Для чего нужна ономастика
Ономастика
Содержание
Направления ономастики
Топонимика
Антропонимика
Собственные имена людей (Пётр Николаевич Амехин, Иван Калита, Игорь Кио, Рюрик) исследует антропонимика.
Этнонимика
Названия народов и племён.
Космонимика
Астронимика
Названия космических объектов, или отдельных небесных светил (Солнце, Луна, Юпитер, комета Галлея, малая планета (астероид) Веста, карликовая планета Церера, звёзды Толиман или Сириус) изучает астронимика.
Зоонимика
Собственными именами животных, их кличками (Шарик, Мурка, Квадрат, Звёздочка, Донгуз) занимается зоонимика.
Хрематонимика
Собственные имена предметов материальной культуры (алмаз Орлов, меч Дюрандаль, пушка Гамаюн) стали объектом изучения хрематонимики.
Теонимика
Собственные имена богов и божеств любого пантеона (Стрибог, Зевс) изучает теонимика.
Карабонимика
Изучает собственные имена кораблей, судов и катеров (Аврора, Варяг, Бородино, Память Меркурия и т. д.). Термин предложил Алексушин в противовес предложенным ранее терминам наутонимика и каронимика.
Эргонимика
Изучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы — названия магазинов, фирмонимы — названия фирм. Сюда же относятся названия парикмахерских, баров, кафе, бильярдных клубов, благотворительных организаций и др.
Прагматонимика
Изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности людей. Например, парфюмонимы — названия парфюмерной продукции, ароматов (Chanel, J’adore, Lauren), чоконимы — названия шоколадной продукции (Кара-Кум, Метелица, Ласточка).
Функции ономастики
Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов. Исследование имён собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Вследствие своей социальной функции — служить простым индивидуализирующим указанием на определённый предмет — имя собственное способно сохранять свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка (ср., например, такие названия рек в русском языке, как скифское «Дон», финно-угорские «Москва», «Волга» и т. д.).
Отсюда — огромная устойчивость имён собственных, сохраняющихся не только при революционных сдвигах в истории определенного языка, но даже при полной смене языка одной системы другим. Тем самым устанавливается возможность путем этимологического разъяснения тех или иных названий установить характер языка, на котором было впервые создано соответствующее наименование.
Историческая ономастика
Ономастика даёт, таким образом, ценнейший материал для истории, устанавливая места поселений и пути миграций часто исчезнувших народов, характеризуя местные мифы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях. Анализ географических названий южной части Восточно-Европейской равнины приводит к положительному решению вопроса о скифском вкладе в русский язык. Анализ названий русских городов по Великому водному пути (типа «Вышний Волочёк») позволяет установить особенности речного транспорта соответствующей эпохи и т. д. Топонимика (особенно гидронимика) зачастую является единственным источником информации об исчезнувших языках и народах.
Литература
В России исследования по ономастике публикуются во всероссийском журнале «Вопросы ономастики», издаваемом Институтом русского языка им. В. В. Виноградова и Уральским государственным университетом им. А. М. Горького, где создана крупнейшая научная школа в области топонимики.
См. также отдельные работы:
Что такое ономастика: определение
Эта статья попытается ответить на вопрос о том, что такое ономастика. Здесь мы рассмотрим ее общее определение с точки зрения языкознания. Также внимание будет уделено определению направлений этого раздела. Более детально будет изучена историческая ономастика.
Введение
Ономастика – что это такое?
Под данным термином подразумевают один из разделов языкознания, изучающий любые вопросы, связанные с собственными именами (с. и.), а также историей их возникновения или трансформацией вследствие долгосрочного употребления в языке, из которого они были заимствованы. В более узком значении, это понятие можно определять как набор для изучения собственных имен, пришедших из другого языка-источника. Предметом для изучения выступают с. и.
Синонимическими разделами служат: ономастика, ономасиология и ономатология.
Детальнее об искусстве и его анализе
Ономастика как наука о собственном имени появилась очень давно. Перевод с греческого языка, определяет ее как «искусство именовать». Говоря научным языком, можно сказать, что данный раздел лингвистики специализируется на собственных именах и историческими свидетельствами, раскрывающими их суть и значение.
В данный раздел входит несколько подразделов, среди которых выделяют: топонимику, антропонимику, астронимику, зоонимику, космонимику, хрематонимику, прагмонимику, карабонимику и теонимику. Ниже мы остановимся на их общем описании.
Направления
Ономастика – это наука, включающая в себя следующие разделы:
Предназначение
Все вышеупомянутые разделы ономастики создают общую базу для исследования собственного имени. Исследования этого раздела позволяют человеку прослеживать миграционный путь и места, где расселялись разнообразные народы. Это возможно благодаря анализу языковых и культурных контактов, отслеживаемых в языках, а также определению специфики закономерностей хранения и передачи собственных имен.
Наличие определенной социальной функции – быть индивидуализирующим средством определения и выделения объектов и субъектов, а также городов, явлений и т. д. – позволяет собственному имени также сохранять свое этимологическое значение, которое очень часто упускается и/или затмевается при наличии определенных причин. Важно уметь отслеживать подобную информацию и верно ею пользоваться. С. и. обладают огромной устойчивостью, которая сохраняется даже при значимых революционных событиях.
Исторические факты
Что такое ономастика? Определение этого слова пришло к нам из греческого языка. Ономастика дает нам ценную информацию об истории посредством установления мест поселений, путей миграции (особенно важно для изучения народов, что исчезли), анализа местных мифов и т. д. Общий объем данных позволяет человеку получить представление о типе поселения, об его общественном и семейном устройстве, а также отношениях.
Примером ономастики, а именно ее деятельности, служит анализ географ. названий, южного участка Восточно-Европейской равнины. Он позволяет положительно решить вопрос о вкладе скифов в развитие государственного языка РФ. Анализируя наименования городов, расположенных на водных путях (например, «Вышний Волочек»), можно получить заключение об особенностях транспорта, применяемого на воде. Это также помогает узнавать эпоху эксплуатации и многое другое.
Суть ономастики
Что такое ономастика, и в чем ее суть?
Главной задачей ономастического исследования, как и говорилось ранее, является выявление и понимание миграционного маршрута различных народов. Также этот раздел языкознания уделяет немало внимания изучению культурного ряда контактов, произошедших в ходе смешения языков.
Ономастические исследования сосредоточены на древних диалектах и изначальном устройстве и состоянии языка. Самое важное место среди подразделов ономастики занимает антропонимика.
Изучаемый раздел языкознания включает в себя некоторые аспекты, среди которых выделяют: описательную (анализ филологических и лингвистических вопросов и проблем), теоретическую (выведение законов и принципов функционирования любой ономастической системы), историческую (историю имен), художественную и этническую.
Исторический раздел
Что изучает ономастика, а именно ее исторический раздел?
Аспект истории занимается анализом ономастических данных. С. и. являются частью языка и, следовательно, входят в лингвистику. Однако наличие закономерностей, которые отслеживаются в развитии собственных имен, отличается от «эволюции», например, апеллятивов.
Возникновение с. и. и их изменение подчиняется не только фонетическому и морфологическому своду законов и правил, но и обуславливается прогрессом общества или особыми явлениями в нем. Примером может служить принадлежность престола трем разным Александрам и двум Николаям, что в будущем обусловило тенденцию к распространению данных имен среди русских дворян. Основываясь на внешнеполитических планах, Екатерина II назвала своего внука Константином, что соответствует имени императора византийской империи. Также, по подобным причинам были присвоены наименования городам, таким как: Одесса, Никополь, Севастополь и т. д. В данном случае ориентация названия исходит из географического расположения города, его населения и т. д.
Таким образом, историки могут сказать в ответ на вопрос: «что изучает ономастика?», что она анализирует собственные имена, посредством применения исторических фактов и использует с. и. как ценный источник информации, который может служить дополнительным материалом для исследователя или ученого.
О закономерностях
Что означает ономастика для историка, в общих чертах нам известно уже. Однако важно понимать, что данный раздел науки включает в себя закономерности, которые разделяют ее по разделам. Деэтимологизация – это одна из причин такого разграничения по подтипам. В процессе использования собственного имени, из него выветривается этимологическое значение и происхождение. Например, упоминая Любовь Львовну, субъекты не думаю о чувстве влюбленности или опасном хищном животном. Также, когда речь идет о Пушкине, мы не вспоминаем артиллерийские орудия. Человек чаще всего ощущает этимологию при знакомстве с малознакомыми названиями.
Разделение исторической функции
В историческом аспекте ономастики происходит раздел на два пласта. Один из них является доономастическим. Таки называет его один из крупнейших ученых в ономастической области исследований В. А. Никонов. Примером служит название города Парижа, значение которого указывает на принадлежность территории паризиеву племени. Как видите, данное с. и. служит ценным источником информации, но определить это бывает крайне сложно или вовсе невозможно.
2-е значение пласта – ономастическое. Данная «платформа» крайне проста. Рассмотрим на примере: Пекин – столица Китая, Копенгаген – столица Дании. Давыдов Николай Алексеевич – мой сосед, лаборант одной из лабораторий моего брата.
Отвечая на вопрос о том, что такое ономастика в исторической практике, важно знать также о двояком предназначении всех имен.
Во-первых, оно необходимо для отличия одних географических объектов, людей и т. д. от других. То есть выделять кого-либо или что-либо из общего ряда. При этом имя вводит единицу речи в границы определенной темы (городов, кличек животных, имен людей и т. п.). Выводы об именах делают с применением различных дополнительных средств, например, изучая имя человека, используют форманты.
Ономастика России
Имена собственные в нашей жизни
Что такое ономастика?
Опубликовано Поповым С. А.
Имена собственные издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится (к человеку, животному, звездам, улице, городу, селу, реке, ручью, книге или коммерческой фирме) — это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка, живущее по определенным законам и употребляющееся в речи.
В науке о языке существует специальный раздел, целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям — ономастика.
Ономастика (от греч. onomastik ó s — относящийся к наименованию, onyma — имя, название):
1) раздел языкознания,изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в другие языки.
2) Собственные имена различных типов (ономастическая лексика), онимия, которая в соответствии с обозначаемыми объектами делится на антропонимию, топонимию, зоонимию (собственные имена животных), астронимию, космонимию (название зон и частей Вселенной), теонимию (имена богов) и др.
Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов. Топонимия (особенно гидронимия) зачастую является единственным источником информации об исчезнувших языках и народах.
Согласно Книге Бытия, первыми получили имена собственные сами люди, известные им места на земле, животные (домашние и дикие) и видимые небесные светила. Эти объекты и их имена заполняли ономастическое пространство древнего человека. С течением времени это пространство расширялось, получили имена новые типы объектов.
Мир, в котором мы живем, воистину можно назвать миром имен и названий. Ведь практически каждый реальный объект (а зачастую и вымышленный) имеет или может иметь свое собственное наименование. При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. История таких имен (наглядный пример — слово Москва) скрыта от нас завесой времени. Этим, в частности, отличаются названия некоторых рек, морей, гор, звезд. Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий.
Границы мира ономастики, позволяющие определить число таких необычных слов в нашей речи, удалены от взора даже опытного исследователя: статистика здесь также не может быть всеобъемлющей — это просто невозможно. Но для примера можно сказать, что русских фамилий известно более 200 тысяч.
Ономастика имеет ряд разделов, которые традиционно выделяются в соответствии с категориями собственных имен, в соответствии с характером называемых объектов. Собственные имена географических объектов ( Болгария, Крым, Черное море, Запорожье, Борисоглебск, Московский проспект, река Ворона, Чудское озеро, Куликово поле) изучает топонимика; собственные имена людей ( Илья Николаевич Воронов, Иван Грозный, Игорь Кио, Лысый) исследует антропонимика; наименования зон космического пространства — созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные ( Млечный путь, Чепыга, Плеяды, Стожары) анализирует космонимика; названия отдельных небесных тел ( Луна, Юпитер, Зарянка, комета Галлея) изучает астронимика; собственными именами животных, их кличками ( Тузик, Барсик, Зорька, Звездочка, Редрик) занимается зоонимика; собственные имена предметов материальной культуры ( алмаз «Орлов», меч Дюранадаль, Царь-пушка) стали объектом изучения хрематонимики; есть и другие разделы. Помимо этого в ономастике существуют специальные направления по изучению имен собственных в художественной литературе (литературная ономастика, ономастика художественной литературы) и устном народном поэтическом творчестве, в диалектах и говорах, в официально-деловом стиле речи.
Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяются: описательная ономастика, составляющая объективный фундамент ономастических исследований, дающая общефилологический анализ и лингвистическую интерпретацию собранного материала; теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем; прикладная ономастика, связанная с практикой присвоения имен, с функционированием имен в живой речи и проблемами наименований и переименований, дающая практические рекомендации картографам, биографам, библиографам, юристам; ономастика художественных произведений, составляющая раздел поэтики; историческая ономастика, изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох; этническая ономастика, изучающая возникновение названий этносов и их частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами других типов, эволюцию этнонимов, приводящую к созданию топонимов, антропонимов, зоонимов, связь этнонимов с названиями языков (лингвонимами).
Современная ономастика — это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Ономастические исследования помогают изучению путей миграции отдельных этносов, выявлению мест их прежнего обитания, установлению более древнего состояния отдельных языков, определению языковых и культурных контактов разных этносов.
Ономастика
[от греч. ὀνομαστική (τέχνη) — искусство давать имена] — раздел языкознания, изучающий собственные имена. Термином «ономастика» называют также совокупность собственных имён, которая обозначается и термином «онимия». В некоторых работах термин «ономастика» употреблялся в значении антропонимика.
Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: антропонимика изучает имена людей, топонимика — названия географических объектов, зоонимика — клички животных, астронимика — названия отдельных небесных тел и т. д. Ономастика делит собственные имена на реалионимы (имена существовавших или существующих объектов) и мифонимы (имена вымышленных объектов).
В зависимости от языковых особенностей собственных имён ономастика делится на литературную (область литературного языка) и диалектную; реальную и поэтическую (т. е. ономастику художественных текстов), современную и историческую, теоретическую и прикладную.
Объектом исследования ономастики являются история возникновения имен и мотивы номинации, их становление в каком-либо классе онимов, различные по характеру и форме переходы онимов из одного класса в другой (трансонимизация), территориальное и языковое распространение, функционирование в речи, различные преобразования, социальный и психологический аспекты, юридический статус, формульность имени, использование и создание собственных имён в художественном тексте, табуирование. Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические и другие аспекты собственных имён.
Теоретическая ономастика использует различные методы языкознания: сравнительно-исторический, структурный (формантный и исследования основ), генетический (устанавливает родство собственных имён), ареальный (выявляет ареалы сходных элементов собственных имён), метод ономастической картографии (создание ономастических карт и использование материала карт для ономастических исследований), типологический (устанавливающий изоморфизм в онимии), региональный (исследование ономастики региона), стратиграфический, сопоставительный (сопоставление собственных имён различных языков), этимологический (применяется с ограничением: выявляется только этимон-апеллятив или первичное собственное имя), статистический подтверждает активность моделей и тенденции их развития). При исследовании собственных имён используются: приём моделирования; текстологический анализ (применяется к специальным ономастическим текстам, где онимы преобладают над апеллятивами, и к обычным текстам, особенно древним, где необходимо разграничение собственного и несобственного имени); дешифровка текста по именам; реконструкция имени; стилистический анализ, который применяется к собственным именам в художественном тексте и в речи; приём построения словообразовательных парадигм; фонетический анализ «своих» и «чужих» собственных имён; составление специальных анкет и вопросников и некоторые другие частные приёмы. При помощи этих методов и приёмов ономастика выявляет ономастические системы, ряды, универсалии и др. Данные ономастики применяются в сравнительно-историческом языкознании, при этимологизировании апеллятивов; наложение ономастических ареалов на ареалы иных языковых явлений выявляет их несовпадение или частичное совпадение, что свидетельствует об обособленности онимов в языке.
Ономастика связана с историей, этнографией, археологией, генеалогией, геральдикой, текстологией, литературоведением, географией, астрономией, расширяет также связи с геологией, геоморфологией, мелиорацией, демографией, страноведением и др.
Прикладная ономастика занимается транскрипцией и транслитерацией иноязычных имён, установлением традиционных (по произношению и написанию), переводимых и непереводимых имён, созданием инструкций по передаче «чужих» имен, образованием производных от иноязычных имён, вопросами наименования и переименования.
Хотя собственные имена были предметом внимания учёных и философов с древнейшей эпохи и на Востоке, и на Западе, ономастика получила научный статус в 30‑х гг. 20 в. 1‑й Международный ономастический конгресс (1930) был созван во Франции по инициативе А. Доза (до 1985 состоялось 15 конгрессов). В 1949 в Бельгии создан Международный ономастический комитет при ЮНЕСКО, издающий журнал «Onoma» (1950—), публикующий библиографию по ономастике.
Введение в ономастику (лекция)
Ономастика как наука. Из истории развития ономастики.
Классификации ономастического материала.
Методология и методика исследований в ономастике.
Антропонимы в художественном тексте.
Пункт 1. Ономастика как наука. Из истории развития ономастики.
Ономастика – лингвистическая дисциплина, изучающая собственные имена; иначе — ономатология [Лингвистический энциклопедический словарь]
Термин ономастика употребляется как в значении «раздел языкознания (раздел лексикологии), изучающий собственные имена», так и в значении «совокупность собственных имен». Однако есть основания думать, что ономастику следует рассматривать как самостоятельную лингвистическую науку, а не как раздел лексикологии [подробнее см.: Матвеев, 2004, 87–88]).
Свой вклад в развитие ономастики внесли многие зарубежные и отечественные лингвисты. Из зарубежных лингвистов в первую очередь можно назвать А.Гардинера, А.Доза, П.Рэне, В.Тащицкого, А.Баха, В.Флейшера, В.Зейбке. Из отечественных – Н.М.Тупикова, А.М.Селищева, В.К.Чичагова, А.И.Соболевского, А.В.Суперанскую, В.А.Никнова, В.Д.Бондалетова, Н.В.Подольскую, А.Н.Антышева и др.
В диахроническом срезе становление и существование ономастики как науки можно представить тематическими блоками, в рамках которых приоритетным является рассмотрение разноспектровых вопросов:
1. Возникновение и история ономастики как науки и отдельных ее разделов (Аристотель, М Бреаль, В. Брёндаль, А. Гардинер, Т. Гоббс, О. Есперсен, П. Кристоферсен, Е. Курилович, Дж.Ст. Милл, Плутарх, Б. Рассел, Л.С. Стеббинг и др.) (см. [ Ермолович 2005 ]).
2. Выявление особенностей значения имени собственного, его отличие от нарицательного имени (Н.Ф. Алефиренко, В.И. Болотов, Е.Ф. Данилина, А.А. Реформатский, А.В. Суперанская, А.А. Уфимцева и др.).
3. Определение места ономастической лексики в системе языка (М.Я. Блох, В.Д. Бондалетов, В.А. Никонов и др.).
4. Описание сходств и различий между разрядами ономастических номинаций, выявление принципов их классификации, определение границ так называемого «ономастического пространства» (И.В. Крюкова, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, Л.М. Щетинин и др.); противопоставление понятий естественной и искусственной ономастической номинации (Н.Д. Голев, М.В. Голомидова).
5. Полевой подход к ономастическим исследованиям (Е.Л. Березович, В.И. Болотов, А.В. Суперанская и др.) с выделением ядерной, околоядерной и периферийной зоны в структуре ономастического поля (В.И. Супрун). Понятие «ономастическое поле» противопоставляется понятию «ономастическое пространство» и предполагает наличие системно-структурных связей, выступая как упорядоченная, иерархизированная совокупность имен собственных.
6. Рассмотрение специфики литературно-художественной ономастики (Л.И. Андреева, И.Б. Воронова, И.П. Зайцева, Ю.А. Карпенко, Э.М. Левина, Л.В. Разумова, О.И. Фонякова и др.).
7. Определение особенностей использования ономастической лексики в отдельных функциональных стилях: в текстах газетно-публицистического стиля (Л.А. Артемова, Л.А. Батурина, М.Я. Бич, Ю.А. Блинова, Н.Б. Гарбовская, Н.С. Деренкова, Э.Р. Ясавеева и др.); в разговорном стиле (В.Д. Девкин, И.Н. Заверюха, Е.А. Земская, С.Ю. Потапова и др.). Среди авторов наиболее значительных исследований по описанию неофициальных именований лица в Германии выделяются: П. Браун, В. Зейбике, В. Кани, Ф. Кинер, Г. Косс, Х. Науманн.
8. Изучение динамики становления этноязычных антропонимиконов (А.Н. Антышев, О.А. Леонович, А.В. Суперанская и др.).
9. Решение ономастических вопросов прикладного характера: перевод и транслитерация, нормативно-языковые, лингвострановедческие, культурно-эстетические методические вопросы (К.В. Бахнян, Р.С. Гиляревский, Д.И. Ермолович, А.А.Реформатский, Б.А. Старостин, В.И. Супрун и др.).
10. Исследование проблем коннотативности и прецедентности имени собственного (Е.М. Вольф, Д.Б. Гудков, В.В. Красных, Е.С. Отин, В.Н. Телия и др.).
11. Анализ деонимических номинаций (Т.Н. Атарщикова, А.Е. Бижкенова, В.Н. Чижова, Р.З. Мурясов, А.В. Суперанская и др.).
12. Функционально-когнитивный анализ ономастических феноменов, интегрирующий семасиологические и ономасиологические подходы к лексическому значению, сближающий семантику и прагматику, представляющий в новом ракурсе систему языка, преломив ее через призму восприятия и мышления человека (С.М. Пак, Т.Н. Семенова).
Основным объектом исследования ономатологов вплоть до 2-й мировой войны был поиск этимологии, т.е. определение происхождения и значения тех слов, от которых образовались личные имена, прозвища, фамилии. Немецкий лингвист А. Бах считает, что ономастика не может ограничиваться только этимологией имен. Круг ее задач намного шире. Ее интересуют всеобщие законы образования, возникновения, употребления имен. В связи с этим А. Бах выделяет следующие задачи, стоящие перед ономастикой:
1) чисто языковедческие вопросы: фонетика, формообразование, словообразование, синтаксис, этимология имен;
2) исторические вопросы: возраст имен и их групп, исторические факторы, создающие имена;
3) географические вопросы: территориальное распространение имен и его причины;
4) социологические вопросы: участие различных социальных групп в имянаречении;
5) психологические вопросы: духовные факторы образования имен, отношение человека к имени.
Причем круг этих проблем настолько взаимосвязан, что иногда бывает очень сложно отделить одно от другого [ Bach 1978: 5-6 ].
Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяются:
ономастика художественных произведений (литературная ономастика), составляющая раздел поэтики;
Пункт 2. Классификации ономастического материала.
При классификации ономастического материала можно исходить из принадлежности названий к определенным языкам, территориям, хронологическим отрезкам, социальным формациям и т. д. В зависимости от этого и подход к материалу, и методы его изучения, и глубина охвата будут различными. Принимая во внимание лингвистические и экстралингвистические характеристики имен, А.В. Суперанская выделяет (отнюдь не претендуя на исчерпывающую полноту), следующие типы их классификации:
1) классификация имен в связи с именуемыми объектами;
2) естественно возникшие и искусственно созданные имена. Эта классификация тесно связана с классификацией имен по их назначению и с дихотомией «имена в официальном и неофициальном употреблению;
3) структурная классификация имен;
4) хронологическая классификация;
5) классификация имен в связи с их мотивировкой и примыкающая к ней этимологическая классификация, а также разделение имен на апеллятивные и эпонимические, на первичные и «перенесенные»;
6) классификация имен в связи с объемом закрепленных в них понятий;
7) классификация в связи с дихотомией язык – речь;
8) стилистическая и эстетическая классификация [Суперанская 1973: 159].
Все эти планы очень далеки друг от друга и не могут служить уточнением или разветвлением друг друга. Все перечисленные аспекты (и быть может, еще другие, невыявленные) присущи каждому имени и могут выступать в качестве его характеристик. Для одних типов имен может быть более актуальной одна характеристика, для других – другая. При этом необходимо отметить, что указанные характеристики весьма разнообразны по своим свойствам; одни из них лингвистические, другие логические, третьи – исторические, четвертые – социальные, иные – психологические, но все они находят отражение в ономастике, и было бы грубой ошибкой объявлять имена собственные принадлежностью лишь одного из указанных планов. Из всех возможных классификаций на первое место должна быть поставлена предметно-номинативная, поскольку соотнесенность с предметом, как правило, определяет «лицо» имени и его прочие характеристики. Однако в ряде специальных исследований подчиненной может быть и она. Например, для грамматиста или лексиколога, занимающегося функциями или частотностью имен собственных, первичным будет деление на имя собственное – не-имя собственное и специальные грамматические характеристики собственных имен, а затем уже, внутри определенных грамматических рубрик, – деление на топонимы, антропонимы и т. д. [Суперанская 1973: 160].
Н.В.Подольская дает следующие группы имен собственных:
1. Имена космического пространства: космонимы (собственные имена зон космического пространства, галактик, созвездий, частей созвездий: Орион, пояс Ориона, Млечный путь), астронимы (собственные имена отдельных небесных тел: Земля, Сатурн, комета Галлея), астротопоним (собственное имя любого объекта рельефа на любой планете: геоним (Байкал, Кавказские горы), селеноним (Лунные кратеры: Ломоносова, Океан Бурь) и др.)
2. Имена земного пространства: топоним (собственное имя любого, как природного, так и рукотворного объекта на Земле (ороним – элемент рельефа: Эверест, Анды; хороним – любая область, территория: Поволжье, Крым; гидроним – имя любого водного объекта: Чудское озеро, Пинские болота; экклезионим – имя любого места совершения обряда или религии: Игначь крест, Голубая мечеть;
4. Имена живых организмов, биоными: антропонимы, зоонимы, фитонимы и др.
Однако эта классификация, на наш взгляд, чересчур обширна. Но определенно заслуживает внимания.
Пункт 3. Методология и методика ономастических исследований.
Специфика изучаемого предмета состоит в том, что он включает этнографические, исторические, географические, социологические, литературоведческие компоненты. Кроме того, в ономастическом исследовании используются данные археологии, биологии, теологии, философии, психологии. Обретая автономность, ономастика продолжает оставаться вспомогательной прикладной для историков и географов.
Современная ономастика является наукой комплексной, она объединяет в себе интересы и методы разных философских, гуманитарных и естественных наук, в ее развитии принимают участие филологи, лингвисты и литературоведы, фольклористы и историки языка, социолингвисты и философы-логики, обществоведы, географы, психологи, этнографы, мифологи, астрономы и другие. Но прежде всего она принадлежит языкознанию [Фонякова 1990: 4]. Ономастика представляет собой такую часть лексики любого языка, которая чрезвычайно тесно связана с потребностями общества и целиком обусловлена социально-историческими, социально-экономическими и социально-культурными фактами [Schippan 1984: 60]. Однако ономастика не исчерпывает этим «поле своей деятельности». Собственные имена даются любым географическим объектам, а не только созданным руками человека; имена даются и объектам, находящимся за пределами земного шара. Кроме этого, непременным компонентом ономастических исследований является логика, которая по отношению к указанному комплексу служит скорее методом исследования, нежели составной частью.
Описательный метод используется во всех общественноисторических и естественных науках и стоит, пожалуй, на первом месте по широте применения. Этот метод, как и другие, предполагает соблюдение ряда требований: четкое представление об избранном предмете изучения (о системе антропонимов, топонимов и т. д.), последовательность описания, систематизации, группировки или классификации, характеристики материала (качественной, количественной) в соответствии с поставленной исследовательской задачей.
Начальным этапом «описания» материала является его собирание, каталогизация, разумная систематизация, позволяющая видеть разные его части (виды, типы), самые общие отношения, между ними, а также наиболее существенные их качества. Примером первичного описания, например топонимического (гидронимического) материала, могут служить списки рек, списки населенных пунктов, а при исследовании антропонимии — картотеки антропонимов (фамилий, имен, псевдонимов). Нередко на основе этих материалов создаются словари (каталоги, индексы) с той или иной степенью осмысления включенного в них материала. Из публикаций этого рода можно назвать словарь болгарских имен и фамилий («Речник на личните и фамилии имена у българите», 1969) Стефана Илчева, «Словарь английских личных имен» А. И. Рыбакина (1973) и др.
Иногда материал одного описания служит базой для проведения описания в совершенно ином аспекте. Так, по «Словарю русских личных имен» Н. А. Петровского (1966, второе изд. 1980) можно дать фонетическую и морфолого-грамматическую характеристику современных русских имен (здесь зафиксировано около 2580 имен — 1720 мужских и 860 женских).
В качестве примера такого анализа приведем результаты фонетической характеристики мужских и женских имен, при которой обращено внимание на: а) количество слогов, б) структуру конечного слога, в) место ударения в личном имени.
а) Мужские имена в исходной форме (им. п. ед. ч.) имеют от 1 (Лев, Петр) до 6 слогов (Ексакустодиан), Однако основную массу составляют трехсложные: Александр, Алексей (их 47%) и двусложные: Виктор, Олег (37%) — имена. Односложных имен — 6% (Влас, Ждан), четырехсложных— 9% (Афанасий, Агрикола), пятисложных — 0,7%, шестисложных — 0,05%.
И в женских именах видим от 1 до 6 слогов, но удельный вес разных слоговых моделей здесь иной: по 38% приходится на трехсложные (Агния, Надежда) и четырехсложные (Валерия, Валентина и др.), 16% — на двусложные (Анна, Вера), 7% — на пятисложные (Леокадия, Олимпиада), 0,7% — на шестисложные (Аполлинария) и лишь 0,1%—на односложные (Руфь).
Описательный метод, как и другие методы исследования, исторически изменчив. Он расширяет границы своего применения, набор исследовательских приемов и процедур в зависимости от развития общелингвистической (и общенаучной) теории и практики.
Семиотический метод
Использование семиотического метода (от термина семиотика — наука о знаках, их признаках и видах, системах и условиях использования) основывается на признании знакового характера ономастических единиц и системной их организации в пределах антропонимии, топонимии и т. д., а также в составе всего ономастического пространства конкретного языка в определенный период его существования. Задача состоит в определении набора знаков (онимов), их дифференцирующих признаков, способов их языкового выражения (в звуках, морфемах, словах, сочетаниях слов), конкретных видов проявления системных связей, в определении меры (уровня) системности ономастики в целом, отдельных ее разрядов, а также отдельных участков этих разрядов (например, в антропонимии — системность в личных именах, системная организация фамилий, прозвищ, псевдонимов)
В последнее время семиотический метод стал распространяться на анализ как реальной, так и литературной ономастики. Лучше других обрабатывается этим методом топонимический, антропонимический и космонимический материал.
Семиотический метод, обещающий нам познать строение и функционирование ономастических «информационных устройств», очень молод и еще не располагает богатым набором процедур анализа. Его применение обычно ограничивается рассмотрением системных связей, чаще всего в области топонимии, в том или ином синхронном срезе. Семиотический аспект динамики ономастических систем пока не привлек к себе внимания исследователей. Между тем возникновение, история и взаимодействие ономастических систем (родственных и неродственных) в ходе их исторического развития не могут быть по-настоящему поняты без анализа их с позиций семиотики.
Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.
Сто лет тому назад талантливый ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ Н. В. Крушевский писал: «Вследствие закона ассоциаций по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, благодаря закону ассоциаций по смежности те же слова должны строиться в ряды». Дальнейшие исследования показали разнообразие ассоциаций между словами и их отдельными разрядами (частями речи, семантическими группами, стилистическими пластами, антонимами, синонимами, омонимами и т. д.), лингво-психологическую объективность ассоциаций (несмотря на индивидуальный характер их проявления), различную их силу (устойчивость и частоту реакции на слово-стимул), а также возможность сопоставления психолингвистических данных с результатами изучения языка другими методами.
Наиболее популярным методом исследования «элементов языкового мышления» (Бодуэн де Куртенэ) в настоящее время является ассоциативный эксперимент. Разнообразный по конкретным методикам и объекту изучения, он имеет одну суть — испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на него первым «пришедшим в голову» словом или словосочетанием. Данные, получаемые в ходе таких психологических экспериментов (а они должны быть значительными по охвату испытуемых), признаются объективными и оформляются в виде так называемых «ассоциативных норм» для носителей того или иного языка. Возрастные, профессиональные, культурно-образовательные, индивидуально-личностные и т. п. факторы, безусловно, влияющие на «выбор» той или иной реакции, «снимаются» массовостью, а также многократностью экспериментирования. Основная ассоциативная закономерность «пробивается» довольно отчетливо и может быть выражена в числовых показателях.
Опытов над собственными именами с целью выявления их ассоциативных связей друг с другом, а также с апеллятивной лексикой пока проведено немного. Лингвистов и психологов интересовали и продолжают интересовать явно «понятийные» слова — нарицательные существительные, глаголы, прилагательные, наречия.
Различают ассоциации парадигматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией той же части речи: стол — стул, высокий — низкий, говорить — сказать) и синтагматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией другой части речи, например: небо — голубое, говорить — ясно).
Имена собственные, «свободные», по мнению многих лингвистов, от семантики и вследствие этого от парадигматической (обычно смысловой) и синтагматической ассоциации, являются большим соблазном для тех, кто, опираясь на концепцию «звукового символизма», хотел бы иметь дело с чистым экспериментальным материалом, в котором «предметное» значение (в силу семантической «опустошенности» собственного имени) не перекрывает ассоциативно-экспрессивного. Проводятся опыты по оценке «благозвучности» как реальной, так и литературной ономастики. Например, стараются дать ответ «почему Халтюпкина — фамилия с отрицательной для носителя русской речи экспрессией?», «почему Свидригайлов — неприятная фамилия, Перепендеев — смешная? Почему фамилия Чичиков близка к указанным, а фамилии Чацкий, Арбенин, Кирсанов, Иртеньев и под. «оценочно резко противополагаются первой группе имен?».
В специальной и популярной литературе описываются эксперименты, свидетельствующие о различном восприятии текста в зависимости от варьирования в них собственных имен (см., например, статью А. А. Леонтьева «Слова «холодные» и «горячие»), к участию в решении лингвопсихологических задач по ономастике приглашаются читатели журналов, в публикациях, посвященных мотивам выбора имен, почти всегда отмечается как один из существенных (а иногда как решающий) фактор благозвучия имени. Вопрос этот считается важным не только в теоретическом, но и в практическом отношении (в частности, рекомендациями психолингвистов пользуется внешнеторговое объединение «Автоэкспорт»: автомобиль «Жигули» имеет экспортное название «Лада»).
В настоящее время рано говорить о символическом значении звуковой стороны собственных имен как о несомненном и доказанном явлении. Предстоит тщательная проверка степени надежности получаемых результатов, в частности более строгий учет воздействия на восприятие слова (имени) множества факторов — структурно-языковых, контекстно-речевых, социально-культурных, психологических и др. Оценивать имена только по звукам и их сочетаниям (скажем, в русском языке: л — звук женственный, нежный, добрый; ж — плохой, грубый, некрасивый, шероховатый, тяжелый, опасный, злой. ) без учета указанных выше факторов — значит упрощать исследовательскую задачу.
Стилистический метод
Может показаться, что собственные имена с их «гипертрофированной номинативностью» являются простыми знаками (этикетками) и неинтересны для стилиста. Однако это не так. Достаточно вспомнить об именах персонажей в художественной литературе и фольклоре, чтобы представить себе огромное по своим размерам «второе ономастическое пространство», анализ которого требует применения, наряду с другими методами, особого стилистического метода с множеством разнообразных лингвостилистических, литературоведческих, а также комплексных филологических методик и приемов. «Вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях и т. п. не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы», — указывал акад. В. В. Виноградов.
Ономатолога-стилиста привлекает широкий круг проблем: функции собственных имен в художественном произведении (номинативная, идеологическая, характеризующая, эстетическая, символическая), специфика литературной ономастики, зависимость состава имен и их функций от литературного направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, символизм, реализм и т. д.), особенности отбора и употребления имен в прозе, поэзии, драматургии (в комедии, трагедии, драме, водевиле), виды литературных антропонимов, топонимов и т. п. (условные поэтические имена, имена-маски, имена-символы, «говорящность» нейтральных имен, имена-намеки на антропонимы прототипов), их роль в построении художественного образа, способы и приемы видоизменения реальных собственных имен для достижения экспрессивно-стилистической и художественной выразительности, роль собственного имени в типизированном отражении действительности, собственное имя как средство создания сатиры и юмора, а также множество других видов мотивированного употребления всех без исключения разрядов собственных имен.
Для определения источника литературного собственного имени (реально оно или создано автором), его художественно-изобразительного назначения, стилистического оттенка в каждом конкретном употреблении (в контексте, ситуации) приходится пользоваться дополнительными исследовательскими приемами (например: а) сопоставлением имени прототипа и литературного персонажа: дочь Кочубея звали Матреной — в «Полтаве» Пушкина она названа Марией; Шатилов, сослуживец Грибоедова по полку, в «Горе от ума» стал Репетиловым; Руфим Дорохов (друг Лермонтова) послужил Л. Н. Толстому основой образа и фамилии Долохова; мать Л. Н. Толстого Мария Николаевна Волконская — прототипом княжны Марьи Болконской; б) сравнением нескольких редакций произведения (в драме Л. Н. Толстого «Власть тьмы» в первоначальном варианте были имена Аксинья, Андреян, в промежуточном — Надежда, Тимофей, в окончательном — Анисья, Никита); в) свидетельствами самих писателей (об имени и фамилии Василия Теркина, например, см. в книге: Твардовский А. Как был написан «Василий Теркин». М., 1952). С методом стилистического анализа имен в художественных текстах подробнее можно познакомиться по статьям, посвященным ономастике произведений А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова, А. Н. Островского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, а также ряда советских писателей. См. библиографию С. И. Зинина и А. Г. Степановой «Имена персонажей в художественной литературе и фольклоре».
Однако стилистическое разнообразие имен художественной литературы в конечном счете идет от стилистического богатства ономастики в жизни. Известно огромное количество так называемых «неофициальных» антропонимов (Маша, Машенька, Машутка, Машка, Машуля. ), топонимов («своих», неофициальных наименований сел), народных (диалектных) космонимов и т. д., которые отличаются от соответствующих «официальных» форм разговорностью, стилистической маркированностью, особой сферой употребления. Весь этот разнородный и исключительно тонкий («оттеночный») материал требует анализа стилистическим методом. В частности, актуально изучение состава и стилистических функций ономастической лексики (и более сложных ономастических образований — типа «полных» наименований человека по фамилии, имени, отчеству или разных видов «неполных» наименований — по фамилии и имени, имени и отчеству и т. д.) в различных функциональных стилях литературного языка — официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном. Такой анализ может быть и синхронным, и диахроническим. Полную же картину стилистических возможностей ономастики национального языка можно будет увидеть после изучения ее функционирования 130 всех формах его существования — в литературном языке, обиходно-разговорной речи, просторечии, территориальных и социальных диалектах. Особую область, как мы видели, составляет ономастика языка художественной литературы.
Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.
Пункт 4. Антропонимы в художественном тексте.
Антропони́мика (греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя) — раздел ономастики, изучающий антропонимы – имена людей (принимающие различные формы, например: Пётр Николаевич Амехин,Иван Калита, Игорь Кио ,Пеле ) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Антропонимика вышла из ономастики в 60-70-е годы XX века. До 60-х годов XX века вместо термина «антропонимика» использовался общий термин «ономастика». Эта наука изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты. Антропонимика изучает функции антропонима в речи — номинацию, идентификацию, дифференциацию, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и пр.
На волне интереса к личным именам появилось немало низкопробной литературы справочного характера, дающей «описания имён» и характеристики их носителей, в том числе в сочетании с отчеством, знаком зодиака и т. п. Эта мода не имеет ничего общего с научными исследованиями и философским осмыслением имён.
Антропонимика бывает двух типов: теоретическая и прикладная.
Прикладная антропонимика изучает проблемы нормы в именах, способы передачи одного имени в разных языках; способствует созданию антропонимических словарей. Антропонимист помогает в работе органов загса, в выборе имен, в разрешении некоторых спорных юридических вопросов именования человека. Антропонимика тесно связана с историей, этнографией, географией, антропологией, генеалогией, агиографией, литературоведением, фольклористикой, культурологией.
В современной русской антропонимической системе каждый человек имеет личное имя (выбираемое из ограниченного списка), отчество и фамилию (возможное число последних практически не ограничено). Существовали и существуют иные антропонимические системы: в Древнем Риме каждый мужчина имел преномен – личное имя (таковых было всего 18), номен – имя рода, передаваемое по наследству, и когномен –имя, передаваемое по наследству, характеризующее ветвь рода. В современной Испании и Португалии человек имеет обычно несколько личных имён (из католического церковного списка), отцовскую и материнскую фамилии. В Исландии каждый человек имеет личное имя (из ограниченного списка) и вместо фамилии – имя, производное от имени отца. В Китае, Корее, Вьетнаме имя человека складывается из односложной фамилии (в разные эпохи их насчитывалось от 100 до 400) и личного имени, обычно состоящего из двух односложных морфем, причём количество личных имён не ограничено. Особое место в антропонимических системах занимают гипокористики (ласкательные и уменьшительные имена – русские Машенька, Петя, английские Bill и Davy), а также псевдонимы и прозвища.
Данные антропонимики существенны и для других разделов языкознания, социологии, истории народов.
Антропоним – единичное имя собственное или совокупность имен собственных, идентифицирующих человека. В более широком смысле это имя любой персоны, как реальной, так и вымышленной.
С точки зрения семантики, среди антропонимов выделяются :
1. Личное имя (имя при рождении). Социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или какого-либо одушевлённого существа.
2. Отчество (патроним — именования по отцу, деду и т. д.). Часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д. В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
3. Фамилия (родовое или семейное имя). Наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
4. Мононим. Полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.
5. Прозвище. Неофициальное имя человека, животного, предмета и т.п.
В отличие от имени, прозвище, как правило, отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение их носителей и прочее, а также фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Прозвища могут даваться в разные периоды жизни и во многих случаях могут быть известны довольно ограниченному кругу лиц.
6. Псевдонимы (различных типов, которые могут быть как индивидуальными, так и групповыми). Имя, используемое человеком в той или иной публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах). В западной культуре псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом такого рода обязательных псевдонимов в западной культуре можно считать обязательную перемену имени у священников и монахов, особенно в Православной церкви, однако называть церковные имена священнослужителей псевдонимами не принято. С распространением Интернета использование псевдонимов стало как никогда актуально: практически каждый пользователь Сети имеет псевдоним, который принято называть ником.
8. Антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика), героев в фольклоре, в мифах и сказках.
9. Антропонимы — производные этнонимов (названий наций, народов, народностей)
Существует также классификация имен по роли персонажа в произведении:
Имена главных героев (одного произведения и переходящие по сквозной сюжетной линии) (например, Макс или Шурф)
Имена второстепенных героев (данного произведения и цикла произведений) (например, Бубута)
Имена упоминаемых персонажей (например, Лойсо)







