Для чего кувшин с длинным носиком

Для чего кувшин с длинным носиком

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Форма сосуда-квасника создана специально для хранения и подачи кваса. Квас — напиток чисто русский, поэтому и сосуд по праву считается русским национальным.

В начале XIX в. не было привычных сегодня холодильников. Чтобы квас оставался холодным, его хранили в погребе. В целях экономии места, квасник сделали с плоскими стенками.
Горло у квасника широкое, а книзу сужается в форме воронки. Дело в том, что квас нужно процеживать и такая форма удобна для этой цели.

Квас имеет свойство сильно пениться. Узкое горло сосуда позволяет наливать его постепенно и снижать пенообразованте

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Горшочки-близнецы
Щанки (спорыши, поляточки, близня́та, двоешки, двойнички, белор. спарыши, па́рники) — у славян глиняный сосуд из 2 или 3 горшков одинакового или разного размера, скреплённых ручкой. В спорышах носили еду на поле («щи да каша») в сенокос или жатву.

В Витебской и Смоленской губернии их называли двоешками, в Московской — двойничками, в Ярославской — шанками. На Русском Севере таких горшков не делалиДля чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Пивняк — сосуд для пива. Когда-то в нем отстаивали пиво, для чего в нижней части тулова чуть выше уровня осадка делали отверстие для слива, затыкаемое «стырем». Сегодня пивняк уже делается без отверстия и используется как кувшин. Он представляет собой сосуд каплевидной формы с носиком и ручкой. На Вологодчине пивняки, например, делались и без ручки. Каплевидную форму хорошо принимает глина, и поэтому такие сосуды удается выкрутить достаточно большого размера при довольно тонкой стенке.

Смотри след. Комментарий.

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Искала информацию по этой форме. И вот кажется мне очень что как раз горлышко для сливания осадка это вот тут.. наливдалю сюда то что нужно отстоять. Ставили на плоскую часть справа. На ночь к примеру. А утром открывали пробку и осадок сразу сливался

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Данный тип кувшина предназначен для ношения воды или молока, а также кваса для работников, которые находились в поле. Своей формой полевик напоминает кринку с очень крутыми бедрами, но носик приклеен к выпуклой части тулова кувшина, а также с небольшой ручкой. Кстати, ручка крепится к тулову полевика не как обычно, а сверху изделия – как ручка корзины. Конструктивность такого глиняного изделия вполне объяснима – такой кувшин очень удобно носить в руках на дальние расстояния.

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Таким замысловатым именем называется емкость для дегтя (дегтярница, кубышка с дегтем). Когда-то, очень давно, деготь был достаточно важен, особенно в деревне, для личных нужд. Деготь выступал в роли машинного масла, которым смазывают вращающиеся поверхности, такие как колесо от телеги. Растрескавшиеся копыта быков и коров смазывали также дегтем. Кроме того, мужчины смазывали им кожаные сапоги. На сегодняшний день данное вещество почти не используют в обиходе, потому и лагушка уже не является актуальным предметом быта. Тем не менее, старинным принципом крепления ручки к сосуду можно пользоваться и сейчас. Ее можно прикрепить под углом в 90 градусов к сливу сосуда. Данный принцип крепления ручки к кувшину, зачастую, используют при изготовлении сосудов, в которых можно хранить мед и сметану и другие тягучие жидкости. Из таких кувшинов можно свободно поливать комнатные цветы.

На сегодняшний день, данный предмет посуды, уже не используют прямо по своему назначению. Зачастую, он применяется как обычная емкость для воды или сыпучих продуктов.

Это большая кухля, объем которой составляет около 15 литров, может даже и больше, вытянутая по горизонтали, в центральной части сосуда имеется широкое горлышко и два мощных ушка.

За эти ушки во время процедуры взбивания масла данная посуда подвешивалась для удобства хозяйки.

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Бочкообразные формы в гончарном деле распространены не менее, чем горшечные и криночные. Подобные сосуды находят в быту самое разнообразное применение.

Кухля — это горизонтально поставленный бочонок с горлышком (горлышко иногда закрывали волохом). Кухлю делали и с ручкой, и без ручки, и с носиком для слива, и без носика, и на ножках, и без ножек. Разные варианты изготовления определялись ее назначением. В кухлях хранили и подавали на стол квас, сбитень, мед, вино, медовуху.
Размеры кухли тоже были самыми разными. Если кухлю изготавливали без ножек, то ее просто придавливали к столу в подвяленном состоянии до образования плоскости, которая и служила своеобразным дном. Вообще, происхождение слова «кухля» довольно туманно. Ну не в честь же Вильгельма Кюхельбекера, лицейского друга А. С. Пушкина, которого он прозвал Кюхлей, назван этот сосуд. Скорее наоборот — молодой Кюхельбекер был такой же неуклюжий на вид

Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть фото Для чего кувшин с длинным носиком. Смотреть картинку Для чего кувшин с длинным носиком. Картинка про Для чего кувшин с длинным носиком. Фото Для чего кувшин с длинным носиком

Голосники — керамические выпуклые сосуды разных форм (горшки, корчаги, кувшины, амфоры), которые использовали при строительстве древнеруськой храмовой архитектуры (ил. 1). По историческим данным голосники-резонаторы преимущественно закладывали в пятках парусов куполов, а также в основе сводов помещений храма (ил. 2).

Бывают как полностью замурованные сосуды, заполненные кладочным раствором, так и с пустой внутренней частью, выходящие горловиной во внутреннюю часть храма (ил. 3).

По мнению исследователей древнеруськой монументальной архитектуры (П. Раппопорта, М. Каргера т.п.), голосники, заполненные раствором служили для разгрузки конструктивных элементов храма из-за облегчения нагрузки на свод.

Пустые же обычно располагались горловиной к алтарной части храма, что дает возможность предположить об их использовании для улучшения акустики во время богослужений.

На территории Киево-Печерского историко-культурного заповедника на сегодняшний день голосники зафиксированы в четырех древнеруських памятниках: Успенском соборе, Троицкой надвратной церкви, древнеруськой трапезнице и церкви Спаса на Берестове.

Источник

Для чего кувшин с длинным носиком

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Типы античных сосудов

Алабастр

Сосуд продолговатой закругленной книзу формы с плоским горлом и ушком, за которое его подвешивали для хранения. Часто производился из алебастра с крашеным орнаментом, обожженной глины, стекла или металла. Как правило, использовался для хранения парфюмерных мазей.
Ниже изображен арибалл, служивший для тех же целей.

Лекиф
сосуд для масла. Первоначально делался конусообразной, затем цилиндрической формы с вертикальной ручкой, узким горлом, переходящим в раструб и использовался в похоронном церемониале. Мраморные лекифы больших размеров, украшенные богатым орнаментом, ставились в местах захоронения.

Амфора

овальный сосуд с двумя ручками для хранения масла и вина, иногда использовался в качестве урны для захоронения или голосования. Объем амфоры (26,3 л) применялся римлянами для измерения жидкости. Иногда делалась из бронзы, серебра, дерева или стекла.

Лутрофор
сосуд с высоким туловом, длинным узким горлом, широким венчиком и двумя ручками. По свадебному ритуалу в нем приносили воду для омовения невесты. Если невеста умирала до свадьбы, лутрофор помещали в ее могилу. Позднее этот сосуд стал традиционным украшением любых могил.

Гидрия

керамический (иногда металлический) сосуд с двумя горизонтальными и одной вертикальной ручкой между венчиком и пологими плечиками, которые плавно переводят тулово сосуда в его горло. Часто роспись наносилась только на ручки. Использовалась для разливания напитков во время пиршеств.

Ойнохоя
кувшин с носиком оригинальной формы, использовавшийся для разливания жидкостей на пиршествах, обыкновенно вина. Процесс ускорялся за счет трех стоков на горлышке, что позволяло наполнять сразу три чаши.

Динос
сосуд для смешивания вина, состоял из большого кувшина и искусно сделанной отдельной подставки.

Пелика
расширяющийся книзу сосуд с двумя вертикальными ручками. Использовался, главным образом, для хранения небольших объемов сыпучих и жидких веществ.

Канфар
сосуд для питья в форме кубка с двумя ручками, преимущественно на высокой ножке. Считался атрибутом бога Диониса.

Пиксида
круглая или овальная коробка для украшений, мазей или пряностей. Первоначально делалась из дерева, слоновой кости или золота. У древних христиан использовалась как ритуальный сосуд для гостии, искупительной жертвы.

Киаф
сосуд в форме чаши с одной длинной изогнутой ручкой, на ножке или без нее. Использовался как черпак во время застолий и как мера жидкостей и сыпучих тел (около 0,045 л).

Псиктер
сосуд на высокой цилиндрической ножке, которая позволяла ставить псиктер в другой сосуд, наполненный холодной водой или льдом. Использовался для охлаждения напитков.

Килик
керамический или металлический сосуд для питья в форме открытой плоской чаши на ножке (приземистой или тонкой, вытянутой) с двумя ручками.

Ритон
керамический или металлический сосуд в Древней Греции воронкообразной формы с очерченной шейкой и ручкой. Часто изготавливался в виде головы животного или человека, использовался или на пиршествах, или в сакральных ритуалах.

Кратер с завитками
сосуд с широким горлом, вместительным туловом и двумя ручками; для смешивания крепкого вина с водой.

Скифос
сосуд для питья в форме чаши с двумя горизонтальными ручками. Иногда использовался римлянами как мера жидкости (0,27 л).

Кратер в форме чашечки цветка
Второй тип кратеров, ничем не уступающий первому. Разве что завитушками.

Источник

Джавад Нурбахш, «Суфийская символика вина, винопития и пира», Часть 2

K Началу: http://hojja-nusreddin.livejournal.com/1941048.html
К Окончанию: http://hojja-nusreddin.livejournal.com/1941544.html
_________________________________________

КУВШИН (сабу)

Этот образ представляет внешние индивидуальные особенности, по которым личность опознаёт себя.

Избавься от кувшина,
Ты – пустота его, не глина.
Для «эго» стань незван.
Ты – не река, а океан.

— Магриби

Как сделать, о саки,
Чтобы вино в кувшине,
Которым сердце суфия прельстилось,
И в чашке точно так же заискрилось?

— Хафиз

Ты – океана громадьё,
Так отчего ж кувшин –
Ограничение твоё?

— Ираки

Кувшин символизирует тот род любви (ишк), который, достигая подлинной действенности в таверне (майкада) «умного единства», исполняет «любовью божественной сущности», тем самым стирая внешние особенности любящего. Одновременно эта любовь под воздействием состояния (хал) “более целостного сознания” (джам’ият-и кубра) обживает таверну «самоупраздненности» (харабат). Эта таверна – «бытие того, кто любит Возлюбленную»; здесь мистик внутренне созерцает единство внешних особенностей Возлюбленной и любящего.

В таверну стал кувшин я приносить –
В надежде дух твой уловить.

— Ираки, ТТ 205

БУТЫЛЬ (карраба)

Карраба (перс.) – большая пузатая стеклянная бутыль для хранения вина и лекарственных настоев.

Этот сосуд символизирует место, озаренное явлением (маджла-йе таджалли) сущности божественного единства, которое заключает в себе божественные свойства Красоты и Величия.
— ТТ 222

В Её Величества владеньях,
У Той, которая прощает неблагое
И отпускает прегрешенья,
Хафиз пристроился носить бутыль
И сделался “магистром кубка”.

— Хафиз

ГЛОТОК, ТОЛИКА, КАПЛЯ (джура)

Образ символизирует явление божественного Бытия (таджалли-йе вуджуд).

Любой, кто хоть глоток отпил
В предвечности из чаши Друга,
Уж не поднимет захмелевшей головы
До самого рассвета в День Последний.

— Хафиз

Упавшая на землю капля твоего вина
И пыли придаёт достоинство рубина.
Увы – как редко нас ты привечаешь,
Гораздо реже, чем простую пыль.

— Хафиз

Моленья на заре, вечерние взыванья
Звучат в тавернах непрестанно.
Всё это – для того, чтоб сделать
Один глоток из пиалы, что Ты назначил нам.

— Хафиз

Душа упоена, рассудок изнемог,
А я из чарки сделал лишь глоток.

— Аттар

О глотке говорят при символизации таинств духовных “стоянок” и всей совокупности мистических состояний, которые скрыты от странника во время прохождения Пути.
— ИИ 61

Этот образ символизирует существенные характеристики самопроявленности Бытия в каждом атоме.

Посредством духа от легчайшей капли,
Что снизошла на землю к нам,
Вознёсся в небеса Адам.

— ТТ 187

КУВШИН С ДЛИННЫМ НОСИКОМ ДЛЯ ВОДЫ (типа чайника) (куза)


Куза
– глиняный сосуд с длинным носиком для воды.

Образ символизирует метафизический “настоящий момент” (вакт) и мистическое чувство (хал).

Приди, о виночерпий мой,
В протянутую руку
Вложи сосуд с живительной водой.

— Аттар

Мне ночью захотелось выйти.
Шагаю, пьян,
В руке куза опустошенный,
И направляюсь на базар
Отважных каландаров*.
Я меньше чем за час
Всего лишился, что имел.
Когда ж избавлюсь я от лицемерья?
Когда ж отделаюсь от самопоклоненья?

— Аттар

* Каландар – Эзоддин Махмуд Кашани говорит, что каландар – это тип суфия, который:
“стремится разрушить установившиеся общепринятые и ставшие привычкой практики; преимущество его внутреннего состояния заключается в свободе от беспокойства: обычно он пренебрегает исполнением молитв и добрых дел сверх должного”.

— МХ 121.

ХМЕЛЬНОЕ (маи)

У Дехходы, маи – отсылка и к вину, и к винограду. В персидской поэзии для отсылки к вину используются слова: маи, бада, сахба, модам, хамр, шараб и сабух. Они синонимичны в разговорной лексике, но существенно расходятся в семантике, используемой суфиями в поэзии. Вероятно, маи происходит от санскритского и авестийского мадху (“горячительный напиток” или “вино”). Он близок к англ. mead (“медовый напиток”) и древнегреческому methu (в поэтич. текстах – “хмельное зелье”).

О вине суфии говорят для отсылки к бессознательному духовному томлению (заук) сердца о Господе, что приводит к опьяненности сердца. Вино также может обозначать радостную приподнятость (наш’а), привносимую богопоминанием (зикр) и вскипанием любви.

Пусть сердце схватится вина раствором,
Иначе сей негодный мир
Вновь прах наш сделает строительным декором.

— Хафиз

Коль поводырь твоей любви предписывает возлиянье –
Пей, коротая милости Господней ожиданье.

— Хафиз

Восхúщенные, упоённые любви вином
Преодолели гиблые места.
Меня же одолела маета,
Не вижу путеводных вех я на пути своём.

— Аттар

Таханави определяет маи как “бессознательное томление (заук) в сердце путника, преисполняющее его “момент” (вакт) восторгом; маи также может обозначать добротолюбие (махаббат) и любовь”.
— КФ 1536

Автор “Зеркала любящих” пишет, что маи – отсылка к “богоявлениям, относящимся к божественным Влияниям (на творение), Действиям, Атрибутам либо Сущности – в соответствии с индивидуальными склонностями”.

Вкушай вино,
Покуда не исчезнет эта стать,
Не сгинут “я”, “моё”
И это каплевидное бытьё,
Что не даёт нам морем стать.

— Шабистари, ТТ 230

Ираки пишет: “Маи символизирует всепоглощающую власть любви, сопровождаемую напряженностью, но уживающуюся с крепостью духа, что типично для путников, находящихся на середине Пути”.
— ИИ 60

Маи обозначает Абсолютное Бытие, которое присуще всем существам и обнимает их всех.
— РА 60

ОЧИЩЕННОЕ (от мути) ВИНО (маи-йе сафи)

Это выражение у суфиев отсылает к явлению божественных атрибутов, очищающих зеркало сердца суфия от накипи форм множественности.

Для дервиша довольно чаши чистого вина –
И накипь многих свойств удалена.

— Шабистари, ТТ 230

Виноторговца благосклонность явственно видна,
А потому и не было ни разу,
Чтоб опустел фиал мой чистого искристого вина.

— Хафиз

МУСКУСНОЕ ВИНО (маи-йе машкин)

Термин обозначает явление (таджалли) божественных действий, которые утоляют и гасят бушующие страсти путника умиротворенностью божественного единства и камфарой* спокойной уверенности (якин).

Слово обозначает любовь суфиев, которые только-только начинают Путь.

Саки, вина я не могу дождаться!
Доколь гордыней мне терзаться,
В самодовольства нежась ветерках?
На никудышную главу да ляжет прах!

— Хафиз

Когда сидишь ты с Другом, пьёшь вино,
Взывать к другим влюблённым – не дано.

— Хафиз

Кто восхищён и опьянён
вином обетованья* –
На мир души вовек
не обратит вниманья.

— Ираки

Обетованье, о котором здесь идет речь, это отсылка к договору между Богом и человеком, см. Коран (7:172):
“Когда Господь твой из сынов Адама, из чресел их, извёл потомков их и повелел им о самих себе свидетельство давать: “Не я ли – ваш Господь?” (Аласто би-раббикум) Они сказали: “Да. Свидетельствуем мы!”

Согласно Ираки: «бада обозначает любовь, слабую духовно, присущую обычным людям и тем, кто только вступает на Путь”.
— ИИ 61

Бада
– символ любви, у которой мало сил; это период сентиментальных чувств неофитов на Пути.

Коль суфий пьёт вино –
да ощутит он сладость упоённых!
А если нет – так лучше вовсе
сойти с пути влюблённых.

— ТТ 175

ПРОЗРАЧНОЕ ВИНО (бада-йе сафи)

Выражение отсылает к неутолимой любви.

Сделалось чистым вино.
Птицы пьяны на ветвях.
Время влюблённых пришло.
Опору дела обрели.

— Хафиз

Прозрачное вино – символ любви, которая очищена от пороков несовершенства, независима и от радости единения, и от горести разделённости, ведь оба этих состояния указывают на наличие завесы на “бытии” влюблённого, которой является само его бытие, включающее восприятие, осознавание и сравнение удовольствия и боли, и делающее различие между “временем разлуки” и “временем единения”.

Люди страстные жаждут единения,
А любящему достанет и того,
Что на твоей улочке он станет козлом отпущения
Для всех, кто желает ему зла.

— Хафиз

Путник достигает этого уровня любви на этапе сокровения* и духа. Степень чистоты его вина (бада) зависит от темперамента мистика.

Согласно Эзоддину Махмуду Кашани, существует две основных разновидности любви:
— “любовь обычных людей», которая выражается в тяготении сердца к созерцанию красоты божественных атрибутов, и
— «любовь избранных», как тяготение духа к созерцанию красоты божественной сущности”.
— Мисбах аль-хидаях. Изд. Дж. Хома’и (Тегеран, 1946), с. 404.

Печали сердца моего
цветная пиала изъяла,
А это чистое вино
и сердце с верой прочь изгнало.

Та чаша, полная вина,
меня бытья лишает,
Мирские горести
cтрадающей души стирает.

— ТТ 176

КРАСНОЕ ВИНО (сахба)

Термин символизирует либо раскрытие (кашф) Вечного Бытия, либо “вино завета”*.

* “Вино завета” – отсылка к договору между Богом и человеком, см. Коран (7:172):
“Когда Господь твой из сынов Адама, из чресел их, извёл потомков их и повелел им о самих себе свидетельство давать: “Не я ли – ваш Господь?” Они сказали: “Да. Свидетельствуем мы!”

Годами мои свитки
были ручательством за вино.
Мои выступления и взывания
защищали честь духовной школы.

— Хафиз

УТОНЧЁННОЕ ВИНО (модам)

Термин обозначает любовь, которая является врождённой и внутренне присущей бытию данного человека, и символизирует явления (таджалли) божественных атрибутов.

Румянец на щеке любимой вижу – он
В оправе кубка отражён.
Лишь ограниченность ума нам не даёт познать
Блаженство, что одно вино способно дать.

— Хафиз

Что это за саки,
вина которого весь мир взалкал?
Что это за вино,
неведомое мне, ему весь мир – фиал?

— Магриби

От яда этого противоядие – вино (модам).
От этой боли исцеление – вино (шараб).

— Магриби

Образ символизирует особый тип любви, которая относится к сути человека, помещаясь в локусе неизменных архетипов и проявляясь в различных формах врождённого духовного знания, проистекающего от божественных явлений (таджалли).
— ТТ 227

ЗЕЛЬЕ, ЛЮБОЙ ОДУРЯЮЩИЙ НАПИТОК (хамр)


Хамр
– любой хмелящий напиток, особенно вино.

Образ символизирует любовь, переполняющую сердце суфия, последствия которой – немилость.

Поди, скажи аскету, пусть не зрит
С презреньем на бедняг, которые остатки пьют.
Мы пили, что нальют:
И райское вино, и зелье, что хмелит.

— Хафиз

ДУРМАН (шараб)


Шараб
в арабском языке происходит от глагола “пить” и первоначально обозначало любой напиток для питья. В персидском языке шараб относится только к вину.

Слово обозначает крайнюю степень чувства, либо совершенную любовь.

Таким вином тревожащий твой взгляд
попотчевал влюблённых,
Что знание незнаньем стало, ум –
забавою умалишённых.

— Хафиз

Вино влюблённых в чарку не нальёшь,
Фиала для него ты не найдёшь.

— Аттар

Изгладив бытие –
о бытии радеть,
От божьего вина –
пьянеть.

— Санаи

Шараб
символизирует всепоглощающую силу любви, сопутствующую особому поведению путника, которое навлекает на него общественное порицание (маламат). Эта любовь овладевает теми, кто совершенен, что бывает при завершении Пути.
— ИИ 60

Шараб
отсылает к особому виду любви – любви, исполненной нежности, доброты, самоотреченности и упоённости, возникающей от сияния (джилва) истинной Возлюбленной и побуждая человека к безмолвию и забвению себя.
— КФ 733

Толкуя стихи Шабистари из “Сада тайн”, затрагивающие мистику вина, автор “Зеркала любящих” пишет:
Шараб иногда символизирует вкушание* духовного блаженства.

* Вкушание – букв. “пробование на вкус”, у суфиев отсылает к свойству творческой интуиции, которое позволяет воспринять истину без помощи физических органов чувств.

В вине, свече, вкушанье
мистического знания узри:
Любимая ни для кого не скрыта.

Иногда шараб символизирует место, где просияло откровение божественной Сущности, что неизбежно вызывает угасание следов тварности в путнике и его упраздненность (фана).

Ищи вино вне кубка или чаши,
В нём – все другие вина наши,
И даже верх взяло оно
Над разливающим вино.

Откровение божественной сущности является путникам, находящимся в состоянии привлеченности [Богом] (саликан-и маджуб)*, точно так же как вино (маи) богоявленности даётся тем мистикам, которые, находясь в состоянии привлеченности (джазба), затем продвигаются по Пути, исполняя формальные предписания (маджуб-и салик)**

* Саликан-и маджуб – суфии, у которых этап следования внешней дисциплине Пути (сэйр-о сулук) завершен, и теперь они захвачены божественным притяжением (джазба). (Прим. автора.)
** Маджуб-и салик – человек, охваченный божественным восторгом или притяжением (джазба) и остающийся в этом состоянии, называется маджуб (восхищенный человек в состоянии привлеченности) [Богом]). Если он возвращается из [состояния] привлеченности [Богом] в [состояние] самосознавания, вновь продолжая прохождение Пути, исполняя формальные предписания (сулук), то его называют маджуб-и салик, т. е. восхищенный человек, исполняющий предписания Пути. (Прим. автора.)

Шараб
также может обозначать огонь добротолюбия (махаббат) и средоточие любви, которое озаряет весь мир. Шабистари пишет об этом:
Изъязвлен дух Мусы огнём
в богоявленье этом.
Огонь служил ему вином,
а куст горящий – светом.

Шараб
также может символизировать ряд теофаний в неизменных архетипах (айян-и сабита) и, в частности, сущностные формы (совар), которые подобно зеркалам отражают эти неизменные архетипы; их также называют “чаша, являющая мир”.

От света ночного путешествия*
Происходят вино, свеча и чаша.
Божественная красота являет себя
Лишь как “великие знаменья” Божьи**.

* Ночное путешествие Пророка или мирадж (Коран 17:1). По возвращении Пророка Айша спросила его:
— “Ты видел твоего Господа?”

Мухаммад ответил:
— “Я видел свет, свет ночного путешествия”.

— Лахиджи, СГР 604.
** “Великие знаменья”, по толкованию Лахиджи, отсылают к раскрытию (кашф) божественных Имён и Атрибутов, всеобщие формы которых Пророк узрел в своем сердце; часть этих форм смогли воспринять святые – последователи Пророка. СГР 605.

Шараб
также обозначает откровение божественной Сущности, откуда и проистекает нисходящая дуга (от Бога к творению).

Вино, чья чара – лик Любимой,
Ты залпом осуши, испей
Из кубка глаз Её хмельных,
Тех, что вином напоены.

— ТТ 209

Все стихи, приведенные здесь, взяты из ГР 53.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *