Для чего нужна лексика 10 предложений
Лексика – что это такое, какая она бывает и как легко в ней разобраться
Лексика – это слова.
Сразу даю 5 терминов. Лексика – это слова. Абсолютно все, которые есть в нашей речи. Лексикология – это наука, которая занимается их изучением. Лексикон – это словарный запас отдельного человека, у меня он одного объема, у вас другого, у вашей соседки третьего.
Лексиколог – ученый, который занимается изучением лексики. Лексикограф – человек, который работает со словарями – создает их, корректирует. Лексикография – наука о словарях.
Теперь подробнее о лексике, то есть о словах.
Основные понятия лексики
Лексема – это то же самое, что и слово. Только более солидно и «по-научному».
Лексическое значение – что означает то или иное слово. Лексическое значение есть только у самостоятельных слов, служебные слова (предлоги, союзы, частицы) его не имеют.
Пример – что такое «храм»? Сразу представляется величественное здание, где происходят богослужения, например православный храм, буддийский храм и т. д.
Что такое «наслаждение»? Уже более сложно определить, но все равно вы понимаете, что это слово значит, можете его описать. Например, это когда «Оох, как же круто-то… Оох, наконец-то, ммм». Вот что-то типа такого.
А что такое «чтобы»? Ничего. В голове ничего не рисуется, значения никакого нет. Потому что это союз, служебная часть речи.
Слова редко бывают «однозначными». Большинство лексем в русском языке – многозначные, то есть у них несколько значений. Например, слово «предмет» – это может быть какая-то «штука» типа стола или кастрюли, а может быть «учебный предмет» – тот же русский или биология.
Синонимы – слова, у которых значение близкое, но написание разное. Например, дом, хата. Полностью одинаковых значений не бывает, всегда есть какое-то различие.
Антонимы – слова с противоположным значением: добрый – злой, да – нет.
Омонимы – слова, которые пишутся одинаково, а обозначают разные вещи: ключ может быть скрипичным, а может быть от двери. Есть тонкая разница между омонимами и многозначными словами, разберем ее в отдельной статье.
Паронимы – близкие по звучанию слова. Короче, такие, которые вы постоянно путаете. Например, адресат и адресант.
Варваризмы – от слова «варвар», то есть чужеземец. Это слова, которые в наш язык еще не вошли. Например, во фразе «какой месседж хочешь послать?» – «какое сообщение хочешь послать», «месседж» – варваризм.
Историзмы – слова, которые называют что-то, что существовало раньше. Например, боярин, холоп – сейчас нет ни тех, ни других.
Архаизмы – слова, которые использовались раньше для называния каких-то предметов, а сейчас заменились на другие. Мы сейчас говорим «жизнь», а раньше говорили «живот», сейчас говорим «глаз», раньше говорили «око».
Неологизмы – новые слова, которые кто-то выдумал, а другие еще не особо подхватили. Совсем недавно слово «лайкнуть» было неологизмом, да и «твитнуть» тоже. Сейчас они уже достаточно популярные.
Есть еще интересное понятие – концепт. Оно сложное, в школе о нем не говорят. Концепт – не совсем лексика, это то, что связывает слово и все наши мысли, воспоминания, ассоциации, которые «просыпаются» в голове, когда мы его слышим. У меня была дипломная работа по концепту «город» в творчестве Дины Рубиной, поэтому я обязательно напишу про него отдельный текст.
Какой бывает лексика
Исконной и заимствованной. Исконные слова – те, которые были созданы в определенном языке, например «мать», «дом», «сын», «овца».
Заимствованные были взяты одним языком из другого: абажур (из французского), шаурма (из турецкого), фельетон (тоже из французского).
Заимствованные слова сохраняют «приметы» заимствования, то есть черты, по которым мы можем угадать их «нерусскость». Это может быть удвоенная согласная: палладий, ванна, буква «ф»: фокус, фургон, фартук, две гласных подряд – виолончель, аэроплан.
Бывает так, что слова заимствуются через несколько языков. Например, было в арабском старое-старое сочетание слов «эмир аль-бахр» – «владыка моря». Когда голландцы стали плавать по морю, они взяли это выражение и сделали свое слово – «Admiraal». А когда Петр I начал создавать флот, он его заимствовал у голландцев. Вот и появился русский «адмирал».
Общеупотребительной и ограниченного употребления. Общеупотребительные слова могут понять все: овраг, спать, мам, еда, любить.
Лексику ограниченного употребления используют отдельные группы людей, остальные ее не понимают. Отсюда вот такие группы:
Нейтральная и стилистически окрашенная. Нейтральная – когда вы не чувствуете какой-то книжности или, наоборот, разговорности. Например: «приятно смотреть». Стилистически окрашенная – когда такое чувство есть – «очей очарованье» – очень возвышенно, «офигенно так, что аж зенки вылупил» – разговорно.
Современная и устаревшая. Устаревшая включает историзмы и архаизмы, про которые я писал выше.
Это моя первая статья про лексику. Буду развивать тему, писать новые тексты и ставить ссылки. Увидимся.
Сочинение на тему «Лексика»
Лексикология (гр. lexikós — относящийся к слову, logos — учение) — это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.
Одним из основных разделов лексикологии является семасиология (гр. semasia — значение, logos — учение), или семантика (гр. sema — знак) которая изучает все вопросы, связанные со значением слова, а также изменения значения слова.
Помимо семантики слова, лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка, отношения слова к активному или пассивному словарному составу, т.е. определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского языка (нейтрального, научного, делового и т.д.).
Лексикология изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения значения слова и словарного состава языка в целом. Специальным разделом лексикологии является этимология (гр. étymon — истинное значение слова) — наука, изучающая происхождение слова.
Таким образом, предметом лексикологии является словарный состав языка — внутренне организованная (не просто суммарная) совокупность лексических единиц, связанных между собой определенными, относительно устойчивыми отношениями, функционирующих и развивающихся по определенным, свойственным русскому языку законам. Словарный состав представляет собой единую лексико-семантическую систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского языка [1].
Нужна помощь в написании сочинение?
1 Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века. М.; Л., 1965
3. Уфимцева А.А. Слова в лексико-семантической системе языка. М., 1968; и др.
Зачем нужно улучшать свой словарный запас
Наши мысли формируют образ мышления. Улучшая словарный запас, мы можем получить множество прекрасных преимуществ, речь о которых пойдет в этой статье. Это даст вам мотивацию пополнять словарный запас, ведь в наше время это кажется очень скучным и ненужным занятием.
Есть три глобальные причины, зачем вам стоит заняться своим словарным запасом.
Словарный запас улучшает ваше общение с другими людьми
Вопреки тому, что обычно думают люди, хороший словарный запас отнюдь не означает, что его можно использовать только для того, чтобы показаться умником, прикрывающимся витиеватыми словами ради собственной прихоти. Многие считают, что улучшать словарный запас нужно только для того, чтобы восхитить или запутать других людей. Ведь для того, чтобы диалог был эффективным, он должен быть простым. Так какой же смысл изучать новые слова? Только ли для того, чтобы сделать свою речь более запутанной?
Стоит понять очень простую мысль: когда мы пополняем словарный запас, нужно смотреть дальше зубрежки. Суть словарного запаса в выборе более подходящих по смыслу слов. Думайте о словарном запасе как о ящике для инструментов. Каждое слово это инструмент, ждущий своего часа для правильного применения. Попытка при помощи молотка создать реалистичную скульптуру обречена на провал.
Чем больше слов находится в вашем распоряжении, тем точнее ваши высказывания, выражения ваших чувств и эмоций. Попытка объяснить всю гамму эмоций одним словом работает только в комедиях, но никак не в жизни. Более того, при общении с самим собой это тоже крайне важно. Вы сможете объяснить самому себе то, что чувствуете или размышлять на разные темы.
Когда вы сравниваете новое слово с теми, которые давно знаете, вы проникаете глубже в вашем понимании языка и можете выбирать разные слова для разных ситуаций. И очень часто обладание словарным запасом позволит вам выбирать более простые слова для общения, ведь именно ощущение языка позволяет вам использовать самые ясные и четкие слова. Поэтому чем лучше ваш словарный запас, тем вы становитесь проще и понятней (а никак не наоборот, как думают другие).
Марк Твен: «Разница между правильным и почти правильным словом это как разница между молнией и светлячком».
Хороший словарный запас раскрывает потенциал вашего разума
Джордж Оруэлл в романе-антиутопии «1984» очень грамотно раскрывает важность словарного запаса. Авторитарное правительство управляет своими гражданами и стремится во что бы то ни стало удержать власть. Тотальная слежка, минуты ненависти и полное подчинение — казалось бы, всего этого должно хватить. Однако Большой Брат все правильно понял: если ограничить человеческую мысль, убрать из словарного запаса человека многие слова, исключающие двусмысленность, человек просто потеряет собственное «Я». Мы — это наши мысли, наши слова, которые мы используем, чтобы объяснить все происходящее. Критическое мышление основано на сомнении в подлинности аргументов, а поэтому если мы становимся скудны в количестве слов, нам нечего возразить.
Может быть пример слишком откровенный, однако он помогает понять важную вещь: когда нам недостает слов, мы закрываем для себя возможность для новых пониманий, озарений и линий рассуждения. Люди, чей словарный запас ограничен, с трудом меняют свои стереотипы и шаблоны мышления. А каждое новое выученное и осознанное слово открывает для нас новые возможности, позволяя вам действовать и думать так совершенно иначе.
Филипп Дик: «Лучший способ манипулирования реальностью — это манипуляция словами. Если вы контролируете значения слов, вы контролируете людей, которые этими словами пользуются».
Словарный запас делает вас успешнее
Исследователь Джонсон О’Коннор около двадцати лет занимался исследованиями влияния словарного запаса на человека. Он изучал мужчин и женщин, людей разного возраста, школьников и студентов.
За все годы исследований он смог сделать один вывод, в котором был точно уверен: если и есть какой-либо показатель будущего возможного успеха любого человека, то это хороший словарный запас.
Он увидел закономерность, когда исследовал сотрудников больших коммерческих организаций. Чем выше на иерархической лестнице находился человек, тем большее количество баллов по словарному запасу он набирал.
От чего зависит успех в профессии? Если говорить о работниках умственного труда, то их успех зависит главным образом от мышления и коммуникационных навыков. Если задуматься, то любой человек, занимающийся интеллектуальным трудом делает две вещи — сначала размышляет об идеях, а затем пытается донести их другим. Поэтому если вернуться снова к метафоре о словах как инструментах, то можно сказать, что в любой интеллектуальной профессии есть два главных инструмента. Все остальное второстепенно. И если оба этих инструмента находятся в отличном состоянии, то вы преуспеете на любой работе, требующей интеллектуальных усилий.
Повышайте свой словарный запас и совсем скоро увидите, как много разных интересных идей посещают вашу голову.
И помните самое главное — чем лучше ваш словарный запас, тем проще вы должны быть в общении с людьми.
Вы знаете, зачем еще нужно повышать свой словарный запас? Оставляйте свое мнение в комментариях.
Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления
Что такое общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления
Термин «лексика» имеет древнегреческое происхождение. «Лексикос» в переводе означает «слово», «оборот речи», «относящийся к слову».
Лексика — это совокупность слов какого-либо языка, части языка или группы людей.
Лексика английского языка, лексика Льва Николаевича Толстого, жаргонная лексика.
Лексика состоит из лексических единиц — слов и словосочетаний.
Современный русский литературный язык насчитывает около 150 тысяч слов. Некоторые лексические единицы настолько древние, что относятся ко времени существования индоевропейской общности. Похожие корни во многих индоевропейских языках имеют слова мать, сын, брат. В качестве примера слов иноязычного происхождения можно привести большинство научных терминов: барометр, классификация, система.
Что под этим понимается, основные различия
Лексика русского языка делится на общеупотребительную и ограниченного употребления.
Общеупотребительная лексика — слова, понятные всем носителям языка и используемые во всех функциональных стилях.
К общеупотребительным относится большинство слов русского языка. Например:
Ограниченная или специальная лексика — слова, которые используются не всеми людьми и имеют ограниченную сферу применения.
Лексические единицы ограниченного употребления:
Различия между общеупотребительной и ограниченной лексикой:
Употребление общеупотребительной лексики
Общеупотребительная лексика широко используется во всех функциональных стилях.
Художественный стиль
Поэты и писатели используют все богатство русского литературного языка. При этом основой для написания художественных текстов являются общеупотребительные слова. Авторы могут включать в свои произведения диалектизмы и жаргонизмы, но введение их в чрезмерном количестве перегружает текст и затрудняет его понимание.
«Девушка подошла к окну и открыла его. Стремительно ворвавшийся ветер разметал лежавшие на столе страницы бумаги». В этом тексте все слова являются общеупотребительными.
«За окном пронзительно прокричал кочет, возвещая всему миру о том, что наступило утро». «Кочет» является диалектизмом. «Возвещая» и «пронзительно» — это слова высокой экспрессивной окрашенности. Остальные лексические единицы в предложении являются общеупотребительными.
Публицистический стиль
Публицистика состоит из разных стилистических элементов. Большая часть статей публицистического характера предназначается для широкой аудитории, поэтому авторы стараются делать свои тексты понятными и доступными. Основой публицистики являются общеупотребительные слова: жизнь, год, работа, человек, народ и др.
При этом в публицистических текстах часто встречаются специальные термины, особенно если эти статьи предназначены для профессионалов. Многие политические и экономические термины вошли в повседневный обиход и стали общепринятыми: инфляция, девальвация, либерализация, мандат, дефолт.
Для усиления воздействия на читателя публицисты часто используют в статьях экспрессивные слова оценочного характера: вандализм, бездуховность, дерзость.
«Иванов является неопытным политиком, поэтому допустил прокол уже на первом заседании совета. С его стороны было дерзостью нарушать привычный регламент». В данном предложении есть разнородные стилистические элементы. «Прокол» — разговорное слово, используется здесь в значении «неудача». «Дерзость» — экспрессивное слово, подчеркивающее эмоциональную оценку автора к происходящему. «Регламент» — профессиональный термин, используемый обычно в деловом стиле. Остальные лексические единицы в отрывке относятся к общеупотребительным.
Официально-деловой стиль
В официально-деловых документах наряду с общеупотребительной часто встречается специальная лексика: дубликат, истец, ответчик, резолюция. Также при составлении деловых бумаг используют канцеляризмы.
Канцеляризмы — специальные слова и устойчивые обороты речи, которые характерны для официально-делового стиля.
Вне деловой речи следует избегать использования канцеляризмов.
Примеры канцеляризмов: нижеподписавшийся, надлежащим образом, во избежание.
Научный стиль
При написании научных работ используются различные термины.
С развитием научно-технического прогресса многие термины переходят в повседневную речь и становятся общеупотребительными.
Ракета, кислород, антенна.
Разговорный стиль
Для разговорной речи характерно:
«Я чуть не сдрейфил, когда узнал о том, что мне нужно идти одному через лес вечером». Слово «сдрейфил» является просторечным и не рекомендуется для использования в литературной речи. Остальные слова в предложении относятся к общеупотребительным.
Разновидности лексики ограниченного употребления
Лексика ограниченного употребления делится на 2 большие группы:
Территориально-ограниченная
Основными единицами территориально-ограниченной лексики являются диалектизмы.
Диалектизмы — слова и речевые обороты, характерные для конкретной местности.
Существуют разные типы диалектизмов:
Диалектизмы широко используются в разговорной речи. В художественной литературе их применяют для характеристики кого-либо из персонажей и усиления выразительности.
«Настасья от мужа слыхала, что этот щегарь правильный и в делах смышленый…» (Павел Бажов. «Малахитовая шкатулка»). Щегарь — это горный мастер. Слово использовалось ранее на Урале.
«Мы собрали в этом году много бульбы и бураков». В некоторых южнорусских регионах картофель называют бульбой, свеклу — бураком.
Социально-ограниченная
К социально-ограниченной лексике относятся:
Примеры профессионализмов в разных сферах:
Использование большого количества жаргонных слов свидетельствует о низкой речевой культуре человека.
Нецензурная или бранная лексика попадает под многие нормативные и юридические ограничения.
Что такое городское просторечие
Городское просторечие — это форма речи малообразованных жителей города, не владеющих в достаточной мере нормами национального литературного языка.
Городское просторечие занимает промежуточное положение между литературной и диалектной речью.
Для городского просторечия характерны следующие признаки:
Примеры замены городским просторечием литературных слов: «скока» вместо «сколько», «братан» вместо «брат», «кореш» вместо «друг», «куды» вместо «куда».
Примеры
Для того, чтобы собеседники понимали друг друга, необходимо придерживаться функциональной закрепленности лексики. Это означает корректное использование тех или иных лексических единиц в каждом конкретном случае.
«Отец сказал сыну, чтобы тот соблюдал регламент и занялся чисткой зубов». В данном предложении используются общеупотребительные слова и официально-деловая лексика. Здесь не выдержано стилистическое единство и поэтому предложение звучит неорганично. Правильно: «Отец сказал сыну, чтобы тот соблюдал режим дня и почистил зубы».
Использование жаргонных слов допускается в литературной речи, только если это оправдано художественным замыслом. Например, авторы при описании преступного мира вводят криминальный жаргон. Это позволяет им добиться достоверности и усиления образности. При этом в повседневной речи использование подобных слов считается признаком дурного вкуса.
«Только Копченый мокрушничать не станет: не такое у него воспитание». В цитате из фильма «Место встречи изменить нельзя» используется жаргонное слово «мокрушничать» (то есть убивать). Это характеризует персонажа как человека хорошо знакомого с нравами преступного сообщества.
Общеупотребительные слова используются в разных стилях.
Как работать с лексикой
От новых слов никуда не деться – без них не выучить язык. Чтобы помочь ученикам их запомнить, мы, учителя, take great pains. Для облегчения этой боли в этом посте опишу, как не дать ученику забыть выученное.
На первом уроке
С введением слов в контексте и первичной отработкой на уроке проблем почти нет – все это представлено в самих учебниках или материалах, которые используем на занятии. Часто не хватает упражнений на выведение новых слов в речь. Это можно делать на том же самом занятии, когда представляем новые слова или в начале следующего урока, в качестве повторения. Вот мое любимое упражнение для этой цели.
Например, на уроке прошли фразовые глаголы (не обязательно их, тут любая новая лексика подойдет). И пишу предложения, где пропускаю или весь фразовый глагол, или только его постфикс – тут все зависит от способностей ученика. Я пишу с ними вот такие предложения:
1) It’s really difficult to … … the girl you like as she can reject you and you’ll feel embarrassed afterwards.
2) When I … … a new word in the text, I always look up its definition.
3) If I … … somebody, and he fails me, I will never speak to this person again. И т.д.
Ученик сначала письменно заполняет пропуски. C опорой на изученные слова, если прошли их только сегодня, и без опоры, если слова обсуждали на прошлом уроке, и дома он их отрабатывал.
После подстановки лексических единиц в пропуски возвращаемся к нашим предложениям и просим выразить с ними согласие/ не согласие и объяснить почему, обязательно употребляя новые слова в своем высказывании.
На следующем уроке
Нам нужно vocabulary review. Существуют быстрые способы проверки усвоенных лексических единиц:
В домашке
“Добьем” способы отработки изученных слов и выражений креативом.
На этом моя фантазия, связанная с лексическими темами, и пост подходят к концу.
А у вас есть свои любимые упражнения для работы с новыми словами?