Для чего нужен паст перфект
Past Perfect — прошедшее совершенное время
Нет времени? Сохрани в
Как мы знаем, англичане любят порядок во всем, и английский язык — не исключение. По их мнению, у каждого действия должен быть свой порядок. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин же в своей речи никогда не потерпит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, то он сообщит о нем в специально отведенном для этого времени под названием Past Perfect. О нем сегодня и пойдет речь. C’mon!
Что такое Past Perfect
Past Perfect Tense — это прошедшее совершенное время. Его мы обычно используем, чтобы сказать о действии, которое закончилось к или до какого-то момента в прошлом.
Например: Когда он прочитал книгу, он лег спать.
Какое действие было первым? Сначала он прочитал книгу, а потом лег спать. То есть к тому времени, как он пошел спать, он уже прочитал книгу. Чтобы показать, что первое действие закончилось до того, как произошло второе, в первой части предложения нужно использовать Past Perfect — «When he had read the book, he went to bed».Другими словами, мы используем Past Perfect, чтобы показать очередность действий, т.е., что одно действие в прошлом произошло перед другим.
Как научиться думать на английском
Как образуется Past Perfect (формулы+примеры)
Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении «had» объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей «not». Например:
I’d come.
You’d finished.
I hadn’t come.
You hadn’t finished.
Had I come? – Я пришел? Had he done? – Он сделал? Had she read? – Она прочла? Had it fallen? – Оно упало? | Had we seen? – Мы видели? Had you finished? – Вы закончили? Had they gone? – Они ушли? |
Слова-маркеры Past Perfect
Если в предложении есть следующие слова, то оно относится к Past Perfect Tense:
by – к;
hardly … when / no sooner … than – как только, едва, не успел я;
after – после;
earlier – ранее, before – до;
first – сперва;
when – когда;
just – только что;
already – уже;
yet – уже, еще не.
Маркер | Пример | Перевод |
by | Unfortunately, most of audience hadn’t stayed by the end of the play. | К сожалению, к концу спектакля большая часть аудитории ушла. |
hardly… when | Hardly had they crossed the road when the accident happened. | Едва они перешли дорогу, как случилась авария. |
no sooner … than | No sooner than he had came in he heard congratulations and his friends gathered around him. | Как только он вошел, он услышал поздравления и друзья собрались вокруг него. |
after | After boy had done his hometask he went out to play football with his friends. | После того как мальчик сделал домашнее задание, он пошел гулять. |
earlier | She knew how to cook a cake because she had made it earlier. | Она знала, как испечь торт, потому что делала его ранее. |
before | James easily won this game because he had played it many times before. | Джеймс легко сыграл в эту игру, так как до этого играл в нее много раз. |
first | First we had taken all our bags, then understood that we forgot our tickets on the table. | Сперва мы забрали вещи, а потом поняли, что забыли билеты на столе. |
when | John had sat to work when his boss called for him. | Джон сел за стол поработать, когда начальник позвал его. |
just | I just had sat to have lunch when my friend called me. | Я только сел пообедать как мой друг позвонил мне. |
already | We had already bought a cake when Jill called us and told that she bought a cake too. | Мы уже купили торт когда Джилл позвонила нам и сказала, что тоже купила торт. |
yet | I hadn’t served the table yet when the guests came. | Я еще не накрыла на стол, когда пришли гости. |
Пример диалога Past Perfect
Случаи употребления Past Perfect:
Before Anna called her husband she had finished all the work. – Прежде чем Анна позвонила своему мужу, она закончила всю работу.
Nota bene: если действия поставлены в хронологическом порядке, то нужно использовать Past Simple:
Anna finished all work and called her husband. – Анна закончила всю работу и (затем) позвонила своему мужу (хронологический порядок).
He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.
She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.
If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.
If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.
Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.
No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.
I finally caught Lucky and looked around. The nasty dog had scratched the furniture, had torn the wallpapers and had eaten my lunch on the table. – Я, наконец, поймал Лаки и осмотрелся вокруг. Мерзкая собака исцарапала мебель, порвала обои и съела мой обед на столе.
Образование Past Perfect Passive
The test had been finished by the end of the day. – Тест был завершен к концу дня.
The picture had been painted by the Monday. – Картина была нарисована к понедельнику.
Отрицание: подлежащее + had + not + been + глагол 3 формы + [by объект].
The test had not been finished by the end of the day. – Тест не был завершен к концу дня.
The bicycle had not been repaired by 2 o’clock. – Велосипед не был отремонтирован к двум часам.
Вопрос: had + подлежащее + been + глагол 3 формы + [by объект]?
Had the questions been discussed before the exam? – Вопросы были обсуждены до экзамена?
Had the picture been painted by the Monday? – Картина была нарисована к понедельнику?
Present Perfect vs Past Perfect
Очень часто при переводе с русского на английский можно запутаться в выборе верного времени, ведь они оба имееют схожие черты. Давайте рассмотрим таблицу, чтобы избавиться от сомнений в чем отличия между Present Perfect и Past Perfect.
Указывает на то, что действие, выраженное временем Present Perfect, завершилось к настоящему моменту или в период настоящего времени: The shopping center has just opened. – Торговый центр только что открылся. | Указывает на то, что действие, выраженное временем Past Perfect, произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом: We came to the office, but the administrator had already gone away. – Мы пришли в офис, а администратор уже ушёл. |
Показывает, что действие произошло в прошлом, неизвестно и неважно когда именно, но результат его виден в настоящем: He knows her name. They have already met. – Он знает её имя. Они уже встречались. | Показывает, что действие произошло в прошлом и стало причиной, привело к тому, что произошло другое действие в прошлом: My brother felt hungry. He had not eaten since yesterday. – Мой брат был голоден. Он не ел со вчерашнего дня. |
Nota bene: Рекомендуем еще раз прочитать небольшую теорию и выполнить задание в нашем онлайн тренажере, чтобы у вас больше никогда не возникало сомнений по поводу использования Past Perfect.
Сочинение International Women’s Day на английском с переводом
Заключение
Итак, сегодня мы рассмотрели формы образование утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений в Past Perfect, как в активном, так и в пассивном залоге. Вспомнили на какие маркеры стоит обращать внимание, и разобрались как не перепутать между собой Present Perfect и Past Perfect. Но самое главное, что следует запомнить — рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом.
Предлагаем ознакомиться с другими временами английского языка
Past Perfect — правила и примеры
Прошедшее совершенное время часто кажется сложным и непонятным, ведь в русском языке нет его аналога. В этой статье мы поговорим о том, как и в каких случаях использовать Past Perfect, а также сравним его с другими временами, которые выражают прошлое.
Чаще всего Past Perfect используется для обозначения действия, которое предшествовало другому или нескольким другим событиям в прошлом. Но это далеко не все, что нужно знать об этом времени. В статье мы поговорим о правилах употребления Past Perfect, а также на примерах разберем, какую временную форму необходимо выбирать, когда говорим о прошлом — Past Simple vs Past Perfect, Present Perfect vs Past Perfect.
Образование Past Perfect
Для начала предлагаем ознакомиться с таблицей ниже и разобраться, как образуется Past Perfect Tense.
Примеры утвердительных предложений в Past Perfect:
I had lost my old phone. — Я потеряла свой старый телефон.
We had talked it over before. — Мы это обсуждали раньше.
He’d called his mom. — Он позвонил маме.
Примеры отрицательных предложений в Past Perfect:
They had not talked much. — Они не говорили много.
I hadn’t finished my make-up by that time. — Я еще не закончила краситься к тому времени.
Примеры вопросительных предложений в Past Perfect:
Had you washed your hands? — Ты вымыл руки?
Had she come home? — Она пришла домой?
Употребление Past Perfect
Давайте узнаем, когда употребляется Past Perfect:
She came to the office to meet him, but he had already left. — Она пришла в офис, чтобы встретиться с ним, но он уже ушел.
I was not hungry because I had had lunch with my colleague. — Я не был голоден, так как я пообедал с коллегой.
Описывая момент, к которому было завершено действие в прошлом, мы часто используем конструкции с by. Например, by Friday (к пятнице), by the end of the year (к концу года), by July 11th (к 11-му июля), by 5 o’clock (к 5-ти часам), by then (к тому времени).
They had run out of money by the end of the month. — К концу месяца у них закончились деньги.
My sister had finished all her wedding preparation by the end of the spring. — Моя сестра закончила все приготовления к свадьбе к концу весны.
Давайте рассмотрим особенности этой функции Past Perfect:
I was very upset as my son had forgotten about my birthday. — Я была очень расстроена, так как мой сын забыл о моем дне рождения.
I got this job because I had prepared for the interview really well. — Я получил эту работу, потому что очень хорошо подготовился к собеседованию.
He told me that his best friend had been ill since last week. — Он сказал мне, что его лучший друг болен с прошлой недели.
When they got married, they had known each other for 10 years. — К тому времени, как они поженились, они были знакомы 10 лет.
If you had left earlier, you would not have missed the train. — Если бы ты вышел раньше, ты бы не опоздал на поезд.
He would have passed the exam if he had not skipped so many classes. — Он бы сдал экзамен, если бы не прогуливал так много уроков.
I wish I had studied better at school. — Жаль, что в школе я не училась лучше.
I wish they had invited us to the birthday party. — Жаль, что они не пригласили нас на день рождения.
Обратите внимание, что в современном разговорном английском в косвенной речи допускается использование Past Simple и Past Perfect.
My wife told me that she was (had been) here in her childhood. — Жена рассказала мне, что она была здесь в детстве.
Past Simple vs Past Perfect
Давайте разберем разницу между Past Simple и Past Perfect. Past Simple используется, когда действия происходят в хронологическом порядке, а Past Perfect — когда нужно показать, какое действие произошло первым, раньше остальных действий.
He started the car, turned the radio on and fastened the seat belt. — Он завел машину, включил радио и пристегнул ремень безопасности.
Действия описываются в хронологическом порядке: сначала он завел машину, потом включил радио и пристегнул ремень безопасности.
He started the car, turned the radio on, but before he had fastened the seat belt. — Он завел машину, включил радио, но перед этим пристегнул ремень безопасности.
Действия описываются не в хронологическом порядке: сначала он пристегнул ремень безопасности, а затем завел машину и включил радио.
Обратите внимание, что часто в подобных предложениях используется слово when (когда).
When I got home, my son took my car. — Когда я пришел домой, мой сын взял у меня машину.
When I got home, I found that my son had taken my car. — Когда я пришел домой, я обнаружил, что мой сын взял мою машину.
Если из контекста нам понятно, что одно действие произошло раньше другого, можно использовать как Past Perfect, так и Past Simple. Часто понять контекст и очередность событий помогают следующие слова-маркеры: before (перед тем как, до того как), after (после того как), as soon as (сразу после того как, как только), first (сперва, сначала), earlier (раньше) и т. д.
I didn’t worry about speaking in front of so many people. I gave / had given public speeches earlier. — Я не переживал насчет выступления перед большим количеством людей. Я и ранее выступал на публике.
Before he proposed to her, he spent / had spent many hours looking for a perfect ring. — Перед тем как сделать ей предложение, он провел много часов в поисках идеального кольца.
We were late because Eric spilled / had spilled the coffee and had to change. — Мы опоздали, потому что Эрик пролил кофе и ему нужно было переодеться.
I agreed to go to the cinema with her even though I saw / had seen that film before. — Я согласилась пойти с ней в кино, хотя я и видела этот фильм до этого.
Present Perfect vs Past Perfect
Изучающие английский часто интересуются, в чем разница между Present Perfect и Past Perfect. Время Present Perfect используют для действия, которое завершилось к настоящему моменту, в то время как Past Perfect — для действия, которое началось и завершилось к определенному моменту в прошлом. Ниже схематически представлена разница между этими временами.
Основные слова-маркеры Past Perfect и Present Perfect: already (уже), just (только что), yet (уже; еще не), ever (когда-либо), since (с), for (на протяжении).
Давайте посмотрим на отличие Present Perfect от Past Perfect на примерах:
Present Perfect (действие завершилось к определенному моменту в настоящем) | Past Perfect (действие завершилось к определенному моменту в прошлом) |
---|---|
He has already left, but you can call him and ask to wait for you. — Он уже ушел, но ты можешь ему позвонить и попросить подождать тебя. | When I called the police, the thief had already gone. — Когда я позвонил в полицию, вор уже убежал. |
I haven’t finished cooking yet. Can you, please, wait a bit? — Я еще не закончила готовить ужин. Можешь, пожалуйста, немного подождать? | He came home very early yesterday. I hadn’t finished cooking dinner yet so he ate a sandwich. — Он пришел домой очень рано вчера. Я еще не закончила готовить ужин, поэтому он съел сэндвич. |
We have been married for 20 years, and now he wants to get divorced. — Мы женаты 20 лет, и теперь он хочет развестись. | We had been married for 20 years and got divorced in 2018. — Мы были женаты 20 лет и развелись в 2018. |
А сейчас предлагаем пройти небольшой тест по Past Perfect.
Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке
Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect.
Как образуется Past Perfect
Утверждение
Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание —ed, а форму неправильного берем из третьей колонки таблицы неправильных глаголов).
I/He/She/It/We/You/They + had + 3-я форма глагола | |
---|---|
I had done. – Я сделал. He had seen. – Он увидел. She had found. – Она нашла. It had fallen. – Оно упало. | We had learned. – Мы выучили. You had decided. – Вы решили. They had gone. – Они ушли. |
Отрицание
В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not.
I/He/She/It/We/You/They + had not + 3-я форма глагола | |
---|---|
I had not done. – Я не сделал. He had not seen. – Он не увидел. She had not found. – Она не нашла. It had not fallen. – Оно не упало. | We had not learned. – Мы не выучили. You had not decided. – Вы не решили. They had not gone. – Они не ушли. |
Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not. Например:
Вопрос
Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had, за которым следует подлежащее и основной глагол.
Had + I/he/she/it/we/you/they + 3-я форма глагола | |
---|---|
Had I done? – Я сделал? Had he seen? – Он увидел? Had she found? – Она нашла? Had it fallen? – Оно упало? | Had we learned? – Мы выучили? Had you decided? – Вы решили? Had they gone? – Они ушли? |
Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect, мы разделили все его функции на три уровня: начальный, средний и высокий.
Употребление Past Perfect
Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple, при этом могут использоваться специальные слова: by… (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).
We arrived at the station at 7.30, but the train had left. – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел. (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)
He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того, как стал успешным бизнесменом.
Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect, стало причиной того, что произошло другое действие.
He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.
She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.
Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).
They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.
Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).
They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet. – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.
Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple. Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.
I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того, как поступил в университет.
Где еще встречается Past Perfect
He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.
Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.
Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect, она принадлежит по праву Past Perfect Continuous. Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (state verbs), то есть глаголами, которые не могут «длиться».
Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.
The last week of my holidays was the worst week I had ever had. – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была.
By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.
Сложные случаи употребления Past Perfect
If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.
If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.
Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.
No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.
After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.
I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier. = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier. – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались.
Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.
When we came home, she had cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)
When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)
Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect. Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.