Для чего нужен этимологический словарь
Этимологические словари
Этимологический словарь – разновидность лингвистических словарей, описывающий историю возникновения и развития отдельных слов, словосочетаний и других морфологических конструкций. Содержит информацию об изменениях фонетики и семантики, толкует лексическое значение слова, модификацию лексического значения и окраски (например, переход из общеупотребительной группы в просторечную или разговорную форму). По сути, является энциклопедий, посвященной генетической организации языка и связи отдельных лексем со сходными или отличными по смыслу лексическими единицами. Этимологические ремарки зачастую включены в статьи крупных толковых словарей. Является разновидностью специализированных исторических словарей и служит базой для статистических исследований.
Предметом научных изысканий составителей подобных словарей служит лексика существующего или утраченного языка, на котором ранее говорили и писали народы, а теперь он является «вымершим». В этом случае лексический круг ограничен выявленными и зафиксированными на данный момент конструкциями, объем подобных словарей напрямую зависит от степени изученности того ли иного языка.
Типология по методу анализа и назначения
Из всего арсенала этимологических словников выделяют издания, которые полностью посвящены одному национальному языку или же описывают группы одной языковой семьи. В этом случае акцент делается на реконструкцию лексического массива общего для всей группы языка – своего рода предтечу. Общие словари сообщают о происхождении, изменениях и влияниях на другие языки морфем из литературной лексики, специализированные – более пристально рассматривают отдельные лексические пласты языка: разговорная лексика, просторечная, диалектная, устаревшая, официально-деловая и другие.
По виду аккумуляции и степени раскрытия информации выделяются следующие виды словарей:
По методу языкового анализа все многообразие существующих словарей можно разделить на два типа: пословный метод и гнездовой метод. В словарях, составленных по пословному принципу, объектом исследования является слово целиком. При гнездовом методе – отдельные морфемы, производные основы для многих слов и лексических конструкций, причем в каждой статье дается анализ происхождения и семантики целой родственной лексической группы. В современном научном мире приоритетное положение занимает первый метод, тогда как гнездовой считается устаревшим и менее академическим, провоцирует недопонимание.
Этимологические труды древнего мира
Первые этимологические исследования датируются VI—V векам до н. э и I веку н.э. К ним относятся: рукопись на санскрите с объяснением имен «Нирукта», древнекитайский труд «Шимин», словарь арабской грамматики «Аль-иштикак», «Собрание тюркских наречий», диалоги Платона и работы древнегреческих неоплатоников и стоиков. Толчком к появлению словников, составленных в порядке алфавита, стали лексикографические работы Патриарха Фотия I (ок. 800-х гг., Константинополь). Этимологией латинского языка в начале н.э. профессионально занимался Варрон (он утверждал, что этимология изучает причины возникновения слов).
Этимология в России
Самыми популярными изданиями, рассчитанными на широкую аудиторию, остаются следующие труды: «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко, вышедший в 1979г. и «Краткий этимологический словарь русского языка» под коллективной редакцией В. В. Иванова, Т. В. Шанской, Н. М. Шанского, 1971 г. Библиографический аппарат в них сведен к минимуму, словник построен на отдельных лексемах и официальной трактовке их генезиса и развития. Последователи гнездового типа классификации выделяют «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных, 1993 г. издания и также сориентированный на неязыковедов.
Этимологический иллюстрированный интерактивный Словарь
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
Зачем изучать этимологию слов?
Вот вы говорите: Этимологический словарь, купите, не пожалеете… А зачем изучать этимологию слов? К чему она нужна? Не знали наши предки — и ничего, жили как-то. Для чего знать происхождение слов?
Этимологию слов нужно изучать… К ответу подойдём с нескольких сторон. Первая сторона — общеисторическая:
Кто не знает своего прошлого, тот не достоин своего будущего.
Михаил Ломоносов и Максим Рильский
Здесь без комментариев
Для чего знать происхождение слов?
Вторая сторона вопроса — грамматическая. Лежит она на поверхности, но видна не сразу. Пример: как правильно — лисапет или велосипед?
«Конечно велосипед!» — тут и думать нечего.
Виласипет, веласипед, волосипет, велисепет — как попало, кто как слышит.
Почему это произойдёт? Да потому что «какая разница, как говорить слово?» Особенно если собеседник отлично понимает. У правописания теряется задача сохранить его корень — значит, правописание может стать любым.
Крайний случай мутации слова, утерявшего корень — оно подстроится под какую-то надуманную этимологическую базу. Тот же лисапет — транспорт лисы и петуха. Коротко, наглядно, красиво.
Отличный пример — это классическая и народная латынь. Когда-то очень давно жил был единый язык, на котором писали и говорили древние римляне. Но обычным людям, которые писать не умели, и которые и слыхом не слыхивали о происхождении слов, всё равно было, в каком порядке идут звуки, и какие именно, если собеседник понимал. Правила написания сохранялись только в классической латыни.
Что произошло? Через пару тройку сотен лет разговорная, народная латынь стала другим языком. Сменились правила, звучания, значения слов. Разговорная латынь дала толчок к развитию романских языков, которые усилили тенденцию к изменению слов, оторванных от своих корней.
Именно поэтому на классической латыни video «вижу», один в один как наше видеть, в английском превратилось в view. Куда делись звуки? А зачем они, если и так понимают? Выпали где-то по дороге — и чёрт с ними.
Но если бы люди знали про этимологию, то не было бы такого бардака с различными языками. Не было бы сотен наречий и говоров, не было бы разобщённости и вражды — в таком количестве, как она есть сейчас.
А ничего, что это тот же язык, те же слова — только изменившиеся, оторвавшиеся от корней, мутировавшие? И это не чужаки, а родные братья?
Знание этимологии помогает помнить о родстве языков.
И распознавать, когда нас пытаются поссорить, упирая на видимые отличия в словах. Помнить, что на деле мы — просто одна семья, только слова от корней оторвались.
Иллюстрированный Интерактивный Этимологический Словарь — книга, которая восстанавливает утерянные корни. Не зря я замахнулся аж на 11 языков, включённых в Словарь. И не зря он интерактивный, то есть гибко встраивает в свою структуру любой индоевропейский язык.
Ах, да. Есть и другие причины, зачем нужна этимология. Но о них — в следующий раз 🙂
Этимологический иллюстрированный интерактивный Словарь
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
Польза от Этимологичесого Словаря
Этимологический Словарь — не просто книжка с заумным текстом и смутными ссылками. Это труд, который помогает получить пользу от этимологии. Это и ускорение изучения иностранных языков, и повышение грамотности, и углубление понимания истоков, истории и основ — и многое другое, как в статье «Кому помогает Словарь«.
Сегодняшний подкаст — о том, как ещё может помочь Словарь, причём польза эта — по моему мнению — превышает любую другую пользу от Словаря:
Это способность задуматься и найти ответ — а каково на самом деле происхождение того, что сказал собеседник? В чём настоящий корень, исток его слов? Это способность отбросить поверхностное понимание людей и перейти на новый качественный уровень общения.
Задавайте ещё вопросы Словарю!
Узнавайте больше про этимологию:
Оставьте комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.
Этимологические словари
Полезное
Смотреть что такое «Этимологические словари» в других словарях:
Словари русского языка — Крупнейшими словарями русского языка по составу словника можно считать следующие словари: Толковый словарь живого великорусского языка (Даль) ок. 200 000 слов. Сводный словарь современной русской лексики ок. 170 000 слов. Русский орфографический… … Википедия
СЛОВАРИ — СЛОВАРИ, сборники слов (иногда других языковых единиц), являющиеся справочными пособиями. Современная развитая система разнообразных типов С. восходит к глубокой древности, к т. н. глоссариям (сборникам глосс, т. е. объяснениям… … Литературный энциклопедический словарь
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ — ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ. Словари, описывающие единицы языка, приводящие их значения, употребление, происхождение, грамматическую характеристику и произношение. Существуют разные типы Л. с. По количеству описываемых языков Л. с. делятся на… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Этимологический словарь — Этимологический словарь это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать… … Википедия
Типология словарей — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. «Типология … Википедия
Советское языкознание — Советское языкознание. По многим вопросам изучения языка советское языкознание продолжает традиции отечественного языкознания (см. Языкознание в России). После Октябрьской революции 1917 языкознание превратилось в многоотраслевую дисциплину,… … Лингвистический энциклопедический словарь
СССР. Общественные науки — Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… … Большая советская энциклопедия
Этимологический словарь русского языка М. Фасмера — Этимологический словарь русского языка нем. Russisches etymologisches Wörterbuch Жанр: этимологический словарь Автор: Макс Фасмер Год написания … Википедия
Сравнительно-историческое языкознание — Сравнительно историческое языкознание область языкознания, объектом которой являются родственные, т. е. генетически связанные, языки. Конкретно в С.‑и. я. речь идёт об установлении соотношения между родственными языками и описании их эволюции во … Лингвистический энциклопедический словарь
Этимология — (греч. ἐτυμολογία, от ἔτυμον истина и λόγος слово, учение) 1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2) совокупность исследовательских приёмов, направленных на раскрытие происхождения слова, а также сам результат этого раскрытия;… … Лингвистический энциклопедический словарь
Русский язык. 6 класс
Конспект урока
Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:
Этимология – раздел языкознания, который занимается изучением происхождения слов.
Этимологический словарь – это лингвистический словарь, который содержит информацию по истории слова или морфемы, а также об их фонетических и смысловых изменениях в процессе развития языков.
1. Ладыженская Т. А., Русский язык. 6 класс. В 2-х частях. Ч.1.// Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. – М.: Просвещение, 2016. – с. 100-102.
1. Трубачев О.Н. Этимология // Труды по этимологии. Слово. История. Культура. Т. 1. М., 2004, с. 61–63.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Очень часто мы не задумываемся, откуда взялось слово в нашем языке. Мы употребляем его, даже можем создавать новые слова с этим корнем. Но ведь кто-то же должен заниматься изучением истории слов. И должна существовать для этого отдельная наука. Давайте разберёмся.
В русском языке для обозначения знания или науки о каком-либо предмете или явлении используют греческий корень λόγος, например мифология, геология, археология и др.. Но как же назвать науку, в которой изучают значение слова? Для этого у нас есть заимствованное из греческого слово étymon, которое обозначает истинный, верный. Так у нас получилось слово этимология, обозначающее раздел языкознания, занимающийся изучением происхождения слов.
Что мы с вами проделали, когда составляли слово этимология? Во-первых, искали корни λόγος и étymon – значит, искали морфемы для будущего слова, а так как работали ещё и со значением, то занимались этимологическим анализом. Во-вторых, когда образовывали слово из 2 корней, то делали словообразовательный анализ. При работе с этимологией важно помнить, что значение слова можно найти, опираясь на его строение.
Посмотрим на статью из словаря.
альманах — альмана́х др.-русск. алнамахъ, Домостр. К., стр. 22, из нем. Almanach, которое через франц. almanach (с XIV в.) восходит к греч. ἀλμενιχιακόν – то же; [Ср. еще др.-русск. олманакъ, 1656 г.] Этимологический словарь Макса Фасмера.
Т. е. слово альманах пришло к нам из немецкого, туда – из французского, а восходит вообще к греческому.
Люди, которые занимаются изучением происхождения слова, называются этимологами. Существует несколько этимологических словарей, например Макса Фасмера или Крылова.
Рассмотрим несколько примеров, когда нам может помочь этимологический словарь. Например слово ошеломить. В словаре Ожегова мы видим значение «крайне удивить, внезапно озадачить», а в словаре Фасмера читаем, что образовалось оно от слова шелом, т. е. шлем, изначально обозначавший обух на топоре, так историческое значение ошеломить – «ударить обухом по голове». Т. е. слово приобрело некое метафоричное значение. В этом случае словарь помог понять, с помощью каких морфем образовано слово, от какого слово произошло.
А ещё есть белиберда, которая по толковому словарю обозначает бессмыслицу. В словаре говорится, что образовано оно как подражание непонятной татарской речи.
Варежка – вязаная рукавица с одним большим пальцем, в отличие от перчатки. Как образовалась она? По предположению Крылова, раньше слово имело вид «варега», что связывалось с «варягом» – выходцами из Скандинавии. Первоначально обозначало «варяжскую рукавицу». В других источниках говорится, что слово произошло от слова «вар», т.е. «защита».
Гоголь-моголь в словаре Ожегова имеет такое значение: кушанье из сырых взбитых яиц с добавлением сахара. К нам это слово попало из польского как калька kogel-mogel, а восходит к немецкому Kuddel-muddel – «мешанина».
Казалось бы, слово копейка образовалось от слова копить. На самом же деле образовалось от слова копьё, ведь на них изображался всадник с копьём, они так и назывались – «копейные деньги».
Иногда мы можем сомневаться в том, как пишется то или иное слово. Но при детальном и внимательном рассмотрении, при изучении его морфемного состава можем с лёгкостью найти слово, которое поможет нам правильно написать то, которое вызвало затруднение. Для этого и нужен этимологический анализ слова.
Теоретический материал для углубленного изучения
Этимология некоторых слов
Слово «работа» имеет корень общеславянский и обозначает «неволю, рабство».
Слово «апельсин» заимствовано из голландского калькированием, в котором дословно обозначает «китайское яблоко».
Слово «заяц» образовалось уменьшительным суффиксом от заи. Буквальное значение – «прыгун».
Слово «щёголь» обозначает нарядного человека, возможно, образовалось от щегла – птицы, имеющей пестрое оперение.
Слово «юбка» образовалось от польского, куда пришло из немецкого Juppe – «куртка». Немецкое же восходит к арабскому Jubba, обозначающее безрукавку, к которому, в свою очередь, восходят современные шуба и зипун. Так куртка превратилась в юбку.
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Как называется учёный, занимающийся изучением истории слова?
а) лингвист б) этимолог
Разбор задания: лингвист – это широкое название для учёных, занимающихся изучением разных аспектов языка. Этимолог – тот, кто занимается значением и происхождением слова.
Выбор элемента из выпадающего списка.
Выберите правильное утверждение.
Слова колесо, кольцо являются:
а) неродственными, потому что относятся к разным словам;
б) родственными, но относятся к разным словам;
в) родственными, восходят к коло – круг.
Разбор задания: коло с польского языка обозначает круг, поэтому слова колесо и кольцо являются родственными, хотя корни у них разные. Ответ: в.