Для чего нужна запятая сверху в английском языке
Punctuation Пунктуация в английском языке
Пунктуация (знаки препинания) в английском языке, как и в русском, используется для разделения предложений, частей сложных предложений и слов, для выражения интонации и смыслового подчеркивания отдельных слов.
Правила пунктуации английского языка менее строгие, чем русского, и их использование часто зависит от самого автора (особенно использование запятой).
Точка
Точка (Period) в английском языке, как и в русском, ставится в конце повествовательного предложения.
Точка используется при сокращении слов, аббревиатурах (кроме акронимов). Если предложение заканчивается аббревиатурой с точкой, то вторая точка не ставится. Между буквами в аббревиатуре пробел не ставится.
Использование точек в аббревиатурах зависит также от варианта английского языка. Например, в британском английском языке сокращения, которые состоят из первой и последней буквы слова, используются без точки. В американском варианте английского в таких сокращениях точка может употребляться.
В зависимости от стиля текста точка может ставиться в сокращениях ученых степеней и аббревиатур стран или же опускаться.
Точка также ставится в инициалах имени. По правилам английского языка между сокращениями имен людей следует ставить пробел, однако иногда пробел (и точки) опускаются для экономии места.
Точка используется в десятичных дробях для отделения целого числа от дробного. В этом случае точка читается как point. Также точка используется при счете денег, в этом случае она не читается. Между целым и дробным числом пробел не ставится.
Точка не используется в заголовках журналов и газет.
Точка в английском языке не используется в акронимах: в названиях фирм, организаций, корпораций или привычных общеупотребимых предметов.
Точка в английском языке не используется с сокращениями физических величин. Исключением из этого правила является только сокращение дюймов – in. (inch), так как без точки это сокращение можно принять за предлог in (в).
Точка также не используется в названиях штатов. Исключением является сокращение названия штата Колумбия D.C. (District Columbia), когда оно стоит после названия города, который входит в состав этого штата: Washington, D.C.
Троеточие
Троеточие (Ellipsis) в английском языке указывает на паузу в письме или разговоре, на то, что предложение не окончено и читатель может сам додумать его окончание, или же на то, что используется только нужная часть цитаты, а не цитата целиком.
Троеточие может стоять в конце предложения или в середине в зависимости от его функции, но в начале цитаты троеточие практически не используется.
Запятая
Запятая (Comma) в английском языке используется для обозначения паузы на письме, более краткой, чем пауза при точке.
Запятая используется для разделения однородных членов предложения при их перечислении.
Запятая также ставится в длинном перечислении перед союзом and во избежание путаницы (так называемая Oxford comma), однако она может опускаться, если в предложении нет других союзов.
Если в предложении при перечислении несколько раз используются союзы and или nor, то между перечисляемыми частями предложения ставятся запятые.
Запятая ставится для соединения независимых частей предложения перед союзами and (и), but (но), for (ибо), or (или), nor (не), so (поэтому, и), yet (однако). Хотя, если части предложения короткие, запятая может опускаться.
Запятая также ставится при выделении дополнений, вводных конструкций или причастных оборотов. Когда после названия города используется страна или штат, к которым относится этот город, то название страны или штата (области) выделяется запятыми, так как оно является дополнением.
Запятыми выделяются определительные придаточные предложения (начинающиеся с who, that, which), если они несут не главную, а дополнительную информацию.
Запятыми выделяются также отдельные вводные слова или фразы, такие как moreover (к тому же), however (однако), in conclusion (в завершение), for example (например), in addition to this (вдобавок к этому), in fact (на самом деле), nevertheless (тем не менее), after all (все же), by the way (между прочим) и другие.
Запятыми в предложении выделяются междометия и обращения.
Запятая также ставится в датах между числом и годом. После года также ставится запятая.
Запятыми выделяется прямая речь.
Запятая ставится после условного предложения с if и придаточного времени с when, если они стоят перед главным предложением. Если главное предложение стоит перед условным if-предложением или when-предложением, то они не разделяются запятыми.
Запятой выделяются разделительные вопросы (tag questions).
Двоеточие
Двоеточие (Colon) в английском языке используется перед перечислением (списком) или разъяснением предыдущей части предложения.
Когда после двоеточия следует несколько предложений, поясняющих предыдущее, то они пишутся с большой буквы. Если это чья-то цитата, эти предложения могут браться в кавычки.
Двоеточие не ставится после глагола или предлога перед перечислением предметов, которые напрямую связаны с ними.
Точка с запятой
Точка с запятой (Semicolon) используется для соединения независимых предложений в одном сложносочиненном предложении. Точка с запятой указывает на паузу, длиннее, чем при запятой, но короче, чем при точке. Точка с запятой в основном используется в формальных документах или в художественной литературе.
Точка с запятой также ставится для соединения частей предложения или независимых предложений, в которых уже есть запятые.
Кавычки
Кавычки (Quotation Marks) в английском языке используются при цитировании и введении в предложение прямой речи.
При цитировании или прямой речи точка и запятая ставятся в кавычках, а не после них. Однако, в британском варианте английского языка точка и запятая могут ставиться после кавычек.
Вопросительный и восклицательный знаки могут стоять как в кавычках, так и за ними в зависимости от части предложения, к которой они относятся. Если в прямой речи стоит восклицательный и вопросительный знак, то после прямой речи не ставится точка или запятая.
Если в середине цитаты или прямой речи нужно ввести другую цитату или фразу, то используются одинарные кавычки.
По правилам английского языка кавычки также используются при введении в предложение названий сочинений, статей, глав книг, песен из мюзиклов, названий серий фильмов или телесериалов, но не названий больших отдельных произведений. Названия полных произведений, отдельных песен, фильмов чаще пишутся курсивом.
Кавычки также используются для терминов, а также слов, которые используются в предложении в необычном значении (часто для выражения сарказма).
Скобки
Скобки (Parentheses) в английском языке используются для того, чтобы ввести в предложение дополнительную информацию. Такая информация может быть выделена запятыми или двоеточием вместо скобок, но скобки указывают, что эта информация не важна и не обязательна.
Точки и запятые всегда ставятся после скобок. Однако, встречаются случаи, когда в скобках передается целое предложение, в этом случае точка может ставится в скобках.
Вопросительный и восклицательный знаки могут стоять в скобках, если они относятся к фразе, выделенной скобками.
Квадратные скобки (Brackets) в основном используются для ввода авторских ремарок или поправок в чьем-то тексте, цитатах или прямой речи.
Апостроф
Апостроф также используется в сокращениях и усеченных формах слов на месте пропущенных букв.
Вопросительный знак
Вопросительный знак (Question Mark) в английском языке ставится в конце вопросительных предложений.
В сложных предложениях с прямой речью или со вставными предложениями вопросительный знак ставится после части предложения, к которой относится.
Вопросительный знак не ставится при вопросах в непрямой речи и во многих риторических вопросах.
Восклицательный знак
Восклицательный знак (Exclamation Mark) ставится в конце восклицательных предложений (предложений, выражающих удивление, радость, злость, команду и т.д.).
Восклицательный знак также может ставиться после междометий вместо запятой.
Восклицательный знак может ставиться в середине предложения, чтобы эмоционально подчеркнуть какое-то слово, выразить сарказм или удивление. В этом случае восклицательный знак берется в скобки.
Пунктуация в английском языке: правила постановки запятых
Было бы проще, если бы знаки препинания в английском ставились так же, как и в русском. Конечно, многие правила похожи или совпадают, но есть и некоторые отличия. В этой статье мы расскажем, когда необходимо ставить запятую и разберем самые распространенные ошибки в этом вопросе.
Знаки препинания в английском
В английской пунктуации те же знаки препинания, что и в русском. Единственное отличие — апостроф, который мы в письменной речи не используем.
При этом в английском существует определенная гибкость в отношении пунктуации, она менее строгая, чем наша. И тем не менее, есть некоторые четкие правила, которым необходимо следовать, потому что они являются общепринятой нормой.
Важно помнить, что правила пунктуации зачастую помогают избежать двусмысленности или просто делают предложение понятным. Помните нашу присказку про «казнить нельзя помиловать». В английском есть аналогичный пример: «let’s eat grandma». Здесь от наличия запятой будет зависеть, поест ли бабушка или сама будет кем-то съедена.
Когда ставятся запятые в английском языке?
Есть несколько общих правил, которые можно применять при использовании запятой. Рассмотрим все случаи постановки этого знака.
1. Отделение частей сложносочиненного предложения
Пример на английском
Перевод на русский
I met Helen, we walked together, and then she went home.
Я познакомился с Хелен, мы прогулялись, а потом она пошла домой.
2. Ряд существительных
При простом перечислении дополнений также требуется запятая:
Пример на английском
Перевод на русский
For lunch I had meat, potatoes, salad, cake and coffee.
На обед у меня были мясо, картофель, салат, пирожное и кофе.
3. Серия прилагательных
Перечисление прилагательных обычно требует запятых. Однако если одно из них меняет значение другого, разделять их запятой не нужно (пример 2).
Пример на английском
Перевод на русский
He was smart, handsome, fair and kind.
Он был умен, красив, справедлив и добр.
She was wearing a bright blue blouse.
На ней была ярко-синяя блуза.
4. Серия глаголов
Пример на английском
Перевод на русский
Andrew ran up to me, smiled, hugged and cried.
Эндрю подбежал ко мне, улыбнулся, обнял и заплакал.
5. Вводные конструкции
Все уточнения, несущественные детали и комментарии выделяются запятыми с двух сторон:
Пример на английском
Перевод на русский
Jane’s grandfather, born in 1929, lived through the Second World War.
Дедушка Джейн, родившийся в 1929 году, пережил Вторую мировую войну.
Dogs, unlike cats, respect their owners.
Собаки, в отличие от кошек, уважают своих хозяев.
6. Деепричастные обороты
Пример на английском
Перевод на русский
Walking to the subway station that evening, Sam knew it was going to be a special day.
В тот вечер, идя к станции метро, Джон знал, что это будет особенный день.
7. Отделение вопросительной части предложения
Пример на английском
Перевод на русский
Нe lives in London, doesn’t he?
Он живет в Лондоне, не так ли?
8. Междометия
Пример на английском
Перевод на русский
No, she isn’t like other girls.
Нет, она не такая, как другие девушки.
Самые частые ошибки в постановке запятой
Пунктуация английского языка обычно не вызывает трудностей у изучающих. И как ни странно, самые частые ошибки обычно связаны с различиями в правилах русского и английского языка. Рассмотрим два самых интересных случая.
Постановка запятой в придаточных предложениях
Пример на английском
Перевод на русский
The movie that we watched yesterday (запятая не ставится)
Фильм, который мы вчера посмотрели (запятая ставится)
Если информацию из придаточной части невозможно удалить без потери смысла предложения, она не выделяется запятой. И поскольку в русском языке постановка запятой в подобном случае обязательна, многие совершают эту ошибку.
Пунктуация в условных предложениях
Части условных предложений в русском языке всегда отделяются запятой. В английском это зависит от порядка частей. Запятая ставится только в случае если условная часть стоит в начале:
Пример на английском
Перевод на русский
If it rains, we will stay at home (запятая ставится)
Если пойдет дождь, мы останемся дома
We will stay at home if it rains (запятая не ставится)
Мы останемся дома, если пойдет дождь
Конечно, это далеко не все трудности, с которыми вы можете столкнуться. Если вы сомневаетесь в правильности постановки запятых, просто проверьте пунктуацию онлайн.
Онлайн-сервисы для проверки английской пунктуации
Punctuation Checker — браузерное расширение, которое проверяет ваш текст в режиме реального времени. Установите его, и ни одно ваше письмо или сообщение не будет отправлено с ошибками. Достаточно просто вставить текст в окошко приложения, и Punctuation Checker укажет на пунктуационные и орфографические ошибки, а также предложит варианты их исправления.
Virtual Writing Tutor — сайт, на котором вы можете проверить не только пунктуацию, но и орфографию, грамматику, а также получить оценку своему тексту. Этот сервис поможет сосчитать слова и проверить словарный запас. В целом это отличный ресурс для всех, кто изучает английский.
Проверить свой текст на этом сайте можно абсолютно бесплатно, для этого нужно просто вставить его в соответствующее поле и выбрать, что именно вы хотите проанализировать:
Заключение
Правильная пунктуация важна независимо от того, что вы именно вы пишете. Даже простейшая ошибка может дорого обойтись с точки зрения оценки за экзамен, профессионального имиджа или простого доверия.
Но не расстраивайтесь, если не уверены в своих силах. Чтобы подтянуть пунктуацию и орфографию, не нужно ехать в Великобританию. В этом вопросе помогут наши онлайн-курсы английского языка. Запишитесь на обучение прямо сейчас и занимайтесь, не выходя из дома.
SALE до 30%. Приготовили для Вас скидки и подарки на сумму 23400 рублей!
Пунктуация в английском языке
Если со знаками препинания в русском языке ты вроде более-менее разобрался в школе, то что делать с пунктуацией в английском? Обычно ей уделяется очень мало внимания, а знаки часто расставляются просто на уровне интуиции и по аналогии с русским языком. Действительно, основы пунктуации в русском и английском очень похожи, но все-таки есть некоторые нюансы. О них мы сегодня и поговорим!
Знаки препинания по-английски
Для начала посмотрим, как называется каждый из знаков препинания по-английски:
Точка
It is raining. – Идет дождь.
Mary asked Jane if she was angry at her. – Мери спросила Джейн, злится ли она на нее.
etc. = and so on – и т. д.
e.g. = for example – например
a.m. – время до полудня
p.m. – время после полудня
p = page – страница
fig. = figure – рисунок или чертеж
vol. = volume – том
Dec. = December – декабрь
Aug. = August – август
Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг
В зависимости от варианта английского (британского или американского) аббревиатуры могут писаться по-разному.
Например, в американском английском точка после слов Dr., Mr., Mrs., Ms., Ph.D., B.Sc. ставится :
Dr. Henderson – доктор Хендерсон
Mr. and Mrs. Black – мистер и миссис Блэк
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
B.Sc. graduate – выпускник со степенью бакалавра естественных наук
А в британском варианте наоборот:
Dr Jekyll – доктор Джекилл
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант / докторант
Запятая
Knowing German good, he managed to communicate with foreign customers. – Зная немецкий язык, он смог пообщаться с иностранными покупателями.
When I arrive, I’ll send you a message. – Когда я приеду, я пришлю Вам/тебе сообщение.
They got married on March 18, 2006. – Они поженились 18 марта 2006 г.
She said, “I love these new Lingualeo courses ” – Она сказала: «Мне так нравятся эти новые курсы от Лингуалео».
Sincerely yours, Искренне ваша,
Emily Cooper Эмили Купер
I’m especially grateful to Mary Swan, M.D., and John Black, B.Sc., for their help. – Я особенно благодарна доктору медицинских наук Мери Свон и бакалавру естественных наук Джону Блеку.
New York, the USA, is one of the world’s famous cities. – Нью Йорк, США, является одним из знаменитейших городов мира.
20 White Street, British Columbia, Victoria, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Британская Колумбия, Виктория, Канада.
8,400 или 8400
15,000
7,000,000
Исключения составляют: номера улиц, почтовые индексы, телефонные номера, годы.
I’ll text you when I arrive. – Я пришлю Вам/тебе сообщение, когда приеду.
В русском запятая ставится вне зависимости от длины простых предложений, которые находятся внутри сложного. В английском – если оба предложения короткие, можно опустить запятую:
I draw and she reads. – Я рисую, а она читает.
Их можно узнать по словам: “who”, “which”, “that”, “whom”, “where”. В русском языке такие придаточные всегда обособляются, в английском же расстановка знаков зависит от смысла предложения.
Если придаточное предложение можно выкинуть без потери общего смысла, то запятые можно поставить. Если же наоборот – оно необходимо и без него смысл искажается, то запятые ставить не нужно.
Mary, who is my former colleague, is a talented painter. – Мери, мой бывшая коллега, талантливая художница.
Guests who have never been to a wedding before were immediately recognizable in the hallway. – Гостей, которые никогда не были на свадьбе, было очень легко узнать при входе в здание.
She said that she had forgotten the present I gave her at the cafe. – Она сказала, что забыла подарок, который я ей подарила, в кафе.
Дефис
a T-shirt – футболка
an ex-boyfriend – бывший парень
mid-May – середина мая
son-in-law – зять
twenty-two – двадцать два
forget-me-not – незабудка
out-of-date – несовременный, неактуальный
Апостроф
– образовывать притяжательный падеж существительных
my brother’s room – комната моего брата
Sarah’s style – стиль Сары
– образовывать сокращенные формы глаголов
she isn‘t Spanish – она не испанка
he can‘t run – он не может бегать
– рассказать о местонахождении
to be at the dentist‘s – быть у стоматолога
to go to Bob’s – пойти к Бобу
Надеемся, что после прочтения этой статьи тебе стало немного понятнее, как устроена пунктуация в английском. Если остались еще какие-то вопросы, можно почитать еще несколько наших статей на эту тему!
Как поставить верхнюю запятую на клавиатуре
Апостроф, или верхняя запятая, часто применяются во французском, английском, белорусском или украинском языках. Но бывают случаи, когда ее требуется написать в русском слове. Это можно сделать при помощи кнопки на клавиатуре или специализированного меню в текстовом редакторе.
Что такое апостроф
Апостроф — это небуквенный символ в орфографии, который изображается в виде верхней надстрочной запятой, применяемый в русском языке в следующих случаях:
Как напечатать
Какими способами можно напечатать верхнюю запятую:
Как поставить символ на латинской клавиатуре, не предусматривающей кириллицу
В этом случае необходимо добавить два языка: русский и украинский. В этом случае апостроф можно поставить тремя способами:
Некоторые советуют нажать кнопку NumLock, но требуемый символ получается как с этой кнопкой, так и без нее.
Нетрадиционный способ ввода
Этот способ ввода не такой популярный, им владеют только продвинутые пользователи. Но в этом методе нет никакой сложности, необходимо просто запомнить комбинацию горячих кнопок «Alt+0146». Необходимо обратить внимание, что в этом случае нужно пользоваться цифрами из правого цифрового блока. Верхние цифровые ряды для этого не подходят. Плюс этого метода — не надо раскладывать другую клавиатуру. Минус этого метода заключается в сложной комбинации быстрых клавиш.
Можно применить встроенную в Windows таблицу символов для написания знаков. Эту таблицу можно открыть несколькими методами. Например, можно нажать на клавишу «пуск», затем нажать клавишу «Windows+R», затем запустить интерпретатор «выполнить» и нажать на клавишу «charmap». Когда появится таблица, нужно выбрать знак апострофа. Для этого нужно нажать кнопку «выбрать», а затем нажать на «копировать». Таким образом, символ верхней запятой будет скопирован в буфер обмена. Теперь его остается поставить в нужное место. У этого способа имеется минус — это маленькая скорость ввода и обязательное наличие мышки.
Для себя нужно определиться, каким способом ввода нужного символа лучше пользоваться. В статье было представлено много способов постановки необходимого знака препинания. Каким именно методом воспользоваться, должен решить сам пользователь.
Видео
Предлагаем вам изучить клавиатуру, для того, чтобы добиться высокой скорости набора и изменения текста.