пошел требовательный» (в этом примере наоборот – единственное число заменяет множественное), «отогреюсь в своем углу» (употреблено слово «угол» в значении «родной дом» ‑ то есть часть вместо целого),
Гипербола
Гипе́рбола (от древнегреческог. ὑπερβολή «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорила тебе про это сто тысяч раз» или «да туда и за три года не доедешь».
Гипербола – преувеличение.
Преувеличение может быть выражено одним словом (любовища у Маяковского) и фразой или словосочетанием («На меня наставлен сумрак ночи/Тысячью биноклей на оси»).
Литота
Лито́та (от древнегреческог λιτότης — простота, малость, умеренность) — изобразительно-выразительное средство, имеющее значение преуменьшения или смягчения. Например: «Слон размером с кошку».
Литота – преуменьшение. Так же, как и гипербола, может быть выражена одним словом (любёнок у Маяковского) и целой фразой («Жизнь человека — один миг»).
Сравнение
Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Сравнение, казалось бы, самый простой вид тропов, и выявить его, на первый взгляд, довольно просто, одно помимо привычного нам сравнения, в основе которого лежит сравнительный оборот, существуют более мудреные, сложные виды сравнений, которые подчас путаются с метафорами.
Виды сравнений:
Олицетворение
Олицетворение (персонификация) — перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые. Олицетворение часто путают с метафорой, поскольку подчас в основе олицетворения лежат бытовые метафоры. По этому поводу в некоторых заданиях к ЕГЭ по литературе, в которых нужно назвать вид тропа, допускается двоякость ответа: метафора или олицетворение.
…Рассказать, что солнце встало, что оно, что оно горячим светом по листам затрепетало – вся фраза целиком являет собой олицетворение.
Дремлет лес, расправил свои могучие плечи сосновый бор и храпит во сне, сотрясаясь снеговыми шапками.
Говорящий и слушатель могут даже не подозревать о роли тропов в русском языке, но активно использовать художественные средства и воспринимать их двойственный смысл.
Необязательно быть литератором, чтобы понять посыл фразы «кот в мешке». Но на вопрос, что же это такое — «кот в мешке», — простой обыватель не всегда ответит.
Определение тропов
Тропы — это основная стилистическая фигура, призванная обогатить выразительность языка, воплотить игру с читателем через образное мышление, усиленную экспрессию и переносные значения.
К ним относят сравнения, преувеличения, эпитеты и другие менее известные обороты, такие как аллитерация. Выражается зачастую в форме прилагательного или причастия, отвечая на вопрос «какой?» Но также может выступать существительным: красавица-весна.
Повествование, украшенное различными приёмами, вызывает куда больший интерес, чем сухое перечисление фактов, действий, имён героев, скупые описания их нрава.
И даже в самых примитивных беседах волей-неволей можно обнаружить стремление людей приукрашивать и сравнивать.
Встречается такое повсеместно наряду с синтаксическими и лексическими средствами:
Художественных приёмов довольно много, порой их трудно отличить друг от друга даже опытным литературоведам. Но общие стилистические приёмы не так сложны.
Основные виды
СРАВНЕНИЕ | Фраза, где сравниваются (сопоставляются) несколько предметов, ситуаций, существ и так далее. Обязательным элементом являются сравнительные слова: «как», «будто», «словно», «точно» (в значении «словно»). «Весь как смятая постель»; «Плачет, как ребёнок». |
ЭПИТЕТ | Красочное оценочное определение с дополнительной характеристикой. «Бездонное небо»; «Жадное пламя». |
ГИПЕРБОЛА | Умышленное преувеличение в описании явлений. «На волнах отразилась тысяча солнц»; «Море задач». |
ЛИТОТА | Обратный эффект гиперболы: умышленное преуменьшение. «Мальчик с пальчик»; «Я песчинка в этом мире». |
МЕТАФОРА | Перенос характеристик одного предмета на другой по их схожести. Это скрытое сравнение, в котором не используются слова «как», «будто» и так далее. «Медведем шагает»; «Шатёр леса». |
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ | Намеренное перенесение свойств живого на неживое. «Часы бьют»; «Дождь идёт». |
ИРОНИЯ | Иносказание с лёгкой насмешкой с целью создать и передать сатирический образ. «Откуда, умная, бредёшь ты, голова? — лисица вопросила у осла». |
ИНВЕРСИЯ | Нарушение стандартной упорядоченности слов, усиливающее экспрессию речевого оборота. Наиболее характерно для фольклора. «Редеют звёзды на рассвете, и розовеет цветом он». |
ГРОТЕСК | Изображение предмета в комическом свете с помощью контрастов и преувеличений. Наиболее часто используется в фольклоре и при создании персонажей. Пример: Кощей Бессмертный. |
ОКСЮМОРОН | Разновидность антитезы (контраст). Парадоксальное словосочетание с противоречивым смыслом. «Живой труп»; «Пожар льда». |
Всё это способы игры с сознанием, воплощение образов, которыми человек привык воспринимать окружение, создание особой атмосферы. Образами называют обобщённое искажение действительности, пропущенное через авторский внутренний мир.
Поэтические стилистические фигуры
Список не заканчивается только на десяти примерах.
Все они могут использоваться в стихах с тем же успехом, что и в прозе, но некоторые обороты подходят именно для поэтики.
Кроме основных видов художественных средств в литературе, бывают стихотворные тропы и фигуры речи.
Таблица с примерами:
АЛЛИТЕРАЦИЯ | Повтор одинаковых согласных с целью придать стиху особую интонацию. «Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется чуждый чарам черный челн…» (Бальмонт). |
АССОНАНС | Повтор одинаковых гласных в строфе или строке. «О несметно прекрасное солнце… Столь же несметно прекрасен закат!» |
АНАФОРА | Повтор начального слова, одной строки или фразы. «Ты и убогая, ты и обильная, ты и забитая, ты и всесильная, Матушка-Русь!» (Некрасов). |
ПАРАЛЛЕЛИЗМ | Одинаковое или похожее расположение словоформ с целью создать единый поэтический образ. «Вы, адмирал, покинете море. Вы, адмирал, погибнете с горя». |
РИФМА | Рифма тоже считается полноценным тропом, хотя и знакома даже детям. Созвучие последнего ударного слога в строке и называется рифмой. Она бывает перекрёстной, как в примере (чередуются первая и третья строки, вторая и четвёртая), или параллельная (первая рифмуется со второй, третья с четвёртой). «Солнце катится в закат, скоро новое родится, волны блики отразят, мир лучами озарится». |
Применение фразеологизмов
Отдельного внимания стоят фразеологизмы — меткие устойчивые выражения, характерные для одного определённого языка.
В нашем случае — русского. Наравне с другими языковыми единицами они составляют важную лексическую часть в предложениях, самостоятельны и имеют свои непрямые значения.
Состоят они из двух и более слов, которые образуют единообразную смысловую конструкцию.
Уместность зависит от контекста или жизненной ситуации. Почти на любое событие, поведение или характер найдётся выразительный комментарий.
Например:
Бывает трудно понять суть завуалированного словосочетания, к тому же стойких конструкций исторически сложилось так много, что все их запомнить невозможно.
Фразеологизмам посвящены целые тома словарей с толкованием и примерами употребления. Это не только отражение богатой культуры народа, но и кладезь исследований для лингвистов и просто заинтересованных людей.
Назначение тропов
Кто-то убеждённо воскликнет, что единственная причина — желание украсить разговорный язык, сделать красочнее, насыщенней, акцентировать внимание на чём-то важном, блеснуть познаниями. Да, это правда, но лишь отчасти.
Вытекает второй вопрос: откуда такое желание, если человечество стремится к упрощению, а не усовершенствованию жизни? Ответ прост, хотя не все о нём задумываются.
Поскольку человек мыслит образами, хочет он того или нет, то и передавать мысли легче тем же путём. Использование средств выразительности — это не только желание улучшить общение, но и прямая необходимость. Подобно тому, как ребёнок моделирует свои спутанные чувства с помощью игрушек, взрослый прибегает к приёмам с переносным значением.
Можно придумать сколько угодно слов, точно определяющих неописуемые явления, ситуации. Но воспринять их окажется гораздо тяжелее (если вообще возможно), чем туманные сравнения или одушевление.
Образное мышление заложено с ранних периодов, пожалуй, с самого начала существования человека.В долитературную эпоху были только мифы — то, чем люди объясняли себе страшную, неизведанную действительность. Они олицетворяли природные явления, называли их и изображали в виде понятных вещей: богов, людей, животных.
Такое мышление сохраняется до сих пор, чтобы проще понять окружение, вступить с ним в контакт, перестать бояться. Достаточно вспомнить ситуации, когда ломался телефон и мы искренне просили его заработать, ругали и даже обижались.
Поэты и писатели тоже могут не до конца понимать причины. Однако они точно знают, что чем смелее и абстрактнее будет образ, тем ярче его воспримет читатель, тем больше он его увлечёт.
То же самое происходит в простом разговоре: если хочется удачно донести свою точку зрения или вызвать яркие эмоции, литературные тропы являются лучшим, а главное — привычным вариантом.